Category
📺
TVTranscript
00:00:00 [MUSIC PLAYING]
00:00:02 [CAR ENGINE]
00:00:13 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:00:15 [MUSIC PLAYING]
00:00:37 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:00:39 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:00:40 [MUSIC PLAYING]
00:00:41 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:00:43 [MUSIC PLAYING]
00:01:13 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:01:14 [MUSIC PLAYING]
00:01:17 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:01:19 [MUSIC PLAYING]
00:01:31 [TIRES SCREECHING]
00:01:32 [MUSIC PLAYING]
00:01:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:01:45 [MUSIC PLAYING]
00:01:49 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:01:50 [MUSIC PLAYING]
00:01:52 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:01:53 [MUSIC PLAYING]
00:01:55 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:01:56 [MUSIC PLAYING]
00:01:57 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:01:58 [MUSIC PLAYING]
00:01:59 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:02:00 [MUSIC PLAYING]
00:02:02 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:02:03 [MUSIC PLAYING]
00:02:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:02:05 [MUSIC PLAYING]
00:02:06 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:02:07 [MUSIC PLAYING]
00:02:08 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:02:09 [MUSIC PLAYING]
00:02:10 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:02:11 [MUSIC PLAYING]
00:02:12 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:02:13 [MUSIC PLAYING]
00:02:14 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:02:15 [MUSIC PLAYING]
00:02:16 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:02:17 [MUSIC PLAYING]
00:02:18 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:02:19 [MUSIC PLAYING]
00:02:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:02:21 [MUSIC PLAYING]
00:02:22 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:02:23 [MUSIC PLAYING]
00:02:24 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:02:25 [MUSIC PLAYING]
00:02:26 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:02:27 [MUSIC PLAYING]
00:02:28 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:02:29 [MUSIC PLAYING]
00:02:30 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:02:31 [MUSIC PLAYING]
00:02:32 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:02:33 [MUSIC PLAYING]
00:02:34 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:02:35 [MUSIC PLAYING]
00:02:36 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:02:37 [MUSIC PLAYING]
00:02:38 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:02:39 [MUSIC PLAYING]
00:02:40 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:02:41 [MUSIC PLAYING]
00:02:42 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:02:43 [MUSIC PLAYING]
00:02:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:02:45 [MUSIC PLAYING]
00:02:46 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:02:47 [MUSIC PLAYING]
00:02:48 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:02:49 [MUSIC PLAYING]
00:02:55 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:02:56 [MUSIC PLAYING]
00:02:57 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:02:58 [MUSIC PLAYING]
00:02:59 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:03:00 [MUSIC PLAYING]
00:03:01 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:03:02 [MUSIC PLAYING]
00:03:03 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:03:04 [MUSIC PLAYING]
00:03:05 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:03:06 [MUSIC PLAYING]
00:03:07 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:03:08 [MUSIC PLAYING]
00:03:09 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:03:10 [MUSIC PLAYING]
00:03:11 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:03:12 [MUSIC PLAYING]
00:03:13 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:03:14 [MUSIC PLAYING]
00:03:15 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:03:16 [MUSIC PLAYING]
00:03:17 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:03:18 [MUSIC PLAYING]
00:03:19 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:03:20 [MUSIC PLAYING]
00:03:21 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:03:22 [MUSIC PLAYING]
00:03:23 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:03:24 [MUSIC PLAYING]
00:03:25 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:03:26 [MUSIC PLAYING]
00:03:27 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:03:28 [MUSIC PLAYING]
00:03:29 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:03:30 [MUSIC PLAYING]
00:03:31 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:03:32 [MUSIC PLAYING]
00:03:33 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:03:34 [MUSIC PLAYING]
00:03:35 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:03:36 [MUSIC PLAYING]
00:03:37 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:03:38 [MUSIC PLAYING]
00:03:39 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:03:40 [MUSIC PLAYING]
00:03:41 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:03:42 [MUSIC PLAYING]
00:03:48 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:03:49 [MUSIC PLAYING]
00:03:50 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:03:51 [MUSIC PLAYING]
00:03:52 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:03:53 [MUSIC PLAYING]
00:03:54 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:03:55 [MUSIC PLAYING]
00:03:56 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:03:57 [MUSIC PLAYING]
00:03:58 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:03:59 [MUSIC PLAYING]
00:04:00 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:01 [MUSIC PLAYING]
00:04:02 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:03 [MUSIC PLAYING]
00:04:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:05 [MUSIC PLAYING]
00:04:06 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:07 [MUSIC PLAYING]
00:04:08 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:09 [MUSIC PLAYING]
00:04:10 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:11 [MUSIC PLAYING]
00:04:12 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:13 [MUSIC PLAYING]
00:04:14 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:15 [MUSIC PLAYING]
00:04:16 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:17 [MUSIC PLAYING]
00:04:18 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:19 [MUSIC PLAYING]
00:04:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:21 [MUSIC PLAYING]
00:04:22 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:23 [MUSIC PLAYING]
00:04:24 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:25 [MUSIC PLAYING]
00:04:26 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:27 [MUSIC PLAYING]
00:04:28 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:29 [MUSIC PLAYING]
00:04:30 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:31 [MUSIC PLAYING]
00:04:32 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:33 [MUSIC PLAYING]
00:04:34 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:35 [MUSIC PLAYING]
00:04:41 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:42 [MUSIC PLAYING]
00:04:43 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:44 [MUSIC PLAYING]
00:04:45 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:46 [MUSIC PLAYING]
00:04:47 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:48 [MUSIC PLAYING]
00:04:49 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:50 [MUSIC PLAYING]
00:04:51 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:52 [MUSIC PLAYING]
00:04:53 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:54 [MUSIC PLAYING]
00:04:55 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:56 [MUSIC PLAYING]
00:04:57 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:58 [MUSIC PLAYING]
00:04:59 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:00 [MUSIC PLAYING]
00:05:01 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:02 [MUSIC PLAYING]
00:05:03 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:04 [MUSIC PLAYING]
00:05:05 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:06 [MUSIC PLAYING]
00:05:07 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:08 [MUSIC PLAYING]
00:05:09 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:10 [MUSIC PLAYING]
00:05:11 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:12 [MUSIC PLAYING]
00:05:13 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:14 [MUSIC PLAYING]
00:05:15 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:16 [MUSIC PLAYING]
00:05:17 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:18 [MUSIC PLAYING]
00:05:19 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:20 [MUSIC PLAYING]
00:05:21 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:22 [MUSIC PLAYING]
00:05:23 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:24 [MUSIC PLAYING]
00:05:25 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:26 [MUSIC PLAYING]
00:05:27 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:28 [MUSIC PLAYING]
00:05:34 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:35 [MUSIC PLAYING]
00:05:36 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:37 [MUSIC PLAYING]
00:05:38 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:39 [MUSIC PLAYING]
00:05:40 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:41 [MUSIC PLAYING]
00:05:42 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:43 [MUSIC PLAYING]
00:05:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:45 [MUSIC PLAYING]
00:05:46 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:47 [MUSIC PLAYING]
00:05:48 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:49 [MUSIC PLAYING]
00:05:50 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:51 [MUSIC PLAYING]
00:05:52 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:53 [MUSIC PLAYING]
00:05:54 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:55 [MUSIC PLAYING]
00:05:56 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:57 [MUSIC PLAYING]
00:05:58 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:59 [MUSIC PLAYING]
00:06:00 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:01 [MUSIC PLAYING]
00:06:02 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:03 [MUSIC PLAYING]
00:06:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:05 [MUSIC PLAYING]
00:06:06 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:07 [MUSIC PLAYING]
00:06:08 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:09 [MUSIC PLAYING]
00:06:10 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:11 [MUSIC PLAYING]
00:06:12 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:13 [MUSIC PLAYING]
00:06:14 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:15 [MUSIC PLAYING]
00:06:16 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:17 [MUSIC PLAYING]
00:06:18 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:19 [MUSIC PLAYING]
00:06:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:21 [MUSIC PLAYING]
00:06:28 [MUSIC PLAYING]
00:06:35 [MUSIC PLAYING]
00:06:41 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:42 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:43 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:45 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:46 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:47 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:48 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:49 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:50 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:51 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:52 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:53 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:54 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:55 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:56 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:57 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:58 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:59 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:00 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:01 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:02 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:03 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:05 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:06 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:07 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:08 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:32 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:01 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:02 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:03 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:05 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:06 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:07 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:08 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:09 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:10 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:11 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:12 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:13 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:14 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:15 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:16 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:17 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:18 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:19 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:43 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:05 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:26 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:54 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:22 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:51 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:52 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:53 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:54 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:55 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:56 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:57 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:58 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:59 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:00 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:01 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:02 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:03 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:05 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:06 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:07 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:08 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:09 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:33 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:12:02 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:12:03 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:12:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:12:05 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:12:06 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:12:07 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:12:08 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:12:09 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:12:10 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:12:11 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:12:12 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:12:13 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:12:14 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:12:15 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:12:16 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:12:17 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:12:18 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:12:19 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:12:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:12:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:13:12 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:13:22 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:13:32 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:14:00 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:14:10 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:14:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:14:48 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:14:58 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:15:08 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:15:28 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:15:56 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:16:06 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:16:16 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:16:36 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:16:56 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:17:24 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:17:34 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:17:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:17:54 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:18:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:18:14 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:18:24 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:18:34 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:18:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:19:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:19:24 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:19:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:20:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:20:24 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:20:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:21:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:21:24 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:21:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:22:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:22:24 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:22:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:23:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:23:24 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:23:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:24:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:24:24 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:24:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:25:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:25:24 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:25:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:26:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:26:24 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:26:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:27:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:27:24 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:27:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:28:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:28:24 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:28:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:29:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:29:24 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:29:52 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:30:02 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:30:12 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:30:32 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:30:52 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:31:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:31:30 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:31:40 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:32:00 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:32:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:32:40 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:33:00 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:33:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:33:40 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:08 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:36 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:35:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:35:32 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:36:00 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:36:26 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:36:54 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:37:22 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:37:48 [MUSIC PLAYING]
00:38:02 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:38:16 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:38:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:39:12 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:39:40 [MUSIC PLAYING]
00:39:44 [BELL RINGING]
00:39:46 [CHUCKLING]
00:39:48 [BIRDS CHIRPING]
00:39:53 [SIGHING]
00:39:58 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:09 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:11 [SIGHING]
00:40:16 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:17 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:22 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:24 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:26 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:27 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:29 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:30 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:31 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:32 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:33 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:34 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:35 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:36 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:37 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:40 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:41 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:42 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:43 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:45 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:46 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:47 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:48 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:49 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:50 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:51 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:52 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:53 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:54 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:55 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:56 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:57 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:41:25 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:41:26 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:41:27 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:41:28 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:41:29 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:41:30 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:41:31 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:41:32 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:41:33 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:41:34 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:41:35 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:41:36 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:41:37 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:41:38 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:41:39 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:41:40 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:41:41 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:41:42 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:41:43 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:42:07 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:42:14 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:42:15 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:42:16 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:42:17 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:42:18 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:42:19 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:42:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:42:21 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:42:22 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:42:23 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:42:24 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:42:25 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:42:26 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:42:27 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:42:28 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:42:29 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:42:30 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:42:31 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:42:38 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:42:39 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:42:40 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:42:41 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:42:42 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:42:43 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:42:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:42:45 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:42:46 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:42:47 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:42:48 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:42:49 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:42:50 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:42:51 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:42:52 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:42:53 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:42:54 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:42:55 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:02 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:03 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:05 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:06 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:07 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:08 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:09 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:10 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:11 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:12 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:13 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:14 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:15 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:16 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:17 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:18 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:19 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:26 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:27 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:28 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:29 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:30 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:31 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:32 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:33 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:34 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:35 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:36 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:37 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:38 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:39 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:40 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:41 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:42 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:43 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:50 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:51 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:52 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:53 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:54 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:55 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:56 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:57 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:58 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:43:59 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:00 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:01 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:02 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:03 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:05 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:06 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:07 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:14 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:15 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:16 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:17 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:18 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:19 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:21 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:22 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:23 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:24 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:25 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:26 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:27 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:28 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:29 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:30 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:31 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:38 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:39 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:40 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:41 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:42 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:43 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:45 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:46 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:47 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:48 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:49 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:50 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:51 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:52 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:53 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:54 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:44:55 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:45:02 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:45:03 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:45:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:45:05 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:45:06 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:45:07 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:45:08 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:45:09 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:45:10 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:45:11 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:45:12 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:45:13 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:45:14 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:45:15 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:45:16 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:45:17 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:45:18 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:45:19 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:45:26 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:45:27 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:45:28 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:45:29 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:45:30 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:45:31 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:45:32 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:45:33 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:45:34 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:45:35 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:45:36 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:45:37 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:45:38 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:45:39 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:45:40 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:45:41 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:45:42 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:45:43 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:45:50 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:45:57 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:46:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:46:11 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:46:18 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:46:25 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:46:32 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:46:40 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:46:47 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:46:54 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:47:01 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:47:08 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:47:13 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:47:18 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:47:23 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:47:28 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:47:33 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:47:38 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:47:43 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:47:48 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:47:53 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:47:58 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:48:03 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:48:08 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:48:13 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:48:18 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:48:23 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:48:28 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:48:33 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:48:38 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:48:43 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:48:48 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:48:53 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:48:58 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:49:03 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:49:08 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:49:13 [MUSIC PLAYING]
00:49:18 [MUSIC PLAYING]
00:49:23 [MUSIC PLAYING]
00:49:28 [MUSIC PLAYING]
00:49:33 [MUSIC PLAYING]
00:49:38 [MUSIC PLAYING]
00:49:43 [MUSIC PLAYING]
00:49:48 [MUSIC PLAYING]
00:49:53 [MUSIC PLAYING]
00:49:58 [MUSIC PLAYING]
00:50:03 [MUSIC PLAYING]
00:50:08 [MUSIC PLAYING]
00:50:13 [MUSIC PLAYING]
00:50:18 [MUSIC PLAYING]
00:50:23 [MUSIC PLAYING]
00:50:28 [MUSIC PLAYING]
00:50:33 [MUSIC PLAYING]
00:50:38 [MUSIC PLAYING]
00:50:43 [MUSIC PLAYING]
00:50:48 [MUSIC PLAYING]
00:50:53 [MUSIC PLAYING]
00:50:58 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:51:03 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:51:08 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:51:13 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:51:18 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:51:23 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:51:28 [MUSIC PLAYING]
00:51:33 [MUSIC PLAYING]
00:51:38 [MUSIC PLAYING]
00:51:43 [MUSIC PLAYING]
00:51:48 [MUSIC PLAYING]
00:51:53 [MUSIC PLAYING]
00:51:58 [MUSIC PLAYING]
00:52:03 [MUSIC PLAYING]
00:52:08 [MUSIC PLAYING]
00:52:13 [MUSIC PLAYING]
00:52:18 [MUSIC PLAYING]
00:52:23 [MUSIC PLAYING]
00:52:28 [MUSIC PLAYING]
00:52:33 [MUSIC PLAYING]
00:52:38 [MUSIC PLAYING]
00:52:43 [MUSIC PLAYING]
00:52:48 [MUSIC PLAYING]
00:52:53 [MUSIC PLAYING]
00:52:58 [MUSIC PLAYING]
00:53:03 [MUSIC PLAYING]
00:53:08 [MUSIC PLAYING]
00:53:13 [MUSIC PLAYING]
00:53:18 [MUSIC PLAYING]
00:53:23 [MUSIC PLAYING]
00:53:28 [MUSIC PLAYING]
00:53:33 [MUSIC PLAYING]
00:53:38 [MUSIC PLAYING]
00:53:43 [MUSIC PLAYING]
00:53:48 [MUSIC PLAYING]
00:53:53 [MUSIC PLAYING]
00:53:58 [MUSIC PLAYING]
00:54:03 [MUSIC PLAYING]
00:54:08 [MUSIC PLAYING]
00:54:13 [MUSIC PLAYING]
00:54:18 [MUSIC PLAYING]
00:54:23 [MUSIC PLAYING]
00:54:28 [MUSIC PLAYING]
00:54:33 [MUSIC PLAYING]
00:54:38 [MUSIC PLAYING]
00:54:43 [MUSIC PLAYING]
00:54:48 [MUSIC PLAYING]
00:54:53 [MUSIC PLAYING]
00:54:58 [MUSIC PLAYING]
00:55:03 [MUSIC PLAYING]
00:55:08 [MUSIC PLAYING]
00:55:13 [MUSIC PLAYING]
00:55:18 [MUSIC PLAYING]
00:55:23 [MUSIC PLAYING]
00:55:28 [MUSIC PLAYING]
00:55:33 [MUSIC PLAYING]
00:55:38 [MUSIC PLAYING]
00:55:43 [MUSIC PLAYING]
00:55:48 [MUSIC PLAYING]
00:55:53 [MUSIC PLAYING]
00:55:58 [MUSIC PLAYING]
00:56:03 [MUSIC PLAYING]
00:56:08 [MUSIC PLAYING]
00:56:13 [MUSIC PLAYING]
00:56:18 [MUSIC PLAYING]
00:56:23 [MUSIC PLAYING]
00:56:28 [MUSIC PLAYING]
00:56:33 [MUSIC PLAYING]
00:56:38 [MUSIC PLAYING]
00:56:43 [MUSIC PLAYING]
00:56:48 [MUSIC PLAYING]
00:56:53 [MUSIC PLAYING]
00:56:58 [MUSIC PLAYING]
00:57:03 [MUSIC PLAYING]
00:57:08 [MUSIC PLAYING]
00:57:13 [MUSIC PLAYING]
00:57:18 [MUSIC PLAYING]
00:57:23 [MUSIC PLAYING]
00:57:28 [MUSIC PLAYING]
00:57:33 [MUSIC PLAYING]
00:57:38 [MUSIC PLAYING]
00:57:43 [MUSIC PLAYING]
00:57:48 [MUSIC PLAYING]
00:57:53 [MUSIC PLAYING]
00:57:58 [MUSIC PLAYING]
00:58:03 [MUSIC PLAYING]
00:58:08 [MUSIC PLAYING]
00:58:13 [MUSIC PLAYING]
00:58:18 [MUSIC PLAYING]
00:58:23 [MUSIC PLAYING]
00:58:28 [MUSIC PLAYING]
00:58:33 [MUSIC PLAYING]
00:58:38 [MUSIC PLAYING]
00:58:43 [MUSIC PLAYING]
00:58:48 [MUSIC PLAYING]
00:58:53 [MUSIC PLAYING]
00:58:58 [MUSIC PLAYING]
00:59:03 [MUSIC PLAYING]
00:59:08 [MUSIC PLAYING]
00:59:13 [MUSIC PLAYING]
00:59:18 [MUSIC PLAYING]
00:59:23 [MUSIC PLAYING]
00:59:28 [MUSIC PLAYING]
00:59:33 [MUSIC PLAYING]
00:59:38 [MUSIC PLAYING]
00:59:43 [MUSIC PLAYING]
00:59:48 [MUSIC PLAYING]
00:59:53 [MUSIC PLAYING]
00:59:58 [MUSIC PLAYING]
01:00:03 [MUSIC PLAYING]
01:00:08 [MUSIC PLAYING]
01:00:13 [MUSIC PLAYING]
01:00:18 [MUSIC PLAYING]
01:00:23 [MUSIC PLAYING]
01:00:28 [MUSIC PLAYING]
01:00:33 [MUSIC PLAYING]
01:00:38 [MUSIC PLAYING]
01:00:43 [MUSIC PLAYING]
01:00:48 [MUSIC PLAYING]
01:00:53 [MUSIC PLAYING]
01:00:58 [MUSIC PLAYING]
01:01:03 [MUSIC PLAYING]
01:01:08 [MUSIC PLAYING]
01:01:13 [MUSIC PLAYING]
01:01:18 [MUSIC PLAYING]
01:01:23 [MUSIC PLAYING]
01:01:28 [MUSIC PLAYING]
01:01:33 [MUSIC PLAYING]
01:01:38 [MUSIC PLAYING]
01:01:43 [MUSIC PLAYING]
01:01:48 [MUSIC PLAYING]
01:01:53 [MUSIC PLAYING]
01:01:58 [MUSIC PLAYING]
01:02:03 [MUSIC PLAYING]
01:02:08 [MUSIC PLAYING]
01:02:13 [MUSIC PLAYING]
01:02:18 [MUSIC PLAYING]
01:02:23 [MUSIC PLAYING]
01:02:28 [MUSIC PLAYING]
01:02:33 [MUSIC PLAYING]
01:02:38 [MUSIC PLAYING]
01:02:43 [MUSIC PLAYING]
01:02:48 [MUSIC PLAYING]
01:02:53 [MUSIC PLAYING]
01:02:58 [MUSIC PLAYING]
01:03:03 [MUSIC PLAYING]
01:03:08 [MUSIC PLAYING]
01:03:13 [MUSIC PLAYING]
01:03:18 [MUSIC PLAYING]
01:03:23 [MUSIC PLAYING]
01:03:28 [MUSIC PLAYING]
01:03:33 [MUSIC PLAYING]
01:03:38 [MUSIC PLAYING]
01:03:43 [MUSIC PLAYING]
01:03:48 [MUSIC PLAYING]
01:03:53 [MUSIC PLAYING]
01:03:58 [MUSIC PLAYING]
01:04:03 [MUSIC PLAYING]
01:04:08 [MUSIC PLAYING]
01:04:13 [MUSIC PLAYING]
01:04:18 [MUSIC PLAYING]
01:04:23 [MUSIC PLAYING]
01:04:28 [MUSIC PLAYING]
01:04:33 [MUSIC PLAYING]
01:04:38 [MUSIC PLAYING]
01:04:43 [PHONE RINGING]
01:04:48 [SPEAKING TURKISH]
01:04:51 [SPEAKING TURKISH]
01:04:55 [SPEAKING TURKISH]
01:04:58 I was just waiting for you. I'm sorry.
01:05:02 He must be mad at you, what happened? What did you do?
01:05:04 What did I do? For God's sake. I didn't do anything.
01:05:06 The Serpil I know is gone, another Serpil came.
01:05:08 She's acting strange. We started arguing.
01:05:12 She'll come, don't worry.
01:05:14 Whatever. Sinan, why did you call me? Did something happen?
01:05:18 Did you read the email Mete sent us?
01:05:21 Mail? No, what email?
01:05:23 He wrote a wish for the Foundation to be gathered in Morbici.
01:05:26 For Emir.
01:05:28 How? What did Emir do?
01:05:30 He had a high-risk thyroid operation.
01:05:32 I don't know, that's what it says.
01:05:34 But you know Mete, he's on the watch.
01:05:36 What happened? Are you there, Kaya?
01:05:42 I'm reading the email.
01:05:44 The woman had a thyroid storm and then she went into a coma.
01:05:47 There must be a reason.
01:05:49 Emir would never do such a careless thing.
01:05:51 We don't do business on wishes, Miss Pervin.
01:05:54 We have no reason to be partial to Emir.
01:05:56 Let him come to the Ethics Board, explain his problem.
01:05:59 We'll decide if he's right or wrong.
01:06:01 Fine. Do whatever you want.
01:06:04 I won't interfere.
01:06:06 What do you mean, "interfere"?
01:06:08 Are you going to interfere?
01:06:10 Don't be stubborn.
01:06:12 You're going to meet him at the Board of Directors?
01:06:16 Does it suit you?
01:06:18 I have nothing to talk to him about.
01:06:20 Our relationship has been over for a long time.
01:06:22 Don't get yourself into trouble.
01:06:25 Okay, we'll talk later.
01:06:31 Serpil, where have you been?
01:06:35 I was dying to see you. I was going to call the police.
01:06:38 Who were you talking to?
01:06:40 It's business. It's not that important.
01:06:42 Where were you?
01:06:43 It's not important. It's business.
01:06:45 I had something to do. I took care of it.
01:06:47 -So, it's not a bad thing, right? -No, it's not.
01:06:50 It's late. Let's go to bed.
01:06:52 -Okay, you go. I'll be right back. -Okay.
01:06:54 -I'll be waiting. -Okay.
01:06:56 That's enough.
01:07:00 Who were you talking to?
01:07:02 I don't know.
01:07:05 Know something.
01:07:07 Just know one thing.
01:07:09 I'm so bored. Where's Faysal?
01:07:18 They went to the boat. He'll be here soon.
01:07:21 Where did you...
01:07:23 No, I didn't ask.
01:07:25 I didn't.
01:07:27 Hi, girls. Where have you been?
01:07:30 Don't ask. There was an event.
01:07:32 I couldn't cancel it.
01:07:34 I had to come to the event.
01:07:36 I'm glad you did.
01:07:38 Emir is here, too.
01:07:44 Efsun?
01:07:47 Can you introduce me?
01:07:49 Or should I introduce myself?
01:07:51 No, no. Please introduce yourself.
01:07:53 Don't talk to me with that high ego.
01:07:55 Ms. Kezban.
01:08:00 Everyone knows her.
01:08:02 I'll be right back.
01:08:04 By the way, I'm looking forward to your horse race.
01:08:07 Let's ride horses together.
01:08:09 I'd love to. I miss my horses and my horse race.
01:08:12 I'll be there. I promise.
01:08:14 Great. Deal.
01:08:16 I'll be there soon.
01:08:18 What horse race?
01:08:20 I'm talking behind your back.
01:08:22 Welcome.
01:08:24 Welcome.
01:08:26 Welcome.
01:08:28 Welcome.
01:08:30 I'm Efsun. We met at the hospital today.
01:08:33 Oh, it's you.
01:08:35 I'm sorry.
01:08:37 I thought you were different.
01:08:39 But you look great.
01:08:41 I like you. How are you?
01:08:43 Everything is great. Thank you.
01:08:45 It was a great party.
01:08:47 You worked hard.
01:08:49 I'm Sako.
01:08:51 Did you come to the hospital?
01:08:53 Yes.
01:08:55 She came, too.
01:08:57 Welcome.
01:08:59 If you have five minutes, I'd like to talk to you.
01:09:02 Me, too.
01:09:04 I can't talk to you by chance.
01:09:06 But not now.
01:09:08 Bade may come any minute.
01:09:10 Five minutes later, we'll meet at the beach.
01:09:15 Okay?
01:09:17 Five minutes.
01:09:19 Ms. Ayse.
01:09:21 Doctor.
01:09:23 Welcome.
01:09:25 Hello.
01:09:27 I'm your fan.
01:09:29 You know that.
01:09:31 I'm fine.
01:09:33 How are you?
01:09:35 It was a great night. Thank you.
01:09:37 Hello.
01:09:39 Welcome.
01:09:41 It was a great party.
01:09:43 Thank you, too.
01:09:45 It was a great party.
01:09:47 We'll go on a trip for a month.
01:09:53 I'll go to Tibet.
01:09:55 She'll go to Fas.
01:09:57 That's why I gave you this party.
01:09:59 Gül.
01:10:01 Doctor.
01:10:03 Welcome.
01:10:05 Ms. Ayse.
01:10:07 You're giving a party to go on a trip.
01:10:11 We're going on a trip.
01:10:13 It's a great concept.
01:10:17 It's a great party.
01:10:19 It's spiritual.
01:10:21 Enjoy your meal.
01:10:23 I'm glad you like it.
01:10:25 Have fun.
01:10:27 Ms. Ayse.
01:10:35 I'm fine.
01:10:37 Is there a patient in Bodrum who is interested in your hotel?
01:10:39 You're not here.
01:10:41 You're always called a doctor.
01:10:45 Doctor.
01:10:47 Steal me.
01:10:49 I stole you.
01:10:51 I stole you.
01:10:53 Have fun.
01:10:57 Girls, don't forget me.
01:11:01 You're looking for me.
01:11:03 I'm here.
01:11:05 Let me go.
01:11:07 Look.
01:11:09 She kidnapped Ayse.
01:11:11 She's very mysterious.
01:11:17 What will she talk to you about?
01:11:19 I don't know.
01:11:21 She said three minutes.
01:11:23 She doesn't know.
01:11:25 She didn't go.
01:11:27 She's not here.
01:11:29 She stayed.
01:11:31 Let's go.
01:11:33 I couldn't do anything.
01:11:35 Serpil.
01:11:59 Serpil.
01:12:01 Hello.
01:12:15 Hello.
01:12:17 I'm Doctor Gülden.
01:12:19 I'm so happy to see you.
01:12:21 I can't explain.
01:12:23 I can't start the day without reading your page.
01:12:27 I don't like influencers.
01:12:29 But you...
01:12:31 I don't call myself an influencer.
01:12:33 I share the products I like.
01:12:37 I like it.
01:12:39 We have a cosmetic brand.
01:12:41 We sell abroad.
01:12:43 Are you interested?
01:12:45 Of course.
01:12:47 I have a few cosmetic companies.
01:12:49 I even organized a campaign for them.
01:12:53 I can show you some examples.
01:12:55 Great.
01:12:57 I want to see it.
01:12:59 I'm opening it.
01:13:01 Here it is.
01:13:03 This is my last photo shoot.
01:13:05 Great.
01:13:07 Serpil Demirhan has been looking for someone like you for a long time.
01:13:11 You are from Blooming Beauty.
01:13:15 You meet Emir Demirhan.
01:13:17 We have been working together for years.
01:13:21 Efsun is my old friend.
01:13:23 He is from America.
01:13:25 From America?
01:13:27 Yes.
01:13:29 I didn't know.
01:13:31 He went to America.
01:13:33 We can tell you about our memories when we meet.
01:13:41 I have to say hello to a few people.
01:13:45 I'm so happy.
01:13:47 See you.
01:13:49 Goodbye.
01:13:51 Come here.
01:13:53 I'm here.
01:13:55 I will talk briefly.
01:13:57 Bade can come any time.
01:14:01 She doesn't want me to have a cosmetic surgery.
01:14:07 She is afraid of not showing me my granddaughter.
01:14:13 She is so against it.
01:14:15 I understand.
01:14:17 I understand.
01:14:19 It's so natural.
01:14:21 She doesn't put anything on her face except for the creams she makes.
01:14:25 She is against aesthetics.
01:14:27 It's so natural.
01:14:29 She is against botox.
01:14:31 Everyone around me is botoxed.
01:14:33 I will tell you something.
01:14:35 Botox is so natural.
01:14:37 There is botox, right?
01:14:39 No, I don't have botox.
01:14:41 I have witnesses who don't like botox and aesthetics.
01:14:43 Yes, it's true.
01:14:45 I'm not going to Yarimfas.
01:14:47 I'm staying in Istanbul.
01:14:49 My daughter is going to Tibet tomorrow.
01:14:51 I will go to the hospital to get my butt done.
01:14:57 I'm a little upset.
01:15:03 I'm not okay.
01:15:05 It's my butt.
01:15:07 I can't entrust it to everyone.
01:15:09 I begged Mr. Emir.
01:15:11 I asked him if he could squeeze me in.
01:15:15 He said it's not possible.
01:15:17 He said I have a lot of days.
01:15:19 Can you convince Mr. Emir?
01:15:21 How can I convince him?
01:15:27 Please try it.
01:15:29 Please try it for me.
01:15:31 Please.
01:15:33 Okay, I'll try.
01:15:35 Thank you so much.
01:15:37 I'm so relieved.
01:15:39 I squeezed my butt in there.
01:15:41 I'm waiting for your news.
01:15:43 I'm so sorry.
01:15:45 Were you going to tell me something?
01:15:47 Yes, I have a request.
01:15:49 You said Emir often went to the modern life hospital.
01:15:51 Yes, I heard.
01:15:53 I want to organize a surprise party for Emir.
01:15:55 How nice.
01:15:57 You're young.
01:15:59 I'm so happy.
01:16:01 I don't know any of the friends at the hospital.
01:16:03 I don't know any of the friends at the hospital.
01:16:05 I don't know any of the friends at the hospital.
01:16:07 I don't know any of the friends at the hospital.
01:16:09 I don't know any of the friends at the hospital.
01:16:11 If you have a name, a phone number, a body, can I take it?
01:16:13 If you have a name, a phone number, a body, can I take it?
01:16:15 Who is he?
01:16:17 Who is he?
01:16:19 Don't ask us.
01:16:21 I can't remember.
01:16:23 I can't remember.
01:16:25 My memory is very bad.
01:16:27 I can't remember.
01:16:29 I can't remember.
01:16:31 What was his name?
01:16:33 Mom.
01:16:35 Mom.
01:16:37 You're looking for me, right?
01:16:39 I'll call you.
01:16:41 Thank you.
01:16:43 Have a nice night.
01:16:45 It's hot.
01:16:49 It's hot.
01:16:51 Efsun.
01:17:01 I talked to Nur.
01:17:03 Emir has a problem with Modern Life Hospital.
01:17:05 Emir has a problem with Modern Life Hospital.
01:17:07 I have a business offer.
01:17:09 Yes.
01:17:11 Yes.
01:17:13 You met a man named Ferhat today.
01:17:15 Yes.
01:17:17 Ferhat, I'm Emir's classmate.
01:17:19 Ferhat, I'm Emir's classmate.
01:17:21 Guess what's coming.
01:17:23 Ferhat is a doctor at that hospital.
01:17:25 Ferhat is a doctor at that hospital.
01:17:27 He knows everything there.
01:17:29 I know how to get a word out of him.
01:17:31 I'll find out if Emir's been in an operation.
01:17:33 I'll find out if Emir's been in an operation.
01:17:35 Yes, I can.
01:17:37 But I want something in return.
01:17:39 But I want something in return.
01:17:41 What do you want?
01:17:43 I want Ayse.
01:17:45 She's the most popular woman in Istanbul.
01:17:47 If she comes to me, everyone comes to me.
01:17:49 Arrange Ayse for me.
01:17:51 I can't arrange Emir's illness for you.
01:17:53 I saw what you talked about.
01:17:55 Apparently, he had an operation.
01:17:57 What did he want from you?
01:17:59 Hip lift.
01:18:01 Hip lift.
01:18:03 Can I tell him about the operation?
01:18:05 Can I tell him about the operation?
01:18:07 Okay.
01:18:09 But he's having another doctor do it tomorrow morning.
01:18:11 But he's having another doctor do it tomorrow morning.
01:18:13 Because Emir's schedule is full.
01:18:15 He wanted me to convince Emir.
01:18:17 Let's do this.
01:18:19 Ayse in return for Emir.
01:18:23 Ayse in return for Emir.
01:18:25 Look at me, Mete.
01:18:27 No one can force me to do anything.
01:18:29 If you want to have a surgery on Ayse, go convince yourself.
01:18:31 If you want to have a surgery on Ayse, go convince yourself.
01:18:33 Don't get me involved.
01:18:35 And don't threaten me again.
01:18:37 Do you understand?
01:18:39 I understand.
01:18:41 Okay.
01:18:43 I'll go.
01:18:45 But wait 10 minutes.
01:18:47 Emir's schedule is full.
01:18:49 He's looking at me like Sahin.
01:18:51 I have 10 minutes.
01:18:53 I have 10 minutes.
01:18:55 I have 10 minutes.
01:18:57 I have 10 minutes.
01:18:59 I have 10 minutes.
01:19:01 Thank you.
01:19:03 Hello.
01:19:09 Hello.
01:19:11 Do you have an operation tomorrow?
01:19:13 Yes.
01:19:15 I'm Emir.
01:19:17 I'm Demirhan.
01:19:19 I'm Asli.
01:19:21 I've heard that name before.
01:19:23 I've heard that name before.
01:19:25 I asked for an interview from you 20-30 times.
01:19:27 I asked for an interview from you 20-30 times.
01:19:29 The famous social media account?
01:19:31 The famous social media account?
01:19:33 That's me.
01:19:35 I'm sorry.
01:19:37 I was very busy.
01:19:39 But if I entered your profile, then...
01:19:41 Then?
01:19:43 Then?
01:19:45 What are you doing here?
01:19:47 I'm the catering of the party.
01:19:49 You arranged it.
01:19:51 How many years ago was that?
01:19:53 It's been a long time.
01:19:55 By the way, Asli.
01:19:57 Hello.
01:19:59 Nice to meet you.
01:20:01 Me too.
01:20:03 Is Mevsun here?
01:20:07 Mevsun?
01:20:09 She's here.
01:20:11 Wait, I'll introduce you.
01:20:13 I asked for that.
01:20:15 You don't ask for that.
01:20:17 Leave it.
01:20:19 I'm already very busy.
01:20:21 You like Mevsun.
01:20:23 No.
01:20:25 I'll introduce you.
01:20:27 Wait.
01:20:29 Don't rush.
01:20:35 Good evening.
01:20:37 She's here.
01:20:39 Hello.
01:20:43 Welcome.
01:20:45 Sarp, my childhood friend.
01:20:47 Nice to meet you.
01:20:49 Asli.
01:20:51 Asli?
01:20:53 Asli is my childhood friend.
01:20:55 Surprise.
01:20:59 Surprise.
01:21:01 I didn't know you were friends.
01:21:17 I have a surgery tomorrow.
01:21:19 I'll go.
01:21:23 Where is Ms. Ayse?
01:21:25 I want to see her.
01:21:27 I want to say hello to Ms. Ayse.
01:21:29 We were going to dance.
01:21:35 We were going to dance.
01:21:37 Yes.
01:21:39 I didn't know you were so interested in dancing.
01:21:41 I thought you'd see it in your dream.
01:21:43 Let's see the finale.
01:21:45 It'll take about five hours.
01:21:47 Yes.
01:21:49 I'm already busy.
01:21:51 [Music]
01:21:53 [Music]
01:21:55 [Music]
01:21:57 [Music]
01:21:59 [Music]
01:22:01 [Music]
01:22:03 [Music]
01:22:05 [Music]
01:22:07 [Music]
01:22:10 [Music]
01:22:13 [Music]
01:22:16 [Music]
01:22:19 [Music]
01:22:23 [Music]
01:22:27 [Music]
01:22:31 [Music]
01:22:35 [Music]
01:22:39 [Music]
01:22:44 [Music]
01:22:47 [Music]
01:22:51 [Music]
01:22:55 [Music]
01:22:59 [Music]
01:23:03 [Music]
01:23:07 [Music]
01:23:12 [Music]
01:23:15 [Music]
01:23:19 [Music]
01:23:23 [Music]
01:23:27 [Music]
01:23:31 [Music]
01:23:35 [Music]
01:23:40 [Music]
01:23:43 [Music]
01:23:47 [Music]
01:23:51 [Music]
01:23:55 [Music]
01:23:59 [Music]
01:24:03 [Music]
01:24:08 [Music]
01:24:11 [Music]
01:24:15 [Music]
01:24:19 [Music]
01:24:23 [Music]
01:24:27 [Music]
01:24:31 [Music]
01:24:36 [Music]
01:24:39 [Music]
01:24:43 [Music]
01:24:47 [Music]
01:24:51 [Music]
01:24:55 [Music]
01:24:59 [Music]
01:25:04 [Music]
01:25:07 [Music]
01:25:11 [Music]
01:25:15 [Music]
01:25:19 [Music]
01:25:23 [Music]
01:25:27 [Music]
01:25:32 [Music]
01:25:35 [Music]
01:25:39 [Music]
01:25:43 [Music]
01:25:47 [Music]
01:25:51 [Music]
01:25:55 [Music]
01:26:00 [Music]
01:26:03 [Music]
01:26:07 [Music]
01:26:11 [Music]
01:26:15 [Music]
01:26:19 [Music]
01:26:23 [Music]
01:26:28 [Music]
01:26:31 [Music]
01:26:35 [Music]
01:26:39 [Music]
01:26:43 [Music]
01:26:47 [Music]
01:26:51 [Music]
01:26:56 [Music]
01:26:59 [Music]
01:27:03 [Music]
01:27:07 [Music]
01:27:11 [Music]
01:27:15 [Music]
01:27:19 [Music]
01:27:24 [Music]
01:27:27 [Music]
01:27:31 [Music]
01:27:35 [Music]
01:27:39 [Music]
01:27:43 [Music]
01:27:47 [Music]
01:27:52 [Music]
01:27:55 [Music]
01:27:59 [Music]
01:28:03 [Music]
01:28:07 [Music]
01:28:11 [Music]
01:28:15 [Music]
01:28:20 [Music]
01:28:23 [Music]
01:28:27 [Music]
01:28:31 [Music]
01:28:35 [Music]
01:28:39 [Music]
01:28:43 [Music]
01:28:48 [Music]
01:28:51 [Music]
01:28:55 [Music]
01:28:59 [Music]
01:29:03 [Music]
01:29:07 [Music]
01:29:11 [Music]
01:29:16 [Music]
01:29:19 [Music]
01:29:23 [Music]
01:29:27 [Music]
01:29:31 [Music]
01:29:35 [Music]
01:29:39 [Music]
01:29:44 [Music]
01:29:47 [Music]
01:29:51 [Music]
01:29:55 [Music]
01:29:59 [Music]
01:30:03 [Music]
01:30:07 [Music]
01:30:12 [Music]
01:30:15 [Music]
01:30:19 [Music]
01:30:23 [Music]
01:30:27 [Music]
01:30:31 [Music]
01:30:35 [Music]
01:30:40 [Music]
01:30:43 Good morning.
01:30:56 Good morning.
01:30:58 What is it? You did not sleep well last night. You look tired.
01:31:02 I slept like a baby.
01:31:05 You did not have a guest last night.
01:31:09 I thought about what you were planning all night.
01:31:12 Did you find anything?
01:31:14 I will find.
01:31:16 You will find.
01:31:18 I will find the reason for your lost time in the hospital.
01:31:22 It's almost.
01:31:24 What can I say? May God give you ease.
01:31:26 He will.
01:31:28 I was going to the operation.
01:31:30 What operation?
01:31:32 It is not seen in the program.
01:31:34 The last minute came out.
01:31:37 I will not be able to find it.
01:31:38 See you.
01:31:40 [Music]
01:31:44 [Music]
01:31:48 [Phone ringing]
01:31:50 Yes, Mesut.
01:31:52 Emine is coming to the operating room. She will see Mete.
01:31:55 What?
01:31:57 Yes, yes. He had an operation.
01:31:59 What operation? Where did it come from?
01:32:01 What can I know?
01:32:03 What happened?
01:32:06 Okay, don't let her see. Okay? I'm coming soon.
01:32:10 Okay, okay.
01:32:12 And look, who is this last minute? Who is doing this operation?
01:32:15 Okay, okay. Close it.
01:32:17 Oh my God.
01:32:19 Why is it not taken?
01:32:22 The operation is not ready yet.
01:32:25 We are preparing. We disinfect as a Blue Mink Beauty family.
01:32:30 Well, then hurry up.
01:32:32 I'm coming to you.
01:32:35 Please hurry up.
01:32:36 What a useless thing.
01:32:38 You made me wait a lot. When will you take me?
01:32:44 The operation is still being prepared.
01:32:46 We disinfect as a Blue Mink Beauty family.
01:32:50 I'll take care of the preparation. Bye.
01:32:53 Pesos.
01:32:57 We're burned. We're burned.
01:32:59 Why? What happened?
01:33:01 Vadi was Emine's patient.
01:33:04 After birth, he wrapped his chest with his belly.
01:33:05 He was in a coma. He's getting a secret operation from his mother.
01:33:07 His mother is also secretly from him.
01:33:09 Mete is also doing a secret operation from Emir.
01:33:11 And they're all in the same place.
01:33:13 God damn it.
01:33:15 They will go to the operation room next to each other.
01:33:17 That's why Emir was whispering with this Bade.
01:33:20 That's why AyÅŸe rejected it. What did I do?
01:33:23 Think of something.
01:33:25 It's not time to think. It's time to move.
01:33:27 Okay? Now AyÅŸe shouldn't see Vadi.
01:33:30 Emir shouldn't see AyÅŸe.
01:33:33 Okay?
01:33:34 Come on.
01:33:36 Hello, Miss Bade. How are you?
01:33:40 You made me wait a lot. Is there a problem?
01:33:42 Problem?
01:33:44 What a coincidence.
01:33:46 Blue Mink Beauty never has such things.
01:33:48 I consider it an insult.
01:33:50 Look, my mother should never hear.
01:33:52 She thinks I'm in Tibet right now.
01:33:54 Oh, it's too far.
01:33:56 Yes, it's a far place.
01:33:58 I wish you went with me.
01:34:02 Don't worry. Everything is under our control. Trust me.
01:34:05 Let's go to the operation room next to AyÅŸe.
01:34:08 Okay, let's go.
01:34:10 We got Miss Bade.
01:34:12 Yes.
01:34:14 Where did they go?
01:34:16 Let's take a picture.
01:34:18 Yes, let's go.
01:34:20 Brother, brother. Let's go.
01:34:22 Oh, my God.
01:34:25 You're thin. You'll be loved right here.
01:34:27 Nazar.
01:34:29 Nazar.
01:34:30 What's going on?
01:34:43 This is a hospital. Be quiet.
01:34:45 Let's be quiet.
01:34:47 I'll close it.
01:34:49 I'm afraid if you drink slowly.
01:34:51 AyÅŸe.
01:34:53 Miss Efsun.
01:34:55 Thank you so much.
01:34:58 I'm so happy.
01:34:59 Thank you for suggesting Mr. Mete to me.
01:35:03 I'm a little nervous.
01:35:07 I didn't suggest him.
01:35:09 He suggested himself.
01:35:11 But of course, it's enough.
01:35:13 It's good. It's good for the butt.
01:35:15 Thank you.
01:35:17 I'm so sorry.
01:35:19 I'm so excited.
01:35:21 I'm so excited.
01:35:23 It's so hot here.
01:35:25 God's will.
01:35:28 Come on.
01:35:29 Come on.
01:35:31 AyÅŸe, hold this floor a little bit.
01:35:33 When I call you, you bring it to the emergency room.
01:35:35 Okay, teacher.
01:35:37 Not from there.
01:35:39 We'll go out tomorrow.
01:35:41 Slow down.
01:35:43 I'm here.
01:35:47 We left Antep.
01:35:49 We came here.
01:35:51 Are you telling me about Antep?
01:35:53 Yes, I told you everything.
01:35:56 We're going to Antep.
01:35:57 My father has a farm.
01:35:59 There are horses.
01:36:01 They're riding.
01:36:03 I didn't know you had surgery.
01:36:14 It was obvious at the last minute.
01:36:17 You didn't look like you had surgery.
01:36:19 What surgery is this?
01:36:23 Last minute.
01:36:25 Butt lift.
01:36:26 So you're an Ottoman.
01:36:28 Yes.
01:36:30 I think I'll have you do it one day.
01:36:34 Let me see.
01:36:37 You have a nice position.
01:36:39 We've already lifted enough.
01:36:41 Have a good surgery.
01:36:50 I know.
01:36:52 Good luck.
01:36:54 Okay.
01:36:55 They're pressing the needle with protein powder.
01:37:01 It happens.
01:37:03 Our couple story is not over.
01:37:10 Come on.
01:37:13 I'll tell you when you wake up after the anesthesia.
01:37:16 We got our horse.
01:37:18 See you.
01:37:23 We jumped cheaply.
01:37:24 The horse is inside.
01:37:26 Let Emir come in.
01:37:28 Call Ayse.
01:37:30 I told you not to bring the patient without telling you.
01:37:37 What are you doing here?
01:37:39 Mr. Emir was also injured here.
01:37:41 What a disgrace.
01:37:43 It must be a mess.
01:37:45 Let's go to Ayse's room.
01:37:47 Is there a problem again?
01:37:49 What a coincidence.
01:37:52 Can there be a problem?
01:37:53 There is no problem here.
01:37:55 Take him.
01:37:57 Why are the kids so hot?
01:37:59 There is no problem.
01:38:01 Let's settle down.
01:38:03 Where are you going?
01:38:08 Surgery.
01:38:12 You're doing your surgery here.
01:38:14 My assistant arranged it here.
01:38:16 I'm not confused.
01:38:18 You're going there.
01:38:21 See you.
01:38:22 Come on.
01:38:24 Come on.
01:38:26 Wait a minute.
01:38:28 Why are you nervous today?
01:38:30 I'm not nervous.
01:38:32 I was nervous when I saw you.
01:38:34 I'm nervous when I see you.
01:38:36 Come on.
01:38:38 Come on.
01:38:40 The patient is waiting for you.
01:38:42 Come on.
01:38:44 We sterilized our teacher.
01:38:46 We took our teacher and sterilized him.
01:38:48 Come on.
01:38:51 Do it.
01:38:52 He's in the surgery.
01:38:57 He's saved.
01:38:59 We have to leave here.
01:39:03 But my patients are coming.
01:39:05 You go. I'll wait here until the surgery is over.
01:39:07 You wait.
01:39:09 After the surgery is over, put them on different floors.
01:39:11 Don't let them meet.
01:39:13 We'll be done.
01:39:15 I'll take care of it.
01:39:17 Don't make me do this again.
01:39:19 Don't leave here.
01:39:20 Behave yourself.
01:39:22 Behave yourself.
01:39:24 Behave yourself.
01:39:25 [Music]
01:39:27 [Music]
01:39:29 [Music]
01:39:30 [Music]
01:39:32 [Music]
01:39:34 [Music]
01:39:36 [Music]
01:39:38 [Music]
01:39:40 [Music]
01:39:42 [Music]
01:39:44 [Music]
01:39:46 [Music]
01:39:48 [Music]
01:39:50 [Music]
01:39:52 [Music]
01:39:54 [Music]
01:39:57 [Music]
01:39:58 [Music]
01:40:00 [Music]
01:40:02 [Music]
01:40:04 [Music]
01:40:06 [Music]
01:40:08 [Music]
01:40:10 [Music]
01:40:12 [Music]
01:40:15 [Music]
01:40:17 [Music]
01:40:19 [Music]
01:40:21 [Music]
01:40:23 [Music]
01:40:26 [Music]
01:40:27 [Music]
01:40:29 [Music]
01:40:31 [Music]
01:40:33 [Music]
01:40:35 [Music]
01:40:37 [Music]
01:40:39 [Music]
01:40:41 [Music]
01:40:43 [Music]
01:40:45 If you're going to school...
01:40:47 [Music]
01:40:49 [Music]
01:40:51 [Music]
01:40:53 [Music]
01:40:55 [Music]
01:40:56 [Music]
01:40:58 [Music]
01:41:00 [Music]
01:41:02 [Music]
01:41:04 [Music]
01:41:06 [Music]
01:41:08 [Music]
01:41:10 [Music]
01:41:12 [Music]
01:41:14 [Music]
01:41:16 [Music]
01:41:18 [Music]
01:41:20 [Music]
01:41:24 [Music]
01:41:25 [Music]
01:41:27 [Music]
01:41:29 [Music]
01:41:31 [Music]
01:41:33 [Music]
01:41:35 [Music]
01:41:37 [Music]
01:41:39 [Music]
01:41:41 [Music]
01:41:43 [Music]
01:41:45 [Music]
01:41:47 [Music]
01:41:49 [Music]
01:41:52 [Music]
01:41:53 [Music]
01:41:55 [Music]
01:41:57 [Music]
01:41:59 [Music]
01:42:01 [Music]
01:42:03 [Music]
01:42:05 [Music]
01:42:07 [Music]
01:42:09 [Music]
01:42:11 [Music]
01:42:13 [Music]
01:42:15 [Music]
01:42:17 [Music]
01:42:20 [Music]
01:42:21 [Music]
01:42:23 [Music]
01:42:25 [Music]
01:42:27 [Music]
01:42:29 [Music]
01:42:31 [Music]
01:42:33 [Music]
01:42:35 [Music]
01:42:37 [Music]
01:42:39 [Music]
01:42:41 [Music]
01:42:43 [Music]
01:42:45 [Music]
01:42:48 [Music]
01:42:49 [Music]
01:42:51 [Music]
01:42:53 [Music]
01:42:55 [Music]
01:42:57 [Music]
01:42:59 [Music]
01:43:01 [Music]
01:43:03 [Music]
01:43:05 [Music]
01:43:07 [Music]
01:43:09 [Music]
01:43:11 [Music]
01:43:13 [Music]
01:43:16 [Music]
01:43:17 [Music]
01:43:19 [Music]
01:43:21 [Music]
01:43:23 [Music]
01:43:25 [Music]
01:43:27 [Music]
01:43:29 [Music]
01:43:31 [Music]
01:43:33 [Music]
01:43:35 [Music]
01:43:37 [Music]
01:43:39 [Music]
01:43:41 [Music]
01:43:44 [Music]
01:43:45 [Music]
01:43:47 [Music]
01:43:49 [Music]
01:43:51 [Music]
01:43:53 [Music]
01:43:55 [Music]
01:43:57 [Music]
01:43:59 [Music]
01:44:01 [Music]
01:44:03 [Music]
01:44:05 [Music]
01:44:07 [Music]
01:44:09 [Music]
01:44:12 [Music]
01:44:13 [Music]
01:44:15 [Music]
01:44:17 [Music]
01:44:19 [Music]
01:44:21 [Music]
01:44:23 [Music]
01:44:25 [Music]
01:44:27 [Music]
01:44:29 [Music]
01:44:31 [Music]
01:44:33 [Music]
01:44:35 [Music]
01:44:37 [Music]
01:44:40 (explosion booms)
01:44:43 (explosion booms)
01:44:55 (upbeat music)
01:44:58 (upbeat music)
01:45:00 (upbeat music)
01:45:03 (upbeat music)
01:45:15 (speaking in foreign language)
01:45:23 (speaking in foreign language)
01:45:30 (upbeat music)
01:45:33 (speaking in foreign language)
01:45:39 (upbeat music)
01:45:42 (upbeat music)
01:45:50 (upbeat music)
01:45:56 (upbeat music)
01:45:58 (speaking in foreign language)
01:46:09 (speaking in foreign language)
01:46:13 (upbeat music)
01:46:15 (speaking in foreign language)
01:46:19 (speaking in foreign language)
01:46:23 (speaking in foreign language)
01:46:27 (speaking in foreign language)
01:46:31 (speaking in foreign language)
01:46:35 (speaking in foreign language)
01:46:39 (speaking in foreign language)
01:46:43 (speaking in foreign language)
01:46:47 (speaking in foreign language)
01:46:51 (speaking in foreign language)
01:46:55 (speaking in foreign language)
01:46:59 (speaking in foreign language)
01:47:03 (speaking in foreign language)
01:47:07 (speaking in foreign language)
01:47:11 (speaking in foreign language)
01:47:15 (speaking in foreign language)
01:47:19 (speaking in foreign language)
01:47:23 (speaking in foreign language)
01:47:26 (speaking in foreign language)
01:47:30 (speaking in foreign language)
01:47:34 (upbeat music)
01:47:37 (speaking in foreign language)
01:47:41 (speaking in foreign language)
01:47:45 (speaking in foreign language)
01:47:49 (speaking in foreign language)
01:47:53 (speaking in foreign language)
01:47:57 (upbeat music)
01:47:59 (speaking in foreign language)
01:48:03 (upbeat music)
01:48:22 (upbeat music)
01:48:24 (speaking in foreign language)
01:48:38 (speaking in foreign language)
01:48:42 (speaking in foreign language)
01:48:46 (speaking in foreign language)
01:48:50 (speaking in foreign language)
01:48:55 (speaking in foreign language)
01:48:59 (speaking in foreign language)
01:49:03 (speaking in foreign language)
01:49:08 (speaking in foreign language)
01:49:13 (speaking in foreign language)
01:49:17 (speaking in foreign language)
01:49:21 (speaking in foreign language)
01:49:26 (speaking in foreign language)
01:49:30 (speaking in foreign language)
01:49:34 (speaking in foreign language)
01:49:39 (speaking in foreign language)
01:49:43 (speaking in foreign language)
01:49:48 (speaking in foreign language)
01:49:53 (speaking in foreign language)
01:49:57 (speaking in foreign language)
01:50:00 - Bye.
01:50:21 (upbeat music)
01:50:25 (gasping)
01:50:27 (speaking in foreign language)
01:50:35 (gentle music)
01:50:53 (speaking in foreign language)
01:50:58 (speaking in foreign language)
01:51:02 (speaking in foreign language)
01:51:07 (speaking in foreign language)
01:51:11 (speaking in foreign language)
01:51:15 (speaking in foreign language)
01:51:19 (speaking in foreign language)
01:51:23 (speaking in foreign language)
01:51:27 (speaking in foreign language)
01:51:31 (speaking in foreign language)
01:51:35 (speaking in foreign language)
01:51:40 (speaking in foreign language)
01:51:44 (speaking in foreign language)
01:51:48 (sighing)
01:51:50 (speaking in foreign language)
01:51:54 (speaking in foreign language)
01:51:58 (speaking in foreign language)
01:52:02 (speaking in foreign language)
01:52:06 (speaking in foreign language)
01:52:11 (gentle music)
01:52:14 (gentle music)
01:52:37 (gentle music)
01:52:39 (speaking in foreign language)
01:52:50 (speaking in foreign language)
01:52:54 (speaking in foreign language)
01:52:59 (speaking in foreign language)
01:53:03 (speaking in foreign language)
01:53:07 (speaking in foreign language)
01:53:11 (speaking in foreign language)
01:53:15 (speaking in foreign language)
01:53:19 (speaking in foreign language)
01:53:23 (speaking in foreign language)
01:53:28 (speaking in foreign language)
01:53:32 (speaking in foreign language)
01:53:36 (gentle music)
01:54:01 (speaking in foreign language)
01:54:05 (speaking in foreign language)
01:54:09 (gentle music)
01:54:12 (speaking in foreign language)
01:54:19 (speaking in foreign language)
01:54:31 (gentle music)
01:54:33 (gentle music)
01:54:55 (gentle music)
01:54:57 (speaking in foreign language)
01:55:25 (speaking in foreign language)
01:55:29 (speaking in foreign language)
01:55:32 (speaking in foreign language)
01:55:36 (speaking in foreign language)
01:55:40 (speaking in foreign language)
01:55:44 (speaking in foreign language)
01:55:48 (speaking in foreign language)
01:55:52 (speaking in foreign language)
01:55:56 (speaking in foreign language)
01:56:00 (speaking in foreign language)
01:56:04 (speaking in foreign language)
01:56:08 (speaking in foreign language)
01:56:12 (speaking in foreign language)
01:56:16 (speaking in foreign language)
01:56:20 (gentle music)
01:56:22 (phone ringing)
01:56:25 (speaking in foreign language)
01:56:29 (gentle music)
01:56:40 (speaking in foreign language)
01:56:52 (gentle music)
01:56:54 (speaking in foreign language)
01:57:19 (dramatic music)
01:57:21 (speaking in foreign language)
01:57:25 (knocking)
01:57:41 (speaking in foreign language)
01:57:48 (dramatic music)
01:57:51 (speaking in foreign language)
01:57:55 (dramatic music)
01:58:02 (upbeat music)
01:58:04 (singing in foreign language)
01:58:25 (upbeat music)
01:58:28 (singing in foreign language)
01:58:32 (upbeat music)
01:58:38 (singing in foreign language)
01:58:54 (upbeat music)
01:58:56 (upbeat music)
01:58:59, (upbeat music)
01:59:04 (upbeat music)
01:59:06 (singing in foreign language)
01:59:29 (upbeat music)
01:59:32 (singing in foreign language)
01:59:58 (upbeat music)
02:00:01 (singing in foreign language)
02:00:04 (upbeat music)
02:00:11 (singing in foreign language)
02:00:15 (car engine revving)
02:00:36 (upbeat music)
02:00:39 (upbeat music)
02:00:43 (speaking in foreign language)
02:00:47 (upbeat music)
02:00:49 [MUSIC PLAYING]