Junior (Benjie Paras) and Sussy (Alicia Mayer) revisit the past, remembering the good times and various places they've been with their friends and family.
'Lagot Ka, Isusumbong Kita' is a situational comedy series that follows the chaotic but fun lives of Mamita and her troublesome sons named Tsong, Junior, Ric, and Toto in Brgy. Kuli-Kuli. Watch the episodes of ‘Lagot Ka, Isusumbong Kita’ starring Richard Gomez, Joey Marquez, Benjie Paras, and Raymart Santiago.
'Lagot Ka, Isusumbong Kita' is a situational comedy series that follows the chaotic but fun lives of Mamita and her troublesome sons named Tsong, Junior, Ric, and Toto in Brgy. Kuli-Kuli. Watch the episodes of ‘Lagot Ka, Isusumbong Kita’ starring Richard Gomez, Joey Marquez, Benjie Paras, and Raymart Santiago.
Category
😹
FunTranscript
00:00 MAKILLI TV! Tawadan only!
00:03 [EVIL LAUGH]
00:08 [IN TAGALOG] It's good that we didn't step on it! [EVIL LAUGH]
00:14 [IN TAGALOG] What are you talking about? What do you mean, you didn't step on it?
00:18 [IN TAGALOG] What? I mean, I shouldn't have stepped on it.
00:23 [IN TAGALOG] What's so funny? You're laughing like an idiot.
00:25 [IN TAGALOG] What do you mean, you didn't step on it?
00:27 [IN TAGALOG] Wait a minute. Why are you here? Where are my brothers?
00:32 [IN TAGALOG] Your brothers are going to go shopping with Mamita.
00:38 [IN TAGALOG] What a waste! I have a better joke.
00:43 [IN TAGALOG] A joke? Then tell me.
00:46 [IN TAGALOG] Okay, I'll tell you.
00:49 [IN TAGALOG] What fish is stupid?
00:53 [IN TAGALOG] I know that one.
00:56 [IN TAGALOG] You know that one?
00:57 [IN TAGALOG] Sardinas.
00:59 [IN TAGALOG] Why?
01:00 [IN TAGALOG] The fish, they put the fish in a can and left the sardines outside.
01:06 [IN TAGALOG] That's not it.
01:08 [IN TAGALOG] That's why they're stupid. They left the sardines outside and even their heads.
01:13 [LAUGHTER]
01:19 [IN TAGALOG] You're so good.
01:21 [IN TAGALOG] But I have a better joke.
01:23 [IN TAGALOG] You have?
01:24 [IN TAGALOG] Okay, go ahead.
01:25 [IN TAGALOG] Fish.
01:26 [IN TAGALOG] Okay, here.
01:28 [IN TAGALOG] What fish is a complaint of a complaint?
01:33 [IN TAGALOG] Fish is a complaint of a complaint.
01:35 [IN TAGALOG] Is there such a thing?
01:36 [IN TAGALOG] Yes.
01:37 [IN TAGALOG] It's a local fish.
01:38 [IN TAGALOG] Local? Okay, what fish is that?
01:40 [IN TAGALOG] It's a pig.
01:43 [IN TAGALOG] Why pig?
01:44 [IN TAGALOG] Because it's a pig.
01:46 [IN TAGALOG] You're so bad.
01:49 [IN TAGALOG] You're so bad.
01:50 [IN TAGALOG] You know, your joke is so corny.
01:53 [IN TAGALOG] I wish my brothers were here.
01:55 [IN TAGALOG] Because when we're being corny, we laugh at our jokes.
02:00 [IN TAGALOG] It's fun.
02:01 [IN TAGALOG] How do you laugh when you're being corny?
02:04 [IN TAGALOG] You know, I won't tell you.
02:07 [IN TAGALOG] It's better if we just watch.
02:10 [IN TAGALOG] Hi!
02:14 [IN TAGALOG] It's me, it's me.
02:16 [IN TAGALOG] Later, later.
02:18 [IN TAGALOG] This is really good.
02:19 [IN TAGALOG] Yes, what is it?
02:20 [IN TAGALOG] What kind?
02:21 [IN TAGALOG] This is a story from America.
02:22 [IN TAGALOG] Hey, imported?
02:23 [IN TAGALOG] This is so good.
02:24 [IN TAGALOG] This is good.
02:25 [IN TAGALOG] Ten-story building.
02:26 [IN TAGALOG] In a penthouse.
02:27 [IN TAGALOG] One mother.
02:28 [IN TAGALOG] Black.
02:29 [IN TAGALOG] Holding a child, about three months old.
02:31 [IN TAGALOG] The child is being burned.
02:33 [IN TAGALOG] On the 8th and 9th floor.
02:34 [IN TAGALOG] He can't go down.
02:36 [IN TAGALOG] There were many firefighters before.
02:38 [IN TAGALOG] The firefighters were white.
02:40 [IN TAGALOG] The woman was wearing a white shirt.
02:42 [IN TAGALOG] The firefighters said,
02:43 [IN TAGALOG] "Throw your kid! We'll catch him! Throw your kid!"
02:46 [IN TAGALOG] The black man said, "No! I cannot! You're white, I'm black! You're racist!"
02:54 [IN TAGALOG] He said that.
02:55 [IN TAGALOG] But he was fighting with the firefighters.
02:58 [IN TAGALOG] They were going to kill him.
02:59 [IN TAGALOG] The firefighters said, "Throw him! Throw him!"
03:02 [IN TAGALOG] No, no, no. In English.
03:03 [IN TAGALOG] "Throw! Throw your kid! Throw your kid!"
03:05 [IN TAGALOG] "No, no! We'll die here! We'll die! No! We don't want you!"
03:08 [IN TAGALOG] He was a hero.
03:09 [IN TAGALOG] No!
03:10 [IN TAGALOG] It's a good thing that someone died.
03:12 [IN TAGALOG] A black American football player, wearing a uniform from the game, wearing a helmet.
03:19 [IN TAGALOG] His body was so big.
03:21 [IN TAGALOG] "Hey, miss! Throw your kid! I'm a football player! I'm black! You're black! Trust me! I can catch your kid!"
03:29 [IN TAGALOG] The woman looked at him.
03:31 [IN TAGALOG] "Okay! You're black! You sure you can catch my kid? I'm a football player!"
03:37 [IN TAGALOG] She trusted him.
03:38 [IN TAGALOG] She trusted him.
03:39 [IN TAGALOG] "Okay! I'll throw my kid. Please catch him!"
03:42 [IN TAGALOG] The kid was thrown.
03:44 [IN TAGALOG] Then?
03:45 [IN TAGALOG] Then?
03:46 [IN TAGALOG] The football player, he was still a kid.
03:48 [IN TAGALOG] He was thrown.
03:50 [IN TAGALOG] He was kicked.
03:52 [IN TAGALOG] He was kicked.
03:53 [IN TAGALOG] He was kicked.
03:54 [LAUGHTER]
03:57 [IN TAGALOG] I'm asking because I can't answer.
04:00 [IN TAGALOG] What does "deposit" mean?
04:03 [IN TAGALOG] Hey, you fools! I'm in charge here. I'm the smartest here.
04:08 [IN TAGALOG] Deposit.
04:10 [IN TAGALOG] Deposit.
04:11 [IN TAGALOG] Hey, you fix the deposit. It's leaking.
04:16 [LAUGHTER]
04:18 [IN TAGALOG] Wrong.
04:20 [IN TAGALOG] It's written "deposit" on the bank.
04:24 [IN TAGALOG] You didn't say it right away.
04:26 [IN TAGALOG] Hey, deposit in the bank is leaking.
04:31 [LAUGHTER]
04:37 [IN TAGALOG] You're so bad at it.
04:39 [IN TAGALOG] You said "debunk" first.
04:41 [IN TAGALOG] Hey, deposit in the bank is leaking.
04:45 [IN TAGALOG] Is it right?
04:46 [IN TAGALOG] Hey.
04:48 [LAUGHTER]
04:49 [IN TAGALOG] We'll make a noun.
04:51 [IN TAGALOG] You know what that is? It's a bird.
04:54 [LAUGHTER]
04:55 [IN TAGALOG] Bird. The action is a bird.
04:57 [IN TAGALOG] The noun.
05:00 [IN TAGALOG] Deposit.
05:01 [IN TAGALOG] It's a Tagalog word.
05:03 [IN TAGALOG] Deposit? It's Tagalog.
05:06 [IN TAGALOG] It's English.
05:07 [IN TAGALOG] What?
05:08 [IN TAGALOG] The squid.
05:09 [LAUGHTER]
05:12 [IN TAGALOG] You're so bad at it.
05:13 [LAUGHTER]
05:26 [IN TAGALOG] He's mad.
05:28 [IN TAGALOG] He's mad.
05:29 [IN TAGALOG] He's mad.
05:30 [IN TAGALOG] He's so bad at it.
05:31 [IN TAGALOG] I have a friend's coin.
05:33 [IN TAGALOG] I have a friend's coin.
05:35 [IN TAGALOG] Do you have one?
05:36 [IN TAGALOG] No.
05:37 [IN TAGALOG] He has one.
05:38 [IN TAGALOG] He has one.
05:39 [IN TAGALOG] Let's do this.
05:40 [IN TAGALOG] There's two kids.
05:41 [IN TAGALOG] They're friends.
05:42 [IN TAGALOG] Boy Ujog.
05:43 [IN TAGALOG] Yes.
05:44 [IN TAGALOG] Boy Ujog?
05:45 [IN TAGALOG] Yes.
05:46 [IN TAGALOG] He's there all day.
05:47 [IN TAGALOG] I don't know why he's so childish.
05:48 [IN TAGALOG] Ujog is always here.
05:49 [IN TAGALOG] He's always here.
05:50 [IN TAGALOG] He's always here.
06:15 [IN TAGALOG] He's always here.
06:35 [IN TAGALOG] He's always here.
07:03 [IN TAGALOG] He's always here.
07:23 [IN TAGALOG] He's always here.
07:51 [IN TAGALOG] He's always here.
08:11 [IN TAGALOG] He's always here.
08:31 [IN TAGALOG] He's always here.
08:51 [IN TAGALOG] He's always here.
09:11 [IN TAGALOG] He's always here.
09:31 [IN TAGALOG] He's always here.
09:51 [IN TAGALOG] He's always here.
10:11 [IN TAGALOG] He's always here.
10:31 [IN TAGALOG] He's always here.
10:51 [IN TAGALOG] He's always here.
11:11 [IN TAGALOG] He's always here.
11:31 [IN TAGALOG] He's always here.
11:51 [IN TAGALOG] He's always here.
12:11 [IN TAGALOG] He's always here.
12:31 [IN TAGALOG] He's always here.
12:51 [IN TAGALOG] He's always here.
13:11 [IN TAGALOG] He's always here.
13:31 [IN TAGALOG] He's always here.
13:51 [IN TAGALOG] He's always here.
14:11 [IN TAGALOG] He's always here.
14:31 [IN TAGALOG] He's always here.
14:51 [IN TAGALOG] He's always here.
15:11 [IN TAGALOG] He's always here.
15:31 [IN TAGALOG] He's always here.
15:51 [IN TAGALOG] He's always here.
16:11 [IN TAGALOG] He's always here.
16:31 [IN TAGALOG] He's always here.
16:51 [IN TAGALOG] He's always here.
17:11 [IN TAGALOG] He's always here.
17:31 [IN TAGALOG] He's always here.
17:51 [IN TAGALOG] He's always here.
18:11 [IN TAGALOG] He's always here.
18:31 [IN TAGALOG] He's always here.
18:51 [IN TAGALOG] He's always here.
19:11 [IN TAGALOG] He's always here.
19:31 [IN TAGALOG] He's always here.
19:51 [IN TAGALOG] He's always here.
20:11 [IN TAGALOG] He's always here.
20:31 [IN TAGALOG] He's always here.
20:51 [IN TAGALOG] He's always here.
21:11 [IN TAGALOG] He's always here.
21:31 [IN TAGALOG] He's always here.
21:51 [IN TAGALOG] He's always here.
22:11 [IN TAGALOG] He's always here.
22:31 [IN TAGALOG] He's always here.
22:51 [IN TAGALOG] He's always here.
23:11 [IN TAGALOG] He's always here.
23:31 [IN ENGLISH] Because our politician is hold money and put their negotiation.
23:39 [IN ENGLISH] Because our... No!
23:47 [IN ENGLISH] We're good in English. Mine is higher than yours.
23:54 [IN ENGLISH] Okay. The Filipinos told us that money encountered higher in leveling.
24:01 [IN ENGLISH] No! It's good to us because our president is good because not good.
24:07 [LAUGHTER]
24:09 [IN ENGLISH] Answer her. Answer her.
24:12 [IN ENGLISH] There's no good because our president is having a... My problem because our government...
24:22 [IN ENGLISH] Our preliminary... What do you call that?
24:25 [IN ENGLISH] Parliamentary.
24:27 [IN ENGLISH] The government having no money because our money... What do you call that?
24:34 [IN ENGLISH] Pesos.
24:35 [IN ENGLISH] No.
24:36 [IN ENGLISH] The English of...
24:38 [IN ENGLISH] The what?
24:39 [IN ENGLISH] English of...
24:40 [IN ENGLISH] Fluctuation.
24:42 [IN ENGLISH] Fluctuation.
24:43 [IN ENGLISH] Yeah.
24:44 [IN ENGLISH] Fluctuation. Up and down.
24:45 [IN ENGLISH] Fluctuation whatever. Okay.
24:47 [IN ENGLISH] Okay. Nice. Nice to see you.
24:49 [APPLAUSE]
24:51 [IN ENGLISH] What is your favorite color and why?
24:54 [IN ENGLISH] My favorite color is red because this bloody and smoothie color like...
25:01 [IN ENGLISH] Ha ha ha.
25:03 [LAUGHTER]
25:05 [IN ENGLISH] And you. What's your favorite color and why?
25:08 [IN ENGLISH] My favorite color is pink.
25:10 [IN ENGLISH] Why?
25:11 [IN ENGLISH] Because it looks feminine and beautiful and...
25:14 [IN ENGLISH] Ah, good.
25:15 [IN ENGLISH] Feminine and beautiful.
25:16 [IN ENGLISH] Now.
25:17 [IN ENGLISH] Feminine look.
25:18 [IN ENGLISH] Spell pink.
25:19 [IN ENGLISH] Pink.
25:20 [IN ENGLISH] Pink.
25:21 [IN ENGLISH] Pink. F-E-N-P.
25:23 [LAUGHTER]
25:25 [IN ENGLISH] Spell red.
25:26 [LAUGHTER]
25:30 [IN ENGLISH] No. Wait. Wait.
25:32 [IN ENGLISH] Sorry.
25:33 [IN ENGLISH] Sorry.
25:34 [IN ENGLISH] Why? Why?
25:35 [IN ENGLISH] Sorry.
25:36 [IN ENGLISH] Sorry.
25:37 [LAUGHTER]
25:38 [IN ENGLISH] Sorry.
25:39 [IN ENGLISH] Sorry.
25:40 [IN ENGLISH] Sorry.
25:41 [LAUGHTER]
25:42 [IN ENGLISH] Her favorite color is pink.
25:45 [IN ENGLISH] And your favorite color is red.
25:47 [IN ENGLISH] Because it's moody and bloody.
25:49 [IN ENGLISH] Yeah.
25:50 [IN ENGLISH] So, spell red.
25:51 [IN ENGLISH] R-E-A-D.
25:52 [LAUGHTER]
25:54 [IN ENGLISH] Now, we have to reach a decision.
25:56 [LAUGHTER]
25:57 [IN ENGLISH] Do not fight.
25:58 [LAUGHTER]
25:59 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:00 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:01 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:02 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:03 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:04 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:07 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:08 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:09 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:10 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:11 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:12 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:13 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:14 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:15 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:16 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:17 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:18 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:19 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:20 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:21 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:22 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:23 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:24 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:25 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:27 Ouch!
26:28 Ouch!
26:29 Why did you hit me?
26:30 Because you didn't want to notice me.
26:32 I was asking why you were crying.
26:34 Because I was remembering the painful things that happened to me in the past.
26:39 You know, I was the one who received the most slaps.
26:44 I was the one who received the most punches.
26:47 There were even punches.
26:48 That was still true.
26:49 After you hit me, you got even older.
26:52 Sorry.
26:53 I'll make up for it.
26:55 You're so weird.
26:56 I'm sorry.
26:58 I didn't know that you were going to cry.
27:01 Wait a minute.
27:02 Why do your siblings hurt you?
27:05 You know, I don't know.
27:07 I'm so kind.
27:08 I'm the kindest to them.
27:10 Junior, wait a minute.
27:11 You know, people don't get hurt if you don't do anything bad.
27:15 Right?
27:16 Just like our example.
27:19 Tom, he's always being slapped.
27:21 He's always getting punched.
27:23 You're the one who always gets hit.
27:25 Hey!
27:26 Hey!
27:27 Hey!
27:28 I've been so kind to you.
27:30 I won't be like this anymore.
27:32 I'm just a brother.
27:33 She's mine!
27:34 I didn't do it on purpose.
27:35 I'm sorry!
27:37 I'm sorry!
27:38 I'm sorry!
27:39 I'm sorry!
27:40 I'm sorry!
27:41 I'm sorry!
27:42 I'm sorry!
27:43 I'm sorry!
27:44 I'm sorry!
27:45 I'll make it up to you.
27:46 I'll make it up to you.
27:47 I'm sorry!
27:48 I'm sorry!
27:49 I'm sorry!
27:50 I'm sorry!
27:51 I'm sorry!
27:52 I'm sorry!
27:53 I'm sorry!
27:54 I'm sorry!
27:55 I'm sorry!
27:56 I don't understand that.
27:57 Oh, really?
27:58 Can you do it?
27:59 I don't understand that.
28:09 I don't understand that.
28:10 I understand that.
28:11 I understand that.
28:12 I understand that.
28:13 I understand that.
28:14 You know, Susie,
28:15 Christmas is coming.
28:17 I thought that I'm okay with what happened to me here in Kulikuli.
28:22 My life has become better.
28:24 There are many sad things,
28:26 but there are many happy things.
28:29 You know, you're correct.
28:31 Sometimes, there are fights here.
28:33 Sometimes, there are arguments.
28:34 But in the end, they still have a good time, right?
28:37 Yes.
28:38 Unlike Brother Chong who's already having a good time.
28:41 You want to have a good time?
28:43 Let's not talk about that.
28:46 Okay.
28:47 I'll just joke again.
28:49 Joke. Okay.
28:50 What's that?
28:51 What's that called in Palakang?
28:54 "Mahilig Maglakad"?
28:57 "Mahilig Maglakad"?
28:59 It's a game, right?
29:00 Yes.
29:01 Okay.
29:02 Then, "Palaka" too.
29:04 We're here now is to show who,
29:08 who, where,
29:09 who we're taping off.
29:11 Let me show you, Mike.
29:13 There.
29:14 The other artists are already here.
29:16 I hope they're here.
29:17 It's okay. I'm not late.
29:19 Come on. Follow me.
29:22 Before me.
29:23 Now, let's see what my other co-artists are doing.
29:28 Wow.
29:30 They're all here.
29:32 Oh.
29:33 It's everybody sleeping.
29:35 Like Madam Tusha.
29:37 Look.
29:38 Hi, Madam.
29:42 Are you okay?
29:43 Can't find her there.
29:45 This is what artists do when they're not yet on set.
29:49 Yes, we're here.
29:52 You're rest now. Take a rest, Madam.
29:54 Who's this?
29:56 She's still in a coma.
29:58 Terry looks so tired.
30:00 Should I wake her up?
30:02 She might get mad at me.
30:04 Hello.
30:07 Hi, Terry.
30:09 Hi.
30:10 Are you tired?
30:11 Yes.
30:12 Are you sleepy?
30:14 No. I'm just thinking.
30:16 Oh, you're thinking.
30:18 Okay, you take a rest.
30:20 Why are you tired?
30:23 I'm just thinking.
30:24 Why are you thinking?
30:25 My lines are weird.
30:27 Oh, your lines.
30:28 I was thinking about my lines.
30:30 Okay, thank you.
30:32 Now, let's see what Miss Mawin is doing.
30:36 What are you doing?
30:39 I'm just fixing the photos.
30:41 Fixing the photos.
30:43 I'm doing nothing.
30:46 I thought you're playing internet.
30:51 That's my favorite also.
30:53 Really?
30:54 Really?
30:55 Yes, that's my favorite.
30:57 Because you know, internet makes me famous.
31:01 In case me, right?
31:03 Yes.
31:06 So, I'm starting internet.
31:10 How do you feel?
31:12 I feel okay and great.
31:15 Yes.
31:16 Really?
31:17 Yes.
31:18 Do you want anything else?
31:19 Do you want to achieve anything else?
31:21 I achieve finishing my studying.
31:24 Yes.
31:26 Did you study until college?
31:28 No, high school only.
31:30 So, like high school, graduate.
31:34 Yes, now I want to be a graduating.
31:39 Yes, I want to be a...
31:40 You want to be what?
31:41 Finishing my study.
31:43 You want to finish?
31:44 Yes.
31:45 How old are you?
31:46 I'm 19 years old, ladies and gentlemen.
31:50 Yes.
31:51 Okay, thank you Miss Mawin.
31:54 So, you play the photos, you fix them.
31:58 Now, let's see what's happening in the studio.
32:03 Come on.
32:04 There, there's Direk.
32:07 See, you're already a director.
32:11 You're already a rocker as an artist.
32:13 Oh my, there.
32:18 They're taking another scene here in Mamita House.
32:22 So, there, Direk is already blocking and reading.
32:25 You see, it's really busy here in the back.
32:30 Oh, maybe he's angry.
32:32 Let's go, let's find another...
32:34 You know, someone to take a picture with.
32:37 Let's go.
32:38 Ah, it's Kuya Tong.
32:40 Come on, let's talk to him.
32:42 Hi, Kuya Tong.
32:44 Hi.
32:45 Oh, yes.
32:48 So, can I talk to you?
32:49 You can even love.
32:51 Can I even love you?
32:53 So, what are you doing?
32:55 What am I doing?
32:57 Talking to you.
32:59 Talking to me.
33:00 So, how do you feel?
33:01 I feel great.
33:03 I feel in love.
33:05 Why?
33:06 Why are you in love?
33:07 Because, aren't you?
33:10 Kuya Tong, you're always cycling me.
33:15 No, I'm not cycling.
33:16 So, what are you saying?
33:18 I'm basketballing you.
33:21 What?
33:22 Basketballing you?
33:23 Yes.
33:24 You're a cheater.
33:25 Okay, you can sit down now.
33:27 Thank you.
33:28 Hi, Mamita.
33:29 So, are you boring?
33:32 Boring?
33:33 No.
33:34 You know what's happening?
33:35 I've been waiting for a long time.
33:36 I've been sitting here for two hours and nothing is happening.
33:39 So, I'm a little bit, a little bit, I'm a little bit.
33:43 I don't like to wait that much.
33:45 A little bit, you mean?
33:46 Wait, wait.
33:47 Yes.
33:48 I want, I want, I want.
33:49 What do you want?
33:50 What do you want?
33:51 Why are you doing this?
33:52 And this, this, this.
33:55 Hi, Mamita.
33:56 I don't understand what you're saying.
33:58 I understand, gracias, señora.
34:00 Hi.
34:01 Thank you.
34:02 Gracias.
34:03 About Bonita, Bonita de Mio, de Mio Cara Bonita Bonita.
34:07 Ah, no.
34:08 You two have a very beautiful face.
34:10 That's it.
34:11 Hi.
34:12 You're the one who's talking.
34:13 You're not the one who's interviewing people who are just going to walk around.
34:17 You're the one who's talking.
34:19 Don't.
34:21 What?
34:23 Hi, Perwin.
34:24 What are you, what are you gonna do?
34:26 Nothing, just playing cards.
34:28 Are you carding?
34:29 I'm carding.
34:30 Do you know how to magic?
34:32 Can you teach me?
34:33 Yeah, just one.
34:34 Um, cards?
34:35 Yes, I know how to play Tongit.
34:36 Yes.
34:37 This.
34:38 This is not cheating.
34:39 There's no, uh, okay.
34:51 The card is, did you see?
34:57 So you put in your mind, ah?
34:59 Come on.
35:00 Yes, I saw, I saw already.
35:03 Yes.
35:04 Okay.
35:05 It's finished.
35:06 Tell me now, the truth.
35:09 Okay.
35:10 You saw it too, right?
35:11 I'll find your card here.
35:13 Okay.
35:14 Then I'll try to put it on top.
35:17 Alright.
35:18 Tell me if I'm right or wrong, okay?
35:20 Look at this.
35:21 Okay.
35:22 Your card is on top.
35:23 Wait, tell me if I'm right or wrong, okay?
35:24 Okay.
35:25 See?
35:26 Ah, no, no.
35:27 Not this?
35:28 No.
35:29 Not this?
35:30 No, no, no.
35:31 Okay, just hold this, just hold it, just hold it.
35:32 There, just like that.
35:33 What's your card?
35:34 Not that.
35:35 Not this?
35:36 No, not this.
35:37 Yes, not this.
35:38 Is it not that?
35:39 No, not this.
35:40 Not that?
35:41 No, not that.
35:42 Show me if it's not that.
35:43 Show me.
35:44 It's not that?
35:45 This is?
35:46 Ah!
35:47 Hi!
35:48 You're such a, what?
35:49 Such a.
35:50 Wonderful, wonderful magic.
35:51 I love it.
35:52 Yes.
35:53 Thank you, Verwin.
35:54 Thank you.
35:55 Oh, he is sleeping.
35:56 Come on, let's wake up to him.
35:57 Oh, look at him.
35:58 I saw you.
35:59 No!
36:00 I won.
36:01 I won.
36:03 I saw you.
36:04 No!
36:05 I won.
36:06 What are you doing?
36:07 Huh?
36:08 I'm doing.
36:09 Why are you holding that microphone?
36:10 Because I want to talk to you.
36:11 What's your question?
36:12 My question is, why are you sleeping?
36:15 Because I'm tired.
36:17 Tired?
36:18 What else?
36:19 What do you mean, what else?
36:20 I'm tired and I'm sleepy.
36:22 We've been working since 10 a.m. and it's already 6 o'clock.
36:27 Yeah, I know that.
36:29 Me too.
36:30 Both of us working.
36:32 Yes, thank you, Toto.
36:34 There, now you see how to take the here in Filmex Studio in hot.
36:42 I'm going to zoom in on you.
36:44 So, you saw how they zoomed in again.
36:48 But they're still happy.
36:50 We're still happy.
36:51 Are you still happy?
36:52 I'm happy.
36:53 Yes.
36:54 Yeah.
36:56 (audience laughing)