• last year
Junior (Benjie Paras) and Sussy (Alicia Mayer) revisit the past, remembering the good times and various places they've been with their friends and family.

'Lagot Ka, Isusumbong Kita' is a situational comedy series that follows the chaotic but fun lives of Mamita and her troublesome sons named Tsong, Junior, Ric, and Toto in Brgy. Kuli-Kuli. Watch the episodes of ‘Lagot Ka, Isusumbong Kita’ starring Richard Gomez, Joey Marquez, Benjie Paras, and Raymart Santiago.

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 MAKILLI TV! Tawadan only!
00:03 [EVIL LAUGH]
00:08 [IN TAGALOG] It's good that we didn't step on it! [EVIL LAUGH]
00:14 [IN TAGALOG] What are you talking about? What do you mean, you didn't step on it?
00:18 [IN TAGALOG] What? I mean, I shouldn't have stepped on it.
00:23 [IN TAGALOG] What's so funny? You're laughing like an idiot.
00:25 [IN TAGALOG] What do you mean, you didn't step on it?
00:27 [IN TAGALOG] Wait a minute. Why are you here? Where are my brothers?
00:32 [IN TAGALOG] Your brothers are going to go shopping with Mamita.
00:38 [IN TAGALOG] What a waste! I have a better joke.
00:43 [IN TAGALOG] A joke? Then tell me.
00:46 [IN TAGALOG] Okay, I'll tell you.
00:49 [IN TAGALOG] What fish is stupid?
00:53 [IN TAGALOG] I know that one.
00:56 [IN TAGALOG] You know that one?
00:57 [IN TAGALOG] Sardinas.
00:59 [IN TAGALOG] Why?
01:00 [IN TAGALOG] The fish, they put the fish in a can and left the sardines outside.
01:06 [IN TAGALOG] That's not it.
01:08 [IN TAGALOG] That's why they're stupid. They left the sardines outside and even their heads.
01:13 [LAUGHTER]
01:19 [IN TAGALOG] You're so good.
01:21 [IN TAGALOG] But I have a better joke.
01:23 [IN TAGALOG] You have?
01:24 [IN TAGALOG] Okay, go ahead.
01:25 [IN TAGALOG] Fish.
01:26 [IN TAGALOG] Okay, here.
01:28 [IN TAGALOG] What fish is a complaint of a complaint?
01:33 [IN TAGALOG] Fish is a complaint of a complaint.
01:35 [IN TAGALOG] Is there such a thing?
01:36 [IN TAGALOG] Yes.
01:37 [IN TAGALOG] It's a local fish.
01:38 [IN TAGALOG] Local? Okay, what fish is that?
01:40 [IN TAGALOG] It's a pig.
01:43 [IN TAGALOG] Why pig?
01:44 [IN TAGALOG] Because it's a pig.
01:46 [IN TAGALOG] You're so bad.
01:49 [IN TAGALOG] You're so bad.
01:50 [IN TAGALOG] You know, your joke is so corny.
01:53 [IN TAGALOG] I wish my brothers were here.
01:55 [IN TAGALOG] Because when we're being corny, we laugh at our jokes.
02:00 [IN TAGALOG] It's fun.
02:01 [IN TAGALOG] How do you laugh when you're being corny?
02:04 [IN TAGALOG] You know, I won't tell you.
02:07 [IN TAGALOG] It's better if we just watch.
02:10 [IN TAGALOG] Hi!
02:14 [IN TAGALOG] It's me, it's me.
02:16 [IN TAGALOG] Later, later.
02:18 [IN TAGALOG] This is really good.
02:19 [IN TAGALOG] Yes, what is it?
02:20 [IN TAGALOG] What kind?
02:21 [IN TAGALOG] This is a story from America.
02:22 [IN TAGALOG] Hey, imported?
02:23 [IN TAGALOG] This is so good.
02:24 [IN TAGALOG] This is good.
02:25 [IN TAGALOG] Ten-story building.
02:26 [IN TAGALOG] In a penthouse.
02:27 [IN TAGALOG] One mother.
02:28 [IN TAGALOG] Black.
02:29 [IN TAGALOG] Holding a child, about three months old.
02:31 [IN TAGALOG] The child is being burned.
02:33 [IN TAGALOG] On the 8th and 9th floor.
02:34 [IN TAGALOG] He can't go down.
02:36 [IN TAGALOG] There were many firefighters before.
02:38 [IN TAGALOG] The firefighters were white.
02:40 [IN TAGALOG] The woman was wearing a white shirt.
02:42 [IN TAGALOG] The firefighters said,
02:43 [IN TAGALOG] "Throw your kid! We'll catch him! Throw your kid!"
02:46 [IN TAGALOG] The black man said, "No! I cannot! You're white, I'm black! You're racist!"
02:54 [IN TAGALOG] He said that.
02:55 [IN TAGALOG] But he was fighting with the firefighters.
02:58 [IN TAGALOG] They were going to kill him.
02:59 [IN TAGALOG] The firefighters said, "Throw him! Throw him!"
03:02 [IN TAGALOG] No, no, no. In English.
03:03 [IN TAGALOG] "Throw! Throw your kid! Throw your kid!"
03:05 [IN TAGALOG] "No, no! We'll die here! We'll die! No! We don't want you!"
03:08 [IN TAGALOG] He was a hero.
03:09 [IN TAGALOG] No!
03:10 [IN TAGALOG] It's a good thing that someone died.
03:12 [IN TAGALOG] A black American football player, wearing a uniform from the game, wearing a helmet.
03:19 [IN TAGALOG] His body was so big.
03:21 [IN TAGALOG] "Hey, miss! Throw your kid! I'm a football player! I'm black! You're black! Trust me! I can catch your kid!"
03:29 [IN TAGALOG] The woman looked at him.
03:31 [IN TAGALOG] "Okay! You're black! You sure you can catch my kid? I'm a football player!"
03:37 [IN TAGALOG] She trusted him.
03:38 [IN TAGALOG] She trusted him.
03:39 [IN TAGALOG] "Okay! I'll throw my kid. Please catch him!"
03:42 [IN TAGALOG] The kid was thrown.
03:44 [IN TAGALOG] Then?
03:45 [IN TAGALOG] Then?
03:46 [IN TAGALOG] The football player, he was still a kid.
03:48 [IN TAGALOG] He was thrown.
03:50 [IN TAGALOG] He was kicked.
03:52 [IN TAGALOG] He was kicked.
03:53 [IN TAGALOG] He was kicked.
03:54 [LAUGHTER]
03:57 [IN TAGALOG] I'm asking because I can't answer.
04:00 [IN TAGALOG] What does "deposit" mean?
04:03 [IN TAGALOG] Hey, you fools! I'm in charge here. I'm the smartest here.
04:08 [IN TAGALOG] Deposit.
04:10 [IN TAGALOG] Deposit.
04:11 [IN TAGALOG] Hey, you fix the deposit. It's leaking.
04:16 [LAUGHTER]
04:18 [IN TAGALOG] Wrong.
04:20 [IN TAGALOG] It's written "deposit" on the bank.
04:24 [IN TAGALOG] You didn't say it right away.
04:26 [IN TAGALOG] Hey, deposit in the bank is leaking.
04:31 [LAUGHTER]
04:37 [IN TAGALOG] You're so bad at it.
04:39 [IN TAGALOG] You said "debunk" first.
04:41 [IN TAGALOG] Hey, deposit in the bank is leaking.
04:45 [IN TAGALOG] Is it right?
04:46 [IN TAGALOG] Hey.
04:48 [LAUGHTER]
04:49 [IN TAGALOG] We'll make a noun.
04:51 [IN TAGALOG] You know what that is? It's a bird.
04:54 [LAUGHTER]
04:55 [IN TAGALOG] Bird. The action is a bird.
04:57 [IN TAGALOG] The noun.
05:00 [IN TAGALOG] Deposit.
05:01 [IN TAGALOG] It's a Tagalog word.
05:03 [IN TAGALOG] Deposit? It's Tagalog.
05:06 [IN TAGALOG] It's English.
05:07 [IN TAGALOG] What?
05:08 [IN TAGALOG] The squid.
05:09 [LAUGHTER]
05:12 [IN TAGALOG] You're so bad at it.
05:13 [LAUGHTER]
05:26 [IN TAGALOG] He's mad.
05:28 [IN TAGALOG] He's mad.
05:29 [IN TAGALOG] He's mad.
05:30 [IN TAGALOG] He's so bad at it.
05:31 [IN TAGALOG] I have a friend's coin.
05:33 [IN TAGALOG] I have a friend's coin.
05:35 [IN TAGALOG] Do you have one?
05:36 [IN TAGALOG] No.
05:37 [IN TAGALOG] He has one.
05:38 [IN TAGALOG] He has one.
05:39 [IN TAGALOG] Let's do this.
05:40 [IN TAGALOG] There's two kids.
05:41 [IN TAGALOG] They're friends.
05:42 [IN TAGALOG] Boy Ujog.
05:43 [IN TAGALOG] Yes.
05:44 [IN TAGALOG] Boy Ujog?
05:45 [IN TAGALOG] Yes.
05:46 [IN TAGALOG] He's there all day.
05:47 [IN TAGALOG] I don't know why he's so childish.
05:48 [IN TAGALOG] Ujog is always here.
05:49 [IN TAGALOG] He's always here.
05:50 [IN TAGALOG] He's always here.
06:15 [IN TAGALOG] He's always here.
06:35 [IN TAGALOG] He's always here.
07:03 [IN TAGALOG] He's always here.
07:23 [IN TAGALOG] He's always here.
07:51 [IN TAGALOG] He's always here.
08:11 [IN TAGALOG] He's always here.
08:31 [IN TAGALOG] He's always here.
08:51 [IN TAGALOG] He's always here.
09:11 [IN TAGALOG] He's always here.
09:31 [IN TAGALOG] He's always here.
09:51 [IN TAGALOG] He's always here.
10:11 [IN TAGALOG] He's always here.
10:31 [IN TAGALOG] He's always here.
10:51 [IN TAGALOG] He's always here.
11:11 [IN TAGALOG] He's always here.
11:31 [IN TAGALOG] He's always here.
11:51 [IN TAGALOG] He's always here.
12:11 [IN TAGALOG] He's always here.
12:31 [IN TAGALOG] He's always here.
12:51 [IN TAGALOG] He's always here.
13:11 [IN TAGALOG] He's always here.
13:31 [IN TAGALOG] He's always here.
13:51 [IN TAGALOG] He's always here.
14:11 [IN TAGALOG] He's always here.
14:31 [IN TAGALOG] He's always here.
14:51 [IN TAGALOG] He's always here.
15:11 [IN TAGALOG] He's always here.
15:31 [IN TAGALOG] He's always here.
15:51 [IN TAGALOG] He's always here.
16:11 [IN TAGALOG] He's always here.
16:31 [IN TAGALOG] He's always here.
16:51 [IN TAGALOG] He's always here.
17:11 [IN TAGALOG] He's always here.
17:31 [IN TAGALOG] He's always here.
17:51 [IN TAGALOG] He's always here.
18:11 [IN TAGALOG] He's always here.
18:31 [IN TAGALOG] He's always here.
18:51 [IN TAGALOG] He's always here.
19:11 [IN TAGALOG] He's always here.
19:31 [IN TAGALOG] He's always here.
19:51 [IN TAGALOG] He's always here.
20:11 [IN TAGALOG] He's always here.
20:31 [IN TAGALOG] He's always here.
20:51 [IN TAGALOG] He's always here.
21:11 [IN TAGALOG] He's always here.
21:31 [IN TAGALOG] He's always here.
21:51 [IN TAGALOG] He's always here.
22:11 [IN TAGALOG] He's always here.
22:31 [IN TAGALOG] He's always here.
22:51 [IN TAGALOG] He's always here.
23:11 [IN TAGALOG] He's always here.
23:31 [IN ENGLISH] Because our politician is hold money and put their negotiation.
23:39 [IN ENGLISH] Because our... No!
23:47 [IN ENGLISH] We're good in English. Mine is higher than yours.
23:54 [IN ENGLISH] Okay. The Filipinos told us that money encountered higher in leveling.
24:01 [IN ENGLISH] No! It's good to us because our president is good because not good.
24:07 [LAUGHTER]
24:09 [IN ENGLISH] Answer her. Answer her.
24:12 [IN ENGLISH] There's no good because our president is having a... My problem because our government...
24:22 [IN ENGLISH] Our preliminary... What do you call that?
24:25 [IN ENGLISH] Parliamentary.
24:27 [IN ENGLISH] The government having no money because our money... What do you call that?
24:34 [IN ENGLISH] Pesos.
24:35 [IN ENGLISH] No.
24:36 [IN ENGLISH] The English of...
24:38 [IN ENGLISH] The what?
24:39 [IN ENGLISH] English of...
24:40 [IN ENGLISH] Fluctuation.
24:42 [IN ENGLISH] Fluctuation.
24:43 [IN ENGLISH] Yeah.
24:44 [IN ENGLISH] Fluctuation. Up and down.
24:45 [IN ENGLISH] Fluctuation whatever. Okay.
24:47 [IN ENGLISH] Okay. Nice. Nice to see you.
24:49 [APPLAUSE]
24:51 [IN ENGLISH] What is your favorite color and why?
24:54 [IN ENGLISH] My favorite color is red because this bloody and smoothie color like...
25:01 [IN ENGLISH] Ha ha ha.
25:03 [LAUGHTER]
25:05 [IN ENGLISH] And you. What's your favorite color and why?
25:08 [IN ENGLISH] My favorite color is pink.
25:10 [IN ENGLISH] Why?
25:11 [IN ENGLISH] Because it looks feminine and beautiful and...
25:14 [IN ENGLISH] Ah, good.
25:15 [IN ENGLISH] Feminine and beautiful.
25:16 [IN ENGLISH] Now.
25:17 [IN ENGLISH] Feminine look.
25:18 [IN ENGLISH] Spell pink.
25:19 [IN ENGLISH] Pink.
25:20 [IN ENGLISH] Pink.
25:21 [IN ENGLISH] Pink. F-E-N-P.
25:23 [LAUGHTER]
25:25 [IN ENGLISH] Spell red.
25:26 [LAUGHTER]
25:30 [IN ENGLISH] No. Wait. Wait.
25:32 [IN ENGLISH] Sorry.
25:33 [IN ENGLISH] Sorry.
25:34 [IN ENGLISH] Why? Why?
25:35 [IN ENGLISH] Sorry.
25:36 [IN ENGLISH] Sorry.
25:37 [LAUGHTER]
25:38 [IN ENGLISH] Sorry.
25:39 [IN ENGLISH] Sorry.
25:40 [IN ENGLISH] Sorry.
25:41 [LAUGHTER]
25:42 [IN ENGLISH] Her favorite color is pink.
25:45 [IN ENGLISH] And your favorite color is red.
25:47 [IN ENGLISH] Because it's moody and bloody.
25:49 [IN ENGLISH] Yeah.
25:50 [IN ENGLISH] So, spell red.
25:51 [IN ENGLISH] R-E-A-D.
25:52 [LAUGHTER]
25:54 [IN ENGLISH] Now, we have to reach a decision.
25:56 [LAUGHTER]
25:57 [IN ENGLISH] Do not fight.
25:58 [LAUGHTER]
25:59 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:00 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:01 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:02 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:03 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:04 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:07 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:08 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:09 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:10 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:11 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:12 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:13 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:14 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:15 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:16 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:17 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:18 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:19 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:20 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:21 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:22 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:23 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:24 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:25 [IN ENGLISH] Do not fight.
26:27 Ouch!
26:28 Ouch!
26:29 Why did you hit me?
26:30 Because you didn't want to notice me.
26:32 I was asking why you were crying.
26:34 Because I was remembering the painful things that happened to me in the past.
26:39 You know, I was the one who received the most slaps.
26:44 I was the one who received the most punches.
26:47 There were even punches.
26:48 That was still true.
26:49 After you hit me, you got even older.
26:52 Sorry.
26:53 I'll make up for it.
26:55 You're so weird.
26:56 I'm sorry.
26:58 I didn't know that you were going to cry.
27:01 Wait a minute.
27:02 Why do your siblings hurt you?
27:05 You know, I don't know.
27:07 I'm so kind.
27:08 I'm the kindest to them.
27:10 Junior, wait a minute.
27:11 You know, people don't get hurt if you don't do anything bad.
27:15 Right?
27:16 Just like our example.
27:19 Tom, he's always being slapped.
27:21 He's always getting punched.
27:23 You're the one who always gets hit.
27:25 Hey!
27:26 Hey!
27:27 Hey!
27:28 I've been so kind to you.
27:30 I won't be like this anymore.
27:32 I'm just a brother.
27:33 She's mine!
27:34 I didn't do it on purpose.
27:35 I'm sorry!
27:37 I'm sorry!
27:38 I'm sorry!
27:39 I'm sorry!
27:40 I'm sorry!
27:41 I'm sorry!
27:42 I'm sorry!
27:43 I'm sorry!
27:44 I'm sorry!
27:45 I'll make it up to you.
27:46 I'll make it up to you.
27:47 I'm sorry!
27:48 I'm sorry!
27:49 I'm sorry!
27:50 I'm sorry!
27:51 I'm sorry!
27:52 I'm sorry!
27:53 I'm sorry!
27:54 I'm sorry!
27:55 I'm sorry!
27:56 I don't understand that.
27:57 Oh, really?
27:58 Can you do it?
27:59 I don't understand that.
28:09 I don't understand that.
28:10 I understand that.
28:11 I understand that.
28:12 I understand that.
28:13 I understand that.
28:14 You know, Susie,
28:15 Christmas is coming.
28:17 I thought that I'm okay with what happened to me here in Kulikuli.
28:22 My life has become better.
28:24 There are many sad things,
28:26 but there are many happy things.
28:29 You know, you're correct.
28:31 Sometimes, there are fights here.
28:33 Sometimes, there are arguments.
28:34 But in the end, they still have a good time, right?
28:37 Yes.
28:38 Unlike Brother Chong who's already having a good time.
28:41 You want to have a good time?
28:43 Let's not talk about that.
28:46 Okay.
28:47 I'll just joke again.
28:49 Joke. Okay.
28:50 What's that?
28:51 What's that called in Palakang?
28:54 "Mahilig Maglakad"?
28:57 "Mahilig Maglakad"?
28:59 It's a game, right?
29:00 Yes.
29:01 Okay.
29:02 Then, "Palaka" too.
29:04 We're here now is to show who,
29:08 who, where,
29:09 who we're taping off.
29:11 Let me show you, Mike.
29:13 There.
29:14 The other artists are already here.
29:16 I hope they're here.
29:17 It's okay. I'm not late.
29:19 Come on. Follow me.
29:22 Before me.
29:23 Now, let's see what my other co-artists are doing.
29:28 Wow.
29:30 They're all here.
29:32 Oh.
29:33 It's everybody sleeping.
29:35 Like Madam Tusha.
29:37 Look.
29:38 Hi, Madam.
29:42 Are you okay?
29:43 Can't find her there.
29:45 This is what artists do when they're not yet on set.
29:49 Yes, we're here.
29:52 You're rest now. Take a rest, Madam.
29:54 Who's this?
29:56 She's still in a coma.
29:58 Terry looks so tired.
30:00 Should I wake her up?
30:02 She might get mad at me.
30:04 Hello.
30:07 Hi, Terry.
30:09 Hi.
30:10 Are you tired?
30:11 Yes.
30:12 Are you sleepy?
30:14 No. I'm just thinking.
30:16 Oh, you're thinking.
30:18 Okay, you take a rest.
30:20 Why are you tired?
30:23 I'm just thinking.
30:24 Why are you thinking?
30:25 My lines are weird.
30:27 Oh, your lines.
30:28 I was thinking about my lines.
30:30 Okay, thank you.
30:32 Now, let's see what Miss Mawin is doing.
30:36 What are you doing?
30:39 I'm just fixing the photos.
30:41 Fixing the photos.
30:43 I'm doing nothing.
30:46 I thought you're playing internet.
30:51 That's my favorite also.
30:53 Really?
30:54 Really?
30:55 Yes, that's my favorite.
30:57 Because you know, internet makes me famous.
31:01 In case me, right?
31:03 Yes.
31:06 So, I'm starting internet.
31:10 How do you feel?
31:12 I feel okay and great.
31:15 Yes.
31:16 Really?
31:17 Yes.
31:18 Do you want anything else?
31:19 Do you want to achieve anything else?
31:21 I achieve finishing my studying.
31:24 Yes.
31:26 Did you study until college?
31:28 No, high school only.
31:30 So, like high school, graduate.
31:34 Yes, now I want to be a graduating.
31:39 Yes, I want to be a...
31:40 You want to be what?
31:41 Finishing my study.
31:43 You want to finish?
31:44 Yes.
31:45 How old are you?
31:46 I'm 19 years old, ladies and gentlemen.
31:50 Yes.
31:51 Okay, thank you Miss Mawin.
31:54 So, you play the photos, you fix them.
31:58 Now, let's see what's happening in the studio.
32:03 Come on.
32:04 There, there's Direk.
32:07 See, you're already a director.
32:11 You're already a rocker as an artist.
32:13 Oh my, there.
32:18 They're taking another scene here in Mamita House.
32:22 So, there, Direk is already blocking and reading.
32:25 You see, it's really busy here in the back.
32:30 Oh, maybe he's angry.
32:32 Let's go, let's find another...
32:34 You know, someone to take a picture with.
32:37 Let's go.
32:38 Ah, it's Kuya Tong.
32:40 Come on, let's talk to him.
32:42 Hi, Kuya Tong.
32:44 Hi.
32:45 Oh, yes.
32:48 So, can I talk to you?
32:49 You can even love.
32:51 Can I even love you?
32:53 So, what are you doing?
32:55 What am I doing?
32:57 Talking to you.
32:59 Talking to me.
33:00 So, how do you feel?
33:01 I feel great.
33:03 I feel in love.
33:05 Why?
33:06 Why are you in love?
33:07 Because, aren't you?
33:10 Kuya Tong, you're always cycling me.
33:15 No, I'm not cycling.
33:16 So, what are you saying?
33:18 I'm basketballing you.
33:21 What?
33:22 Basketballing you?
33:23 Yes.
33:24 You're a cheater.
33:25 Okay, you can sit down now.
33:27 Thank you.
33:28 Hi, Mamita.
33:29 So, are you boring?
33:32 Boring?
33:33 No.
33:34 You know what's happening?
33:35 I've been waiting for a long time.
33:36 I've been sitting here for two hours and nothing is happening.
33:39 So, I'm a little bit, a little bit, I'm a little bit.
33:43 I don't like to wait that much.
33:45 A little bit, you mean?
33:46 Wait, wait.
33:47 Yes.
33:48 I want, I want, I want.
33:49 What do you want?
33:50 What do you want?
33:51 Why are you doing this?
33:52 And this, this, this.
33:55 Hi, Mamita.
33:56 I don't understand what you're saying.
33:58 I understand, gracias, señora.
34:00 Hi.
34:01 Thank you.
34:02 Gracias.
34:03 About Bonita, Bonita de Mio, de Mio Cara Bonita Bonita.
34:07 Ah, no.
34:08 You two have a very beautiful face.
34:10 That's it.
34:11 Hi.
34:12 You're the one who's talking.
34:13 You're not the one who's interviewing people who are just going to walk around.
34:17 You're the one who's talking.
34:19 Don't.
34:21 What?
34:23 Hi, Perwin.
34:24 What are you, what are you gonna do?
34:26 Nothing, just playing cards.
34:28 Are you carding?
34:29 I'm carding.
34:30 Do you know how to magic?
34:32 Can you teach me?
34:33 Yeah, just one.
34:34 Um, cards?
34:35 Yes, I know how to play Tongit.
34:36 Yes.
34:37 This.
34:38 This is not cheating.
34:39 There's no, uh, okay.
34:51 The card is, did you see?
34:57 So you put in your mind, ah?
34:59 Come on.
35:00 Yes, I saw, I saw already.
35:03 Yes.
35:04 Okay.
35:05 It's finished.
35:06 Tell me now, the truth.
35:09 Okay.
35:10 You saw it too, right?
35:11 I'll find your card here.
35:13 Okay.
35:14 Then I'll try to put it on top.
35:17 Alright.
35:18 Tell me if I'm right or wrong, okay?
35:20 Look at this.
35:21 Okay.
35:22 Your card is on top.
35:23 Wait, tell me if I'm right or wrong, okay?
35:24 Okay.
35:25 See?
35:26 Ah, no, no.
35:27 Not this?
35:28 No.
35:29 Not this?
35:30 No, no, no.
35:31 Okay, just hold this, just hold it, just hold it.
35:32 There, just like that.
35:33 What's your card?
35:34 Not that.
35:35 Not this?
35:36 No, not this.
35:37 Yes, not this.
35:38 Is it not that?
35:39 No, not this.
35:40 Not that?
35:41 No, not that.
35:42 Show me if it's not that.
35:43 Show me.
35:44 It's not that?
35:45 This is?
35:46 Ah!
35:47 Hi!
35:48 You're such a, what?
35:49 Such a.
35:50 Wonderful, wonderful magic.
35:51 I love it.
35:52 Yes.
35:53 Thank you, Verwin.
35:54 Thank you.
35:55 Oh, he is sleeping.
35:56 Come on, let's wake up to him.
35:57 Oh, look at him.
35:58 I saw you.
35:59 No!
36:00 I won.
36:01 I won.
36:03 I saw you.
36:04 No!
36:05 I won.
36:06 What are you doing?
36:07 Huh?
36:08 I'm doing.
36:09 Why are you holding that microphone?
36:10 Because I want to talk to you.
36:11 What's your question?
36:12 My question is, why are you sleeping?
36:15 Because I'm tired.
36:17 Tired?
36:18 What else?
36:19 What do you mean, what else?
36:20 I'm tired and I'm sleepy.
36:22 We've been working since 10 a.m. and it's already 6 o'clock.
36:27 Yeah, I know that.
36:29 Me too.
36:30 Both of us working.
36:32 Yes, thank you, Toto.
36:34 There, now you see how to take the here in Filmex Studio in hot.
36:42 I'm going to zoom in on you.
36:44 So, you saw how they zoomed in again.
36:48 But they're still happy.
36:50 We're still happy.
36:51 Are you still happy?
36:52 I'm happy.
36:53 Yes.
36:54 Yeah.
36:56 (audience laughing)

Recommended