La promesa - Temporada 2 - Episodio 258 Completos HD

  • last year
Transcript
00:00:00 [MUSIC PLAYING]
00:00:03 [MUSIC PLAYING]
00:00:05 [SPEAKING SPANISH]
00:00:07 [SPEAKING SPANISH]
00:00:09 [SPEAKING SPANISH]
00:00:11 [SPEAKING SPANISH]
00:00:13 that she doesn't have a trace of that fire.
00:00:15 I don't want anything of yours,
00:00:16 starting with your title as Count of La Mata.
00:00:18 I'm going to reject it as soon as you die.
00:00:20 I want to propose that you give up your grandfather's title,
00:00:23 the Baron of Linajan, in favor of your cousin.
00:00:25 That young lady has seen something that she shouldn't.
00:00:27 I've talked to her and it seems like she's not,
00:00:28 but I don't trust her.
00:00:30 I'll be watching her movements.
00:00:31 The only person to blame for everyone in the service hating you
00:00:34 is you, because you lie, because you manipulate,
00:00:37 because you betray.
00:00:38 And you dragged me into doing it.
00:00:41 Do you know anything about the letter of Ime Antoñito?
00:00:42 The answer takes too long.
00:00:44 That letter is more than sent, Mrs. Simona.
00:00:47 But the palace's affairs go slowly, as they say.
00:00:49 Better. I'm more at ease.
00:00:51 Mauro told me that you had a breakdown with the brakes.
00:00:54 Although it seems strange to me,
00:00:56 because the vehicle was just checked for this exit
00:00:58 and it's not very normal that something like this happened to them,
00:01:00 don't you think?
00:01:01 You sabotaged the vehicle's brakes
00:01:03 so that we couldn't get there in time with the oxygen.
00:01:05 You tried to kill Catalina.
00:01:12 Of course I didn't touch that motorcycle.
00:01:15 The idea of wanting to kill Catalina, how could you?
00:01:18 You've been thinking about it since you got here.
00:01:20 Yes, one thing is that I've been thinking about it,
00:01:22 and another is that I tried to kill her. That's crazy.
00:01:24 Jerónimo, we know each other.
00:01:25 It wouldn't be the first crime I've committed behind your back.
00:01:28 No, no, no, it wouldn't be the first time.
00:01:30 And as you know very well,
00:01:31 I did some of them to get our business going.
00:01:34 Yes, and many times without the need to get to that point.
00:01:36 No, that's debatable.
00:01:38 But for better or for worse,
00:01:40 I haven't hidden anything from you.
00:01:42 And I would never hide it from you. Is that clear?
00:01:45 So, it's best if you start believing me.
00:01:48 I haven't moved a finger against Catalina.
00:01:52 Well, someone has had to do it.
00:01:54 Maybe, but think about it.
00:01:57 I knew you were going to get on that motorcycle.
00:01:59 How am I going to put your life in danger?
00:02:01 I don't think you care much about any life that isn't yours.
00:02:04 Even if that were the case,
00:02:06 going against you is going against our business.
00:02:10 You also think I'm capable of that.
00:02:12 No.
00:02:15 I know how much you care about the money.
00:02:19 Maybe we should just leave it, Esther.
00:02:24 I knew it.
00:02:28 I knew this was going to happen. I told you.
00:02:32 What?
00:02:33 That you shouldn't mix business with love.
00:02:38 I told you as soon as I saw you falling in love with Catalina.
00:02:40 I'm doing all this for the good of our business.
00:02:43 You say that to yourself.
00:02:45 But we're starting to lose trust in each other.
00:02:49 A company doesn't work like that.
00:02:52 This has been nothing but a small fight between us.
00:02:55 Everything that falls apart starts with a small crack.
00:02:57 And that woman could be it.
00:03:00 If she finds out we're working, we'll end up in jail.
00:03:02 That's not going to happen.
00:03:03 I hope not.
00:03:05 But as long as you keep flirting with her...
00:03:06 Enough with that whore!
00:03:08 All I care about is getting the arms business going.
00:03:14 The rest is pure entertainment.
00:03:16 Why don't you have fun with another woman in Lujan?
00:03:20 Jerónimo, I have fun as I please.
00:03:26 Don't argue about what I do with my life again.
00:03:29 Is that clear?
00:03:30 Is that clear?
00:03:34 [music playing]
00:03:36 [music playing]
00:03:39 [music playing]
00:03:41 [music playing]
00:03:43 [music playing]
00:03:45 [music playing]
00:03:47 [music playing]
00:03:49 [music playing]
00:03:59 [music playing]
00:04:01 [music playing]
00:04:03 [music playing]
00:04:13 [music playing]
00:04:23 [music playing]
00:04:25 [music playing]
00:04:35 [music playing]
00:04:45 [music playing]
00:04:47 [music playing]
00:05:13 [speaking Spanish]
00:05:16 [speaking Spanish]
00:05:18 [speaking Spanish]
00:05:21 [speaking Spanish]
00:05:24 [speaking Spanish]
00:05:26 [speaking Spanish]
00:05:29 [speaking Spanish]
00:05:32 [speaking Spanish]
00:05:35 [speaking Spanish]
00:05:38 [speaking Spanish]
00:05:41 [speaking Spanish]
00:05:44 [speaking Spanish]
00:05:47 [speaking Spanish]
00:05:51 [speaking Spanish]
00:05:53 [speaking Spanish]
00:05:56 [speaking Spanish]
00:05:59 [speaking Spanish]
00:06:02 [speaking Spanish]
00:06:05 [speaking Spanish]
00:06:08 [speaking Spanish]
00:06:11 [speaking Spanish]
00:06:14 [speaking Spanish]
00:06:18 I tried to talk to Salvador about my feelings for him.
00:06:22 In a moment.
00:06:23 But Valentín appeared.
00:06:26 And since he talks to Saca Muela more, there was no way.
00:06:29 And you didn't cross paths with Salvador again, then, right?
00:06:31 Yes, but I didn't find the exact moment.
00:06:33 Well, you have to stop the dizziness and you have to tell him how you feel.
00:06:37 Yes, yes. I'll do it.
00:06:40 But you have to do it as soon as possible.
00:06:41 And you'll see how relieved you'll feel.
00:06:43 I noticed with Averkei that as soon as I told him that I didn't want to continue with him,
00:06:47 I felt a relief that you can't even imagine.
00:06:50 Yeah, Ana, but that's not the same.
00:06:52 Because you haven't fallen in love with that man.
00:06:54 Well, it's also true.
00:06:56 You know what I'm telling you?
00:06:57 I don't think he's ever loved me either.
00:06:59 What do you mean?
00:07:00 But he's been looking at you with love since he got the promise.
00:07:03 Well, since you stopped fighting like the dog and the cat.
00:07:06 Well, but I thought that when I told him that I didn't want to continue with him,
00:07:11 he would be affected and... I don't know.
00:07:16 He just reacts as if nothing has affected him.
00:07:19 Do you understand?
00:07:20 Well, better like this, right?
00:07:22 Yes, but he's acting like nothing has happened.
00:07:25 Like... I don't know.
00:07:27 I don't know.
00:07:28 It's just that when the donkey grabs the linden,
00:07:30 the linden ends and the donkey continues.
00:07:34 Go on, go on, go on.
00:07:35 Yes, Maria, but Abel is not a donkey.
00:07:37 Abel is a doctor.
00:07:39 Listen to me.
00:07:40 And he has a very good doctor.
00:07:42 Yeah, but it's better that he's laughing, right?
00:07:44 Than that he's crying in the corners.
00:07:46 Seeing a doctor cry has to be a very sad thing.
00:07:49 Is it too much there?
00:07:52 No.
00:07:54 Come on, come on.
00:07:57 So yes, it's hard for me to continue the dream of having Leonor in Paris
00:08:03 with everything that is happening in Europe.
00:08:05 I would also be nervous with a possible war around the corner.
00:08:08 Possible?
00:08:09 Nothing for sure.
00:08:11 Poor Countess.
00:08:12 I read that she was pregnant.
00:08:14 With the good couple they were making.
00:08:16 For God's sake.
00:08:17 Well, it doesn't seem that the Archduke's uncle thought the same.
00:08:20 Oh, no?
00:08:22 No, you're not on the right track.
00:08:23 Emperor Francisco José accepted that marriage,
00:08:25 but only because the Holy Father interceded.
00:08:27 If it weren't for the Pope, they wouldn't get married.
00:08:30 You know, you know that men are very stubborn.
00:08:34 No matter if they are Archdukes or Parthenons.
00:08:36 The worst thing is that after the assassination,
00:08:38 Austria, Hungary and Germany have asked Serbia for explanations about what happened.
00:08:43 And the Serbs refuse to move a finger.
00:08:45 And that can mean a problem?
00:08:47 If Serbia continues like this, for sure.
00:08:51 And if it is discovered that it was them too, because there will be retaliation.
00:08:54 What kind of retaliation?
00:08:55 War.
00:08:57 These things always end in war, Cruz.
00:09:00 My God.
00:09:02 And Leonor in France.
00:09:04 Can France be involved in all this?
00:09:07 Of course.
00:09:08 This is going to be like when a domino card falls and then another one, and another, and another.
00:09:13 Two countries enter into conflict, a third one joins,
00:09:16 and knowing the French, they're going to get into each other's heads.
00:09:19 You see? That's why I want Leonor back as soon as possible.
00:09:22 Well, and she will. She will, for sure.
00:09:23 But maybe the one you should worry about a little more is Manuel.
00:09:27 And why? If he can be found?
00:09:29 Because at this point, all the nobility will be commenting that something is wrong with that marriage.
00:09:35 Well, I asked the dukes not to comment on anything.
00:09:38 And I hope they did that because they don't care that it's known that his daughter is losing her mind.
00:09:43 Yes, but they got angry and people, when they're like that, don't reason well.
00:09:47 And you haven't done anything to keep them quiet.
00:09:51 Knowing you, I thought you would have taken measures.
00:09:54 I told them that the best thing for everyone was to be discreet.
00:09:57 No matter how discreet they are, they live in a palace, in a palace of servants,
00:10:01 and the servants like to talk to them.
00:10:04 They must have commented that Ximena is there alone, without her husband.
00:10:08 Well, they could shut up and stop gossiping for once.
00:10:12 I don't think they're gossiping. They're just commenting on reality.
00:10:15 You don't like it very much, of course.
00:10:17 Yes, reality is sometimes not to our liking, right?
00:10:21 You should know that well, for your daughter. How she is so responsive.
00:10:24 Well, don't believe it.
00:10:26 Lately she's much calmer.
00:10:29 The other day she even hugged me and apologized for her behavior.
00:10:33 Well, I'm glad. Because lately she was unbearable.
00:10:37 Well, you see, she's too much.
00:10:39 Now we get along very well again.
00:10:41 Something that not all parents can say about their children, right, Lorenzo?
00:10:43 Margarita, children are not our friends.
00:10:47 You don't have to get along with them.
00:10:49 Yes, you can. But it's not too much to make us a little bit of a case, right?
00:10:52 I don't know if you know what job has refused to continue with the military career.
00:10:55 I'm aware, yes.
00:10:56 And is it true that I have threatened you with giving up the title I would inherit from you?
00:11:01 He is a relentless boy.
00:11:03 You don't have to give much importance to what he says.
00:11:05 I don't think he's so unconscious to give up the title.
00:11:08 If you keep losing land, it will be the only value you can leave him.
00:11:12 Sister-in-law, I have redone my fortune hundreds of times.
00:11:15 You don't have to worry about my heritage.
00:11:18 Don't worry, it's the last of my worries.
00:11:21 And as for my son, I assure you that that brat is not going to fool me.
00:11:29 We'll see about that.
00:11:31 [Music]
00:11:34 [Music]
00:11:36 [Music]
00:11:39 [Music]
00:11:41 [Music]
00:11:43 [Music]
00:11:45 [Music]
00:11:47 [Music]
00:11:49 [Music]
00:11:51 [Music]
00:11:53 [Music]
00:11:55 [Music]
00:11:57 [Music]
00:11:59 [Music]
00:12:01 [Music]
00:12:03 [Music]
00:12:05 [Music]
00:12:07 [Music]
00:12:10 [Music]
00:12:11 [Music]
00:12:13 [Music]
00:12:15 [Music]
00:12:17 [Music]
00:12:19 [Music]
00:12:21 [Music]
00:12:23 [Music]
00:12:25 [Music]
00:12:27 [Music]
00:12:29 [Music]
00:12:31 [Music]
00:12:33 [Music]
00:12:35 [Music]
00:12:38 [Music]
00:12:39 [Music]
00:12:41 [Music]
00:12:43 [Music]
00:12:45 [Music]
00:12:47 [Music]
00:12:49 [Music]
00:12:51 [Music]
00:12:53 [Music]
00:12:55 [Music]
00:12:57 [Music]
00:12:59 [Music]
00:13:01 [Music]
00:13:03 [Music]
00:13:06 [Music]
00:13:07 [Music]
00:13:09 [Music]
00:13:11 [Music]
00:13:13 [Music]
00:13:15 [Music]
00:13:17 [Music]
00:13:19 [Music]
00:13:21 [Music]
00:13:23 [Music]
00:13:25 [Music]
00:13:27 [Music]
00:13:29 [Music]
00:13:31 [Music]
00:13:35 [Music]
00:13:36 [Music]
00:13:38 [Music]
00:13:40 [Music]
00:13:42 [Music]
00:13:44 [Music]
00:13:46 [Music]
00:13:48 [Music]
00:13:50 [Music]
00:13:52 [Music]
00:13:54 [Music]
00:13:56 [Music]
00:13:58 [Music]
00:14:00 [Music]
00:14:03 [Music]
00:14:04 [Music]
00:14:06 [Music]
00:14:08 [Music]
00:14:10 [Music]
00:14:12 [Music]
00:14:14 [Music]
00:14:16 [Music]
00:14:18 [Music]
00:14:20 [Music]
00:14:22 [Music]
00:14:24 [Music]
00:14:26 [Music]
00:14:28 [Music]
00:14:31 [Music]
00:14:32 [Music]
00:14:34 [Music]
00:14:36 [Music]
00:14:38 [Music]
00:14:40 [Music]
00:14:42 [Music]
00:14:44 [Music]
00:14:46 [Music]
00:14:48 [Music]
00:14:50 [Music]
00:14:52 [Music]
00:14:54 [Music]
00:14:56 [Music]
00:14:59 (speaking in foreign language)
00:15:03 (laughing)
00:15:05 (speaking in foreign language)
00:15:09 (speaking in foreign language)
00:15:13 (singing in foreign language)
00:15:37 (singing in foreign language)
00:15:41 (speaking in foreign language)
00:15:46 (speaking in foreign language)
00:15:50 (speaking in foreign language)
00:15:55 (speaking in foreign language)
00:15:59 (speaking in foreign language)
00:16:03 (speaking in foreign language)
00:16:07 (speaking in foreign language)
00:16:11 (speaking in foreign language)
00:16:14 (speaking in foreign language)
00:16:19 (speaking in foreign language)
00:16:24 (speaking in foreign language)
00:16:29 (speaking in foreign language)
00:16:34 (speaking in foreign language)
00:16:37 (speaking in foreign language)
00:16:41 (speaking in foreign language)
00:16:45 (speaking in foreign language)
00:16:49 (speaking in foreign language)
00:16:53 (speaking in foreign language)
00:16:57 (speaking in foreign language)
00:17:01 (speaking in foreign language)
00:17:05 (speaking in foreign language)
00:17:09 (speaking in foreign language)
00:17:13 (speaking in foreign language)
00:17:17 (speaking in foreign language)
00:17:21 (speaking in foreign language)
00:17:25 (speaking in foreign language)
00:17:29 (speaking in foreign language)
00:17:33 (speaking in foreign language)
00:17:38 (speaking in foreign language)
00:17:42 (speaking in foreign language)
00:18:09 (speaking in foreign language)
00:18:13 (speaking in foreign language)
00:18:18 (sighing)
00:18:18 (speaking in foreign language)
00:18:22 (speaking in foreign language)
00:18:27 (speaking in foreign language)
00:18:37 (speaking in foreign language)
00:18:42 (speaking in foreign language)
00:18:47 (speaking in foreign language)
00:18:50 (speaking in foreign language)
00:18:54 (knocking)
00:19:20 (speaking in foreign language)
00:19:25 (sighing)
00:19:27 (speaking in foreign language)
00:19:32 (speaking in foreign language)
00:19:37 (speaking in foreign language)
00:19:42 (speaking in foreign language)
00:19:46 (speaking in foreign language)
00:19:50 (speaking in foreign language)
00:20:19 (air whooshing)
00:20:22 (speaking in foreign language)
00:20:28 (speaking in foreign language)
00:20:36 (speaking in foreign language)
00:20:47 (speaking in foreign language)
00:20:51 (speaking in foreign language)
00:20:56 (speaking in foreign language)
00:21:25 (sighing)
00:21:27 (speaking in foreign language)
00:21:31 (speaking in foreign language)
00:21:36 (speaking in foreign language)
00:21:40 (speaking in foreign language)
00:21:45 (sighing)
00:21:48 (speaking in foreign language)
00:21:52 (speaking in foreign language)
00:21:56 (speaking in foreign language)
00:22:00 (speaking in foreign language)
00:22:03 (speaking in foreign language)
00:22:07 (speaking in foreign language)
00:22:11 (speaking in foreign language)
00:22:15 (speaking in foreign language)
00:22:19 (speaking in foreign language)
00:22:23 (speaking in foreign language)
00:22:27 (speaking in foreign language)
00:22:31 (speaking in foreign language)
00:22:35 (speaking in foreign language)
00:22:39 (speaking in foreign language)
00:22:44 (speaking in foreign language)
00:22:48 (speaking in foreign language)
00:22:53 (speaking in foreign language)
00:23:10 (speaking in foreign language)
00:23:14 (speaking in foreign language)
00:23:18 (speaking in foreign language)
00:23:23 (speaking in foreign language)
00:23:27 (speaking in foreign language)
00:23:31 (speaking in foreign language)
00:23:36 (speaking in foreign language)
00:23:42 (speaking in foreign language)
00:23:50 (speaking in foreign language)
00:23:56 (speaking in foreign language)
00:24:00 (speaking in foreign language)
00:24:04 (speaking in foreign language)
00:24:08 (speaking in foreign language)
00:24:12 (speaking in foreign language)
00:24:17 (speaking in foreign language)
00:24:21 (speaking in foreign language)
00:24:25 (speaking in foreign language)
00:24:29 (speaking in foreign language)
00:24:33 (speaking in foreign language)
00:24:40 (speaking in foreign language)
00:24:47 (speaking in foreign language)
00:24:59 (speaking in foreign language)
00:25:03 (speaking in foreign language)
00:25:07 (speaking in foreign language)
00:25:14 (speaking in foreign language)
00:25:18 (speaking in foreign language)
00:25:23 (speaking in foreign language)
00:25:31 (speaking in foreign language)
00:25:35 (speaking in foreign language)
00:25:39 (speaking in foreign language)
00:25:43 (speaking in foreign language)
00:25:48 (speaking in foreign language)
00:25:52 (speaking in foreign language)
00:25:57 (speaking in foreign language)
00:26:02 (speaking in foreign language)
00:26:06 (speaking in foreign language)
00:26:11 (speaking in foreign language)
00:26:15 (speaking in foreign language)
00:26:19 (speaking in foreign language)
00:26:23 (speaking in foreign language)
00:26:28 (speaking in foreign language)
00:26:32 (speaking in foreign language)
00:26:36 (speaking in foreign language)
00:26:40 (speaking in foreign language)
00:26:44 (speaking in foreign language)
00:26:48 (speaking in foreign language)
00:26:52 (speaking in foreign language)
00:26:57 (speaking in foreign language)
00:27:02 (gentle music)
00:27:05 (speaking in foreign language)
00:27:09 (gentle music)
00:27:12 (speaking in foreign language)
00:27:16 (speaking in foreign language)
00:27:21 (speaking in foreign language)
00:27:25 (speaking in foreign language)
00:27:30 (speaking in foreign language)
00:27:34 (speaking in foreign language)
00:27:38 (speaking in foreign language)
00:27:42 (speaking in foreign language)
00:27:46 (speaking in foreign language)
00:27:50 (sighing)
00:28:06 (speaking in foreign language)
00:28:13 (birds chirping)
00:28:16 (gentle music)
00:28:19 (speaking in foreign language)
00:28:24 (knocking)
00:28:42 (speaking in foreign language)
00:28:47 (speaking in foreign language)
00:28:52 (gentle music)
00:28:55 (speaking in foreign language)
00:29:03 (speaking in foreign language)
00:29:08 (speaking in foreign language)
00:29:13 (speaking in foreign language)
00:29:17 (speaking in foreign language)
00:29:21 (laughing)
00:29:47 (speaking in foreign language)
00:29:51 (gentle music)
00:29:54 (speaking in foreign language)
00:29:58 (speaking in foreign language)
00:30:02 (speaking in foreign language)
00:30:06 (speaking in foreign language)
00:30:10 (speaking in foreign language)
00:30:14 (speaking in foreign language)
00:30:19 (speaking in foreign language)
00:30:23 (speaking in foreign language)
00:30:28 (speaking in foreign language)
00:30:33 (speaking in foreign language)
00:30:37 (speaking in foreign language)
00:30:41 (speaking in foreign language)
00:30:46 (laughing)
00:30:48 (speaking in foreign language)
00:30:53 (speaking in foreign language)
00:30:57 (gentle music)
00:31:00 (speaking in foreign language)
00:31:04 (speaking in foreign language)
00:31:08 (speaking in foreign language)
00:31:12 (speaking in foreign language)
00:31:16 (speaking in foreign language)
00:31:20 (speaking in foreign language)
00:31:24 (speaking in foreign language)
00:31:29 (gentle music)
00:31:31 (speaking in foreign language)
00:31:35 (speaking in foreign language)
00:31:40 (sighing)
00:31:42 (speaking in foreign language)
00:31:47 (gentle music)
00:31:50 (speaking in foreign language)
00:31:54 (speaking in foreign language)
00:31:58 (speaking in foreign language)
00:32:02 (speaking in foreign language)
00:32:05 (speaking in foreign language)
00:32:10 (speaking in foreign language)
00:32:14 (speaking in foreign language)
00:32:18 (speaking in foreign language)
00:32:23 (speaking in foreign language)
00:32:27 (speaking in foreign language)
00:32:32 (speaking in foreign language)
00:32:37 (speaking in foreign language)
00:32:41 (speaking in foreign language)
00:32:46 (speaking in foreign language)
00:32:58 (speaking in foreign language)
00:33:02 (speaking in foreign language)
00:33:17 (speaking in foreign language)
00:33:21 (knocking)
00:33:47 (speaking in foreign language)
00:33:51 (speaking in foreign language)
00:33:56 (speaking in foreign language)
00:34:07 (speaking in foreign language)
00:34:15 (speaking in foreign language)
00:34:19 (speaking in foreign language)
00:34:24 (speaking in foreign language)
00:34:27 (speaking in foreign language)
00:34:56 (coughing)
00:34:58 (speaking in foreign language)
00:35:03 (coughing)
00:35:06 (speaking in foreign language)
00:35:11 (speaking in foreign language)
00:35:15 (speaking in foreign language)
00:35:20 (speaking in foreign language)
00:35:25 (speaking in foreign language)
00:35:31 (speaking in foreign language)
00:35:39 (speaking in foreign language)
00:35:42 (speaking in foreign language)
00:35:47 (speaking in foreign language)
00:36:15 (sighing)
00:36:17 (knocking)
00:36:20 (speaking in foreign language)
00:36:25 (dramatic music)
00:36:28 (knocking)
00:36:32 (speaking in foreign language)
00:36:37 (speaking in foreign language)
00:36:42 (speaking in foreign language)
00:36:46 (speaking in foreign language)
00:36:50 (speaking in foreign language)
00:36:54 (speaking in foreign language)
00:36:58 (speaking in foreign language)
00:37:02 (speaking in foreign language)
00:37:06 (speaking in foreign language)
00:37:11 (speaking in foreign language)
00:37:15 (speaking in foreign language)
00:37:19 (speaking in foreign language)
00:37:24 (speaking in foreign language)
00:37:28 (speaking in foreign language)
00:37:33 (speaking in foreign language)
00:37:38 (speaking in foreign language)
00:37:42 (speaking in foreign language)
00:37:46 (dramatic music)
00:38:06 (knocking)
00:38:08 (speaking in foreign language)
00:38:20 (laughing)
00:38:22 (speaking in foreign language)
00:38:26 (dramatic music)
00:38:30 (crunching)
00:38:32 (laughing)
00:38:35 (dramatic music)
00:38:38 (dramatic music)
00:38:40 (dramatic music)
00:38:43 (speaking in foreign language)
00:38:47 (speaking in foreign language)
00:38:51 (speaking in foreign language)
00:38:55 (speaking in foreign language)
00:38:59 (speaking in foreign language)
00:39:03 (speaking in foreign language)
00:39:08 (speaking in foreign language)
00:39:12 (speaking in foreign language)
00:39:16 (speaking in foreign language)
00:39:21 (speaking in foreign language)
00:39:25 (speaking in foreign language)
00:39:30 (speaking in foreign language)
00:39:34 (speaking in foreign language)
00:39:40 (speaking in foreign language)
00:39:44 (speaking in foreign language)
00:39:48 (speaking in foreign language)
00:39:53 (speaking in foreign language)
00:39:57 (speaking in foreign language)
00:40:01 (speaking in foreign language)
00:40:06 (speaking in foreign language)
00:40:11 (speaking in foreign language)
00:40:16 (speaking in foreign language)
00:40:19 (speaking in foreign language)
00:40:23 (speaking in foreign language)
00:40:28 (speaking in foreign language)
00:40:32 (speaking in foreign language)
00:40:37 (speaking in foreign language)
00:40:41 (speaking in foreign language)
00:40:45 (speaking in foreign language)
00:40:49 (speaking in foreign language)
00:40:53 (speaking in foreign language)
00:40:57 (speaking in foreign language)
00:41:01 (speaking in foreign language)
00:41:05 (speaking in foreign language)
00:41:09 (speaking in foreign language)
00:41:13 (speaking in foreign language)
00:41:18 (speaking in foreign language)
00:41:22 (speaking in foreign language)
00:41:26 (speaking in foreign language)
00:41:31 (speaking in foreign language)
00:41:35 (speaking in foreign language)
00:41:40 (speaking in foreign language)
00:41:44 (speaking in foreign language)
00:41:49 (speaking in foreign language)
00:41:54 (speaking in foreign language)
00:41:58 (speaking in foreign language)
00:42:03 (speaking in foreign language)
00:42:07 (speaking in foreign language)
00:42:11 (speaking in foreign language)
00:42:18 (gentle music)
00:42:33 (gentle music)
00:42:36 (speaking in foreign language)
00:42:57 (speaking in foreign language)
00:43:01 (speaking in foreign language)
00:43:05 (speaking in foreign language)
00:43:09 (speaking in foreign language)
00:43:13 (speaking in foreign language)
00:43:17 (speaking in foreign language)
00:43:21 (speaking in foreign language)
00:43:26 (speaking in foreign language)
00:43:30 (speaking in foreign language)
00:43:34 (speaking in foreign language)
00:43:38 (speaking in foreign language)
00:43:43 (speaking in foreign language)
00:43:47 (gentle music)
00:43:49 (speaking in foreign language)
00:43:55 (speaking in foreign language)
00:43:59 (speaking in foreign language)
00:44:03 (speaking in foreign language)
00:44:07 (speaking in foreign language)
00:44:12 (speaking in foreign language)
00:44:16 (speaking in foreign language)
00:44:20 (speaking in foreign language)
00:44:24 (speaking in foreign language)
00:44:28 (speaking in foreign language)
00:44:32 (speaking in foreign language)
00:44:36 (speaking in foreign language)
00:44:40 (speaking in foreign language)
00:44:47 (speaking in foreign language)
00:44:52 (speaking in foreign language)
00:44:57 (speaking in foreign language)
00:45:02 (speaking in foreign language)
00:45:06 (speaking in foreign language)
00:45:10 (speaking in foreign language)
00:45:15 (speaking in foreign language)
00:45:22 (speaking in foreign language)
00:45:34 (speaking in foreign language)
00:45:39 (speaking in foreign language)
00:45:44 (speaking in foreign language)
00:45:48 (gentle music)
00:45:51 (speaking in foreign language)
00:45:56 (speaking in foreign language)
00:46:00 (gentle music)
00:46:21 (gentle music)
00:46:24 (speaking in foreign language)
00:46:32 (speaking in foreign language)
00:46:36 (speaking in foreign language)
00:46:41 (speaking in foreign language)
00:46:46 (speaking in foreign language)
00:46:50 (speaking in foreign language)
00:46:53 (speaking in foreign language)
00:46:58 (speaking in foreign language)
00:47:02 (speaking in foreign language)
00:47:07 (speaking in foreign language)
00:47:12 (speaking in foreign language)
00:47:17 (speaking in foreign language)
00:47:21 (speaking in foreign language)
00:47:25 (speaking in foreign language)
00:47:29 (speaking in foreign language)
00:47:33 (speaking in foreign language)
00:47:37 (speaking in foreign language)
00:47:42 (speaking in foreign language)
00:47:45 (speaking in foreign language)
00:48:15 (speaking in foreign language)
00:48:19 (speaking in foreign language)
00:48:23 (speaking in foreign language)
00:48:51 (gun firing)
00:48:53 (gun firing)
00:49:04 (gun firing)
00:49:20 (speaking in foreign language)
00:49:24 (gun firing)
00:49:30 (speaking in foreign language)
00:49:38 (speaking in foreign language)
00:49:45 (dramatic music)
00:49:48 (speaking in foreign language)
00:50:06 (speaking in foreign language)
00:50:10 (speaking in foreign language)
00:50:14 (speaking in foreign language)
00:50:18 (speaking in foreign language)
00:50:22 (speaking in foreign language)
00:50:27 (speaking in foreign language)
00:50:31 (speaking in foreign language)
00:50:36 (speaking in foreign language)
00:50:40 (speaking in foreign language)
00:50:44 (speaking in foreign language)
00:50:48 (speaking in foreign language)
00:50:53 (speaking in foreign language)
00:50:57 (speaking in foreign language)
00:51:02 (speaking in foreign language)
00:51:07 (speaking in foreign language)
00:51:11 (speaking in foreign language)
00:51:15 (speaking in foreign language)
00:51:19 (speaking in foreign language)
00:51:24 (gentle music)
00:51:26 (speaking in foreign language)
00:51:31 (speaking in foreign language)
00:51:36 (gentle music)
00:51:39 (speaking in foreign language)
00:51:43 (speaking in foreign language)
00:51:47 (speaking in foreign language)
00:52:17 (speaking in foreign language)
00:52:21 (speaking in foreign language)
00:52:24 (speaking in foreign language)
00:52:29 (speaking in foreign language)
00:52:33 (speaking in foreign language)
00:52:49 (gentle music)
00:52:51 (speaking in foreign language)
00:52:58 (speaking in foreign language)
00:53:02 (speaking in foreign language)
00:53:06 (speaking in foreign language)
00:53:11 (gentle music)
00:53:14 (speaking in foreign language)
00:53:18 (gentle music)
00:53:20 (speaking in foreign language)
00:53:24 (laughing)
00:53:45 (gentle music)
00:53:48 (speaking in foreign language)
00:54:00 (speaking in foreign language)
00:54:04 (speaking in foreign language)
00:54:09 (gentle music)
00:54:11 (speaking in foreign language)
00:54:16 (speaking in foreign language)
00:54:20 (speaking in foreign language)
00:54:25 (speaking in foreign language)
00:54:30 (speaking in foreign language)
00:54:34 (speaking in foreign language)
00:54:38 (speaking in foreign language)
00:54:42 (speaking in foreign language)
00:54:46 (speaking in foreign language)
00:54:50 (speaking in foreign language)
00:54:54 (speaking in foreign language)
00:54:58 (speaking in foreign language)
00:55:02 (speaking in foreign language)
00:55:07 (speaking in foreign language)
00:55:11 (speaking in foreign language)
00:55:15 (speaking in foreign language)
00:55:19 (speaking in foreign language)
00:55:23 (speaking in foreign language)
00:55:26 (speaking in foreign language)
00:55:55 (gentle music)
00:55:58 (liquid pouring)
00:56:19 (speaking in foreign language)
00:56:22 (gentle music)
00:56:25 (speaking in foreign language)
00:56:34 (gentle music)
00:56:36 (speaking in foreign language)
00:56:40 (glass clinking)
00:56:58 (sipping)
00:57:01 (clearing throat)
00:57:05 (speaking in foreign language)
00:57:09 (speaking in foreign language)
00:57:14 (speaking in foreign language)
00:57:18 (speaking in foreign language)
00:57:21 (speaking in foreign language)
00:57:25 (speaking in foreign language)
00:57:29 (laughing)
00:57:32 (speaking in foreign language)
00:57:36 (speaking in foreign language)
00:57:40 (speaking in foreign language)
00:57:44 (speaking in foreign language)
00:57:48 (speaking in foreign language)
00:57:51 (speaking in foreign language)
00:57:58 (speaking in foreign language)
00:58:04 (speaking in foreign language)
00:58:16 (speaking in foreign language)
00:58:20 (speaking in foreign language)
00:58:25 (speaking in foreign language)
00:58:32 (laughing)
00:58:37 (clearing throat)
00:58:41 (speaking in foreign language)
00:58:45 (gentle music)
00:58:48 (speaking in foreign language)
00:58:52 (speaking in foreign language)
00:58:56 (dramatic music)
00:59:16 (dramatic music)
00:59:19 (speaking in foreign language)
00:59:35 (speaking in foreign language)
00:59:39 (speaking in foreign language)
00:59:43 (speaking in foreign language)
00:59:47 (speaking in foreign language)
00:59:51 (speaking in foreign language)
00:59:55 (speaking in foreign language)
00:59:59 (speaking in foreign language)
01:00:03 (speaking in foreign language)
01:00:07 (speaking in foreign language)
01:00:11 (speaking in foreign language)
01:00:41 (speaking in foreign language)
01:00:45 (speaking in foreign language)
01:00:49 (speaking in foreign language)
01:00:53 (dramatic music)
01:00:56 (upbeat music)

Recommended