Red Shoes (2022) English Sub

  • last year
Manami Ota, a female boxer, had a happy marriage, but she lost her husband Hitoshi Ota from illness, and now Manami is raising a her 5-year-old daughter Emi as a single mother. However, life does not go well as a single mother. Yoko Ota, a mother-in-law who is worried about Emi's future, decides to dispute Emi's child support rights with Manami in court. Emi is the only "light of hope" for Manami who is trying to rise from the sadness of losing her husband. Taking Emi is equivalent to death for Manami. Yuka Tanigawa, a childhood friend, defends her as a lawyer, but Manami, who has only a part-time job and can't earn livings expenses, is becoming more and more disadvantaged in court. Meanwhile, the work of a care helper that she finally found with her thoughts. One day, when she was sexually harassed by an old man, Tsukuda, Manami accidentally hit him and was put in the detention center. In this case, the child support right was completely transferred to Yoko, and Emi went to kindergarten from the house of Yoko. Manami is cornered. She determined to become a champion to regain Emi. Withstand hard practice with her trainer Tanikawa she gradually is able to have confidence as a boxer. "If I become a champion within half a year, I bring Emi back to me. Manami declares to Yoko. Manami wants to be stronger now and continues to spend every day enduring hard training. A match with Aya Shiratori, a fast-rising star in the women's boxing world, is coming. Manami takes this opportunity and accepts the match in order to move quickly to the next step. The match was a fierce battle, but Manami wins. The battle of this match was highly evaluated, and finally the match with champion Natsumi Serizawa came in. However, Manami's right fist and right arm screamed in the match against Aya Shiratori. The doctor tells her that if she overdoes it, she will not be able to use her right arm for the rest of her life. "If I win this match, Emi will be back." With that in mind, Manami now had no choice but to go up to the ring to regain Emi. And half a year of the promise with Yoko is approaching, she can't go back anymore. Tanikawa notices Manami's anomaly, but Manami's will is strong. On the contrary, he had to support her. And the fateful world championship. Manami stands in the ring of a boxing match for all of herself.
Transcript
00:00:00 [Music]
00:00:24 [Silence]
00:00:43 [Music]
00:01:12 [Applause]
00:01:20 [Applause]
00:01:38 [Music]
00:02:04 [Music]
00:02:28 [Music]
00:02:36 [Music]
00:02:37 [Music]
00:02:58 [Music]
00:03:27 [Music]
00:03:30 [Music]
00:03:31 [Music]
00:03:32 [Music]
00:03:38 [Music]
00:03:40 [Music]
00:03:59 [Music]
00:04:28 [Applause]
00:04:49 [Applause]
00:05:17 [Applause]
00:05:20 [Applause]
00:05:26 [Applause]
00:05:52 [Applause]
00:06:02 [Applause]
00:06:07 [Applause]
00:06:10 [Applause]
00:06:13 [Applause]
00:06:16 [Applause]
00:06:31 [Applause]
00:06:52 [Applause]
00:07:01 [Applause]
00:07:04 [Applause]
00:07:07 [Applause]
00:07:10 [Applause]
00:07:13 [Applause]
00:07:22 [Applause]
00:07:25 [Applause]
00:07:28 [Applause]
00:07:31 [Applause]
00:07:34 [Applause]
00:07:45 [Applause]
00:07:48 [Applause]
00:07:51 [Applause]
00:07:54 [Applause]
00:07:57 [Applause]
00:08:00 [Applause]
00:08:04 [Applause]
00:08:13 [Applause]
00:08:21 [Applause]
00:08:41 [Applause]
00:08:48 [Applause]
00:08:51 [Applause]
00:08:54 [Applause]
00:08:57 [Applause]
00:09:00 [Music]
00:09:14 [Music]
00:09:17 [Music]
00:09:20 [Music]
00:09:23 [Music]
00:09:26 [Music]
00:09:29 [Music]
00:09:32 [Music]
00:09:35 [Music]
00:09:48 [Music]
00:09:51 [Music]
00:09:54 [Music]
00:09:57 [Music]
00:10:00 [Music]
00:10:03 Emi-chan, you were a bit unsteady.
00:10:07 But it's probably okay.
00:10:10 After the match, you'll feel better.
00:10:13 It's too soon to say, but what about tomorrow?
00:10:23 I'm fine here.
00:10:28 (I'm tired.)
00:10:30 I'll play with you when I get home.
00:10:40 Okay, let's play.
00:10:42 Here you go, Ryo-chan.
00:10:51 Look, Mama!
00:10:53 (I'm tired.)
00:10:55 You're home.
00:11:21 Here you go.
00:11:23 This is all I have.
00:11:32 Thank you.
00:11:34 Tomorrow's the day of the interrogation.
00:11:37 I think the new prosecutor is strong, so it'll be okay.
00:11:42 I'm worried.
00:11:46 It seems that the other party is claiming the right to have a child.
00:11:50 The one who collapsed in the nursery because of Emi-chan's business trip.
00:11:55 If the other party finds out, it might be bad.
00:12:00 I see.
00:12:02 If you do it again, it's over. Be careful.
00:12:06 I know.
00:12:08 That's why I prioritize food over paying rent.
00:12:12 That's good.
00:12:15 (I'm tired.)
00:12:17 I look forward to working with you tomorrow.
00:12:24 I look forward to working with you.
00:12:27 I'll do my best.
00:12:32 I can't see.
00:12:43 I'm sorry.
00:12:45 But you'll be beautiful.
00:12:47 Beautiful.
00:12:50 Look forward.
00:12:52 It feels good.
00:12:55 Emi, you like bicycles, right?
00:12:57 Yes.
00:12:59 Did you make friends at the nursery?
00:13:01 Yes.
00:13:02 How many did you make?
00:13:04 About four.
00:13:09 You made a lot?
00:13:11 Yes.
00:13:13 We'll be there soon.
00:13:15 Are you having fun?
00:13:20 Yes.
00:13:22 Good morning.
00:13:26 Good morning.
00:13:27 How are you, Emi-chan?
00:13:29 Are you okay with eating after that?
00:13:32 Yes, I'm fine.
00:13:34 That's good.
00:13:36 Good morning.
00:13:40 Are you okay?
00:13:42 Yes, I'm fine.
00:13:44 Let's go.
00:13:48 (I'm tired.)
00:13:51 (I'm tired.)
00:13:54 (I'm tired.)
00:13:57 (I'm tired.)
00:13:59 (I'm tired.)
00:14:01 (I'm tired.)
00:14:03 (I'm tired.)
00:14:05 (I'm tired.)
00:14:08 (I'm tired.)
00:14:10 (I'm tired.)
00:14:12 (I'm tired.)
00:14:14 (I'm tired.)
00:14:16 (I'm tired.)
00:14:42 I have to prioritize food.
00:14:45 It's time. Please come in.
00:15:02 Um...
00:15:04 What's wrong?
00:15:07 Um...
00:15:12 I'm sorry I'm late.
00:15:15 Emi-chan obviously wants to live with her mother.
00:15:24 Ota Manami-san?
00:15:26 She's trying to rebuild her family.
00:15:29 I don't think it's right to separate them.
00:15:33 She lost the boxing match and has little money to fight.
00:15:36 She's also working part-time.
00:15:38 She's not likely to improve her financial situation.
00:15:42 I heard her child passed away in the nursery.
00:15:47 It's because of malnutrition.
00:15:50 She's having a hard time with her poor diet.
00:15:53 My mother is deeply sorry for her.
00:15:56 She's trying to make it right.
00:15:59 But in a poor environment,
00:16:01 it's hard to say that the same thing won't happen again.
00:16:04 Emi is a good girl.
00:16:06 I can't say that she's not a good girl.
00:16:08 I won't give Emi to her.
00:16:10 Manami.
00:16:11 I'll talk to the court again.
00:16:16 The deadline for the next hearing is May 16th, 4 weeks from now.
00:16:26 I'll contact you later.
00:16:30 I'll be going now.
00:16:32 Mom, wait!
00:16:35 I gave birth to Emi.
00:16:38 I know.
00:16:41 You gave birth to her because she had a stomachache.
00:16:44 Do you want to say that she's your mother?
00:16:47 A mother has a duty to raise her child.
00:16:52 I'm not going to let you go.
00:16:55 I'm going to tell the court.
00:16:58 A mother has a duty to raise her child.
00:17:02 I don't think you can do that.
00:17:06 How long are you going to wait?
00:17:16 The store is about to close.
00:17:19 Wait!
00:17:21 The bill is different.
00:17:23 I don't believe it.
00:17:25 Are you working?
00:17:28 But you said that you could pay for the fried chicken.
00:17:32 I'm not wrong.
00:17:36 You're lying.
00:17:38 I made a mistake.
00:17:41 I'm sorry.
00:17:43 The head office said that the fee is too high.
00:17:46 Do you know the effect of the bill?
00:17:49 I think you should pay more.
00:17:54 I'm sorry.
00:17:56 I can't stop.
00:17:59 You're not a good husband.
00:18:02 Otherwise, you wouldn't be here.
00:18:05 I'm going to work.
00:18:08 Hurry up!
00:18:13 The price of the fried chicken is right.
00:18:17 But you're stressed out.
00:18:22 What?
00:18:24 You're not a good husband.
00:18:29 You're working hard.
00:18:32 What are you doing?
00:18:36 You always say that.
00:18:38 I think you're mistaken.
00:18:41 I'm the boss.
00:18:45 I'm glad.
00:18:48 I can report to the head office.
00:18:50 You're fired.
00:18:54 You don't have to come tomorrow.
00:18:58 Hurry up.
00:18:59 Don't stop.
00:19:02 I'm sorry.
00:19:07 I'm sorry.
00:19:12 I'm sorry.
00:19:17 I'm sorry.
00:19:22 I'm sorry.
00:19:28 I'm sorry.
00:19:54 Thank you.
00:19:59 Please wait.
00:20:02 Okay.
00:20:04 Thank you.
00:20:09 Thank you.
00:20:14 Thank you.
00:20:19 Thank you.
00:20:24 Thank you.
00:20:29 Here's your lunch.
00:20:52 It's a hamburger.
00:20:54 It's delicious.
00:20:57 What about my lunch?
00:20:59 I'm full.
00:21:03 Thank you.
00:21:05 Please.
00:21:11 It's delicious.
00:21:15 Is it delicious?
00:21:17 Eat a lot.
00:21:23 Don't rest.
00:21:26 Don't rest.
00:21:29 Don't rest.
00:21:32 It's good.
00:21:35 Don't rest.
00:21:39 Don't rest.
00:21:42 Don't rest.
00:21:47 Don't rest.
00:21:52 Don't rest.
00:21:55 It's good.
00:21:58 Don't rest.
00:22:04 You're fast.
00:22:08 You're running fast.
00:22:13 You're not slow.
00:22:17 It's hard to recover.
00:22:22 You have to be strong.
00:22:27 It's hard to recover.
00:22:32 It's hard to recover.
00:22:37 (metal scraping)
00:22:39 (wind blowing)
00:23:07 (soft piano music)
00:23:11 (soft piano music)
00:23:14 (soft piano music)
00:23:16 (soft piano music)
00:23:19 (soft piano music)
00:23:22 (soft piano music)
00:23:25 (soft piano music)
00:23:28 (soft piano music)
00:23:53 (soft piano music)
00:23:56 (heavy breathing)
00:24:00 (speaking in foreign language)
00:24:06 (birds chirping)
00:24:19 (car engine roaring)
00:24:22 (speaking in foreign language)
00:24:29 (speaking in foreign language)
00:24:33 (speaking in foreign language)
00:24:42 (clapping)
00:24:44 (metal scraping)
00:24:49 (speaking in foreign language)
00:25:04 (children laughing)
00:25:08 (speaking in foreign language)
00:25:12 (children cheering)
00:25:15 (speaking in foreign language)
00:25:30 (phone ringing)
00:25:33 (speaking in foreign language)
00:26:01 (speaking in foreign language)
00:26:05 (water running)
00:26:24 (door creaking)
00:26:27 (speaking in foreign language)
00:26:36 (speaking in foreign language)
00:26:40 (speaking in foreign language)
00:26:44 (speaking in foreign language)
00:26:48 (speaking in foreign language)
00:26:52 (speaking in foreign language)
00:26:55 (speaking in foreign language)
00:26:59 (speaking in foreign language)
00:27:03 (speaking in foreign language)
00:27:07 (speaking in foreign language)
00:27:19 (box clattering)
00:27:26 (speaking in foreign language)
00:27:31 (speaking in foreign language)
00:27:35 (speaking in foreign language)
00:27:39 (Emily gasping)
00:27:42 (speaking in foreign language)
00:27:46 (speaking in foreign language)
00:28:09 (speaking in foreign language)
00:28:13 (speaking in foreign language)
00:28:17 (door creaking)
00:28:24 (Emily gasping)
00:28:28 (speaking in foreign language)
00:28:33 (speaking in foreign language)
00:28:37 (water splashing)
00:28:44 (speaking in foreign language)
00:28:51 (speaking in foreign language)
00:28:54 (speaking in foreign language)
00:28:58 (box clattering)
00:29:01 (speaking in foreign language)
00:29:07 (laughing)
00:29:14 (speaking in foreign language)
00:29:18 (speaking in foreign language)
00:29:22 (speaking in foreign language)
00:29:26 (cow mooing)
00:29:31 (speaking in foreign language)
00:29:35 (box clattering)
00:29:39 (speaking in foreign language)
00:29:43 (speaking in foreign language)
00:29:50 (speaking in foreign language)
00:29:54 (groaning)
00:30:04 (thudding)
00:30:06 (speaking in foreign language)
00:30:10 (groaning)
00:30:13 (speaking in foreign language)
00:30:17 (yelling)
00:30:29 (speaking in foreign language)
00:30:37 (speaking in foreign language)
00:30:41 (Emily sighing)
00:30:45 (sizzling)
00:30:47 (speaking in foreign language)
00:31:01 (speaking in foreign language)
00:31:05 (Emily sighing)
00:31:08 (speaking in foreign language)
00:31:14 (Emily sighing)
00:31:20 (speaking in foreign language)
00:31:23 (Emily sighing)
00:31:27 (speaking in foreign language)
00:31:34 (sizzling)
00:31:36 (speaking in foreign language)
00:31:41 (speaking in foreign language)
00:32:03 (speaking in foreign language)
00:32:07 (phone ringing)
00:32:13 (door clattering)
00:32:19 (door clattering)
00:32:22 (speaking in foreign language)
00:32:40 (speaking in foreign language)
00:32:44 (wind howling)
00:32:54 (speaking in foreign language)
00:33:08 (Emily laughing)
00:33:11 (speaking in foreign language)
00:33:15 (speaking in foreign language)
00:33:19 (speaking in foreign language)
00:33:23 (Emily grunting)
00:33:48 (speaking in foreign language)
00:33:52 (speaking in foreign language)
00:33:56 (speaking in foreign language)
00:34:00 (speaking in foreign language)
00:34:04 (speaking in foreign language)
00:34:21 (speaking in foreign language)
00:34:29 (speaking in foreign language)
00:34:33 (speaking in foreign language)
00:34:37 (speaking in foreign language)
00:34:40 (speaking in foreign language)
00:34:44 (speaking in foreign language)
00:34:48 (speaking in foreign language)
00:34:52 (speaking in foreign language)
00:34:56 (speaking in foreign language)
00:35:00 (speaking in foreign language)
00:35:04 (squelching)
00:35:14 (speaking in foreign language)
00:35:29 (door clattering)
00:35:32 (footsteps thudding)
00:35:35 (Emily gasping)
00:35:46 (squelching)
00:35:48 (Emily gasping)
00:35:58 (speaking in foreign language)
00:36:02 (door thudding)
00:36:16 (Emily gasping)
00:36:19 (Emily gasping)
00:36:25 (somber music)
00:36:27 (Emily gasping)
00:36:30 (gun firing)
00:36:37 (Emily gasping)
00:36:40 (birds chirping)
00:36:56 (footsteps thudding)
00:36:59 (speaking in foreign language)
00:37:05 (door thudding)
00:37:09 (speaking in foreign language)
00:37:24 (Emily gasping)
00:37:27 (speaking in foreign language)
00:37:53 (Emily gasping)
00:37:55 (speaking in foreign language)
00:38:04 (speaking in foreign language)
00:38:09 (door creaking)
00:38:12 (speaking in foreign language)
00:38:23 (speaking in foreign language)
00:38:27 (Emily gasping)
00:38:47 (speaking in foreign language)
00:38:51 (Emily gasping)
00:38:53 (phone ringing)
00:39:00 (phone ringing)
00:39:08 (Emily gasping)
00:39:14 (speaking in foreign language)
00:39:17 (speaking in foreign language)
00:39:21 (speaking in foreign language)
00:39:25 (Emily gasping)
00:39:28 (speaking in foreign language)
00:39:34 (Emily gasping)
00:39:41 (Emily gasping)
00:39:55 (speaking in foreign language)
00:39:59 (Emily gasping)
00:40:06 (speaking in foreign language)
00:40:22 (door thudding)
00:40:25 (speaking in foreign language)
00:40:33 (Emily gasping)
00:40:51 (Emily gasping)
00:40:54 (speaking in foreign language)
00:41:14 (birds chirping)
00:41:17 (speaking in foreign language)
00:41:23 (speaking in foreign language)
00:41:28 (speaking in foreign language)
00:41:33 (speaking in foreign language)
00:41:38 (speaking in foreign language)
00:41:41 (speaking in foreign language)
00:41:45 (gentle music)
00:41:48 (speaking in foreign language)
00:41:52 (speaking in foreign language)
00:41:57 (gentle music)
00:42:00 (speaking in foreign language)
00:42:04 (speaking in foreign language)
00:42:08 (speaking in foreign language)
00:42:12 (speaking in foreign language)
00:42:16 (gentle music)
00:42:19 (speaking in foreign language)
00:42:23 (speaking in foreign language)
00:42:27 (speaking in foreign language)
00:42:31 (speaking in foreign language)
00:42:35 (gentle music)
00:42:38 (speaking in foreign language)
00:42:42 (speaking in foreign language)
00:42:46 (speaking in foreign language)
00:42:50 (speaking in foreign language)
00:42:57 (Emily crying)
00:43:02 (speaking in foreign language)
00:43:09 (Emily crying)
00:43:14 (speaking in foreign language)
00:43:18 (Emily crying)
00:43:23 (speaking in foreign language)
00:43:43 (Emily sighing)
00:43:45 (speaking in foreign language)
00:43:50 (speaking in foreign language)
00:43:54 (speaking in foreign language)
00:43:58 (laughing)
00:44:01 (speaking in foreign language)
00:44:07 (speaking in foreign language)
00:44:11 (door thudding)
00:44:14 (speaking in foreign language)
00:44:19 (speaking in foreign language)
00:44:24 (speaking in foreign language)
00:44:29 (speaking in foreign language)
00:44:34 (car engine roaring)
00:44:37 (speaking in foreign language)
00:44:42 (speaking in foreign language)
00:44:46 (speaking in foreign language)
00:44:50 (speaking in foreign language)
00:44:54 (speaking in foreign language)
00:44:58 (speaking in foreign language)
00:45:03 (speaking in foreign language)
00:45:07 (speaking in foreign language)
00:45:28 (Emily sighing)
00:45:31 (gentle music)
00:45:37 (gentle music)
00:45:40 (gentle music)
00:45:42 (man grunting)
00:46:06 (speaking in foreign language)
00:46:10 (gentle music)
00:46:13 (speaking in foreign language)
00:46:24 (gentle music)
00:46:26 (speaking in foreign language)
00:46:32 (door thudding)
00:46:50 (door thudding)
00:46:53 (speaking in foreign language)
00:46:57 (Emily sighing)
00:47:01 (speaking in foreign language)
00:47:05 (speaking in foreign language)
00:47:16 (speaking in foreign language)
00:47:21 (speaking in foreign language)
00:47:25 (speaking in foreign language)
00:47:30 (speaking in foreign language)
00:47:34 (door thudding)
00:47:59 (footsteps thudding)
00:48:02 (footsteps thudding)
00:48:05 (door creaking)
00:48:30 (door creaking)
00:48:33 (door creaking)
00:48:43 (Emily panting)
00:48:57 (door thudding)
00:49:00 (speaking in foreign language)
00:49:06 (Emily panting)
00:49:16 (speaking in foreign language)
00:49:25 (speaking in foreign language)
00:49:29 (engine rumbling)
00:49:34 (speaking in foreign language)
00:49:37 (engine rumbling)
00:49:44 (engine rumbling)
00:49:50 (engine rumbling)
00:49:53 (engine rumbling)
00:49:56 (speaking in foreign language)
00:50:22 (door creaking)
00:50:25 (Emily sighing)
00:50:46 (speaking in foreign language)
00:50:51 (speaking in foreign language)
00:50:55 (speaking in foreign language)
00:50:59 (Emily panting)
00:51:02 (speaking in foreign language)
00:51:09 (speaking in foreign language)
00:51:13 (Emily panting)
00:51:16 (speaking in foreign language)
00:51:21 (speaking in foreign language)
00:51:24 (speaking in foreign language)
00:51:28 (speaking in foreign language)
00:51:32 (speaking in foreign language)
00:51:36 (Emily crying)
00:51:39 (Emily crying)
00:51:45 (Emily crying)
00:51:53 (Emily crying)
00:52:06 (speaking in foreign language)
00:52:10 (Emily crying)
00:52:18 (engine rumbling)
00:52:26 (engine rumbling)
00:52:32 (engine rumbling)
00:52:35 (engine rumbling)
00:52:40 (footsteps thudding)
00:53:00 (car door thudding)
00:53:03 (car horn honking)
00:53:20 (car engine rumbling)
00:53:23 (car engine rumbling)
00:53:27 (car engine rumbling)
00:53:30 (car engine rumbling)
00:53:33 (car engine rumbling)
00:53:36 (car door thudding)
00:53:39 (car engine rumbling)
00:53:43 (car engine rumbling)
00:53:55 (car door thudding)
00:54:04 (car door thudding)
00:54:07 (Emily sighing)
00:54:23 (speaking in foreign language)
00:54:34 (speaking in foreign language)
00:54:39 (car door thudding)
00:54:42 (speaking in foreign language)
00:54:47 (car engine rumbling)
00:54:52 (speaking in foreign language)
00:55:05 (car engine rumbling)
00:55:08 (upbeat music)
00:55:23 (speaking in foreign language)
00:55:34 (upbeat music)
00:55:37 (speaking in foreign language)
00:55:42 (upbeat music)
00:55:47 (feet thudding)
00:56:01 (upbeat music)
00:56:04 (doorbell ringing)
00:56:20 (footsteps thudding)
00:56:25 (speaking in foreign language)
00:56:32 (speaking in foreign language)
00:56:37 (speaking in foreign language)
00:56:41 (speaking in foreign language)
00:56:46 (car engine rumbling)
00:56:49 (car engine rumbling)
00:56:58 (speaking in foreign language)
00:57:04 (speaking in foreign language)
00:57:08 (car engine rumbling)
00:57:22 (car door thudding)
00:57:27 (car engine rumbling)
00:57:34 (speaking in foreign language)
00:57:38 (speaking in foreign language)
00:57:43 (car engine rumbling)
00:57:46 (speaking in foreign language)
00:57:52 (speaking in foreign language)
00:57:56 (speaking in foreign language)
00:58:00 (speaking in foreign language)
00:58:04 (speaking in foreign language)
00:58:09 (speaking in foreign language)
00:58:13 (speaking in foreign language)
00:58:18 (speaking in foreign language)
00:58:36 (speaking in foreign language)
00:59:04 (baby crying)
00:59:07 (speaking in foreign language)
00:59:13 (speaking in foreign language)
00:59:27 (speaking in foreign language)
00:59:31 (baby crying)
00:59:37 (speaking in foreign language)
00:59:48 (car engine rumbling)
00:59:54 (speaking in foreign language)
00:59:59 (car engine rumbling)
01:00:02 (speaking in foreign language)
01:00:07 (speaking in foreign language)
01:00:11 (car engine rumbling)
01:00:14 (speaking in foreign language)
01:00:18 (car engine rumbling)
01:00:26 (speaking in foreign language)
01:00:31 (speaking in foreign language)
01:00:59 (car engine rumbling)
01:01:02 (feet thudding)
01:01:13 (speaking in foreign language)
01:01:24 (feet thudding)
01:01:27 (speaking in foreign language)
01:01:32 (speaking in foreign language)
01:01:36 (feet thudding)
01:01:39 (speaking in foreign language)
01:01:46 (feet thudding)
01:01:49 (speaking in foreign language)
01:01:53 (speaking in foreign language)
01:01:57 (car engine rumbling)
01:02:01 (speaking in foreign language)
01:02:22 (speaking in foreign language)
01:02:26 (feet thudding)
01:02:29 (speaking in foreign language)
01:02:33 (breathing heavily)
01:02:36 (speaking in foreign language)
01:02:42 (breathing heavily)
01:02:45 (speaking in foreign language)
01:02:52 (speaking in foreign language)
01:02:56 (speaking in foreign language)
01:03:00 (breathing heavily)
01:03:03 (upbeat music)
01:03:07 (speaking in foreign language)
01:03:22 (feet thudding)
01:03:25 (feet thudding)
01:03:34 (speaking in foreign language)
01:03:41 (feet thudding)
01:03:44 (speaking in foreign language)
01:03:48 (upbeat music)
01:03:51 (feet thudding)
01:03:54 (speaking in foreign language)
01:03:59 (feet thudding)
01:04:02 (breathing heavily)
01:04:06 (speaking in foreign language)
01:04:12 (speaking in foreign language)
01:04:15 (feet thudding)
01:04:18 (speaking in foreign language)
01:04:22 (feet thudding)
01:04:25 (breathing heavily)
01:04:37 (speaking in foreign language)
01:04:44 (breathing heavily)
01:04:48 (speaking in foreign language)
01:04:52 (speaking in foreign language)
01:04:56 (speaking in foreign language)
01:05:18 (speaking in foreign language)
01:05:22 (speaking in foreign language)
01:05:31 (feet thudding)
01:05:34 (speaking in foreign language)
01:05:45 (speaking in foreign language)
01:05:49 (speaking in foreign language)
01:06:03 (speaking in foreign language)
01:06:12 (speaking in foreign language)
01:06:16 (gentle music)
01:06:21 (speaking in foreign language)
01:06:24 (gentle music)
01:06:39 (speaking in foreign language)
01:06:43 (gentle music)
01:06:52 (gentle music)
01:06:54 (speaking in foreign language)
01:07:17 (gentle music)
01:07:21 (speaking in foreign language)
01:07:25 (speaking in foreign language)
01:07:29 (speaking in foreign language)
01:07:53 (gentle music)
01:07:55 (speaking in foreign language)
01:08:02 (speaking in foreign language)
01:08:06 (speaking in foreign language)
01:08:11 (speaking in foreign language)
01:08:15 (speaking in foreign language)
01:08:38 (gentle music)
01:08:40 (people chattering)
01:09:02 (gentle music)
01:09:06 (gentle music)
01:09:09 (speaking in foreign language)
01:09:13 (upbeat music)
01:09:25 (people chattering)
01:09:29 (people chattering)
01:09:32 (speaking in foreign language)
01:09:58 (upbeat music)
01:10:01 (people chattering)
01:10:04 (upbeat music)
01:10:28 (people chattering)
01:10:31 (speaking in foreign language)
01:10:45 (people applauding)
01:10:56 (speaking in foreign language)
01:11:00 (people applauding)
01:11:03 (speaking in foreign language)
01:11:12 (people applauding)
01:11:26 (people cheering)
01:11:29 (speaking in foreign language)
01:11:53 (people cheering)
01:11:56 (car engine roaring)
01:12:00 (speaking in foreign language)
01:12:11 (speaking in foreign language)
01:12:15 (car engine roaring)
01:12:32 (car engine roaring)
01:12:35 (car engine roaring)
01:12:38 (car engine roaring)
01:13:07 (speaking in foreign language)
01:13:11 (speaking in foreign language)
01:13:15 (speaking in foreign language)
01:13:20 (car engine roaring)
01:13:23 (speaking in foreign language)
01:13:28 (car engine roaring)
01:13:45 (car engine roaring)
01:13:48 (speaking in foreign language)
01:14:06 (speaking in foreign language)
01:14:11 (speaking in foreign language)
01:14:15 (car engine roaring)
01:14:22 (speaking in foreign language)
01:14:28 (speaking in foreign language)
01:14:32 (gentle music)
01:14:46 (gentle music)
01:14:48 (laughing)
01:15:09 (gentle music)
01:15:36 (speaking in foreign language)
01:15:41 (speaking in foreign language)
01:15:45 (speaking in foreign language)
01:15:49 (speaking in foreign language)
01:15:53 (speaking in foreign language)
01:15:56 (speaking in foreign language)
01:16:00 (speaking in foreign language)
01:16:04 (speaking in foreign language)
01:16:08 (speaking in foreign language)
01:16:12 (laughing)
01:16:14 (speaking in foreign language)
01:16:18 (speaking in foreign language)
01:16:22 (speaking in foreign language)
01:16:26 (speaking in foreign language)
01:16:30 (speaking in foreign language)
01:16:38 (speaking in foreign language)
01:16:42 (gentle music)
01:17:00 (crying)
01:17:02 (speaking in foreign language)
01:17:20 (crying)
01:17:24 (gentle music)
01:17:27 (crying)
01:17:29 (gentle music)
01:17:34 (crying)
01:18:02 (speaking in foreign language)
01:18:06 (laughing)
01:18:08 (speaking in foreign language)
01:18:15 (speaking in foreign language)
01:18:19 (speaking in foreign language)
01:18:23 (speaking in foreign language)
01:18:29 (speaking in foreign language)
01:18:33 (gentle music)
01:18:48 (crying)
01:18:50 (gentle music)
01:18:53 (crying)
01:19:22 (speaking in foreign language)
01:19:27 (sighing)
01:19:29 (speaking in foreign language)
01:19:55 (speaking in foreign language)
01:19:59 (speaking in foreign language)
01:20:12 (speaking in foreign language)
01:20:20 (speaking in foreign language)
01:20:24 (dramatic music)
01:20:40 (coughing)
01:20:48 (grunting)
01:20:50 (dramatic music)
01:21:18 (speaking in foreign language)
01:21:22 (crowd cheering)
01:21:45 (dramatic music)
01:21:48 (sneezing)
01:22:07 (water rushing)
01:22:14 (footsteps)
01:22:16 (speaking in foreign language)
01:22:28 (speaking in foreign language)
01:22:41 (thudding)
01:22:43 (speaking in foreign language)
01:22:49 (speaking in foreign language)
01:22:55 (speaking in foreign language)
01:23:09 (speaking in foreign language)
01:23:13 (speaking in foreign language)
01:23:17 (speaking in foreign language)
01:23:21 (speaking in foreign language)
01:23:25 (speaking in foreign language)
01:23:30 (speaking in foreign language)
01:23:33 (speaking in foreign language)
01:23:37 (speaking in foreign language)
01:23:41 (speaking in foreign language)
01:23:45 (dramatic music)
01:24:01 (crying)
01:24:03 (dramatic music)
01:24:06 (crying)
01:24:27 (dramatic music)
01:24:30 (crying)
01:24:32 (dramatic music)
01:24:57 (crying)
01:24:59 (car door opening)
01:25:18 (birds chirping)
01:25:22 (car door closing)
01:25:24 (birds chirping)
01:25:30 (speaking in foreign language)
01:25:36 (birds chirping)
01:25:41 (speaking in foreign language)
01:25:47 (speaking in foreign language)
01:25:50 (speaking in foreign language)
01:25:54 (speaking in foreign language)
01:25:58 (speaking in foreign language)
01:26:02 (speaking in foreign language)
01:26:06 (speaking in foreign language)
01:26:12 (speaking in foreign language)
01:26:30 (birds chirping)
01:26:33 (speaking in foreign language)
01:26:41 (speaking in foreign language)
01:26:45 (birds chirping)
01:26:50 (speaking in foreign language)
01:26:54 (speaking in foreign language)
01:26:59 (birds chirping)
01:27:08 (speaking in foreign language)
01:27:12 (speaking in foreign language)
01:27:18 (speaking in foreign language)
01:27:22 (speaking in foreign language)
01:27:26 (breathing heavily)
01:27:29 (children laughing)
01:27:32 (speaking in foreign language)
01:27:37 (speaking in foreign language)
01:27:41 (children chattering)
01:27:47 (children chattering)
01:27:51 (children chattering)
01:27:55 (wind blowing)
01:28:13 (footsteps tapping)
01:28:17 (wind blowing)
01:28:20 (footsteps tapping)
01:28:23 (footsteps tapping)
01:28:48 (wind blowing)
01:28:50 (breathing heavily)
01:29:00 (speaking in foreign language)
01:29:09 (speaking in foreign language)
01:29:17 (door creaking)
01:29:19 (speaking in foreign language)
01:29:32 (footsteps tapping)
01:29:35 (speaking in foreign language)
01:29:43 (speaking in foreign language)
01:29:47 (speaking in foreign language)
01:29:51 (speaking in foreign language)
01:29:58 (speaking in foreign language)
01:30:05 (speaking in foreign language)
01:30:15 (speaking in foreign language)
01:30:20 (sighing)
01:30:22 (speaking in foreign language)
01:30:28 (speaking in foreign language)
01:30:32 (speaking in foreign language)
01:30:36 (speaking in foreign language)
01:30:40 (speaking in foreign language)
01:30:58 (speaking in foreign language)
01:31:02 (speaking in foreign language)
01:31:06 (speaking in foreign language)
01:31:14 (speaking in foreign language)
01:31:18 (speaking in foreign language)
01:31:22 (speaking in foreign language)
01:31:25 (speaking in foreign language)
01:31:31 (speaking in foreign language)
01:31:46 (gentle music)
01:31:49 (speaking in foreign language)
01:31:54 (crowd cheering)
01:32:07 (speaking in foreign language)
01:32:14 (speaking in foreign language)
01:32:18 (speaking in foreign language)
01:32:22 (crowd cheering)
01:32:25 (speaking in foreign language)
01:32:29 (speaking in foreign language)
01:32:50 (gentle music)
01:32:53 (speaking in foreign language)
01:32:58 (speaking in foreign language)
01:33:02 (gentle music)
01:33:05 (speaking in foreign language)
01:33:10 (gentle music)
01:33:13 (speaking in foreign language)
01:33:17 (gentle music)
01:33:19 (speaking in foreign language)
01:33:23 (gentle music)
01:33:26 (speaking in foreign language)
01:33:30 (speaking in foreign language)
01:33:41 (gentle music)
01:33:46 (speaking in foreign language)
01:33:56 (speaking in foreign language)
01:33:59 (gentle music)
01:34:06 (speaking in foreign language)
01:34:15 - Suspenseful.
01:34:18 (speaking in foreign language)
01:34:21 (speaking in foreign language)
01:34:26 (speaking in foreign language)
01:34:30 (speaking in foreign language)
01:34:34 (speaking in foreign language)
01:34:38 (thudding)
01:34:40 (speaking in foreign language)
01:34:44 (speaking in foreign language)
01:34:50 (thudding)
01:34:52 (speaking in foreign language)
01:34:56 (thudding)
01:34:58 (speaking in foreign language)
01:35:02 (thudding)
01:35:04 (speaking in foreign language)
01:35:08 (thudding)
01:35:10 (speaking in foreign language)
01:35:14 (thudding)
01:35:16 (speaking in foreign language)
01:35:20 (thudding)
01:35:22 (speaking in foreign language)
01:35:26 (speaking in foreign language)
01:35:30 (thudding)
01:35:52 (thudding)
01:35:54 (thudding)
01:35:56 (thudding)
01:35:58 (thudding)
01:36:00 (thudding)
01:36:02 (thudding)
01:36:04 (thudding)
01:36:06 (speaking in foreign language)
01:36:22 (thudding)
01:36:24 (thudding)
01:36:26 (thudding)
01:36:28 (thudding)
01:36:30 (thudding)
01:36:32 (thudding)
01:36:34 (thudding)
01:36:36 (thudding)
01:36:38 (thudding)
01:36:40 (speaking in foreign language)
01:36:42 (thudding)
01:36:44 (thudding)
01:36:46 (thudding)
01:36:48 (thudding)
01:36:50 (speaking in foreign language)
01:36:54 (speaking in foreign language)
01:36:58 (thudding)
01:37:00 (thudding)
01:37:02 (speaking in foreign language)
01:37:06 (speaking in foreign language)
01:37:10 (thudding)
01:37:12 (thudding)
01:37:14 (thudding)
01:37:16 (thudding)
01:37:18 (thudding)
01:37:20 (speaking in foreign language)
01:37:24 (thudding)
01:37:26 (speaking in foreign language)
01:37:30 (thudding)
01:37:32 (speaking in foreign language)
01:37:36 (speaking in foreign language)
01:37:40 (speaking in foreign language)
01:37:44 (speaking in foreign language)
01:37:48 (speaking in foreign language)
01:37:52 (speaking in foreign language)
01:37:56 (birds chirping)
01:37:59 (upbeat music)
01:38:02 (people chattering)
01:38:05 (water gurgling)
01:38:07 (water gurgling)
01:38:10 (water gurgling)
01:38:14 (footsteps thudding)
01:38:42 (blowing)
01:38:44 (speaking in foreign language)
01:39:11 (speaking in foreign language)
01:39:15 (speaking in foreign language)
01:39:19 (speaking in foreign language)
01:39:23 (speaking in foreign language)
01:39:27 (birds chirping)
01:39:30 (footsteps thudding)
01:39:33 (birds chirping)
01:39:36 (footsteps thudding)
01:39:39 (breathing heavily)
01:39:43 (breathing heavily)
01:39:46 (breathing heavily)
01:39:49 (breathing heavily)
01:39:52 (breathing heavily)
01:39:55 (breathing heavily)
01:39:58 (breathing heavily)
01:40:01 (breathing heavily)
01:40:04 (breathing heavily)
01:40:07 (breathing heavily)
01:40:10 (footsteps thudding)
01:40:13 (footsteps thudding)
01:40:16 (footsteps thudding)
01:40:19 (crowd cheering)
01:40:22 (crowd cheering)
01:40:25 (crowd cheering)
01:40:28 (crowd cheering)
01:40:31 (crowd cheering)
01:40:34 (speaking in foreign language)
01:40:38 (speaking in foreign language)
01:40:42 (speaking in foreign language)
01:40:46 (speaking in foreign language)
01:40:50 (crowd cheering)
01:40:53 (upbeat music)
01:40:56 (crowd cheering)
01:40:59 (upbeat music)
01:41:02 (upbeat music)
01:41:05 (upbeat music)
01:41:08 (upbeat music)
01:41:11 (upbeat music)
01:41:14 (speaking in foreign language)
01:41:18 (speaking in foreign language)
01:41:22 (speaking in foreign language)
01:41:25 (crowd cheering)
01:41:28 (crowd cheering)
01:41:31 (crowd cheering)
01:41:34 (upbeat music)
01:41:37 (upbeat music)
01:41:40 (upbeat music)
01:41:43 (upbeat music)
01:41:46 (upbeat music)
01:41:49 (upbeat music)
01:41:52 (speaking in foreign language)
01:41:56 (speaking in foreign language)
01:42:00 (speaking in foreign language)
01:42:04 (speaking in foreign language)
01:42:08 (phone ringing)
01:42:11 (speaking in foreign language)
01:42:15 (speaking in foreign language)
01:42:19 (speaking in foreign language)
01:42:23 (crowd cheering)
01:42:26 (speaking in foreign language)
01:42:30 (speaking in foreign language)
01:42:34 (crowd cheering)
01:42:37 (speaking in foreign language)
01:42:41 (crowd cheering)
01:42:44 (crowd cheering)
01:42:47 (crowd cheering)
01:42:50 (crowd cheering)
01:42:53 (crowd cheering)
01:42:56 (crowd cheering)
01:42:59 (crowd cheering)
01:43:02 (crowd cheering)
01:43:05 (crowd cheering)
01:43:08 (crowd cheering)
01:43:11 (crowd cheering)
01:43:14 (crowd cheering)
01:43:17 (crowd cheering)
01:43:20 (crowd cheering)
01:43:23 (crowd cheering)
01:43:26 (crowd cheering)
01:43:29 (crowd cheering)
01:43:32 (crowd cheering)
01:43:35 (crowd cheering)
01:43:38 (crowd cheering)
01:43:41 (crowd cheering)
01:43:44 (crowd cheering)
01:43:47 (crowd cheering)
01:43:50 (crowd cheering)
01:43:53 (crowd cheering)
01:43:56 (heavy breathing)
01:43:59 (heavy breathing)
01:44:02 (heavy breathing)
01:44:05 (heavy breathing)
01:44:08 (heavy breathing)
01:44:11 (heavy breathing)
01:44:14 (heavy breathing)
01:44:17 (heavy breathing)
01:44:20 (crowd cheering)
01:44:23 (crowd cheering)
01:44:26 (crowd cheering)
01:44:29 (crowd cheering)
01:44:32 (crowd cheering)
01:44:35 (crowd cheering)
01:44:38 (crowd cheering)
01:44:41 (crowd cheering)
01:44:44 (crowd cheering)
01:44:47 (crowd cheering)
01:44:50 (crowd cheering)
01:44:53 (crowd cheering)
01:44:56 (crowd cheering)
01:44:59 (crowd cheering)
01:45:02 (crowd cheering)
01:45:05 (crowd cheering)
01:45:08 (crowd cheering)
01:45:11 (crowd cheering)
01:45:14 (crowd cheering)
01:45:17 (crowd cheering)
01:45:20 (crowd cheering)
01:45:23 (crowd cheering)
01:45:26 (crowd cheering)
01:45:29 (crowd cheering)
01:45:32 (crowd cheering)
01:45:35 (crowd cheering)
01:45:38 (crowd cheering)
01:45:41 (crowd cheering)
01:45:44 (crowd cheering)
01:45:47 (crowd cheering)
01:45:50 (crowd cheering)
01:45:53 (crowd cheering)
01:45:56 (crowd cheering)
01:45:59 (crowd cheering)
01:46:02 (crowd cheering)
01:46:05 (crowd cheering)
01:46:08 (crowd cheering)
01:46:11 (crowd cheering)
01:46:14 (crowd cheering)
01:46:17 (crowd cheering)
01:46:20 (crowd cheering)
01:46:23 (crowd cheering)
01:46:26 (crowd cheering)
01:46:29 (crowd cheering)
01:46:32 (crowd cheering)
01:46:35 (crowd cheering)
01:46:38 (crowd cheering)
01:46:41 (crowd cheering)
01:46:44 (crowd cheering)
01:46:47 (crowd cheering)
01:46:50 (crowd cheering)
01:46:53 (crowd cheering)
01:46:56 (crowd cheering)
01:46:59 (crowd cheering)
01:47:02 (crowd cheering)
01:47:05 (crowd cheering)
01:47:08 (crowd cheering)
01:47:11 (crowd cheering)
01:47:14 (crowd cheering)
01:47:17 (crowd cheering)
01:47:20 (crowd cheering)
01:47:23 (crowd cheering)
01:47:26 (crowd cheering)
01:47:29 (crowd cheering)
01:47:32 (crying)
01:47:35 (crying)
01:47:38 (crying)
01:47:41 (crowd cheering)
01:47:44 (crowd cheering)
01:47:47 (crowd cheering)
01:47:50 (crowd cheering)
01:47:53 (crowd cheering)
01:47:56 (crowd cheering)
01:47:59 (crowd cheering)
01:48:02 (crowd cheering)
01:48:05 (crowd cheering)
01:48:08 (crowd cheering)
01:48:11 (crowd cheering)
01:48:14 (crowd cheering)
01:48:17 (crowd cheering)
01:48:20 (crowd cheering)
01:48:23 (crowd cheering)
01:48:26 (crowd cheering)
01:48:29 (crowd cheering)
01:48:32 (crowd cheering)
01:48:35 (crowd cheering)
01:48:38 (crowd cheering)
01:48:41 (crowd cheering)
01:48:44 (crowd cheering)
01:48:47 (crowd cheering)
01:48:50 (crowd cheering)
01:48:53 (crowd cheering)
01:48:56 (crowd cheering)
01:48:59 (crowd cheering)
01:49:02 (crowd cheering)
01:49:05 (crowd cheering)
01:49:08 (crowd cheering)
01:49:11 (crowd cheering)
01:49:14 (crowd cheering)
01:49:17 (crowd cheering)
01:49:20 (crowd cheering)
01:49:23 (crowd cheering)
01:49:26 (crowd cheering)
01:49:29 (crowd cheering)
01:49:32 (crowd cheering)
01:49:35 (crowd cheering)
01:49:38 (crowd cheering)
01:49:41 (crowd cheering)
01:49:44 (crowd cheering)
01:49:47 (crowd cheering)
01:49:50 (crowd cheering)
01:49:53 (crowd cheering)
01:49:56 (crowd cheering)
01:49:59 (crowd cheering)
01:50:02 (crowd cheering)
01:50:05 (crowd cheering)
01:50:08 (crowd cheering)
01:50:11 (crowd cheering)
01:50:14 (crowd cheering)
01:50:17 (crowd cheering)
01:50:20 (crowd cheering)
01:50:23 (crowd cheering)
01:50:26 (crowd cheering)
01:50:29 (crowd cheering)
01:50:32 (crowd cheering)
01:50:35 (crowd cheering)
01:50:38 (crowd cheering)
01:50:41 (crowd cheering)
01:50:44 (crowd cheering)
01:50:47 (crowd cheering)
01:50:50 (crowd cheering)
01:50:53 (crowd cheering)
01:50:56 (crowd cheering)
01:50:59 (crowd cheering)
01:51:02 (crowd cheering)
01:51:05 (crowd cheering)
01:51:08 (crowd cheering)
01:51:11 (crowd cheering)
01:51:14 (crowd cheering)
01:51:17 (crowd cheering)
01:51:20 (crowd cheering)
01:51:23 (crowd cheering)
01:51:26 (crowd cheering)
01:51:29 (child crying)
01:51:32 (crowd cheering)
01:51:35 (crowd cheering)
01:51:38 (crowd cheering)
01:51:41 (crowd cheering)
01:51:44 (crowd cheering)
01:51:47 (crowd cheering)
01:51:50 (crowd cheering)
01:51:53 (child crying)
01:51:56 (crowd cheering)
01:51:59 (child crying)
01:52:02 (child crying)
01:52:05 (crowd cheering)
01:52:08 (crowd cheering)
01:52:11 (crowd cheering)
01:52:14 (crowd cheering)
01:52:17 (crowd cheering)
01:52:20 (crowd cheering)
01:52:23 (crowd cheering)
01:52:26 (crowd cheering)
01:52:29 (crowd cheering)
01:52:32 (crowd cheering)
01:52:35 (crowd cheering)
01:52:38 (crowd cheering)
01:52:41 (crowd cheering)
01:52:44 (crowd cheering)
01:52:47 (crowd cheering)
01:52:50 (crowd cheering)
01:52:53 (crowd cheering)
01:52:56 (bell ringing)
01:52:59 Mama!
01:53:01 (crowd cheering)
01:53:04 (crowd cheering)
01:53:07 Mama!
01:53:09 (child crying)
01:53:12 (child crying)
01:53:15 (child crying)
01:53:18 Mama!
01:53:21 (child crying)
01:53:24 (child crying)
01:53:27 (child crying)
01:53:30 (child crying)
01:53:33 (child crying)
01:53:36 (child crying)
01:53:39 (child crying)
01:53:42 Baby?
01:53:44 (child crying)
01:53:47 (child crying)
01:53:50 (child crying)
01:53:53 (child crying)
01:53:56 (crowd cheering)
01:53:59 (crowd cheering)
01:54:02 (crowd cheering)
01:54:05 (crowd cheering)
01:54:08 (crowd cheering)
01:54:11 (crowd cheering)
01:54:14 (crowd cheering)
01:54:17 (crowd cheering)
01:54:20 (crowd cheering)
01:54:23 Mama!
01:54:25 (crowd cheering)
01:54:28 (child crying)
01:54:30 Mama!
01:54:32 (crowd cheering)
01:54:35 (child crying)
01:54:38 (child crying)
01:54:41 (child crying)
01:54:44 (child crying)
01:54:47 (child crying)
01:54:50 (child crying)
01:54:53 (child crying)
01:54:56 (child crying)
01:54:59 (child crying)
01:55:02 (child crying)
01:55:05 (child crying)
01:55:08 (child crying)
01:55:11 (child crying)
01:55:14 (child crying)
01:55:17 (child crying)
01:55:20 (child crying)
01:55:23 (child crying)
01:55:26 (child crying)
01:55:29 (child crying)
01:55:32 (child crying)
01:55:35 (child crying)
01:55:38 (child crying)
01:55:41 (child crying)
01:55:44 (child crying)
01:55:47 (child crying)
01:55:50 (child crying)
01:55:53 (child crying)
01:55:56 (child crying)
01:55:59 (child crying)
01:56:02 (child crying)
01:56:05 (child crying)
01:56:08 (child crying)
01:56:11 (child crying)
01:56:14 (child crying)
01:56:17 (child crying)
01:56:20 (child crying)
01:56:23 (child crying)
01:56:26 (child crying)
01:56:29 (music playing)
01:56:32 (music playing)
01:56:35 (music playing)
01:56:38 (music playing)
01:56:41 (music playing)
01:56:44 (music playing)
01:56:47 (music playing)
01:56:50 (music playing)
01:56:53 (music playing)
01:56:56 (music playing)
01:56:59 (music playing)
01:57:02 (music playing)
01:57:05 (music playing)
01:57:08 (music playing)
01:57:11 (music playing)
01:57:14 (music playing)
01:57:17 (music playing)
01:57:20 (music playing)
01:57:23 (music playing)
01:57:26 (music playing)
01:57:29 (music playing)
01:57:32 (music playing)
01:57:35 (music playing)
01:57:38 (music playing)
01:57:41 (music playing)
01:57:44 (music playing)
01:57:47 (music playing)
01:57:50 (music playing)
01:57:53 (music playing)
01:57:56 (music playing)
01:57:59 (music playing)
01:58:02 (music playing)
01:58:05 (music playing)
01:58:08 (music playing)
01:58:11 (music playing)
01:58:14 (music playing)
01:58:17 (music playing)
01:58:20 (music playing)
01:58:23 (music playing)
01:58:26 (music playing)
01:58:29 (music playing)
01:58:32 (music playing)
01:58:35 (music playing)
01:58:38 (music playing)
01:58:41 (music playing)
01:58:44 (music playing)
01:58:47 (music playing)
01:58:50 (music playing)
01:58:53 (music playing)
01:58:56 (music playing)
01:58:59 (music playing)
01:59:02 (music playing)
01:59:05 (music playing)
01:59:08 (music playing)
01:59:11 (music playing)
01:59:14 (music playing)
01:59:17 (music playing)
01:59:20 (music playing)
01:59:23 (music playing)
01:59:26 (music playing)
01:59:29 (music playing)
01:59:32 (music playing)
01:59:35 (music playing)
01:59:38 (music playing)
01:59:41 (music playing)
01:59:44 (music playing)
01:59:47 (music playing)
01:59:50 (music playing)
01:59:53 (music playing)
01:59:56 (music playing)
01:59:59 (music playing)
02:00:02 (music playing)
02:00:05 (music playing)
02:00:08 (music playing)
02:00:11 (music playing)
02:00:14 (music playing)
02:00:17 (music playing)
02:00:20 (music playing)
02:00:23 (music playing)
02:00:26 (music playing)
02:00:29 (music playing)
02:00:32 (music playing)
02:00:35 (music playing)
02:00:38 (music playing)
02:00:41 [Music]
02:01:02 [Silence]

Recommended