• last year
Transcript
00:00:00 [Music]
00:00:07 [Music]
00:00:14 [Music]
00:00:22 [Music]
00:00:29 Where is Mr. Ayhan?
00:00:45 Ayhan is mine.
00:00:51 You?
00:00:52 Ferhat.
00:00:57 Azat sent me.
00:00:59 Funny things are happening here. Everyone is laughing.
00:01:13 I don't understand.
00:01:18 [Music]
00:01:21 You didn't open the letter.
00:01:23 The privacy of someone else doesn't concern me.
00:01:28 Kill the one who brought the letter.
00:01:35 Don't you wonder what you wrote?
00:01:40 I don't think you care about me.
00:01:45 You are wrong. I'm concerned about you.
00:01:48 [Music]
00:02:17 [Knocking]
00:02:18 Come.
00:02:19 Sir, it's an emergency.
00:02:21 A man in his thirties is suspected to have been a mafia member.
00:02:24 What's the situation?
00:02:26 He has eight bullets in his body.
00:02:30 He stopped at the heart twice in the ambulance.
00:02:32 His friends managed to turn him around. He's in serious condition.
00:02:34 Okay, get the operating room ready.
00:02:35 Of course, sir.
00:02:36 I'm Aslan, aunt.
00:02:38 It's not your turn.
00:02:46 We lost Aslan. There's nothing to do.
00:02:48 Is that so?
00:02:50 Did you get his identity information?
00:02:53 No, I didn't.
00:02:55 Wait a minute.
00:03:01 [Music]
00:03:06 [Music]
00:03:09 Take him.
00:03:31 Aslı, are you okay?
00:03:34 [Music]
00:03:37 I'm fine.
00:03:41 Death is a part of life for us.
00:03:44 Life for men like him is a waste.
00:03:47 Don't you wonder why?
00:03:56 Why did my father want me to kill you?
00:04:00 Why did he write this letter?
00:04:02 I'm not a letter writer. I'm a writer.
00:04:05 Life is so bad, isn't it?
00:04:07 You're inside a man's body.
00:04:10 You carry his letter.
00:04:12 But that letter has your death warrant.
00:04:16 Everyone carries their death warrant in their pocket.
00:04:21 Do you understand me?
00:04:24 Are you as good as my father said?
00:04:30 He's very kind to you.
00:04:31 He said you're a brave man.
00:04:33 Thank you.
00:04:35 This is my father's loyalty test.
00:04:39 He sent this letter many times.
00:04:41 But I didn't get any of it.
00:04:43 Because those who brought the letter...
00:04:45 ...got curious and got lost.
00:04:47 This is the first one.
00:04:49 Thank you.
00:04:53 That's a stylish move.
00:04:55 It's really stylish.
00:04:56 Look, little lady.
00:04:59 I'm old enough to play games.
00:05:01 Do you hear me?
00:05:02 You keep playing with those bottles.
00:05:05 Okay.
00:05:10 Thank you.
00:05:12 Have a nice day.
00:05:14 Why don't you have some coffee while you're here?
00:05:20 No need.
00:05:27 My father is waiting for you inside.
00:05:29 This way, please.
00:05:31 Yes?
00:05:47 Okay, I'll be in the courthouse in two hours.
00:05:51 See you.
00:05:53 [music]
00:05:55 Prosecutor.
00:06:10 I'm sorry.
00:06:12 You may leave.
00:06:14 How are you?
00:06:22 I'm fine.
00:06:23 You?
00:06:26 I'm not fine.
00:06:29 I can imagine.
00:06:31 I feel a little strange...
00:06:34 ...seeing you with the police.
00:06:36 Life...
00:06:40 ...is not certain.
00:06:42 Isn't it?
00:06:43 Yes.
00:06:44 Ebru's death...
00:06:46 ...saved Ferhat.
00:06:47 Anyway.
00:06:50 Have you recovered?
00:06:52 You've been through the most painful experience.
00:06:54 Ebru's death.
00:06:55 I'm sorry for your loss.
00:06:58 Thank you.
00:07:00 I don't know if I'm okay or not.
00:07:03 I've never been so confused in my life.
00:07:07 It's not enough.
00:07:11 And?
00:07:15 Prosecutor.
00:07:18 I think...
00:07:19 ...Ebru...
00:07:21 ...was not Sahin's daughter.
00:07:24 Oh!
00:07:34 Welcome, young man.
00:07:36 Come, come.
00:07:37 Come.
00:07:39 Welcome.
00:07:41 Come, come.
00:07:43 Sit down.
00:07:44 Sit down.
00:07:45 Now...
00:07:50 ...if this coffee was stupid...
00:07:53 ...they'd throw me into the fire.
00:07:56 I'm burning because of my sin.
00:07:58 But...
00:07:59 ...coffee...
00:08:00 ...is smart.
00:08:01 It knows.
00:08:02 The man who threw me into the fire...
00:08:04 ...wants me to be coffee.
00:08:06 I was a tasteless dust.
00:08:08 With this water...
00:08:10 ...with this fire...
00:08:11 ...I'll be coffee.
00:08:12 I'm burning because of my sin.
00:08:14 And it's patient with fire.
00:08:17 Tell me, young man.
00:08:19 What's the name of the fire that surrounds you?
00:08:24 Or the name of the water...
00:08:28 ...that you mixed in...
00:08:30 ...that makes you...
00:08:31 ...you?
00:08:32 Sir.
00:08:36 The chief wants to see you.
00:08:38 Come.
00:08:40 What do you mean he's not getting old, chief?
00:08:43 Tell me this straight.
00:08:45 Şahin's daughter was born in 1992.
00:08:47 She's 25.
00:08:48 Ebru is 32.
00:08:49 Let's say she grew up.
00:08:51 She went to medical school when she was 17.
00:08:53 She studied for 6 years and became 23.
00:08:55 When did she become an expert?
00:08:56 When did she become a surgeon?
00:08:57 When did she become a salt, prosecutor?
00:08:59 Nonsense.
00:09:01 What about Şahin's real daughter?
00:09:05 Melisa.
00:09:06 She died in the earthquake...
00:09:09 ...or disappeared.
00:09:11 I don't know.
00:09:12 Şahin...
00:09:13 ...deceived us all, and he deceived Ebru, too.
00:09:16 He might have taken her from my home...
00:09:18 ...and told her a story that I'm your father.
00:09:21 I don't know.
00:09:22 Do you have any other evidence?
00:09:25 No.
00:09:27 Do you think all this is enough to make you sick, prosecutor?
00:09:31 I'm sorry.
00:09:32 See you.
00:09:45 See you, prosecutor.
00:09:47 You look tired.
00:09:52 No, actually. I'm fine.
00:09:55 Ebru shocked us all.
00:09:57 He's your close friend.
00:09:59 I can understand what you're going through.
00:10:01 It's been hard, but I have to do it.
00:10:06 Look, Aslı.
00:10:08 Your marriage...
00:10:10 ...and all these incidents...
00:10:12 ...must have been a burden on you.
00:10:14 You haven't been in the hospital for a long time.
00:10:16 I'm saying, if you want...
00:10:19 If I want what?
00:10:21 Do you want me to leave my job?
00:10:26 I don't understand.
00:10:27 No, it's not like that.
00:10:28 I never want you to lose a successful surgeon.
00:10:31 So?
00:10:32 Speak clearly.
00:10:36 Is there anyone you're afraid of?
00:10:39 I can tell you if you want.
00:10:42 This is a heavy accusation.
00:10:43 You know that, right?
00:10:44 You have a heavier accusation than I do, too.
00:10:46 Okay.
00:10:48 Let's end this conversation here, my dear.
00:10:51 It's going to be a different story.
00:10:52 I think so.
00:10:57 Look, I dedicated my life, my profession, my job.
00:11:00 And it will be like this for the rest of my life.
00:11:03 Now, if you'll excuse me...
00:11:05 ...I'm on my job.
00:11:08 I don't know if I told you.
00:11:10 Open this. Open it.
00:11:17 What happened, aunt?
00:11:18 We're leaving.
00:11:19 Where?
00:11:20 To Mr. Namık.
00:11:25 He's not answering his phone.
00:11:26 Call him.
00:11:27 Where is he? Is he at home?
00:11:28 Which hell is he in? Find out.
00:11:29 Okay?
00:11:30 Okay, aunt. I'll find out.
00:11:31 Then, find out.
00:11:36 Here you go.
00:11:49 Thank you.
00:11:54 [MUSIC PLAYING]
00:11:56 [MUSIC PLAYING]
00:11:59 [MUSIC PLAYING]
00:12:01 [MUSIC PLAYING]
00:12:04 [SPEAKING TURKISH]
00:12:07 [SPEAKING TURKISH]
00:12:09 [SPEAKING TURKISH]
00:12:12 [SPEAKING TURKISH]
00:12:14 [SPEAKING TURKISH]
00:12:18 [SPEAKING TURKISH]
00:12:21 [SPEAKING TURKISH]
00:12:25 [SPEAKING TURKISH]
00:12:27 [SPEAKING TURKISH]
00:12:30 [SPEAKING TURKISH]
00:12:32 [SPEAKING TURKISH]
00:12:34 [SPEAKING TURKISH]
00:12:39 [SPEAKING TURKISH]
00:12:40 [SPEAKING TURKISH]
00:12:43 [SPEAKING TURKISH]
00:12:45 [SPEAKING TURKISH]
00:12:47 [SPEAKING TURKISH]
00:13:00 [SPEAKING TURKISH]
00:13:02 [SPEAKING TURKISH]
00:13:04 [SPEAKING TURKISH]
00:13:08 [SPEAKING TURKISH]
00:13:09 [SPEAKING TURKISH]
00:13:11 [SPEAKING TURKISH]
00:13:14 [SPEAKING TURKISH]
00:13:16 [SPEAKING TURKISH]
00:13:18 [SPEAKING TURKISH]
00:13:20 [SPEAKING TURKISH]
00:13:22 [SPEAKING TURKISH]
00:13:24 [SPEAKING TURKISH]
00:13:26 [SPEAKING TURKISH]
00:13:28 [SPEAKING TURKISH]
00:13:30 [SPEAKING TURKISH]
00:13:32 [SPEAKING TURKISH]
00:13:34 [SPEAKING TURKISH]
00:13:36 [SPEAKING TURKISH]
00:13:37 [SPEAKING TURKISH]
00:13:41 [SPEAKING TURKISH]
00:13:45 [SPEAKING TURKISH]
00:13:50 [SPEAKING TURKISH]
00:13:53 [SPEAKING TURKISH]
00:13:58 [SPEAKING TURKISH]
00:14:01 [SPEAKING TURKISH]
00:14:03 [SPEAKING TURKISH]
00:14:04 [MUSIC PLAYING]
00:14:15 [SPEAKING TURKISH]
00:14:28 [SPEAKING TURKISH]
00:14:29 [SPEAKING TURKISH]
00:14:31 [SPEAKING TURKISH]
00:14:33 [SPEAKING TURKISH]
00:14:35 [SPEAKING TURKISH]
00:14:38 [SPEAKING TURKISH]
00:14:42 [MUSIC PLAYING]
00:14:44 [GUNSHOT]
00:14:56 [SPEAKING TURKISH]
00:14:58 [GUNSHOT]
00:15:05 [SPEAKING TURKISH]
00:15:07 [SPEAKING TURKISH]
00:15:12 [SPEAKING TURKISH]
00:15:16 [SPEAKING TURKISH]
00:15:18 [SPEAKING TURKISH]
00:15:20 [MUSIC PLAYING]
00:15:23 [MUSIC PLAYING]
00:15:25 [MUSIC PLAYING]
00:15:26 [SPEAKING TURKISH]
00:15:28 [SPEAKING TURKISH]
00:15:30 [SPEAKING TURKISH]
00:15:33 [SPEAKING TURKISH]
00:15:36 [SPEAKING TURKISH]
00:15:40 [SPEAKING TURKISH]
00:15:42 [SPEAKING TURKISH]
00:15:45 [SPEAKING TURKISH]
00:15:47 [SPEAKING TURKISH]
00:15:49 [SPEAKING TURKISH]
00:15:53 [SPEAKING TURKISH]
00:15:54 [SPEAKING TURKISH]
00:15:57 [SPEAKING TURKISH]
00:16:00 [SPEAKING TURKISH]
00:16:03 [SPEAKING TURKISH]
00:16:05 [SPEAKING TURKISH]
00:16:07 [SPEAKING TURKISH]
00:16:09 [SPEAKING TURKISH]
00:16:11 [SPEAKING TURKISH]
00:16:13 [SPEAKING TURKISH]
00:16:15 [SPEAKING TURKISH]
00:16:17 [SPEAKING TURKISH]
00:16:19 [SPEAKING TURKISH]
00:16:22 [SPEAKING TURKISH]
00:16:23 [SPEAKING TURKISH]
00:16:25 [SPEAKING TURKISH]
00:16:28 [SPEAKING TURKISH]
00:16:30 [SPEAKING TURKISH]
00:16:32 [SPEAKING TURKISH]
00:16:34 [MUSIC PLAYING]
00:16:50 [SPEAKING TURKISH]
00:16:52 [SPEAKING TURKISH]
00:16:53 [SPEAKING TURKISH]
00:16:55 [SPEAKING TURKISH]
00:16:56 [SPEAKING TURKISH]
00:16:57 [SPEAKING TURKISH]
00:16:58 [SPEAKING TURKISH]
00:17:08 [SPEAKING TURKISH]
00:17:16 [SPEAKING TURKISH]
00:17:19 [SPEAKING TURKISH]
00:17:20 [MUSIC PLAYING]
00:17:37 [SPEAKING TURKISH]
00:17:43 [SPEAKING TURKISH]
00:17:44 [SPEAKING TURKISH]
00:17:51 [SPEAKING TURKISH]
00:17:54 [MUSIC PLAYING]
00:17:56 [MUSIC PLAYING]
00:18:03 [CAR ENGINE]
00:18:06 [MUSIC PLAYING]
00:18:11 [MUSIC PLAYING]
00:18:12 [SPEAKING TURKISH]
00:18:14 [MUSIC PLAYING]
00:18:16 [SPEAKING TURKISH]
00:18:18 [MUSIC PLAYING]
00:18:20 [KNOCKING]
00:18:26 [SPEAKING TURKISH]
00:18:29 [SPEAKING TURKISH]
00:18:31 [DOOR OPENS]
00:18:34 [BIRDS CHIRPING]
00:18:37 [SIGHS]
00:18:38 [SPEAKING TURKISH]
00:18:42 [SPEAKING TURKISH]
00:18:43 [SPEAKING TURKISH]
00:18:45 [SPEAKING TURKISH]
00:18:47 [SPEAKING TURKISH]
00:18:48 [SPEAKING TURKISH]
00:18:50 [SPEAKING TURKISH]
00:18:52 [SPEAKING TURKISH]
00:18:54 [SPEAKING TURKISH]
00:18:56 [SPEAKING TURKISH]
00:18:58 [SPEAKING TURKISH]
00:19:00 [SPEAKING TURKISH]
00:19:02 [SPEAKING TURKISH]
00:19:04 [SPEAKING TURKISH]
00:19:06 [SPEAKING TURKISH]
00:19:08 [SPEAKING TURKISH]
00:19:10 [SPEAKING TURKISH]
00:19:12 [SPEAKING TURKISH]
00:19:15 [SPEAKING TURKISH]
00:19:16 [SPEAKING TURKISH]
00:19:18 [SPEAKING TURKISH]
00:19:21 [SPEAKING TURKISH]
00:19:24 [SPEAKING TURKISH]
00:19:27 [SPEAKING TURKISH]
00:19:29 [SPEAKING TURKISH]
00:19:31 [SPEAKING TURKISH]
00:19:33 [SPEAKING TURKISH]
00:19:35 [SPEAKING TURKISH]
00:19:37 [SPEAKING TURKISH]
00:19:39 [SPEAKING TURKISH]
00:19:41 [SPEAKING TURKISH]
00:19:44 [SPEAKING TURKISH]
00:19:45 [SPEAKING TURKISH]
00:19:47 [SPEAKING TURKISH]
00:19:49 [MUSIC PLAYING]
00:19:51 [SPEAKING TURKISH]
00:19:54 [SPEAKING TURKISH]
00:19:57 [SPEAKING TURKISH]
00:19:59 [SPEAKING TURKISH]
00:20:01 [SPEAKING TURKISH]
00:20:03 [SPEAKING TURKISH]
00:20:05 [SPEAKING TURKISH]
00:20:07 [SPEAKING TURKISH]
00:20:09 [SPEAKING TURKISH]
00:20:11 [SPEAKING TURKISH]
00:20:13 [SPEAKING TURKISH]
00:20:14 [SPEAKING TURKISH]
00:20:17 [SPEAKING TURKISH]
00:20:20 [SPEAKING TURKISH]
00:20:23 [SPEAKING TURKISH]
00:20:25 [SPEAKING TURKISH]
00:20:27 [SPEAKING TURKISH]
00:20:29 [SPEAKING TURKISH]
00:20:32 [MUSIC PLAYING]
00:20:34 [DOOR OPENS]
00:20:37 [MUSIC PLAYING]
00:20:40 [MUSIC PLAYING]
00:20:41 [MUSIC PLAYING]
00:20:48 [SPEAKING TURKISH]
00:20:53 [SPEAKING TURKISH]
00:20:55 [SPEAKING TURKISH]
00:20:57 [SPEAKING TURKISH]
00:20:59 [SPEAKING TURKISH]
00:21:01 [SPEAKING TURKISH]
00:21:03 [SPEAKING TURKISH]
00:21:05 [SPEAKING TURKISH]
00:21:08 [MUSIC PLAYING]
00:21:09 [SPEAKING TURKISH]
00:21:17 [SPEAKING TURKISH]
00:21:20 [SPEAKING TURKISH]
00:21:22 [SPEAKING TURKISH]
00:21:24 [SPEAKING TURKISH]
00:21:26 [SPEAKING TURKISH]
00:21:28 [SPEAKING TURKISH]
00:21:30 [SPEAKING TURKISH]
00:21:32 [SPEAKING TURKISH]
00:21:34 [SPEAKING TURKISH]
00:21:37 [SPEAKING TURKISH]
00:21:38 [SPEAKING TURKISH]
00:21:40 [SPEAKING TURKISH]
00:21:42 [SPEAKING TURKISH]
00:21:44 [SPEAKING TURKISH]
00:21:46 [SPEAKING TURKISH]
00:21:48 [SPEAKING TURKISH]
00:21:50 [SPEAKING TURKISH]
00:21:52 [SPEAKING TURKISH]
00:21:54 [SPEAKING TURKISH]
00:21:56 [SPEAKING TURKISH]
00:21:58 [SPEAKING TURKISH]
00:22:00 [SPEAKING TURKISH]
00:22:02 [SPEAKING TURKISH]
00:22:04 [SPEAKING TURKISH]
00:22:06 [SPEAKING TURKISH]
00:22:07 [MUSIC PLAYING]
00:22:09 [SPEAKING TURKISH]
00:22:14 [SPEAKING TURKISH]
00:22:16 [MUSIC PLAYING]
00:22:18 [SPEAKING TURKISH]
00:22:24 [SPEAKING TURKISH]
00:22:26 [MUSIC PLAYING]
00:22:28 [SPEAKING TURKISH]
00:22:30 [MUSIC PLAYING]
00:22:32 [SPEAKING TURKISH]
00:22:35 [SPEAKING TURKISH]
00:22:36 [SPEAKING TURKISH]
00:22:38 [SPEAKING TURKISH]
00:22:40 [MUSIC PLAYING]
00:22:42 [SPEAKING TURKISH]
00:22:44 [MUSIC PLAYING]
00:22:46 [SPEAKING TURKISH]
00:22:48 [SPEAKING TURKISH]
00:22:50 [SPEAKING TURKISH]
00:22:52 [MUSIC PLAYING]
00:22:54 [SPEAKING TURKISH]
00:22:56 [SPEAKING TURKISH]
00:22:58 [SPEAKING TURKISH]
00:23:00 [MUSIC PLAYING]
00:23:02 [SPEAKING TURKISH]
00:23:04 [SPEAKING TURKISH]
00:23:05 [SPEAKING TURKISH]
00:23:07 [MUSIC PLAYING]
00:23:09 [SPEAKING TURKISH]
00:23:11 [SPEAKING TURKISH]
00:23:13 [MUSIC PLAYING]
00:23:15 [SPEAKING TURKISH]
00:23:17 [MUSIC PLAYING]
00:23:19 [SPEAKING TURKISH]
00:23:21 [MUSIC PLAYING]
00:23:23 [SPEAKING TURKISH]
00:23:25 [SPEAKING TURKISH]
00:23:27 [SPEAKING TURKISH]
00:23:29 [SPEAKING TURKISH]
00:23:31 [SPEAKING TURKISH]
00:23:33 [SPEAKING TURKISH]
00:23:34 [SPEAKING TURKISH]
00:23:36 [SPEAKING TURKISH]
00:23:38 [SPEAKING TURKISH]
00:23:40 [SPEAKING TURKISH]
00:23:42 [SPEAKING TURKISH]
00:23:44 [SPEAKING TURKISH]
00:23:46 [SPEAKING TURKISH]
00:23:48 [SPEAKING TURKISH]
00:23:50 [SPEAKING TURKISH]
00:23:52 [SPEAKING TURKISH]
00:23:54 [SPEAKING TURKISH]
00:23:56 [SPEAKING TURKISH]
00:23:58 [SPEAKING TURKISH]
00:24:00 [SPEAKING TURKISH]
00:24:02 [SIGHS]
00:24:03 [MUSIC PLAYING]
00:24:07 [SPEAKING TURKISH]
00:24:13 [SPEAKING TURKISH]
00:24:15 [SPEAKING TURKISH]
00:24:17 [SPEAKING TURKISH]
00:24:19 [MUSIC PLAYING]
00:24:21 [SPEAKING TURKISH]
00:24:27 [MUSIC PLAYING]
00:24:30 [MUSIC PLAYING]
00:24:31 [SPEAKING TURKISH]
00:24:36 [SPEAKING TURKISH]
00:24:39 [SPEAKING TURKISH]
00:24:41 [SPEAKING TURKISH]
00:24:43 [MUSIC PLAYING]
00:24:45 [SPEAKING TURKISH]
00:24:47 [SPEAKING TURKISH]
00:24:49 [SPEAKING TURKISH]
00:24:51 [SPEAKING TURKISH]
00:24:53 [MUSIC PLAYING]
00:24:55 [MUSIC PLAYING]
00:24:58 [SIGHS]
00:24:59 [SPEAKING TURKISH]
00:25:01 [SPEAKING TURKISH]
00:25:03 [SPEAKING TURKISH]
00:25:05 [SPEAKING TURKISH]
00:25:07 [SPEAKING TURKISH]
00:25:09 [MUSIC PLAYING]
00:25:11 [SPEAKING TURKISH]
00:25:13 [SPEAKING TURKISH]
00:25:15 [SPEAKING TURKISH]
00:25:17 [MUSIC PLAYING]
00:25:19 [SIGHS]
00:25:21 [MUSIC PLAYING]
00:25:23 [SPEAKING TURKISH]
00:25:25 [SPEAKING TURKISH]
00:25:27 [MUSIC PLAYING]
00:25:28 [SPEAKING TURKISH]
00:25:30 [SPEAKING TURKISH]
00:25:32 [SPEAKING TURKISH]
00:25:34 [SPEAKING TURKISH]
00:25:36 [SPEAKING TURKISH]
00:25:38 [SPEAKING TURKISH]
00:25:40 [SPEAKING TURKISH]
00:25:42 [SPEAKING TURKISH]
00:25:44 [SPEAKING TURKISH]
00:25:46 [SPEAKING TURKISH]
00:25:48 [SPEAKING TURKISH]
00:25:50 [SPEAKING TURKISH]
00:25:52 [SPEAKING TURKISH]
00:25:54 [SPEAKING TURKISH]
00:25:57 [SPEAKING TURKISH]
00:25:58 [SPEAKING TURKISH]
00:26:00 [SPEAKING TURKISH]
00:26:02 [SPEAKING TURKISH]
00:26:04 [SPEAKING TURKISH]
00:26:06 [SPEAKING TURKISH]
00:26:08 [SPEAKING TURKISH]
00:26:10 [SPEAKING TURKISH]
00:26:12 [SPEAKING TURKISH]
00:26:14 [SPEAKING TURKISH]
00:26:16 [SPEAKING TURKISH]
00:26:18 [SPEAKING TURKISH]
00:26:20 [SPEAKING TURKISH]
00:26:22 [MUSIC PLAYING]
00:26:25 [MUSIC PLAYING]
00:26:26 [SIGHS]
00:26:30 [SPEAKING TURKISH]
00:26:32 [SPEAKING TURKISH]
00:26:34 [SPEAKING TURKISH]
00:26:38 [SPEAKING TURKISH]
00:26:41 [SPEAKING TURKISH]
00:26:43 [SPEAKING TURKISH]
00:26:45 [SPEAKING TURKISH]
00:26:47 [SPEAKING TURKISH]
00:26:49 [SPEAKING TURKISH]
00:26:51 [SPEAKING TURKISH]
00:26:54 [SPEAKING TURKISH]
00:26:55 [SPEAKING TURKISH]
00:26:57 [SPEAKING TURKISH]
00:26:59 [SPEAKING TURKISH]
00:27:01 [SPEAKING TURKISH]
00:27:03 [SPEAKING TURKISH]
00:27:05 [SPEAKING TURKISH]
00:27:07 [SPEAKING TURKISH]
00:27:09 [SPEAKING TURKISH]
00:27:11 [SPEAKING TURKISH]
00:27:13 [SPEAKING TURKISH]
00:27:15 [SPEAKING TURKISH]
00:27:17 [SPEAKING TURKISH]
00:27:19 [SPEAKING TURKISH]
00:27:21 [SPEAKING TURKISH]
00:27:24 [SPEAKING TURKISH]
00:27:25 [SPEAKING TURKISH]
00:27:27 [SPEAKING TURKISH]
00:27:29 [SPEAKING TURKISH]
00:27:31 [SPEAKING TURKISH]
00:27:33 [SPEAKING TURKISH]
00:27:35 [SPEAKING TURKISH]
00:27:37 [SPEAKING TURKISH]
00:27:39 [SPEAKING TURKISH]
00:27:41 [SPEAKING TURKISH]
00:27:43 [SPEAKING TURKISH]
00:27:45 [SPEAKING TURKISH]
00:27:47 [SPEAKING TURKISH]
00:27:49 [SPEAKING TURKISH]
00:27:52 [SPEAKING TURKISH]
00:27:53 [SPEAKING TURKISH]
00:27:55 [SPEAKING TURKISH]
00:27:57 [SPEAKING TURKISH]
00:27:59 [SPEAKING TURKISH]
00:28:01 [SPEAKING TURKISH]
00:28:03 [SPEAKING TURKISH]
00:28:05 [SPEAKING TURKISH]
00:28:07 [SPEAKING TURKISH]
00:28:09 [SPEAKING TURKISH]
00:28:11 [SPEAKING TURKISH]
00:28:13 [SPEAKING TURKISH]
00:28:15 [SPEAKING TURKISH]
00:28:17 [SPEAKING TURKISH]
00:28:19 [SPEAKING TURKISH]
00:28:22 [SPEAKING TURKISH]
00:28:23 [SPEAKING TURKISH]
00:28:25 [SPEAKING TURKISH]
00:28:27 [SPEAKING TURKISH]
00:28:29 [SPEAKING TURKISH]
00:28:31 [SPEAKING TURKISH]
00:28:33 [SPEAKING TURKISH]
00:28:35 [SPEAKING TURKISH]
00:28:37 [SPEAKING TURKISH]
00:28:39 [SPEAKING TURKISH]
00:28:41 [SPEAKING TURKISH]
00:28:43 [SPEAKING TURKISH]
00:28:45 [SPEAKING TURKISH]
00:28:47 [SPEAKING TURKISH]
00:28:50 [SPEAKING TURKISH]
00:28:51 [SPEAKING TURKISH]
00:28:53 [SPEAKING TURKISH]
00:28:55 [MUSIC PLAYING]
00:28:57 [MUSIC PLAYING]
00:29:26 [SPEAKING TURKISH]
00:29:28 [MUSIC PLAYING]
00:29:30 [SPEAKING TURKISH]
00:29:31 [SPEAKING TURKISH]
00:29:32 [SPEAKING TURKISH]
00:29:34 [SPEAKING TURKISH]
00:29:36 [SPEAKING TURKISH]
00:29:38 [SPEAKING TURKISH]
00:29:40 [SPEAKING TURKISH]
00:29:42 [SPEAKING TURKISH]
00:29:44 [SPEAKING TURKISH]
00:29:46 [SPEAKING TURKISH]
00:29:48 [SPEAKING TURKISH]
00:29:50 [SPEAKING TURKISH]
00:29:52 [SPEAKING TURKISH]
00:29:54 [SPEAKING TURKISH]
00:29:56 [SPEAKING TURKISH]
00:29:58 [SPEAKING TURKISH]
00:30:00 [SPEAKING TURKISH]
00:30:01 [SPEAKING TURKISH]
00:30:03 [SPEAKING TURKISH]
00:30:05 [MUSIC PLAYING]
00:30:07 [SPEAKING TURKISH]
00:30:09 [SPEAKING TURKISH]
00:30:11 [SPEAKING TURKISH]
00:30:13 [SPEAKING TURKISH]
00:30:15 [SPEAKING TURKISH]
00:30:17 [SPEAKING TURKISH]
00:30:19 [SPEAKING TURKISH]
00:30:21 [SPEAKING TURKISH]
00:30:23 [SPEAKING TURKISH]
00:30:25 [SPEAKING TURKISH]
00:30:27 [SPEAKING TURKISH]
00:30:29 [SPEAKING TURKISH]
00:30:30 [SPEAKING TURKISH]
00:30:32 [SPEAKING TURKISH]
00:30:34 [SPEAKING TURKISH]
00:30:36 [SPEAKING TURKISH]
00:30:38 [SPEAKING TURKISH]
00:30:40 [SPEAKING TURKISH]
00:30:42 [SPEAKING TURKISH]
00:30:44 [SPEAKING TURKISH]
00:30:46 [SPEAKING TURKISH]
00:30:48 [SPEAKING TURKISH]
00:30:50 [SPEAKING TURKISH]
00:30:52 [SPEAKING TURKISH]
00:30:54 [SPEAKING TURKISH]
00:30:56 [SPEAKING TURKISH]
00:30:58 [SPEAKING TURKISH]
00:30:59 [SPEAKING TURKISH]
00:31:01 [SPEAKING TURKISH]
00:31:03 [SPEAKING TURKISH]
00:31:05 [SPEAKING TURKISH]
00:31:07 [SPEAKING TURKISH]
00:31:09 [SPEAKING TURKISH]
00:31:11 [SPEAKING TURKISH]
00:31:13 [SPEAKING TURKISH]
00:31:15 [SPEAKING TURKISH]
00:31:17 [SPEAKING TURKISH]
00:31:19 [SPEAKING TURKISH]
00:31:21 [SPEAKING TURKISH]
00:31:23 [SPEAKING TURKISH]
00:31:25 [SPEAKING TURKISH]
00:31:27 [SPEAKING TURKISH]
00:31:28 [SPEAKING TURKISH]
00:31:30 [SPEAKING TURKISH]
00:31:32 [SPEAKING TURKISH]
00:31:34 [SPEAKING TURKISH]
00:31:36 [SPEAKING TURKISH]
00:31:38 [SPEAKING TURKISH]
00:31:40 [SPEAKING TURKISH]
00:31:42 [SPEAKING TURKISH]
00:31:44 [SPEAKING TURKISH]
00:31:46 [SPEAKING TURKISH]
00:31:48 [SPEAKING TURKISH]
00:31:50 [SPEAKING TURKISH]
00:31:52 [SPEAKING TURKISH]
00:31:54 [SPEAKING TURKISH]
00:31:57 [CRYING]
00:31:58 [SPEAKING TURKISH]
00:32:05 [CRYING]
00:32:06 [SPEAKING TURKISH]
00:32:08 [SPEAKING TURKISH]
00:32:10 [SPEAKING TURKISH]
00:32:11 [SPEAKING TURKISH]
00:32:12 [SPEAKING TURKISH]
00:32:14 [SPEAKING TURKISH]
00:32:16 [SPEAKING TURKISH]
00:32:18 [SPEAKING TURKISH]
00:32:20 [SPEAKING TURKISH]
00:32:22 [SPEAKING TURKISH]
00:32:24 [SPEAKING TURKISH]
00:32:26 [SPEAKING TURKISH]
00:32:28 [SPEAKING TURKISH]
00:32:30 [SPEAKING TURKISH]
00:32:32 [SPEAKING TURKISH]
00:32:34 [SPEAKING TURKISH]
00:32:36 [SPEAKING TURKISH]
00:32:38 [SPEAKING TURKISH]
00:32:40 [SPEAKING TURKISH]
00:32:41 [SPEAKING TURKISH]
00:32:43 [SPEAKING TURKISH]
00:32:45 [SPEAKING TURKISH]
00:32:47 [SPEAKING TURKISH]
00:32:49 [SPEAKING TURKISH]
00:32:51 [SPEAKING TURKISH]
00:32:53 [SPEAKING TURKISH]
00:32:55 [SPEAKING TURKISH]
00:32:57 [SPEAKING TURKISH]
00:32:59 [SPEAKING TURKISH]
00:33:01 [SPEAKING TURKISH]
00:33:03 [SPEAKING TURKISH]
00:33:05 [SPEAKING TURKISH]
00:33:07 [SPEAKING TURKISH]
00:33:09 [SPEAKING TURKISH]
00:33:10 [SPEAKING TURKISH]
00:33:12 [SPEAKING TURKISH]
00:33:14 [SPEAKING TURKISH]
00:33:16 [SPEAKING TURKISH]
00:33:18 [SPEAKING TURKISH]
00:33:20 [SPEAKING TURKISH]
00:33:22 [SPEAKING TURKISH]
00:33:24 [SPEAKING TURKISH]
00:33:26 [SPEAKING TURKISH]
00:33:28 [SPEAKING TURKISH]
00:33:30 [SPEAKING TURKISH]
00:33:32 [SPEAKING TURKISH]
00:33:34 [SPEAKING TURKISH]
00:33:36 [SPEAKING TURKISH]
00:33:39 [SPEAKING TURKISH]
00:33:40 [SPEAKING TURKISH]
00:33:42 [SPEAKING TURKISH]
00:33:44 [SPEAKING TURKISH]
00:33:46 [SPEAKING TURKISH]
00:33:48 [SPEAKING TURKISH]
00:33:50 [SPEAKING TURKISH]
00:33:52 [SPEAKING TURKISH]
00:33:54 [SPEAKING TURKISH]
00:33:56 [SPEAKING TURKISH]
00:33:58 [SPEAKING TURKISH]
00:34:00 [SPEAKING TURKISH]
00:34:02 [SPEAKING TURKISH]
00:34:04 [SPEAKING TURKISH]
00:34:07 [MUSIC PLAYING]
00:34:10 [SPEAKING TURKISH]
00:34:21 [MUSIC PLAYING]
00:34:27 [MUSIC PLAYING]
00:34:30 [MUSIC PLAYING]
00:34:33 [MUSIC PLAYING]
00:34:40 [MUSIC PLAYING]
00:34:46 [MUSIC PLAYING]
00:34:55 [MUSIC PLAYING]
00:34:58 [MUSIC PLAYING]
00:35:11 [MUSIC PLAYING]
00:35:17 [MUSIC PLAYING]
00:35:20 [SPEAKING TURKISH]
00:35:34 [MUSIC PLAYING]
00:35:38 [SPEAKING TURKISH]
00:35:47 [MUSIC PLAYING]
00:35:50 [DOOR SLAMS]
00:35:53 [MUSIC PLAYING]
00:35:57 [SPEAKING TURKISH]
00:36:01 [SPEAKING TURKISH]
00:36:03 [SPEAKING TURKISH]
00:36:05 [SPEAKING TURKISH]
00:36:07 [SPEAKING TURKISH]
00:36:09 [SPEAKING TURKISH]
00:36:11 [SPEAKING TURKISH]
00:36:13 [SPEAKING TURKISH]
00:36:15 [SPEAKING TURKISH]
00:36:16 [SPEAKING TURKISH]
00:36:18 [SPEAKING TURKISH]
00:36:20 [SPEAKING TURKISH]
00:36:22 [SPEAKING TURKISH]
00:36:24 [SPEAKING TURKISH]
00:36:26 [SPEAKING TURKISH]
00:36:28 [SPEAKING TURKISH]
00:36:30 [SPEAKING TURKISH]
00:36:32 [SPEAKING TURKISH]
00:36:34 [SPEAKING TURKISH]
00:36:36 [SPEAKING TURKISH]
00:36:38 [SPEAKING TURKISH]
00:36:40 [SPEAKING TURKISH]
00:36:42 [SPEAKING TURKISH]
00:36:44 [SPEAKING TURKISH]
00:36:45 [SPEAKING TURKISH]
00:36:48 [SPEAKING TURKISH]
00:36:50 [SPEAKING TURKISH]
00:36:52 [SPEAKING TURKISH]
00:36:54 [SPEAKING TURKISH]
00:36:56 [SPEAKING TURKISH]
00:36:58 [SPEAKING TURKISH]
00:37:00 [SPEAKING TURKISH]
00:37:02 [SPEAKING TURKISH]
00:37:04 [SPEAKING TURKISH]
00:37:06 [SPEAKING TURKISH]
00:37:08 [MUSIC PLAYING]
00:37:10 [SIGHS]
00:37:13 [MUSIC PLAYING]
00:37:14 [DOOR OPENS]
00:37:16 [MUSIC PLAYING]
00:37:18 [MUSIC STOPS]
00:37:20 [SPEAKING TURKISH]
00:37:22 [SPEAKING TURKISH]
00:37:24 [SPEAKING TURKISH]
00:37:26 [SIGHS]
00:37:28 [SPEAKING TURKISH]
00:37:30 [SIGHS]
00:37:32 [SPEAKING TURKISH]
00:37:34 [SPEAKING TURKISH]
00:37:36 [SPEAKING TURKISH]
00:37:38 [SPEAKING TURKISH]
00:37:40 [SPEAKING TURKISH]
00:37:42 [SPEAKING TURKISH]
00:37:43 [SPEAKING TURKISH]
00:37:45 [SPEAKING TURKISH]
00:37:47 [SPEAKING TURKISH]
00:37:49 [SPEAKING TURKISH]
00:37:51 [SPEAKING TURKISH]
00:37:53 [SPEAKING TURKISH]
00:37:55 [SPEAKING TURKISH]
00:37:57 [SPEAKING TURKISH]
00:37:59 [SPEAKING TURKISH]
00:38:01 [SPEAKING TURKISH]
00:38:03 [SPEAKING TURKISH]
00:38:05 [SPEAKING TURKISH]
00:38:07 [MUSIC PLAYING]
00:38:09 [MUSIC STOPS]
00:38:12 [SPEAKING TURKISH]
00:38:13 [MUSIC PLAYING]
00:38:15 [SPEAKING TURKISH]
00:38:17 [MUSIC PLAYING]
00:38:19 [SPEAKING TURKISH]
00:38:21 [MUSIC PLAYING]
00:38:23 [MUSIC STOPS]
00:38:25 [MUSIC PLAYING]
00:38:27 [MUSIC PLAYING]
00:38:29 [MUSIC STOPS]
00:38:31 [MUSIC PLAYING]
00:38:33 [MUSIC PLAYING]
00:38:35 [MUSIC PLAYING]
00:38:37 [MUSIC PLAYING]
00:38:40 [MUSIC PLAYING]
00:38:41 [MUSIC PLAYING]
00:38:43 [MUSIC PLAYING]
00:38:45 [MUSIC PLAYING]
00:38:47 [MUSIC PLAYING]
00:38:49 [PHONE RINGING]
00:38:51 [PHONE RINGING]
00:38:53 [SPEAKING TURKISH]
00:38:55 [MUSIC PLAYING]
00:38:57 [MUSIC PLAYING]
00:38:59 [MUSIC PLAYING]
00:39:01 [PHONE RINGING]
00:39:03 [MUSIC PLAYING]
00:39:05 [SPEAKING TURKISH]
00:39:07 [SPEAKING TURKISH]
00:39:10 [MUSIC PLAYING]
00:39:11 [MUSIC PLAYING]
00:39:13 [MUSIC PLAYING]
00:39:15 [MUSIC PLAYING]
00:39:17 [MUSIC PLAYING]
00:39:19 [MUSIC PLAYING]
00:39:21 [MUSIC PLAYING]
00:39:23 [MUSIC PLAYING]
00:39:25 [MUSIC PLAYING]
00:39:27 [MUSIC PLAYING]
00:39:29 [MUSIC PLAYING]
00:39:31 [MUSIC PLAYING]
00:39:33 [MUSIC PLAYING]
00:39:35 [MUSIC PLAYING]
00:39:38 No, mom. I don't. I tried, really. But he doesn't like me.
00:39:46 Does he have to like you? Which husband loves his wife?
00:39:52 Get another child. Don't make me crazy!
00:39:56 What are you saying, mom? I'm unhappy. Can you understand?
00:40:03 He's unhappy. I know what your real problem is.
00:40:09 It's not like that.
00:40:10 Shut up!
00:40:11 There is no divorce.
00:40:16 [Music]
00:40:45 [Music]
00:41:06 What's up? Don't you want to knock?
00:41:10 Stop whining! Tell me what you did to her!
00:41:15 To Vildan?
00:41:17 Stop joking and answer me!
00:41:20 I didn't do anything.
00:41:22 If so, why was she crying?
00:41:25 It's a husband and wife fight. They say you can't get involved.
00:41:29 Look at me. We said you were my son-in-law.
00:41:32 We put you in his place. Know your place and talk!
00:41:35 Okay, warn me. Your daughter is a maniac.
00:41:39 And when she's a maniac, she turns the whole thing into a fire.
00:41:42 It's not a big deal.
00:41:44 You don't have a wife. You don't have a son.
00:41:47 You're just a fool.
00:41:50 You're always on vacation.
00:41:52 You're always on vacation.
00:41:54 You're always on vacation.
00:41:56 You're always on vacation.
00:41:58 You're always on vacation.
00:42:00 You're always on vacation.
00:42:02 You're always on vacation.
00:42:04 You're always on vacation.
00:42:06 You're always on vacation.
00:42:08 You're always on vacation.
00:42:10 You're always on vacation.
00:42:13 You're always on vacation.
00:42:14 You're always on vacation.
00:42:16 You're always on vacation.
00:42:18 You're always on vacation.
00:42:20 You're always on vacation.
00:42:22 You're always on vacation.
00:42:24 You're always on vacation.
00:42:26 You're always on vacation.
00:42:28 You're always on vacation.
00:42:30 You're always on vacation.
00:42:32 You're always on vacation.
00:42:34 You're always on vacation.
00:42:36 You're always on vacation.
00:42:38 You're always on vacation.
00:42:41 So, your brother's attorney, Parat, must have been after someone.
00:42:45 And the one who's after him is using this situation.
00:42:48 That's what I understand.
00:42:50 What are we going to do?
00:42:53 I'll take care of it.
00:42:57 I'll take the case.
00:42:59 Thank you.
00:43:03 But it can take a while.
00:43:05 We need to inform his family.
00:43:09 He's fine.
00:43:10 We'll take care of it.
00:43:12 I'll take care of it.
00:43:14 Thank you.
00:43:17 Yes, Ferhat.
00:43:29 Hello.
00:43:31 Doctor, mind your own business.
00:43:33 What are you saying?
00:43:35 I'm calling you, but you're not answering.
00:43:38 It's not possible to talk to you.
00:43:39 I'm telling you to go to the exams, right?
00:43:41 I'm coming with you.
00:43:43 Okay.
00:43:47 Dilsiz.
00:43:51 We're going out.
00:43:55 Your brother ordered us.
00:43:57 We're going to the Yigitlis.
00:43:59 As long as you can hold on.
00:44:08 But don't touch me.
00:44:11 What are you doing?
00:44:20 What did you do again?
00:44:22 Are you the one who kept Yigit inside?
00:44:25 I'm sick of your accusations, Ferhat.
00:44:28 I'm working for your brother, and you're blaming me.
00:44:32 Everybody knows that you don't love Yigit.
00:44:34 You'll talk to me like a boy from now on.
00:44:37 Is that a lie?
00:44:38 It's true. It's not a secret.
00:44:40 I'm just trying to get your brother out of jail because you want it.
00:44:44 You're being ungrateful.
00:44:46 Then get my brother out of jail.
00:44:49 I talked to him a while ago.
00:44:51 They can't leave him without the ballistic reports.
00:44:54 You're not getting anywhere.
00:44:56 Are you that much?
00:44:58 People are cautious, Ferhat.
00:45:01 They don't want to be called a prosecutor.
00:45:04 That's why they don't come close.
00:45:06 But don't worry. They won't say no to me.
00:45:09 You don't trust me, but I'll get your brother out.
00:45:13 My brother will be out tonight.
00:45:15 My brother will be at home tonight.
00:45:19 Do you understand?
00:45:21 He'll be with his wife's child.
00:45:23 Don't make me do anything else.
00:45:26 I'm sorry.
00:45:28 Ferhat, what's going on?
00:45:51 Is something wrong?
00:45:54 I have to tell you that Yigit is in jail.
00:45:57 That's why I called you to be with me.
00:46:00 Okay, we'll talk.
00:46:04 Did you go to Yigit?
00:46:07 Is it too bad?
00:46:12 Yigit?
00:46:16 The facts he's been telling me?
00:46:19 What do you mean?
00:46:22 Yigit is very sad, Ferhat. Think about it.
00:46:25 Yes, sad, broken.
00:46:28 He's right about everything he said.
00:46:32 "You're the black side, I'm the white side."
00:46:35 "You're the darkness, you're pulling everything in."
00:46:38 Okay, don't think about it now.
00:46:42 Don't say that.
00:46:44 He said, "Don't come near my family."
00:46:50 "Being with my wife's child will be my burden."
00:46:54 Okay, you're right.
00:46:58 But calm down, we'll do it together.
00:47:01 I have something to tell you, too.
00:47:06 Ebru may not be the daughter of Hincigal.
00:47:11 - How do you know? - My brother told me.
00:47:18 Did Cem tell this to anyone else?
00:47:21 I don't know, but Yigit must have told him.
00:47:24 Things are getting out of hand.
00:47:30 - It's not picking up. - It's not.
00:47:38 But your father said, "Don't worry if you can't reach me."
00:47:43 "I'm somewhere you can't reach."
00:47:45 I had an idea.
00:47:47 Let's make a video call to your father.
00:47:49 - Send him the footage, okay? - Okay.
00:47:52 What should we say?
00:47:55 - "We missed you so much, come quickly." - Okay.
00:48:00 I'll turn on the video.
00:48:04 One, two, three.
00:48:12 "We missed you so much, come quickly."
00:48:14 Wave to your father.
00:48:16 Wave to him.
00:48:18 Good boy. Let's watch.
00:48:22 The doorbell is ringing. Is it my father?
00:48:26 Run!
00:48:28 Tell me what you brought me.
00:48:32 Wait, son. Let's open it.
00:48:35 - Asli. - Selen.
00:48:39 Welcome. We were waiting for Yigit.
00:48:42 - I'm sorry. - How are you, Özgür?
00:48:45 We sent a video to your mother and father.
00:48:49 Is that so? Come here. Show them.
00:48:52 Show them the videos.
00:48:55 "We missed you so much, come quickly."
00:48:58 It's beautiful. Well done.
00:49:01 Look at your uncle.
00:49:03 Go and shoot some alternative stuff.
00:49:10 We'll talk to your mother.
00:49:12 Okay.
00:49:14 I'll be right back.
00:49:15 What's wrong? Did I scare you?
00:49:26 Yigit is in custody.
00:49:33 What?
00:49:36 What are you talking about?
00:49:38 He called me and said he was on his way to work.
00:49:42 - Is he going to lie to me? - No, I'm sure he won't.
00:49:45 But it's true, Suna.
00:49:48 Unfortunately.
00:49:50 What? Are you crazy?
00:49:53 Don't worry, Suna. The lawyers are working on it.
00:49:57 - He'll be released. - How?
00:50:00 He's not like you, Yigit.
00:50:03 He can't get in and out of jail like you.
00:50:06 Are you crazy? I'll kill you.
00:50:10 He's my husband, not a prosecutor.
00:50:12 - He's my brother. - Yes, that's true.
00:50:15 - Suna, it's not his fault. - Really?
00:50:22 Then whose fault is it?
00:50:24 Who let my husband in?
00:50:27 He didn't get in. He's just in custody.
00:50:31 Really? I'm sorry, Ferhat.
00:50:34 You're right. It's so simple for you.
00:50:38 He's with those people who he's thrown in jail for.
00:50:40 Are you aware of that?
00:50:43 Yigit was right.
00:50:46 I was telling him, "Yigit, don't do that.
00:50:49 They're your family, your brother, your sister.
00:50:52 Don't do it." But he was right.
00:50:55 He was right.
00:50:58 I'm going crazy.
00:51:00 Get out. I'm telling you, get out.
00:51:03 I don't want you to get us involved in that mess.
00:51:07 You've already messed it up enough.
00:51:08 Where is Asli and Yigit being held?
00:51:11 - In custody. - I said get out!
00:51:14 - Suna. - Asli.
00:51:17 Suna, please calm down. We'll get out of here.
00:51:21 Mom, what happened?
00:51:32 Mom, it's nothing.
00:51:37 It's nothing.
00:51:39 Mom.
00:51:41 Ferhat, you need to understand Suna.
00:51:46 Listen to me. She's in shock right now.
00:51:49 She's saying all kinds of things.
00:51:53 Look, everything she says is true, okay?
00:51:56 - No, it's not. - Okay, doctor?
00:51:58 No, it's not.
00:52:00 She finally saw it.
00:52:02 What you didn't see.
00:52:04 What I didn't see?
00:52:06 What? What didn't I see?
00:52:08 What you know.
00:52:10 The thing you threw at my face.
00:52:12 The fact that I'm a mess.
00:52:14 Is that wrong?
00:52:16 Yes, I thought so.
00:52:19 But then my mind changed, Ferhat.
00:52:23 What changed your mind, doctor?
00:52:25 - Huh? - Because...
00:52:27 Look, this is the truth.
00:52:29 Whether you want it or not, this is the truth.
00:52:32 Do you understand me?
00:52:35 Stay away from my darkness, okay?
00:52:37 You've been through this a lot today, but...
00:52:40 ...do something good for yourself.
00:52:43 If you want to stay alive, stay close to me, doctor.
00:52:48 If you want to live, stay away from me.
00:52:51 Vesis, take the doctor to his house.
00:53:00 I can see that you're saying this out of anger, not out of pain, Ferhat.
00:53:04 Come on.
00:53:06 Come on, auntie.
00:53:28 Please, come back.
00:53:31 I'm sorry.
00:53:33 I'm sorry.
00:54:02 I'm sorry.
00:54:04 Zeynep.
00:54:22 There you go.
00:54:29 I've been waiting for this.
00:54:31 When will this swamp come to an end?
00:54:34 Okay, don't bother me. Leave me alone.
00:54:36 She said leave you alone.
00:54:38 Look at you.
00:54:40 And you came to me.
00:54:42 "Mom, I'll be fine. I'll be like this, mom.
00:54:45 I'm changing, mom."
00:54:47 A ton of nonsense. Shame on you.
00:54:50 Okay, enough.
00:54:52 Please, okay.
00:54:54 What do I hope for?
00:54:57 You're weak, dependent, and helpless.
00:55:02 What's wrong?
00:55:04 Are you back from your milk mother?
00:55:22 -What happened to Vildan, mom? -What happened to you?
00:55:25 Nothing.
00:55:27 I don't think so.
00:55:28 Tell me.
00:55:30 Where are you going with my smile?
00:55:34 [♪♪♪]
00:55:37 [♪♪♪]
00:55:39 [♪♪♪]
00:55:43 [♪♪♪]
00:56:11 [♪♪♪]
00:56:14 Aslı?
00:56:16 What's going on?
00:56:18 I've been asking you the same question.
00:56:21 "Nothing, mom. Nothing."
00:56:23 Vildan is a kind of person, you're a kind of person.
00:56:26 You're not listening to me.
00:56:28 So, you're not listening to me, mom.
00:56:31 It's been the same since we were kids.
00:56:34 We know what you're saying is right.
00:56:37 You made the decision.
00:56:40 I wonder...
00:56:42 ...if we lived your life, my dear.
00:56:45 It's like you made your own life, but I said no, right?
00:56:49 Someone put a child in your arms, and you're worried about how to feed him.
00:56:54 Vildan is a God.
00:56:56 Let's make a mistake, mom.
00:57:00 Let's fall and get up.
00:57:03 We don't want your help.
00:57:07 Don't be afraid.
00:57:09 [♪♪♪]
00:57:11 Aslı, what happened?
00:57:20 What's going on? Did you argue with your brother again?
00:57:23 No, Gülsün.
00:57:25 We argue with your brother every day.
00:57:29 He's fine.
00:57:31 This time, it's about your brother, Yiğit.
00:57:34 What does it have to do with him?
00:57:38 They're free to go to prison, right?
00:57:40 No, they're fine.
00:57:42 They arrested Yiğit.
00:57:44 What?
00:57:46 Why?
00:57:50 He hit Ebru.
00:57:53 Is that why?
00:57:55 But he did it because he had to.
00:57:59 Okay, that's how it is.
00:58:01 But the law doesn't say so.
00:58:03 According to the law, an investigation is opened.
00:58:07 They're keeping him in custody.
00:58:08 Even if he's a prosecutor.
00:58:10 No way.
00:58:12 What's going to happen? Will he stay in prison?
00:58:15 I mean, for a while.
00:58:17 It seems so.
00:58:19 How are Suna and Özgür?
00:58:23 They're bad.
00:58:25 Especially Suna.
00:58:27 Özgür doesn't understand anything.
00:58:29 Suna is very sad, angry, desperate.
00:58:32 That's where I come from.
00:58:35 I'm telling my mom, we should go.
00:58:36 Go, why?
00:58:38 She needs you.
00:58:40 Okay, see you.
00:58:42 See you.
00:58:44 If you want to stay alive, stay close to me.
00:58:48 If you want to live, stay far away.
00:58:51 If you want to live, stay far away.
00:58:54 Yes, Suna?
00:59:13 Aslı?
00:59:15 I'm sorry.
00:59:18 For what?
00:59:20 I mean, I said it without meaning to.
00:59:24 I wanted to call Ferhat, but...
00:59:28 I was a little shy.
00:59:30 Is he with you?
00:59:32 No, he's not.
00:59:34 It's okay, right?
00:59:37 Yigit, come on, it's okay.
00:59:39 Don't worry, Suna.
00:59:41 Ferhat will do his best.
00:59:44 You know that.
00:59:46 I know.
00:59:49 Can you tell Ferhat?
00:59:53 Of course.
00:59:55 Thank you so much.
00:59:58 Don't worry.
01:00:00 I'm fine, see you.
01:00:03 I'm fine.
01:00:04 I'm fine.
01:00:07 I'm fine.
01:00:10 I'm fine.
01:00:11 I'm fine.
01:00:40 Is there any news?
01:00:42 I talked to Mr. Yiğit. I need to talk to your wife.
01:00:45 She's at home.
01:00:48 I can send you a car if you want.
01:00:50 No, I can go.
01:00:52 Just send me the address by text.
01:00:54 Okay. I'm waiting for your news.
01:00:57 Don't worry.
01:00:59 I'm waiting for your news.
01:01:00 Okay.
01:01:02 I'm waiting for your news.
01:01:04 Okay.
01:01:06 I'm waiting for your news.
01:01:08 Okay.
01:01:10 I'm waiting for your news.
01:01:12 Okay.
01:01:14 I'm waiting for your news.
01:01:16 Okay.
01:01:18 I'm waiting for your news.
01:01:20 Okay.
01:01:22 I'm waiting for your news.
01:01:24 Okay.
01:01:27 I'm waiting for your news.
01:01:28 Okay.
01:01:30 I'm waiting for your news.
01:01:32 Okay.
01:01:34 I'm waiting for your news.
01:01:36 Okay.
01:01:38 I'm waiting for your news.
01:01:40 Okay.
01:01:42 I'm waiting for your news.
01:01:44 Okay.
01:01:46 I'm waiting for your news.
01:01:48 Okay.
01:01:50 I'm waiting for your news.
01:01:52 Okay.
01:01:54 I'm waiting for your news.
01:01:56 Okay.
01:01:58 I'm waiting for your news.
01:02:00 Okay.
01:02:02 I'm waiting for your news.
01:02:04 Okay.
01:02:06 I'm waiting for your news.
01:02:08 Okay.
01:02:10 I'm waiting for your news.
01:02:12 Okay.
01:02:14 I'm waiting for your news.
01:02:16 Okay.
01:02:18 I'm waiting for your news.
01:02:20 Okay.
01:02:22 I'm waiting for your news.
01:02:24 Okay.
01:02:26 I'm waiting for your news.
01:02:28 Okay.
01:02:30 I'm waiting for your news.
01:02:32 Okay.
01:02:34 I'm waiting for your news.
01:02:36 Okay.
01:02:38 I'm waiting for your news.
01:02:40 Okay.
01:02:42 I'm waiting for your news.
01:02:44 Okay.
01:02:46 I'm waiting for your news.
01:02:48 Okay.
01:02:50 I'm waiting for your news.
01:02:52 Okay.
01:02:54 I'm waiting for your news.
01:02:56 Okay.
01:02:57 Okay.
01:02:59 If one day...
01:03:00 ...I'm left in a small blue bucket...
01:03:04 ...like that island...
01:03:08 ...I hope someone will come...
01:03:10 ...and throw me back into the sea.
01:03:16 I hope so.
01:03:18 Why did you bother, dear?
01:03:38 You are already in bad shape.
01:03:40 I'm fine.
01:03:42 Thank you.
01:03:44 Thank you.
01:03:46 Why is this happening to us, Mrs. Yeter?
01:03:56 It's not easy to marry a law-abiding man.
01:04:00 You have to be patient.
01:04:02 Your uncle will take care of it. Don't worry.
01:04:06 I don't know, Gülsün.
01:04:08 I'm not sure about anything anymore.
01:04:10 I don't know if he's bothering someone who is a law-abiding man.
01:04:14 No, no.
01:04:16 Don't think of bad things.
01:04:18 If there is someone who is a law-abiding man...
01:04:22 ...he will find the right one. Don't worry.
01:04:24 We are with you.
01:04:26 We won't leave you like this.
01:04:28 Don't worry. My brother will get well soon.
01:04:30 Ferhat and Yigit won't leave my brother there.
01:04:33 I hope so.
01:04:35 I hope so.
01:04:37 How is my brother?
01:04:39 He's in a bad shape.
01:04:41 I haven't seen him yet.
01:04:43 I don't know if he wants to see me.
01:04:48 You are his wife. He always wants to see you.
01:04:51 If you hold his hand for two minutes, you will give me strength.
01:04:55 Okay.
01:04:57 But I want something from you.
01:04:59 Can you stay with Özgür until I come back?
01:05:04 Of course.
01:05:06 If he is hungry, we can cook something.
01:05:10 Say hi to my son.
01:05:14 Hi.
01:05:17 Yes?
01:05:36 Hi, Ms. Aslı. I'm Ayhan Dağız.
01:05:38 I'm Mr. Yigit's lawyer. I got your number from Ferhat.
01:05:41 Hi, Ms. Lawyer.
01:05:43 I need to talk to you about Mr. Yigit's case.
01:05:46 Of course. How can we do that?
01:05:48 Where are you? Can I come now?
01:05:50 I'm waiting at the door.
01:05:52 Let's go somewhere we can talk more comfortably.
01:05:55 Okay. I'll change my clothes and come.
01:06:00 Okay.
01:06:03 I'll be waiting.
01:06:04 He knows a lot about me.
01:06:19 Or is that how it feels to me?
01:06:22 What I forgot is more than what I know.
01:06:28 This expression is not just...
01:06:31 ...a brother's expression when he is in the wrong place.
01:06:36 What expression is it?
01:06:43 The expression of a man who is in trouble with his love.
01:06:47 I recognize it wherever I see it.
01:06:51 I used to see it every time I looked in the mirror.
01:06:58 Do you know why there is no cure for love?
01:07:02 Love is the cure for life.
01:07:08 Love is the name of waiting for a cure.
01:07:24 When I put my hand on your eye...
01:07:29 ...you didn't move.
01:07:32 Then I realized...
01:07:36 ...you were already burned.
01:07:43 What is there to be burned?
01:07:46 What is there to be burned?
01:07:49 What is there to be burned?
01:07:52 What is there to be burned?
01:07:55 What is there to be burned?
01:07:58 What is there to be burned?
01:08:01 What is there to be burned?
01:08:04 What is there to be burned?
01:08:07 What is there to be burned?
01:08:11 What is there to be burned?
01:08:12 It is not a problem to fight your enemy.
01:08:15 Just don't fight yourself.
01:08:19 If you fight...
01:08:22 ...you lose.
01:08:25 If you had said welcome...
01:08:35 ...I would have said, "Thank you."
01:08:39 But I didn't.
01:08:43 I didn't say thank you.
01:08:47 I said, "Thank you."
01:08:51 I said, "Thank you."
01:08:55 I said, "Thank you."
01:08:59 I said, "Thank you."
01:09:03 I said, "Thank you."
01:09:07 I said, "Thank you."
01:09:11 I said, "Thank you."
01:09:15 I said, "Thank you."
01:09:19 I said, "Thank you."
01:09:23 I said, "Thank you."
01:09:27 I said, "Thank you."
01:09:31 I said, "Thank you."
01:09:35 I said, "Thank you."
01:09:39 I said, "Thank you."
01:09:43 I said, "Thank you."
01:09:47 I said, "Thank you."
01:09:51 I said, "Thank you."
01:09:55 I said, "Thank you."
01:09:59 I said, "Thank you."
01:10:03 I said, "Thank you."
01:10:07 I said, "Thank you."
01:10:11 I said, "Thank you."
01:10:15 I said, "Thank you."
01:10:19 I said, "Thank you."
01:10:23 I said, "Thank you."
01:10:27 I said, "Thank you."
01:10:31 I said, "Thank you."
01:10:35 Yiğit.
01:10:53 Are you okay?
01:10:55 I'm fine.
01:10:57 Why don't you look at me?
01:11:01 To not see this.
01:11:05 What?
01:11:07 You're crying.
01:11:09 I'm fine.
01:11:13 You'll be fine, too.
01:11:19 You didn't tell Özgür, did you?
01:11:23 I didn't.
01:11:25 Okay.
01:11:27 Where is he now?
01:11:29 I left him at home.
01:11:31 Will they punish you?
01:11:33 No.
01:11:35 Relax. It's a procedure.
01:11:39 Okay.
01:11:41 I was going to bring you some drink.
01:11:43 I don't know where I put it.
01:11:45 Okay. Don't worry.
01:11:47 I'm fine.
01:11:49 Will they keep you here for long?
01:11:51 No.
01:11:53 Just two days.
01:11:55 Then I'll go to court.
01:11:57 Then I'll be with you.
01:11:59 You're not lying to me, are you?
01:12:02 You're not afraid of me, are you?
01:12:06 No.
01:12:08 You know I'm not afraid of anything.
01:12:12 Yes.
01:12:14 Yiğit.
01:12:16 I love you.
01:12:22 I love you, too.
01:12:24 Let's go.
01:12:26 I'll be with you.
01:12:28 I'll be with you.
01:12:30 Okay?
01:12:32 Özgür will take care of you.
01:12:35 Go.
01:12:37 Take care of yourself.
01:12:40 Go.
01:12:42 Okay.
01:12:44 Go.
01:12:45 Go.
01:12:47 Go.
01:13:14 I guess no one has the habit of knocking on doors anymore.
01:13:17 What did you do to my son?
01:13:19 What did you do?
01:13:21 If you're talking about Yiğit, Ferhat is in the same cell.
01:13:23 I answered him.
01:13:25 I don't want your son at all.
01:13:27 I'm trying to get him out of that hole.
01:13:29 Why can't I believe you?
01:13:32 Don't talk nonsense.
01:13:34 Please leave.
01:13:36 If I get your son out of there, you'll be embarrassed.
01:13:40 You're the last person I'll be embarrassed in this life, Namık.
01:13:44 I'm not ashamed of a person who is a liar like you...
01:13:48 ...who does things behind your back.
01:13:52 Please leave.
01:13:54 You know, right?
01:13:59 Everything will come out one day.
01:14:03 Neither you nor I can stop it.
01:14:06 Look.
01:14:09 The news has started to spread like a whisper that you're Ferhat's father.
01:14:13 One day, when you kill Necdet, it will come out.
01:14:18 Let's see if you can talk like this then.
01:14:22 I'm not even sure if you can be alive.
01:14:27 Okay, let's see what happens.
01:14:30 But I'll take you with me when I go.
01:14:33 Aren't you my confidant?
01:14:35 Haven't we kept these dirty facts together for years?
01:14:38 Do you think I'm a fool?
01:14:40 I'm the victim of fate, Namık.
01:14:43 And you're the one who wrote that fate the first day you saw me.
01:14:48 You're the one who's responsible for the sin.
01:14:51 Get out, that's enough.
01:14:53 - What's wrong with you again, Namık? - Nothing, dear.
01:15:04 What do you mean nothing?
01:15:06 Are you aware that you're always tense?
01:15:11 Is it because you're always in a hurry?
01:15:16 Or because you're always out and about?
01:15:19 Enough, get out.
01:15:21 Get out.
01:15:23 Aren't you bored of living like this?
01:15:40 Women always cause problems.
01:15:44 They're feeding off of this.
01:15:48 I'm sorry, too.
01:15:50 I'm not helping you, Yigit.
01:15:54 Okay, but his wishes and desires won't end.
01:15:59 Yigit will face something else tomorrow.
01:16:03 It won't end.
01:16:06 Let's get rid of him.
01:16:16 You were talking about getting a divorce.
01:16:19 You went and took your mother's armor.
01:16:21 Don't make me angry.
01:16:23 Let go!
01:16:26 I'll get a divorce.
01:16:29 Whether you want it or not, I'll get a divorce.
01:16:34 You'll never see your daughter again.
01:16:39 You're a scoundrel.
01:16:43 I'll get a divorce.
01:16:44 I'll get a divorce.
01:16:46 I'll get a divorce.
01:16:48 I'll get a divorce.
01:16:50 I'll get a divorce.
01:16:52 I'll get a divorce.
01:16:54 I'll get a divorce.
01:16:56 I'll get a divorce.
01:16:58 I'll get a divorce.
01:17:00 I'll get a divorce.
01:17:02 I'll get a divorce.
01:17:04 I'll get a divorce.
01:17:06 I'll get a divorce.
01:17:08 I'll get a divorce.
01:17:11 I'll get a divorce.
01:17:12 What happened?
01:17:19 Are you surprised?
01:17:22 Is he a cold-blooded murderer?
01:17:25 Is he a man who is always on the run?
01:17:28 Look at her.
01:17:38 If you say "I won't get a divorce" again...
01:17:41 ...I'll call the police.
01:17:44 Then you'll visit her in prison.
01:17:49 Do you understand?
01:17:52 Do you understand?
01:17:54 I'll get a divorce.
01:17:56 I'll get a divorce.
01:17:58 I'll get a divorce.
01:18:00 I'll get a divorce.
01:18:02 I'll get a divorce.
01:18:04 I'll get a divorce.
01:18:06 I'll get a divorce.
01:18:08 I'll get a divorce.
01:18:10 I'll get a divorce.
01:18:12 I'll get a divorce.
01:18:13 I'll get a divorce.
01:18:15 I'll get a divorce.
01:18:17 I'll get a divorce.
01:18:18 I'll get a divorce.
01:18:20 I'll get a divorce.
01:18:22 I'll get a divorce.
01:18:24 I'll get a divorce.
01:18:26 I'll get a divorce.
01:18:28 I'll get a divorce.
01:18:30 I'll get a divorce.
01:18:32 I'll get a divorce.
01:18:34 I'll get a divorce.
01:18:36 I'll get a divorce.
01:18:38 I'll get a divorce.
01:18:40 I'll get a divorce.
01:18:42 I'll get a divorce.
01:18:44 I'll get a divorce.
01:18:46 What's this money?
01:18:48 I got it last time.
01:18:50 I got it last time.
01:18:52 I got it last time.
01:18:54 I got it last time.
01:18:55 [music]
01:18:57 [music]
01:19:25 If you want to stay alive, be close to me, doctor.
01:19:28 If you want to live, stay away.
01:19:30 I won't take it, Ilya. Thank you.
01:19:38 Thank you, dear.
01:19:41 Everything is ready, love.
01:19:56 Why is everything ready?
01:19:58 What's up, uncle?
01:20:00 Didn't you tell Namık?
01:20:02 Is it a good opportunity?
01:20:04 I'm in trouble.
01:20:08 Don't talk like a fool.
01:20:11 What's ready?
01:20:13 We're getting married to Namık tomorrow night.
01:20:17 Oh.
01:20:24 Tomorrow night?
01:20:26 Well, bravo.
01:20:30 So, is this said now?
01:20:33 Mrs. Andan, Namık is right.
01:20:35 There are so many events at home.
01:20:37 He forgot to tell you.
01:20:39 So everyone heard.
01:20:42 We're getting married tomorrow night.
01:20:44 We'll tell Ferhat.
01:20:46 We've arranged the hotel where the wedding will be held.
01:20:48 We said we shouldn't delay it too much.
01:20:51 Well, bravo.
01:20:53 It's a custom to crush the big guys.
01:20:56 You should consult them.
01:20:58 You should ask for permission.
01:21:00 You don't have your old force anymore.
01:21:03 Namık and İdil took over Bayrağ.
01:21:07 Anyway.
01:21:09 By the way, I found very nice houses.
01:21:12 Houses?
01:21:14 Are you moving, Namık?
01:21:16 Uncle, where are you moving?
01:21:18 We were sitting together.
01:21:20 No, you misunderstood.
01:21:22 I'm moving here, too.
01:21:24 I've been here for a while.
01:21:26 I'm happy.
01:21:28 I found a house for Yeter.
01:21:30 What?
01:21:34 You found me a house?
01:21:39 How dare you give me a house?
01:21:41 - Yeter, stop. - Let me go, Yeter.
01:21:43 Wait a minute.
01:21:45 We talked to Namık. He agreed.
01:21:47 We thought you'd be comfortable.
01:21:49 Don't get me wrong, please.
01:21:51 Look at me, Ceyhan.
01:21:57 You can't send me away from this house.
01:22:01 You have to kill me.
01:22:04 It's not up to anyone...
01:22:10 ...to decide where my daughter and I will live.
01:22:13 If anyone is disturbed by me...
01:22:15 ...he'll leave.
01:22:17 The door is there.
01:22:20 Namık, will you say something?
01:22:21 - I don't want to talk about this. - It's not the time or place.
01:22:24 You'd better keep your mouth shut.
01:22:28 You'll hear it more often.
01:22:31 Excuse me.
01:22:35 Excuse you, sweetheart?
01:22:42 I'm sorry.
01:22:44 I'm sorry, too.
01:22:52 I'm sorry.
01:22:53 Where is he?
01:23:15 He met the lawyer.
01:23:17 Now he's on the beach.
01:23:21 Which beach did you hit yourself with?
01:23:23 Listen to me. Take him home.
01:23:27 I'm sorry.
01:23:29 I'm sorry.
01:23:31 I'm sorry.
01:23:32 I'm sorry.
01:23:34 I'm sorry.
01:23:35 I'm sorry.
01:23:37 I'm sorry.
01:23:39 I'm sorry.
01:23:40 I'm sorry.
01:23:42 I'm sorry.
01:23:43 I'm sorry.
01:23:45 I'm sorry.
01:23:47 I'm sorry.
01:23:48 I'm sorry.
01:23:50 I'm sorry.
01:23:51 I'm sorry.
01:23:53 I'm sorry.
01:23:55 I'm sorry.
01:23:56 I'm sorry.
01:23:58 I'm sorry.
01:23:59 I'm sorry.
01:24:01 One day, come out of the faraway roads
01:24:08 To wrap my wounded soul
01:24:18 Because a breath that resembles love
01:24:26 To wrap my wounded soul
01:24:32 Because a breath that resembles love
01:24:39 In the sky, in the shining moon
01:24:46 In the pearl-like words
01:24:51 A breath that resembles love
01:24:56 In the sky, in the shining moon
01:25:04 In the pearl-like words
01:25:08 A breath that resembles love
01:25:15 In the sky, in the shining moon
01:25:22 In the pearl-like words
01:25:26 A breath that resembles love
01:25:32 In the sky, in the shining moon
01:25:40 In the pearl-like words
01:25:44 A breath that resembles love
01:25:52 In the sky, in the shining moon
01:25:57 [Door opening]
01:25:59 [Door closing]
01:26:00 [Dog barking]
01:26:25 [Dog barking]
01:26:29 No.
01:26:34 [Door closing]
01:26:39 [Music]
01:27:04 Oh no, Nate Pool.
01:27:06 Nate Pool, Nate Pool.
01:27:08 [Music]
01:27:38 [Music]
01:27:44 Uncle.
01:27:46 What's up, my daughter?
01:27:48 [Music]
01:27:54 I have to tell you something very important.
01:27:56 What is it? You're losing your color.
01:27:59 Uncle.
01:28:01 Cüneyt did something very bad.
01:28:04 What did he do?
01:28:07 He shot Ferhat's video.
01:28:09 What video, my daughter? If you're right, tell me.
01:28:12 You know that guy, you said he died.
01:28:15 That's Sahin.
01:28:17 Cüneyt went with Ferhat.
01:28:19 Cüneyt shot Ferhat's video when he killed the man.
01:28:24 How?
01:28:27 Are you sure?
01:28:29 Yes, yes. He showed me.
01:28:32 I deleted it.
01:28:37 There is no video anymore.
01:28:38 Ferhat can't do anything.
01:28:40 Call Cüneyt quickly.
01:28:42 Ferhat can't do anything.
01:28:44 I said call your husband quickly.
01:28:47 [Music]
01:29:09 Come.
01:29:12 [Music]
01:29:22 You called me, sir.
01:29:24 [Music]
01:29:30 Bastard.
01:29:32 What do you think of yourself?
01:29:36 How do you shoot Ferhat's video?
01:29:38 How dare you?
01:29:41 I didn't do anything.
01:29:42 What did you do with the video?
01:29:44 What did you do?
01:29:46 Did you shoot Ferhat?
01:29:48 Did you blackmail him?
01:29:50 I didn't do anything.
01:29:52 Who told you?
01:29:54 Cüneyt, go now.
01:29:57 Get out.
01:29:59 I won't see you.
01:30:01 I didn't shoot you last time.
01:30:03 I'll kill you.
01:30:05 Don't think about it.
01:30:10 You know what I'll do.
01:30:12 You'll torture me until you kill me.
01:30:16 Get out now.
01:30:19 Cüneyt, get out now.
01:30:22 Get out.
01:30:25 [Music]
01:30:47 You did this to your child's father.
01:30:53 You are a bastard.
01:30:55 You hid your husband because it would harm Ferhat.
01:30:59 Well done.
01:31:01 Well done.
01:31:03 But...
01:31:05 But I'll make you pay for this.
01:31:10 Cüneyt didn't say anything, did he?
01:31:13 [Music]
01:31:22 [Music]
01:31:29 No, you got it wrong.
01:31:31 I'm moving here.
01:31:33 I've been here for a while.
01:31:35 I'm happy.
01:31:37 I found a house for Yeter.
01:31:40 [Music]
01:31:46 We talked to Namık.
01:31:48 He thought it was appropriate.
01:31:50 Don't get me wrong.
01:31:53 They're keeping the prosecutor in there for nothing.
01:31:59 Someone must have stepped on him.
01:32:01 I think so too.
01:32:03 But I gave the objection.
01:32:05 I'll take it out soon.
01:32:07 I'm sure.
01:32:09 By the way, I met Ferhat's wife.
01:32:12 A little tense.
01:32:14 But she looks like a smart girl.
01:32:16 She's a surgeon.
01:32:18 That's the situation.
01:32:20 Do you have any other wishes?
01:32:22 The health of my loved ones.
01:32:25 Good night, beautiful girl.
01:32:27 Good night, dad.
01:32:29 [Music]
01:32:39 [Music]
01:32:48 [Music]
01:32:57 [Music]
01:33:07 [Music]
01:33:17 [Music]
01:33:19 What are you doing here?
01:33:21 I saved you, Ferhat.
01:33:26 I would never let you do anything.
01:33:30 Are you drunk?
01:33:32 For years.
01:33:37 What can I do?
01:33:41 Go to bed.
01:33:44 Go to bed.
01:33:46 [Music]
01:33:49 What's wrong with you?
01:33:51 Ferhat.
01:33:53 What's wrong?
01:33:55 Why?
01:33:57 What do you mean?
01:33:59 Go to bed.
01:34:01 Okay, I'll go.
01:34:03 Okay.
01:34:05 You go to bed.
01:34:07 I don't want anything from you.
01:34:09 Go to bed.
01:34:11 You know what I'll do if you want.
01:34:15 I'm telling you to go to bed.
01:34:17 Come on, I'll sleep.
01:34:19 Get up.
01:34:21 Good night.
01:34:23 [Music]
01:34:29 They were all surprised.
01:34:32 [Music]
01:34:40 [Music]
01:34:48 [Music]
01:34:54 [Music]
01:35:01 [Music]
01:35:08 [Music]
01:35:16 [Music]
01:35:20 [Music]
01:35:28 [Music]
01:35:38 [Music]
01:35:43 [Music]
01:35:49 [Music]
01:35:53 [Music]
01:36:07 [Music]
01:36:13 [Music]
01:36:17 [Music]
01:36:21 [Music]
01:36:25 [Music]
01:36:29 [Music]
01:36:59 [Music]
01:37:04 [Music]
01:37:08 [Music]
01:37:12 [Music]
01:37:16 [Music]
01:37:20 [Music]
01:37:25 [Music]
01:37:34 [Music]
01:37:42 [Music]
01:37:54 [Music]
01:38:00 [Music]
01:38:04 [Music]
01:38:12 [Music]
01:38:16 [Music]
01:38:24 [Music]
01:38:28 [Music]
01:38:34 [Music]
01:38:46 [Music]
01:38:50 [Music]
01:39:00 [Music]
01:39:04 [Music]
01:39:08 [Music]
01:39:12 [Music]
01:39:20 [Music]
01:39:25 [Music]
01:39:29 [Music]
01:39:35 [Music]
01:39:41 [Music]
01:39:46 [Music]
01:39:51 [Music]
01:39:55 [Music]
01:39:59 [Music]
01:40:05 [Music]
01:40:09 [Music]
01:40:15 [Music]
01:40:21 [Music]
01:40:25 [Music]
01:40:29 [Music]
01:40:33 [Music]
01:40:35 [Music]
01:40:37 [Music]
01:40:39 [Music]
01:40:41 [Music]
01:40:43 [Music]
01:40:47 [Music]
01:40:49 [Music]
01:40:51 [Music]
01:40:53 [Music]
01:40:55 [Music]
01:40:57 [Music]
01:40:59 [Music]
01:41:01 [Music]
01:41:03 [Music]
01:41:05 [Music]
01:41:07 [Music]
01:41:09 [Music]
01:41:11 [Music]
01:41:15 [Music]
01:41:17 [Music]
01:41:19 [Music]
01:41:21 [Music]
01:41:23 [Music]
01:41:25 [Music]
01:41:27 [Music]
01:41:29 [Music]
01:41:31 [Music]
01:41:33 [Music]
01:41:35 [Music]
01:41:37 [Music]
01:41:39 [Music]
01:41:43 [Music]
01:41:45 [Music]
01:41:47 [Music]
01:41:49 [Music]
01:41:51 [Music]
01:41:53 [Music]
01:41:55 [Music]
01:41:57 [Music]
01:41:59 [Music]
01:42:01 [Music]
01:42:03 [Music]
01:42:05 [Music]
01:42:07 [Music]
01:42:09 [Music]
01:42:11 [Music]
01:42:13 [Music]
01:42:15 [Music]
01:42:17 [Music]
01:42:19 [Music]
01:42:21 [Music]
01:42:23 [Music]
01:42:25 [Music]
01:42:27 [Music]
01:42:29 [Music]
01:42:31 [Music]
01:42:33 [Music]
01:42:35 [Music]
01:42:37 [Music]
01:42:39 [Music]
01:42:41 [Music]
01:42:43 [Music]
01:42:45 [Music]
01:42:47 [Music]
01:42:49 [Music]
01:42:51 [Music]
01:42:53 [Music]
01:42:55 [Music]
01:42:57 [Music]
01:42:59 [Music]
01:43:01 [Music]
01:43:03 [Music]
01:43:05 [Music]
01:43:07 [Music]
01:43:09 [Music]
01:43:11 [Music]
01:43:13 [Music]
01:43:15 [Music]
01:43:17 [Music]
01:43:19 [Music]
01:43:21 [Music]
01:43:23 [Music]
01:43:25 [Music]
01:43:27 [Music]
01:43:29 [Music]
01:43:31 [Music]
01:43:33 [Music]
01:43:35 [Music]
01:43:37 [Music]
01:43:39 [Music]
01:43:41 [Music]
01:43:43 [Music]
01:43:45 [Music]
01:43:47 [Music]
01:43:49 [Music]
01:43:51 [Music]
01:43:53 [Music]
01:43:55 [Music]
01:43:57 [Music]
01:43:59 [Music]
01:44:01 [Music]
01:44:03 [Music]
01:44:05 [Music]
01:44:07 [Music]
01:44:09 [Music]
01:44:11 [Music]
01:44:13 [Music]
01:44:15 [Music]
01:44:17 [Music]
01:44:19 [Music]
01:44:21 [Music]
01:44:23 [Music]
01:44:25 [Music]
01:44:27 [Music]
01:44:29 [Music]
01:44:31 [Music]
01:44:33 [Music]
01:44:35 [Music]
01:44:37 [Music]
01:44:39 [Music]
01:44:41 [Music]
01:44:43 [Music]
01:44:45 [Music]
01:44:47 [Music]
01:44:49 [Music]
01:44:51 [Music]
01:44:53 [Music]
01:44:55 [Music]
01:44:57 [Music]
01:44:59 [Music]
01:45:01 [Music]
01:45:03 [Music]
01:45:05 [Music]
01:45:07 [Music]
01:45:09 [Music]
01:45:11 [Music]
01:45:13 [Music]
01:45:15 [Music]
01:45:17 [Music]
01:45:19 [Music]
01:45:21 [Music]
01:45:23 [Music]
01:45:25 [Music]
01:45:27 [Music]
01:45:29 [Music]
01:45:31 [Music]
01:45:33 [Music]
01:45:35 [Music]
01:45:37 [Music]
01:45:39 [Music]
01:45:41 [Music]
01:45:43 [Music]
01:45:45 [Music]
01:45:47 [Music]
01:45:49 [Music]
01:45:51 [Music]
01:45:53 [Music]
01:45:55 [Music]
01:45:57 [Music]
01:45:59 [Music]
01:46:01 [Music]
01:46:03 [Music]
01:46:05 [Music]
01:46:07 [Music]
01:46:09 [Music]
01:46:11 [Music]
01:46:13 [Music]
01:46:15 [Music]
01:46:17 [Music]
01:46:19 [Music]
01:46:21 [Music]
01:46:23 [Music]
01:46:25 [Music]
01:46:27 [Music]
01:46:29 [Music]
01:46:31 [Music]
01:46:33 [Music]
01:46:35 [Music]
01:46:37 [Music]
01:46:39 [Music]
01:46:41 [Music]
01:46:43 [Music]
01:46:45 [Music]
01:46:47 [Music]
01:46:49 [Music]
01:46:51 [Music]
01:46:53 [Music]
01:46:55 [Music]
01:46:57 [Music]
01:46:59 [Music]
01:47:01 [Music]
01:47:03 [Music]
01:47:05 [Music]
01:47:07 [Music]
01:47:09 [Music]
01:47:11 [Music]
01:47:13 [Music]
01:47:15 [Music]
01:47:17 [Music]
01:47:19 [Music]
01:47:21 [Music]
01:47:23 [Music]
01:47:25 [Music]
01:47:27 [Music]
01:47:29 [Music]
01:47:31 [Music]
01:47:33 [Music]
01:47:35 [Music]
01:47:37 [Music]
01:47:39 [Music]
01:47:41 [Music]
01:47:43 [Music]
01:47:45 [Music]
01:47:47 [Music]
01:47:49 [Music]
01:47:51 [Music]
01:47:53 [Music]
01:47:55 [Music]
01:47:57 [Music]
01:47:59 [Music]
01:48:01 [Music]
01:48:03 [Music]
01:48:05 [Music]
01:48:07 [Music]
01:48:09 [Music]
01:48:11 [Music]
01:48:13 [Music]
01:48:15 [Music]
01:48:17 [Music]
01:48:19 [Music]
01:48:21 [Music]
01:48:23 [Music]
01:48:25 [Music]
01:48:27 [Music]
01:48:29 [Music]
01:48:31 [Music]
01:48:33 [Music]
01:48:35 [Music]
01:48:37 [Music]
01:48:39 [Music]
01:48:41 [Music]
01:48:43 [Music]
01:48:45 [Music]
01:48:47 [Music]
01:48:49 [Music]
01:48:51 [Music]
01:48:53 [Music]
01:48:55 [Music]
01:48:57 [Music]
01:48:59 [Music]
01:49:01 [Music]
01:49:03 [Music]
01:49:05 [Music]
01:49:07 [Music]
01:49:09 [Music]
01:49:11 [Music]
01:49:13 [Music]
01:49:15 [Music]
01:49:17 [Music]
01:49:19 [Music]
01:49:21 [Music]
01:49:23 [Music]
01:49:25 [Music]
01:49:27 [Music]
01:49:29 [Music]
01:49:31 [Music]
01:49:33 [Music]
01:49:35 [Music]
01:49:37 [Music]
01:49:39 [Music]
01:49:41 [Music]
01:49:43 [Music]
01:49:45 [Music]
01:49:47 [Music]
01:49:49 [Music]
01:49:51 [Music]
01:49:53 [Music]
01:49:55 [Music]
01:49:57 [Music]
01:49:59 [Music]
01:50:01 [Music]
01:50:03 [Music]
01:50:05 [Music]
01:50:07 [Music]
01:50:09 [Music]
01:50:11 [Music]
01:50:13 [Music]
01:50:15 [Music]
01:50:17 [Music]
01:50:19 [Music]
01:50:21 [Music]
01:50:23 [Music]
01:50:25 [Music]
01:50:27 [Music]
01:50:29 [Music]
01:50:31 [Music]
01:50:33 [Music]
01:50:35 [Music]
01:50:37 [Music]
01:50:39 [Music]
01:50:41 [Music]
01:50:43 [Music]
01:50:45 [Music]
01:50:47 [Music]
01:50:49 [Music]
01:50:51 [Music]
01:50:53 [Music]
01:50:55 [Music]
01:50:57 [Music]
01:50:59 [Music]
01:51:01 [Music]
01:51:03 [Music]
01:51:05 [Music]
01:51:07 [Music]
01:51:09 [Music]
01:51:11 [Music]
01:51:13 [Music]
01:51:15 [Music]
01:51:17 [Music]
01:51:19 [Music]
01:51:21 [Music]
01:51:23 [Music]
01:51:25 [Music]
01:51:27 [Music]
01:51:29 [Music]
01:51:31 [Music]
01:51:33 [Music]
01:51:35 [Music]
01:51:37 [Music]
01:51:39 [Music]
01:51:41 [Music]
01:51:43 [Music]
01:51:45 [Music]
01:51:47 [Music]
01:51:49 [Music]
01:51:51 [Music]
01:51:53 [Music]
01:51:55 [Music]
01:51:57 [Music]
01:51:59 [Music]
01:52:01 [Music]
01:52:03 [Music]
01:52:05 [Music]
01:52:07 [Music]
01:52:09 [Music]
01:52:11 [Music]
01:52:13 [Music]
01:52:15 [Music]
01:52:17 [Music]
01:52:19 [Music]
01:52:21 [Music]
01:52:23 [Music]
01:52:25 [Music]
01:52:27 [Music]
01:52:29 [Music]
01:52:31 [Music]
01:52:33 [Music]
01:52:35 [Music]
01:52:37 [Music]
01:52:39 [Music]
01:52:41 [Music]
01:52:43 [Music]
01:52:45 [Music]
01:52:47 [Music]
01:52:49 [Music]
01:52:51 [Music]
01:52:53 [Music]
01:52:55 [Music]
01:52:57 [Music]
01:52:59 [Music]
01:53:01 [Music]
01:53:03 [Music]
01:53:05 [Music]
01:53:07 [Music]
01:53:09 [Music]
01:53:11 [Music]
01:53:13 [Music]
01:53:15 [Music]
01:53:17 [Music]
01:53:19 [Music]
01:53:21 [Music]
01:53:23 [Music]
01:53:25 [Music]
01:53:27 [Music]
01:53:29 [Music]
01:53:31 [Music]
01:53:33 [Music]
01:53:35 [Music]
01:53:37 [Music]
01:53:39 [Music]
01:53:41 [Music]
01:53:43 [Music]
01:53:45 [Music]
01:53:47 [Music]
01:53:49 [Music]
01:53:51 [Music]
01:53:53 [Music]
01:53:55 [Music]
01:53:57 [Music]
01:53:59 [Music]
01:54:01 [Music]
01:54:03 [Music]
01:54:05 [Music]
01:54:07 [Music]
01:54:09 [Music]
01:54:11 [Music]
01:54:13 [Music]
01:54:15 [Music]
01:54:17 [Music]
01:54:19 [Music]
01:54:21 [Music]
01:54:23 [Music]
01:54:25 [Music]
01:54:27 [Music]
01:54:29 [Music]
01:54:31 [Music]
01:54:33 [Music]
01:54:35 [Music]
01:54:37 [Music]
01:54:39 [Music]
01:54:41 [Music]
01:54:43 [Music]
01:54:45 [Music]
01:54:47 [Music]
01:54:49 [Music]
01:54:51 [Music]
01:54:53 [Music]
01:54:55 [Music]
01:54:57 [Music]
01:54:59 [Music]
01:55:01 [Music]
01:55:03 [Music]
01:55:05 [Music]
01:55:07 [Music]
01:55:09 [Music]
01:55:11 [Music]
01:55:13 [Music]
01:55:15 [Music]
01:55:17 [Music]
01:55:19 [Music]
01:55:21 [Music]
01:55:23 [Music]
01:55:25 [Music]
01:55:27 [Music]
01:55:29 [Music]
01:55:31 [Music]
01:55:33 [Music]
01:55:35 [Music]
01:55:37 [Music]
01:55:39 [Music]
01:55:41 [Music]
01:55:43 [Music]
01:55:45 [Music]
01:55:47 [Music]
01:55:49 [Music]
01:55:51 [Music]
01:55:53 [Music]
01:55:55 [Music]
01:55:57 [Music]
01:55:59 [Music]
01:56:01 [Music]
01:56:03 [Music]
01:56:05 [Music]
01:56:07 [Music]
01:56:09 [Music]
01:56:11 [Music]
01:56:13 [Music]
01:56:15 [Music]
01:56:17 [Music]
01:56:19 [Music]
01:56:21 [Music]
01:56:23 [Music]
01:56:25 [Music]
01:56:27 [Music]
01:56:29 [Music]
01:56:31 [Music]
01:56:33 [Music]
01:56:35 [Music]
01:56:37 [Music]
01:56:39 [Music]
01:56:41 [Music]
01:56:43 [Music]
01:56:45 [Music]
01:56:47 [Music]
01:56:49 [Music]
01:56:51 [Music]
01:56:53 [Music]
01:56:55 [Music]
01:56:57 [Music]
01:56:59 [Music]
01:57:01 [Music]
01:57:03 [Music]
01:57:05 [Music]
01:57:07 [Music]
01:57:09 [Music]
01:57:11 [Music]
01:57:13 [Music]
01:57:15 [Music]
01:57:17 [Music]
01:57:19 [Music]
01:57:21 [Music]
01:57:23 [Music]
01:57:25 [Music]
01:57:27 [Music]
01:57:29 [Music]
01:57:31 [Music]
01:57:33 [Music]
01:57:35 [Music]
01:57:37 [Music]
01:57:39 [Music]
01:57:41 [Music]
01:57:43 [Music]
01:57:45 [Music]
01:57:47 [Music]
01:57:49 [Music]
01:57:51 [Music]
01:57:53 [Music]
01:57:55 [Music]
01:57:57 [Music]
01:57:59 [Music]
01:58:01 [Music]
01:58:03 [Music]
01:58:05 [Music]
01:58:07 [Music]
01:58:09 [Music]
01:58:11 [Music]
01:58:13 [Music]
01:58:15 [Music]
01:58:17 [Music]
01:58:19 [Music]
01:58:21 [Music]
01:58:23 [Music]
01:58:25 [Music]
01:58:27 [Music]
01:58:31 [Music]
01:58:33 [Music]
01:58:35 [Music]
01:58:37 [Music]
01:58:39 [Music]
01:58:41 [Music]
01:58:43 [Music]
01:58:45 [Music]
01:58:47 [Music]
01:58:49 [Music]
01:58:51 [Music]
01:58:53 [Music]
01:58:55 Everything will be fine. Believe me.
01:59:00 Let's go. We are running late.
01:59:24 I've thought enough.
01:59:26 İdil is right. You should move on.
01:59:30 I'm sorry.
01:59:32 I'm sorry.
01:59:34 I'm sorry.
01:59:36 I'm sorry.
01:59:38 I'm sorry.
01:59:40 I'm sorry.
01:59:42 I'm sorry.
01:59:44 I'm sorry.
01:59:46 I'm sorry.
01:59:48 I'm sorry.
01:59:50 I'm sorry.
01:59:52 I'm sorry.
01:59:54 [Music]
01:59:56 [Music]
01:59:58 [Music]
02:00:00 [Music]
02:00:03 [Music]
02:00:05 [Music]
02:00:19 [Music]
02:00:41 Let's not leave Namık Efendi alone on this happy day.
02:00:44 [Music]
02:01:00 Call me a taxi.
02:01:02 [Music]
02:01:30 [Music]
02:01:42 Where will your husband be?
02:01:51 I don't know. I don't want to know.
02:01:53 Look at me. Don't make me worry.
02:01:56 We are like stealing goods from the fire.
02:01:59 Let's finish this ridiculous wedding business with good luck.
02:02:02 Let's not talk to the world.
02:02:04 Call your husband.
02:02:07 Let him come wherever he is.
02:02:09 A bother.
02:02:11 Where is he now?
02:02:13 I don't see him as my husband anymore, mom.
02:02:15 You drink so much, that's why you can't see him.
02:02:18 Look at me.
02:02:20 I told you 50 times.
02:02:22 Don't open old books and get excited about stupid things.
02:02:25 Don't make me crazy.
02:02:27 Where is your husband?
02:02:30 How should I know?
02:02:32 [Music]
02:02:46 [Knock on the door]
02:02:48 [Music]
02:03:02 Dad?
02:03:04 [Music]
02:03:15 You are so...
02:03:18 You are so...
02:03:21 What? Don't I look good?
02:03:23 No, no.
02:03:25 I mean...
02:03:27 I was going to say you are so beautiful.
02:03:31 I couldn't say it.
02:03:33 Did you really like it?
02:03:35 Very.
02:03:37 I...
02:03:39 You tell me.
02:03:41 [Laughs]
02:03:44 Well...
02:03:45 Kamil...
02:03:47 Where is Kamil?
02:03:49 Will he take us with him?
02:03:51 No.
02:03:53 I talked to Zeynep.
02:03:55 She will take care of him.
02:03:57 Good.
02:03:59 If you are ready...
02:04:01 I mean...
02:04:03 If my aunt is ready...
02:04:05 Shall we go out?
02:04:07 I guess she is ready.
02:04:09 [Laughs]
02:04:11 [Music]
02:04:15 Let's go.
02:04:17 [Music]
02:04:29 Come on.
02:04:31 We are going.
02:04:33 Where?
02:04:35 To Namık's wedding.
02:04:37 Was it today?
02:04:39 I don't want to come.
02:04:41 I have a lot of work.
02:04:43 I don't like family.
02:04:45 We have a fake relationship.
02:04:47 You said you are close to me, right?
02:04:49 You are close to me.
02:04:51 Don't make me jealous.
02:04:53 Come on.
02:04:55 What is wrong with him?
02:04:57 Did you say something?
02:04:59 I said I would come.
02:05:01 Good.
02:05:03 No problem.
02:05:05 Come on.
02:05:07 [Music]
02:05:09 [Music]
02:05:11 [Music]
02:05:13 [Music]
02:05:15 [Music]
02:05:17 [Music]
02:05:19 [Music]
02:05:21 [Music]
02:05:23 [Music]
02:05:25 Dad.
02:05:27 Where did you come from?
02:05:29 From inside.
02:05:31 [Laughs]
02:05:33 Okay.
02:05:35 What is the reason of your clothes?
02:05:37 Today is the happy day of our friend.
02:05:39 Ferhat's uncle is getting married.
02:05:41 Let's not leave him alone.
02:05:43 Uncle?
02:05:45 Namık Emirhan.
02:05:47 Do you know this man?
02:05:49 Come on, girl.
02:05:51 Get ready.
02:05:53 Let's not be late.
02:05:55 [Music]
02:05:57 [Music]
02:05:59 [Music]
02:06:01 [Music]
02:06:03 [Music]
02:06:05 [Music]
02:06:07 [Music]
02:06:09 [Music]
02:06:11 [Music]
02:06:13 [Music]
02:06:15 [Music]
02:06:17 [Music]
02:06:19 Is everyone gone?
02:06:21 Yes, Mr. Ferhat.
02:06:23 [Music]
02:06:25 [Music]
02:06:27 Good night.
02:06:29 [Music]
02:06:31 [Music]
02:06:33 [Music]
02:06:35 [Music]
02:06:37 [Music]
02:06:39 [Music]
02:06:41 [Music]
02:06:43 Ferhat.
02:06:45 [Music]
02:06:47 Can you help me?
02:06:49 [Music]
02:06:51 [Music]
02:06:53 [Music]
02:06:55 [Music]
02:06:57 [Music]
02:06:59 [Music]
02:07:02 [Music]
02:07:05 [Music]
02:07:11 [Music]
02:07:17 [Music]
02:07:24 [Music]
02:07:31 [Music]
02:07:34 [Music]
02:07:40 [Music]
02:07:46 [Music]
02:07:58 [Music]
02:08:01 [Music]
02:08:11 [Music]
02:08:15 [Music]
02:08:20 [Music]
02:08:25 [Music]
02:08:28 [Music]
02:08:34 [Music]
02:08:40 [Music]
02:08:47 [Music]
02:08:54 [Music]
02:08:57 [Music]
02:09:03 [Music]
02:09:09 [Music]
02:09:15 [Music]
02:09:21 [Music]
02:09:24 [Music]
02:09:30 [Music]
02:09:36 [Music]
02:09:43 [Music]
02:09:50 [Music]
02:09:53 [Music]
02:09:59 [Music]
02:10:05 [Music]
02:10:12 [Music]
02:10:19 [Music]
02:10:22 [Music]
02:10:28 [Music]
02:10:34 [Music]
02:10:47 [Music]
02:10:50 [Music]
02:10:56 [Music]
02:11:04 [Music]
02:11:10 [Music]
02:11:13 [Music]
02:11:20 [Music]
02:11:26 [Music]
02:11:32 [Music]
02:11:39 [Music]
02:11:42 [Music]
02:11:48 [Music]
02:11:54 [Music]
02:12:00 [Music]
02:12:07 [Music]
02:12:10 [Music]
02:12:16 [Music]
02:12:22 [Music]
02:12:29 [Music]
02:12:36 [Music]
02:12:39 [Music]
02:12:45 [Music]
02:12:51 [Music]
02:12:58 [Music]
02:13:06 [Music]
02:13:09 [Music]
02:13:18 [Music]
02:13:28 [Music]
02:13:31 [Music]
02:13:41 [Music]
02:13:57 [Music]
02:14:00 [Music]
02:14:10 [Music]
02:14:25 [Music]
02:14:28 [Music]
02:14:42 [Music]
02:14:52 [Music]
02:14:55 [Music]
02:15:04 [Music]
02:15:09 [Music]
02:15:18 [Music]
02:15:21 [Music]
02:15:44 [Music]
02:15:47 [Music]
02:15:55 [Music]
02:16:02 [Music]
02:16:12 [Music]
02:16:15 [Music]
02:16:21 [Music]
02:16:27 [Music]
02:16:34 [Music]
02:16:41 [Music]
02:16:44 [Music]
02:16:53 [Music]
02:17:04 [Music]
02:17:07 [Music]
02:17:31 [Music]
02:17:34 [Music]
02:17:53 [Music]
02:17:56 [Music]
02:18:05 [Music]
02:18:16 [Music]
02:18:19 [Music]
02:18:25 [Music]
02:18:31 [Music]
02:18:39 [Music]
02:18:42 [Music]
02:18:48 [Music]
02:18:54 [Music]
02:19:01 [Music]
02:19:07 [Music]
02:19:10 [Music]
02:19:16 [Music]
02:19:22 [Music]
02:19:30 [Music]
02:19:33 [Music]
02:19:43 [Music]
02:19:53 [Music]
02:19:56 [Music]
02:20:07 [Music]
02:20:15 [Music]
02:20:18 [Music]
02:20:30 [Music]
02:20:42 [Music]
02:20:45 [Music]
02:20:54 [Music]
02:21:03 [Music]
02:21:12 [Music]
02:21:15 [Music]
02:21:22 [Music]
02:21:29 [Music]
02:21:37 [Music]
02:21:40 [Music]
02:21:46 [Music]
02:21:52 [Music]
02:21:58 [Music]
02:22:04 [Music]
02:22:07 [Music]
02:22:13 [Music]
02:22:19 [Music]
02:22:26 [Music]
02:22:33 [Music]
02:22:36 [Music]
02:22:42 [Music]
02:22:48 [Music]
02:22:54 [Music]
02:23:02 [Music]
02:23:05 [Music]
02:23:12 [Music]
02:23:18 [Music]
02:23:28 [Music]
02:23:31 [Music]
02:23:38 [Music]
02:23:45 [Music]
02:23:53 [Music]
02:23:56 [Music]
02:24:03 [Music]
02:24:10 [Music]
02:24:21 [Music]
02:24:24 (whooshing)

Recommended