Category
🎥
Short filmTranscript
00:00 [Sounds of traffic]
00:05 [Beep]
00:06 [Sounds of traffic]
00:09 [Spanish]
00:15 [Beep]
00:16 [Spanish]
00:36 [Beep]
00:37 [Music]
01:06 [Sounds of traffic]
01:10 [Spanish]
01:23 [Sobbing]
01:24 [Music]
01:28 [Spanish]
01:35 [Music]
01:50 [Spanish]
02:02 [Music]
02:10 [Music]
02:19 [Spanish]
02:31 [Sounds of traffic]
02:43 [Sounds of birds chirping]
02:49 [Spanish]
02:52 [Music]
02:53 [Spanish]
03:00 [Music]
03:01 [Spanish]
03:08 [Music]
03:09 [Spanish]
03:18 [Spanish]
03:25 [Spanish]
03:36 [Music]
03:38 [Spanish]
03:46 [Spanish]
03:53 [Spanish]
04:03 [Spanish]
04:10 [Music]
04:13 [Spanish]
04:14 [Music]
04:22 And you?
04:24 Why are you running away from your true identity?
04:29 You haven't forgotten that incident, have you?
04:37 You haven't forgotten your brother?
04:41 Don't you dare to say my brother's name.
04:45 You see, son? When I moved the antenna a little towards your past, the transmission began.
04:54 That's why you ran away from me.
04:58 How is it that I couldn't find you? How could I not find a trace?
05:06 Running away from you wasn't hard.
05:13 Really? Of course it wasn't. You inherited it from your father.
05:19 But it's a shame that you abandoned your mother.
05:24 Enough!
05:25 What do you mean, "enough"? What does that mean?
05:28 You were always like that. You always had a very thick skull. You never listened.
05:33 And now you come to say, "enough"?
05:36 Enough? Enough?
05:38 Brother!
05:45 Mehmet!
05:49 Mehmet!
05:52 Mehmet! Where are you? Mehmet!
05:56 Wait until I find you. I'm going to break your legs!
06:01 Mehmet! Where are you?
06:05 Brother, I'm very tired.
06:07 Keep going.
06:09 Mehmet!
06:10 We can't stop.
06:11 I'm very tired. Let's rest a little, please.
06:21 Okay.
06:23 You won't be able to find us anymore, will you?
06:30 No, I won't.
06:33 I don't think so. We've always been faster than him.
06:37 Brother, do you think Mom is sad?
06:42 She's not.
06:43 Because she knows we're running away.
06:46 Hey, don't think about that, okay?
06:50 We'll never see her again?
06:52 Why do you say that? Of course we'll see her.
06:54 We're going to get out of this, and soon we'll be able to see her, okay?
06:59 Okay.
07:00 Mehmet! Mehmet! Where are you?
07:02 Run! He found us! Run! Run! Run!
07:04 Brother! Brother! Brother!
07:07 Mehmet! Where are you?
07:19 Wait until I find you. I'm going to break your legs!
07:30 Brother, I'm very tired. My foot hurts.
07:34 Get on my back.
07:45 Hold on tight.
07:50 My kite!
07:52 There you go.
07:54 Very good.
07:56 Mehmet!
07:57 Mehmet!
08:05 Brother!
08:06 Mehmet! Where are you?
08:09 Mehmet!
08:17 Mehmet!
08:19 He's coming!
08:21 He's coming!
08:22 I can't hear him anymore. Rest.
08:29 No. Let's keep moving forward. Or he'll find us.
08:33 Ismail?
08:42 Ismail?
08:45 Ismail?
08:49 Ismail, wake up!
08:50 Ismail, come on!
08:52 Brother...
08:54 Ismail, it's okay. Everything will be fine.
08:56 My head hurts.
09:00 No, you're fine. Everything will be fine.
09:03 I'm bleeding.
09:04 Come here, brother.
09:05 Sit down, okay?
09:07 Come. Let me help you.
09:10 Up.
09:12 Ismail, you're okay.
09:16 Son.
09:17 There you go.
09:20 Sit down, my love.
09:26 My kite!
09:27 I'll bring it to you. Come on.
09:29 Here. Sit down. Slowly.
09:31 I'll bring your kite.
09:33 There you go. Here you go.
09:42 There you go.
09:43 Are you okay, brother?
10:02 I'm dizzy.
10:04 Are we lost?
10:06 No, we're not lost.
10:11 I'll go get help, okay?
10:13 Wait here.
10:14 I'm scared. I want to go with you.
10:17 Okay. Let's go together, then.
10:20 Stand up. Come here.
10:24 I'll put you on my back again.
10:31 [♪♪♪]
10:33 [♪♪♪]
10:44 [♪♪♪]
10:50 [♪♪♪]
10:58 [♪♪♪]
11:00 Brother, are there deer in this forest?
11:09 Deer? Why do you ask?
11:12 I don't know.
11:14 Don't deer live in the forest?
11:18 That's right. But not in this forest.
11:22 I wish there were.
11:26 And what would you do if there were?
11:28 Caress them.
11:29 How would you caress them? You can't even get close.
11:33 Why not?
11:35 If you give them love, they give you love.
11:39 Isn't that right?
11:41 Of course.
11:44 [♪♪♪]
11:50 [♪♪♪]
11:52 What are you doing, kid?
12:10 Brother, brother, please help me.
12:13 What's wrong?
12:14 It's my brother. He's very hurt, bleeding.
12:16 Where is he?
12:18 In the forest. He's bleeding a lot.
12:20 Okay, okay, calm down.
12:22 We're going to call an ambulance and the police.
12:25 Okay, okay. Don't worry.
12:27 You can't get it out of your head, can you?
12:35 It's all your fault.
12:37 I didn't do anything.
12:40 Did you think I'd forget what you did to them?
12:44 Watch your mouth.
12:46 Don't act with me.
12:48 We have the same blood. I'm your father, you're my son, and you're called Mehmet.
12:53 I'm not Mehmet! I'm not Mehmet!
12:55 Mehmet is dead.
12:58 You killed him.
13:00 I've waited this moment for months to avenge Mehmet.
13:04 What the hell are you talking about?
13:06 What revenge?
13:08 So that's why you've been chasing me for years?
13:12 I only chased a traitor.
13:15 But what I didn't know was that he was Mehmet's father.
13:18 I swear to God you're not my son.
13:24 My son's name is Mehmet.
13:27 My name is Mehmet, too.
13:28 And my name is Mehmet, too.
13:31 But you're talking like Marashly.
13:34 My son didn't talk like Marashly.
13:37 He talked very well.
13:41 Now tell me, who are you really?
13:43 Who are you really?
13:44 The first time I saw your name, I thought it was suspicious.
13:51 I thought it was just a coincidence.
13:54 I even asked for a picture, but they didn't give me any.
13:57 Who didn't give you the picture?
14:01 The organizations?
14:03 Whoever it was, they didn't give it to me.
14:06 And then I signed the order to have you killed.
14:10 But that stupid Neskat wasn't able to do the job.
14:14 My daughter was shot in that attack, did you know?
14:19 She couldn't talk for years.
14:22 She almost died.
14:24 How was I supposed to know that your daughter was with you?
14:30 I wasn't even sure you were you.
14:34 That's not my problem.
14:38 You'll pay for everything.
14:40 You'll pay for everything you've done to me.
14:43 I won't pay for anything you've said.
14:48 And much less for you.
14:50 Please, look at yourself.
14:53 You don't even know who you are.
14:55 You say I'm Celal, then I'm Mehmet, then I'm Marashly.
14:59 You've lost your mind.
15:01 I know, son.
15:03 My son is a useless coward.
15:06 Stay out of my way. Out!
15:08 You have no idea who I am.
15:17 What are you doing?
15:19 If you spill a drop of my blood, you won't get out alive.
15:22 You think I care?
15:24 I've waited for this moment for years.
15:27 I've lived to avenge my daughter.
15:29 To make them pay for what they did to her.
15:32 And now, I'm going to do it.
15:35 What revenge?
15:36 I'm your father, son.
15:38 Mehmet!
15:40 Mehmet!
15:42 You still don't understand anything.
15:47 I'm not Mehmet.
15:49 I'm Celal Kun.
15:52 Celal Kun.
15:57 Celal Kun.
15:58 Peace be with you.
16:18 Peace be with you. What's up?
16:19 Nothing. We brought trash.
16:21 Trash?
16:23 Yes. This isn't a dump.
16:25 Who are you?
16:26 Didn't you hear me? I said I brought trash.
16:29 Open the truck. Let's see the trash.
16:32 Okay.
16:33 I swear I'll kill you.
16:50 You're identical to your father.
16:54 I'll kill you.
16:55 I'll kill you.
16:56 [Gunshots]
16:58 [Gunshots]
17:09 [Gunshots]
17:13 [Gunshots]
17:19 [Gunshots]
17:24 [Gunshots]
17:25 [Gunshots]
17:41 [Gunshots]
17:44 [Gunshots]
17:49 [Gunshots]
17:50 [Gunshots]
17:52 [Gunshots]
17:55 [Gunshots]
17:57 [Gunshots]
18:00 [Gunshots]
18:02 [Gunshots]
18:04 [Gunshots]
18:07 [Gunshots]
18:09 [Gunshots]
18:11 [Gunshots]
18:13 [Gunshots]
18:15 [Gunshot]
18:19 [Gunshots]
18:20 [Gunshots]
18:22 [Gunshots]
18:25 [Gunshots]
18:32 [Gunshots]
18:38 [Gunshots]
18:40 [Gunshots]
18:42 [Gunshots]
18:44 [Gunshots]
18:47 [Gunshots]
18:48 [Gunshots]
18:54 [Gunshot]
19:02 [Gunshot]
19:04 [Music]
19:06 [Music]
19:07 [Music]
19:15 [Music]
19:27 [Music]
19:28 [Music]
19:37 [Music]
19:47 [Music]
19:48 [Music]
20:01 [Music]
20:05 [Music]
20:09 [Music]
20:15 [Music]
20:16 [Music]
20:25 [Music]
20:29 [Music]
20:40 [Music]
20:41 [Gunshots]
20:59 [Gunshots]
21:07 [Gunshots]
21:08 [Gunshots]
21:11 [Music]
21:15 [Music]
21:18 [Music]
21:21 [Music]
21:35 [Music]
21:36 [Music]
21:41 [Music]
21:48 [Music]
22:03 [Music]
22:04 [Music]
22:14 [Music]
22:24 [Music]
22:25 [Music]
22:29 [Music]
22:34 [Music]
22:41 [Music]
22:45 [Music]
22:47 [Music]
22:52 [Music]
22:53 [Phone Ringing]
23:07 [Spanish]
23:10 [Spanish]
23:11 [Spanish]
23:21 [Spanish]
23:22 [Music]
23:27 [Music]
23:34 [Music]
23:50 [Phone Ringing]
23:51 [Spanish]
23:55 [Spanish]
23:57 [Music]
23:58 [Music]
24:01 [Music]
24:07 [Music]
24:11 [Music]
24:17 [Music]
24:23 [Music]
24:24 [Music]
24:33 [Music]
24:41 [Music]
24:42 [Music]
24:51 [Music]
24:59 [Music]
25:07 [Music]
25:08 [Music]
25:21 [Phone Ringing]
25:34 [Spanish]
25:35 [Spanish]
25:42 [Spanish]
25:45 [Spanish]
25:50 [Spanish]
25:52 [Spanish]
25:56 [Spanish]
25:58 [Spanish]
26:00 [Spanish]
26:03 [Spanish]
26:04 [Spanish]
26:06 [Spanish]
26:08 [Spanish]
26:11 [Spanish]
26:14 [Spanish]
26:16 [Spanish]
26:18 [Spanish]
26:20 [Spanish]
26:24 [Spanish]
26:26 [Spanish]
26:28 [Spanish]
26:32 [Spanish]
26:33 [Spanish]
26:36 [Spanish]
26:38 [Spanish]
26:40 [Spanish]
26:43 [Spanish]
26:45 [Spanish]
26:47 [Spanish]
26:51 [Spanish]
26:53 [Spanish]
26:55 [Spanish]
26:57 [Spanish]
27:00 [Spanish]
27:01 [Spanish]
27:04 [Spanish]
27:18 [Spanish]
27:20 [Spanish]
27:22 [Spanish]
27:25 [Spanish]
27:29 [Spanish]
27:30 [Spanish]
27:32 [Spanish]
27:35 [Spanish]
27:37 [Spanish]
27:39 [Spanish]
27:41 [Spanish]
27:43 [Spanish]
27:45 [Spanish]
27:47 [Spanish]
27:49 [Spanish]
27:51 [Spanish]
27:53 [Spanish]
27:55 [Spanish]
27:58 [Spanish]
27:59 [Spanish]
28:01 [Spanish]
28:03 [Spanish]
28:05 [Spanish]
28:07 [Spanish]
28:10 [Spanish]
28:12 [Spanish]
28:14 [Spanish]
28:16 [Spanish]
28:18 [Spanish]
28:20 [Spanish]
28:22 [Spanish]
28:24 [Spanish]
28:27 [Spanish]
28:28 [Spanish]
28:30 [Spanish]
28:32 [Spanish]
28:34 [Spanish]
28:36 [Spanish]
28:38 [Spanish]
28:40 [Spanish]
28:42 [Spanish]
28:44 [Spanish]
28:46 [Spanish]
28:48 [Spanish]
28:50 [Spanish]
28:52 [Spanish]
28:55 [Spanish]
28:56 [Spanish]
28:58 [Spanish]
29:00 [Spanish]
29:02 [Spanish]
29:04 [Spanish]
29:06 [Spanish]
29:08 [Spanish]
29:10 [Spanish]
29:12 [Spanish]
29:14 [Spanish]
29:16 [Spanish]
29:18 [Spanish]
29:20 [Spanish]
29:23 [Spanish]
29:25 [Spanish]
29:26 [Spanish]
29:28 [Spanish]
29:30 [Spanish]
29:32 [Spanish]
29:34 [Spanish]
29:36 [Spanish]
29:38 [Spanish]
29:40 [Spanish]
29:42 [Spanish]
29:44 [Spanish]
29:46 [Spanish]
29:48 [Spanish]
29:50 [Spanish]
29:53 (dramatic music)
29:55 (dramatic music)
29:58 (dramatic music)
30:01 (car door slams)
30:11 (car door slams)
30:13 (speaking in foreign language)
30:27 (dramatic music)
30:30 (speaking in foreign language)
30:36 (dramatic music)
30:56 (speaking in foreign language)
31:00 (speaking in foreign language)
31:04 (speaking in foreign language)
31:08 (speaking in foreign language)
31:13 (speaking in foreign language)
31:17 (speaking in foreign language)
31:21 (speaking in foreign language)
31:25 (speaking in foreign language)
31:30 (speaking in foreign language)
31:34 (speaking in foreign language)
31:38 (speaking in foreign language)
31:44 (speaking in foreign language)
31:49 (speaking in foreign language)
31:55 (speaking in foreign language)
32:01 (speaking in foreign language)
32:05 (speaking in foreign language)
32:09 (dramatic music)
32:12 (speaking in foreign language)
32:36 (gunshots)
32:38 (speaking in foreign language)
33:01 (gunshots)
33:03 (gunshots)
33:06 (gunshots)
33:11 (gunshots)
33:15 (glass shatters)
33:18 (speaking in foreign language)
33:22 (gunshots)
33:30 (speaking in foreign language)
33:33 (gunshots)
33:36 (gunshots)
33:46 (dramatic music)
34:00 (gunshots)
34:02 (gunshots)
34:10 (speaking in foreign language)
34:15 (gunshots)
34:19 (dramatic music)
34:28 (footsteps)
34:31 (speaking in foreign language)
34:50 (speaking in foreign language)
34:54 (speaking in foreign language)
34:58 (speaking in foreign language)
35:06 (speaking in foreign language)
35:11 (speaking in foreign language)
35:22 (speaking in foreign language)
35:26 (speaking in foreign language)
35:32 (speaking in foreign language)
35:36 (speaking in foreign language)
35:40 (speaking in foreign language)
35:44 (speaking in foreign language)
35:48 (dramatic music)
36:11 (footsteps)
36:13 (siren blaring)
36:20 (dramatic music)
36:26 (speaking in foreign language)
36:30 (speaking in foreign language)
36:35 (speaking in foreign language)
36:39 (dramatic music)
36:53 (gunshots)
36:56 (gunshots)
37:03 (dramatic music)
37:05 (gunshots)
37:10 (grunting)
37:23 (gunshots)
37:32 (glass shattering)
37:35 (speaking in foreign language)
37:41 (dramatic music)
37:43 (heavy breathing)
37:46 (speaking in foreign language)
38:11 (gunshots)
38:13 (gunshots)
38:21 (gunshots)
38:40 (heavy breathing)
38:43 (speaking in foreign language)
38:55 (speaking in foreign language)
38:58 (gunshot)
39:22 (speaking in foreign language)
39:27 (speaking in foreign language)
39:31 (speaking in foreign language)
39:36 (speaking in foreign language)
39:40 (speaking in foreign language)
39:44 (speaking in foreign language)
39:51 (speaking in foreign language)
40:09 (speaking in foreign language)
40:13 (heavy breathing)
40:17 (dramatic music)
40:24 (speaking in foreign language)
40:28 (speaking in foreign language)
40:32 (speaking in foreign language)
40:36 (gun cocks)
41:01 (gun cocks)
41:03 (gun cocks)
41:07 (speaking in foreign language)
41:11 (somber music)
41:20 (speaking in foreign language)
41:30 (speaking in foreign language)
41:34 (speaking in foreign language)
41:42 (dramatic music)
41:58 (speaking in foreign language)
42:01 (gunshot)
42:13 (speaking in foreign language)
42:17 (phone ringing)
42:20 (speaking in foreign language)
42:24 (speaking in foreign language)
42:28 (speaking in foreign language)
42:51 (speaking in foreign language)
42:56 (speaking in foreign language)
43:00 (speaking in foreign language)
43:04 (speaking in foreign language)
43:08 (dramatic music)
43:31 (heavy breathing)
43:35 (dramatic music)
43:38 (speaking in foreign language)
43:44 (speaking in foreign language)
43:48 (car engine rumbling)
44:02 (speaking in foreign language)
44:13 (speaking in foreign language)
44:17 (dramatic music)
44:31 (dramatic music)
44:34 (speaking in foreign language)
44:59 (dramatic music)
45:01 (speaking in foreign language)
45:12 (speaking in foreign language)
45:16 (speaking in foreign language)
45:20 (speaking in foreign language)
45:31 (gunshot)