Les acteurs de « Complètement lycée » s’ouvrent sur les coulisses de la saison 2

  • il y a 8 mois
Les tournages de la seconde saison de « Complètement Lycée », qui parodie les séries américaines doublées de l’anglais au français, ont débuté au cours de l’été 2023. Alexe Fortier de Narcity Québec a pu assister au tournage d’une scène de classe ainsi que visiter les coulisses, en plus de parler avec des acteurs et actrices de la série. Rosalie Vaillancourt (Allison), Pierre-Yves Roy-Desmarais (Brian) et Patrick Emmanuel Abellard (Keith) lui racontent les nouveautés pour leur dernière année à New Garden Hills Valley High et plus.

Category

🏖
Travel
Transcript
00:00 - Je suis pas mal sûr que c'est la saison la plus drôle, là-bas.
00:02 T'sais, l'équipe est rodée, on a beaucoup de temps de tournage,
00:05 fait qu'ils m'ont laissé improviser des affaires.
00:07 - DJ String, des Persing,
00:09 puis il y a de la drogue.
00:11 Fait que ça vient vraiment plus trash, là, je dirais.
00:13 - On va voir plus d'équipe et différentes facettes de l'île.
00:16 - Salut, ici Alex de Narcity Québec.
00:18 On est présentement sur le plateau de Complètement l'I.C.
00:20 où on est allé à la rencontre des acteurs.
00:23 Je sais qu'on veut pas tout dévoiler,
00:24 on veut garder des scoops pour les fans,
00:26 mais est-ce que t'es capable de me donner un petit peu
00:28 un petit insight de qu'est-ce qui se passe
00:30 entre les murs du New Garden Hills Valley?
00:33 - C'est la dernière année avant l'université,
00:36 fait que c'est vraiment écrire notre essai
00:38 pour rentrer à l'université américaine.
00:40 - Hum-hum. - Fait que ça,
00:41 c'est vraiment le gros défi à tout le monde,
00:43 de trouver sa voie là-dedans, t'sais,
00:45 comme autant Brian, que Keith, que moi,
00:48 qui veut rentrer à Harvard, puis qui écrit son essai,
00:50 puis qui se rend compte que dans le fond,
00:52 elle est un peu plate, là, c'est la fille, là.
00:54 Fait juste s'occuper de l'école puis du bénévolat,
00:56 fait que là, il faut vraiment qu'elle se dévergonde
00:57 d'une façon ou d'une autre.
00:58 - Mon personnage se découvre un nouveau talent, en fait,
01:00 fait qu'il est toujours capitaine de l'équipe de basket,
01:03 toujours la star musclée, évidemment.
01:06 Fait que tout ça, ça se donne encore,
01:08 mais il se découvre un nouveau talent
01:10 à l'opposé du basket, là, t'sais,
01:12 quelque chose de nouveau complètement dans sa vie,
01:14 puis ça vient tout changer.
01:16 - Keith a décidé cette année
01:18 qu'il était tanné d'être dans l'ombre de sa meilleure amie.
01:22 T'sais, on aime Keith comme le meilleur ami gay parfait,
01:25 qui est tout le temps là pour le sport et tout,
01:27 mais Keith a besoin, je crois,
01:29 de s'affirmer plus cette saison.
01:31 Donc, on va assister un peu à cette...
01:34 cette quête-là qu'il vit,
01:36 puis ce qu'il traverse à travers cet arc-là.
01:38 - C'est quoi la différence entre la saison précédente
01:41 et cette saison-ci?
01:42 - Je suis pas mal sûr que c'est la saison la plus drôle, là-bas.
01:45 T'sais, l'équipe est rodée, on a beaucoup de temps de tournage.
01:47 Fait que là, t'sais, on vient de tourner une scène
01:49 où il faut que je fasse le fanfaron dans la classe.
01:52 Ils m'ont laissé improviser des affaires,
01:53 fait qu'on a le temps de se trouver des niaiseries.
01:56 Fait que c'est autant dans le cabotinage comme ça
01:58 que même dans les jokes écrites, dans les intrigues.
02:01 On dirait que l'humour fera encore plus de place.
02:04 - Dans 3, 2, 1, action!
02:07 - Oh! Right in the face!
02:12 Hey, there's no fucking teacher in this class!
02:15 - I missed the brown.
02:18 - Oh!
02:20 - I got it.
02:26 - I know the answer.
02:28 Bitch, I got it.
02:31 - T'sais, dans nos séries d'ado, les filles étaient comme
02:33 ben trop sexy pour ce qu'elles s'y se posaient.
02:35 Bon, t'sais, on sera pas sexy de même, là, mettons.
02:37 On est pas ces filles-là, là, mais genre, en fait,
02:41 on est comme habillées plus sexy.
02:43 Au début, je m'inspirais vraiment de New Girls,
02:45 genre, t'sais, la fille genre funny,
02:49 qui s'habille avec des couleurs, pis des choses comme ça.
02:52 Fait que c'était vraiment inspiré de ça.
02:53 Pis après ça, ça va dans le 13,
02:55 pis ça devient un peu trash, là.
03:22 - C'est peut-être les plus intenses, là.
03:23 Il y a des nouveaux personnages aussi.
03:25 Il y a mon amie Becca qui arrive, qui est dévergondée
03:28 parce qu'elle vient de la grande ville, genre.
03:30 Pis là, elle me dévergonde un peu.
03:32 Fait que les personnages, à l'i, ils changent.
03:34 Ils deviennent...
03:35 Elle a des G-String, des piercings,
03:38 pis de la drogue.
03:40 Fait que ça devient vraiment plus trash, là, je dirais.
03:43 Fait que c'est ça qui est vraiment le fun.
03:44 - Puis comment ça se passe, en fait,
03:46 le doublage d'anglais à français?
03:49 Ça doit quand même être comique, dans le petit bout,
03:51 ta doublage.
03:52 - Oui, c'est une de mes étapes préférées, de se doubler.
03:56 Il y a comme... c'est une réécriture, en fait.
03:59 On essaye des nouvelles jokes, pis c'est pas grave.
04:02 Parce qu'ultimement, avec le montage,
04:03 des fois, ça nous inspire d'autres blagues.
04:06 Pis c'est parfait parce que ça nous donne le temps
04:09 de bonifier le truc.
04:11 Des fois, on me moffe les phrases sur scène,
04:13 pis c'est pas grave.
04:14 On enchaîne parce qu'on sait
04:15 qu'on a le temps de se rattraper en studio.
04:19 - Ashley, je dois te dire quelque chose.
04:22 - Quoi? As-tu encore appliqué trop de crème sur ta blessure?
04:25 Le docteur a été très clair.
04:26 L'équivalent d'une goutte sur le cul.
04:28 - Ouais, je sais.
04:29 - Une petite goutte.
04:30 - Je sais, mais ce n'est pas que ça.
04:32 Je ne veux plus suivre ton plan.
04:35 - Écoute, moi, je fais beaucoup de doublage professionnellement.
04:39 J'en fais... si je suis pas en train de tourner,
04:41 je suis dans un studio en train de faire du doublage.
04:43 Fait que je suis quand même habitué, personnellement.
04:46 Mais c'est sûr que c'est drôle de, mettons,
04:49 de faire des scènes avec Rosalie
04:50 parce que je lui parle dans un anglais
04:52 que je qualifierais d'adéquat,
04:54 pis qu'elle me répond son anglais à elle,
04:57 qui est quand même très...
04:58 qui est vraiment spécifique à elle.
05:00 Donc, ouais, ça crée des moments quand même assez très, très drôles.
05:04 Des fois, c'est difficile de rester sérieux pour nos takes,
05:07 parce que c'est juste... c'est hilarant.
05:09 - To have his attention back,
05:11 I have to invite it at a really cool event!
05:14 - Bon...
05:16 - Pete?
05:17 Are you thinking what I'm thinking at this moment?
05:20 - That we could be having a conversation about anything
05:23 except you and your problems right now?
05:25 - No.
05:26 I will invite it to the Halloween dance party!
05:30 - C'est quoi ta phrase préférée de Brian Manson?
05:32 Moi, c'est "trange de cake".
05:34 Je la répète à tous les jours.
05:35 - "Trange de cake", j'ai dit ça!
05:36 - "Trange de cake"!
05:37 Moi, c'est ma préférée.
05:38 - Ah, mon Dieu, j'avais quand même envie de dire ça.
05:40 Moi, j'avais tête de Mickey aussi, que j'aimais bien.
05:42 Puis je dis souvent "putain, ouais!",
05:44 puis ça, c'est vraiment satisfaisant.
05:46 - Quelque chose à rajouter sur ton personnage, le tournage?
05:50 - Non.
05:52 - C'est la fin!
05:54 (rires)
05:55 [Rires]
05:56 [Musique]

Recommandée