Bambaska Biri Episode 13 English Subtitles - Another Person

  • last year
Bambaska Biri Episode 13 English Subtitles
Transcript
00:00:00 [ Music ]
00:00:12 [ Silence ]
00:00:18 [ Music ]
00:00:47 [ Music ]
00:01:16 [ Music ]
00:01:45 [ Silence ]
00:01:51 [ Background Sounds ]
00:01:54 [ Foreign Language ]
00:02:21 [ Foreign Language ]
00:02:27 [ Music ]
00:02:49 [ Foreign Language ]
00:02:51 [ Music ]
00:02:52 [ Foreign Language ]
00:02:56 [ Music ]
00:03:02 [ Foreign Language ]
00:03:10 [ Phone Ringing ]
00:03:23 [ Foreign Language ]
00:03:52 [ Foreign Language ]
00:03:54 [ Music ]
00:04:09 [ Foreign Language ]
00:04:12 [ Music ]
00:04:37 [ Music ]
00:04:50 [ Music ]
00:05:19 [ Music ]
00:05:44 [ Music ]
00:06:03 [ Music ]
00:06:15 [ Foreign Language ]
00:06:19 [ Music ]
00:06:28 [ Foreign Language ]
00:06:32 [ Music ]
00:06:38 [ Foreign Language ]
00:06:40 [ Music ]
00:06:56 [ Foreign Language ]
00:07:10 [ Foreign Language ]
00:07:18 [ Music ]
00:07:23 [ Foreign Language ]
00:07:47 [ Music ]
00:08:02 [ Foreign Language ]
00:08:20 [ Music ]
00:08:25 [ Foreign Language ]
00:08:33 [ Music ]
00:08:52 [ Music ]
00:09:13 [ Foreign Language ]
00:09:20 [ Foreign Language ]
00:09:29 [ Laughter ]
00:09:31 [ Foreign Language ]
00:09:49 [ Foreign Language ]
00:09:59 [ Foreign Language ]
00:10:13 [ Foreign Language ]
00:10:22 [ Foreign Language ]
00:10:28 [ Foreign Language ]
00:10:38 [ Foreign Language ]
00:10:50 [ Music ]
00:10:54 [ Foreign Language ]
00:11:23 [ Foreign Language ]
00:11:32 [ Music ]
00:11:45 [ Background Sounds ]
00:11:52 [ Foreign Language ]
00:12:10 [ Music ]
00:12:13 [ Foreign Language ]
00:12:19 [ Music ]
00:12:27 [ Foreign Language ]
00:12:50 [ Phone Ringing ]
00:12:56 [ Foreign Language ]
00:13:23 [ Music ]
00:13:38 [ Foreign Language ]
00:13:51 [ Music ]
00:14:03 [ Foreign Language ]
00:14:12 [ Music ]
00:14:38 [ Phone Ringing ]
00:14:43 [ Foreign Language ]
00:14:51 [ Foreign Language ]
00:15:02 [ Foreign Language ]
00:15:09 [ Foreign Language ]
00:15:31 [ Foreign Language ]
00:15:39 [ Foreign Language ]
00:15:46 [ Foreign Language ]
00:15:55 [ Foreign Language ]
00:16:09 [ Music ]
00:16:38 [ Foreign Language ]
00:16:54 [ Music ]
00:17:13 [ Music ]
00:17:42 [ Music ]
00:17:55 [ Music ]
00:18:21 [ Foreign Language ]
00:18:32 [ Music ]
00:18:40 [ Foreign Language ]
00:19:09 [ Foreign Language ]
00:19:21 [ Foreign Language ]
00:19:35 [ Foreign Language ]
00:19:47 [ Foreign Language ]
00:19:59 [ Foreign Language ]
00:20:09 [ Foreign Language ]
00:20:22 [ Music ]
00:20:26 [ Foreign Language ]
00:20:32 [ Foreign Language ]
00:20:46 [ Foreign Language ]
00:20:52 [ Music ]
00:21:14 [ Foreign Language ]
00:21:24 [ Foreign Language ]
00:21:43 [ Foreign Language ]
00:21:45 [ Foreign Language ]
00:21:54 [ Foreign Language ]
00:21:57 [ Music ]
00:22:00 [ Foreign Language ]
00:22:04 [ Foreign Language ]
00:22:12 [ Foreign Language ]
00:22:20 [ Foreign Language ]
00:22:38 [ Phone Ringing ]
00:22:48 [ Foreign Language ]
00:23:06 [ Phone Ringing ]
00:23:08 [ Foreign Language ]
00:23:15 [ Foreign Language ]
00:23:30 [ Foreign Language ]
00:23:39 [ Phone Ringing ]
00:23:43 [ Foreign Language ]
00:24:08 [ Foreign Language ]
00:24:37 [ Foreign Language ]
00:24:45 [ Foreign Language ]
00:24:57 [ Foreign Language ]
00:25:17 [ Music ]
00:25:26 [ Foreign Language ]
00:25:46 [ Foreign Language ]
00:25:58 [ Music ]
00:26:10 [ Foreign Language ]
00:26:19 [ Foreign Language ]
00:26:32 [ Foreign Language ]
00:26:44 [ Foreign Language ]
00:27:01 [ Foreign Language ]
00:27:20 [ Phone Ringing ]
00:27:25 [ Foreign Language ]
00:27:37 [ Music ]
00:27:53 [ Foreign Language ]
00:28:02 [ Foreign Language ]
00:28:14 [ Music ]
00:28:42 [ Foreign Language ]
00:28:53 [ Silence ]
00:29:00 [ Phone Ringing ]
00:29:03 [ Foreign Language ]
00:29:07 [ Foreign Language ]
00:29:19 [ Foreign Language ]
00:29:33 [ Foreign Language ]
00:29:39 [ Foreign Language ]
00:29:53 [ Foreign Language ]
00:30:05 [ Foreign Language ]
00:30:21 [ Foreign Language ]
00:30:31 [ Foreign Language ]
00:30:38 [ Foreign Language ]
00:30:43 [ Music ]
00:30:50 [ Foreign Language ]
00:31:00 [ Phone Ringing ]
00:31:01 [ Foreign Language ]
00:31:12 [ Music ]
00:31:19 [ Foreign Language ]
00:31:23 [ Music ]
00:31:34 [ Foreign Language ]
00:31:48 [ Foreign Language ]
00:31:50 [ Foreign Language ]
00:31:57 [ Foreign Language ]
00:32:04 [ Foreign Language ]
00:32:13 [ Foreign Language ]
00:32:23 [ Foreign Language ]
00:32:37 [ Foreign Language ]
00:32:47 [ Foreign Language ]
00:32:54 [ Music ]
00:32:58 [ Foreign Language ]
00:33:08 [ Music ]
00:33:18 [ Door Opening ]
00:33:20 [ Door Closing ]
00:33:22 [ Music ]
00:33:24 [ Door Closing ]
00:33:27 [ Foreign Language ]
00:33:35 [ Music ]
00:33:49 [ Phone Ringing ]
00:33:52 [ Phone Ringing ]
00:33:55 [ Foreign Language ]
00:34:20 [ Music ]
00:34:25 [ Foreign Language ]
00:34:27 [ Music ]
00:34:35 [ Foreign Language ]
00:34:37 [ Foreign Language ]
00:34:39 [ Door Opening ]
00:34:41 [ Door Closing ]
00:34:43 [ Foreign Language ]
00:34:46 [ Foreign Language ]
00:34:48 [ Silence ]
00:34:54 [ Foreign Language ]
00:34:56 [ Foreign Language ]
00:34:58 [ Silence ]
00:35:00 [ Foreign Language ]
00:35:02 [ Music ]
00:35:04 [ Foreign Language ]
00:35:06 [ Silence ]
00:35:08 [ Foreign Language ]
00:35:10 [ Silence ]
00:35:12 [ Foreign Language ]
00:35:15 [ Silence ]
00:35:17 [ Foreign Language ]
00:35:26 [ Sigh ]
00:35:28 [ Foreign Language ]
00:35:41 [ Foreign Language ]
00:35:44 [ Silence ]
00:35:45 [ Foreign Language ]
00:35:47 [ Foreign Language ]
00:35:49 [ Foreign Language ]
00:35:51 [ Silence ]
00:35:53 [ Foreign Language ]
00:35:55 [ Silence ]
00:35:57 [ Foreign Language ]
00:35:59 [ Silence ]
00:36:01 [ Foreign Language ]
00:36:03 [ Silence ]
00:36:05 [ Foreign Language ]
00:36:07 [ Silence ]
00:36:09 [ Foreign Language ]
00:36:11 [ Silence ]
00:36:14 [ Sigh ]
00:36:15 [ Foreign Language ]
00:36:17 [ Silence ]
00:36:19 [ Foreign Language ]
00:36:21 [ Silence ]
00:36:23 [ Foreign Language ]
00:36:25 [ Sigh ]
00:36:27 [ Foreign Language ]
00:36:29 [ Silence ]
00:36:31 [ Foreign Language ]
00:36:33 [ Silence ]
00:36:35 [ Foreign Language ]
00:36:37 [ Silence ]
00:36:39 [ Foreign Language ]
00:36:42 [ Silence ]
00:36:43 [ Foreign Language ]
00:36:45 [ Silence ]
00:36:47 [ Foreign Language ]
00:36:49 [ Silence ]
00:36:51 [ Foreign Language ]
00:36:53 [ Silence ]
00:36:55 [ Foreign Language ]
00:36:57 [ Silence ]
00:36:59 [ Foreign Language ]
00:37:01 [ Silence ]
00:37:03 [ Foreign Language ]
00:37:05 [ Silence ]
00:37:07 [ Foreign Language ]
00:37:09 [ Silence ]
00:37:12 [ Foreign Language ]
00:37:13 [ Silence ]
00:37:15 [ Foreign Language ]
00:37:17 [ Silence ]
00:37:19 [ Foreign Language ]
00:37:21 [ Silence ]
00:37:23 [ Foreign Language ]
00:37:25 [ Silence ]
00:37:27 [ Foreign Language ]
00:37:29 [ Silence ]
00:37:31 [ Foreign Language ]
00:37:33 [ Silence ]
00:37:35 [ Foreign Language ]
00:37:37 [ Silence ]
00:37:40 [ Foreign Language ]
00:37:41 [ Silence ]
00:37:43 [ Foreign Language ]
00:37:45 [ Silence ]
00:37:47 [ Foreign Language ]
00:37:49 [ Silence ]
00:37:51 [ Foreign Language ]
00:37:53 [ Silence ]
00:37:55 [ Foreign Language ]
00:37:57 [ Silence ]
00:37:59 [ Foreign Language ]
00:38:01 [ Silence ]
00:38:03 [ Foreign Language ]
00:38:05 [ Silence ]
00:38:07 [ Foreign Language ]
00:38:09 [ Silence ]
00:38:10 [ Foreign Language ]
00:38:12 [ Silence ]
00:38:14 [ Foreign Language ]
00:38:16 [ Silence ]
00:38:18 [ Foreign Language ]
00:38:20 [ Silence ]
00:38:22 [ Foreign Language ]
00:38:24 [ Silence ]
00:38:26 [ Foreign Language ]
00:38:28 [ Silence ]
00:38:30 [ Foreign Language ]
00:38:32 [ Silence ]
00:38:34 [ Foreign Language ]
00:38:36 [ Silence ]
00:38:38 [ Music ]
00:38:39 [ Music ]
00:38:41 [ Music ]
00:38:43 [ Music ]
00:38:44 [ Music ]
00:38:46 [ Music ]
00:38:48 [ Music ]
00:38:50 [ Music ]
00:38:52 [ Music ]
00:38:54 [ Music ]
00:38:56 [ Music ]
00:38:58 [ Music ]
00:39:00 [ Music ]
00:39:02 [ Music ]
00:39:04 [ Music ]
00:39:06 [ Music ]
00:39:08 [ Music ]
00:39:11 [ Music ]
00:39:12 [ Music ]
00:39:14 [ Music ]
00:39:16 [ Music ]
00:39:18 [ Music ]
00:39:20 [ Music ]
00:39:22 [ Foreign Language ]
00:39:24 [ Silence ]
00:39:26 [ Sigh ]
00:39:28 [ Phone Ringing ]
00:39:30 [ Sigh ]
00:39:32 [ Phone Ringing ]
00:39:34 [ Phone Ringing ]
00:39:36 [ Phone Ringing ]
00:39:38 [ Foreign Language ]
00:39:41 [ Foreign Language ]
00:39:42 [ Foreign Language ]
00:39:44 [ Foreign Language ]
00:39:46 [ Foreign Language ]
00:39:48 [ Foreign Language ]
00:39:50 [ Foreign Language ]
00:39:52 [ Foreign Language ]
00:39:54 [ Foreign Language ]
00:39:56 [ Foreign Language ]
00:39:58 [ Foreign Language ]
00:40:00 [ Foreign Language ]
00:40:02 [ Foreign Language ]
00:40:04 [ Foreign Language ]
00:40:06 [ Foreign Language ]
00:40:09 [ Foreign Language ]
00:40:10 [ Foreign Language ]
00:40:12 [ Foreign Language ]
00:40:14 [ Foreign Language ]
00:40:16 [ Foreign Language ]
00:40:18 [ Foreign Language ]
00:40:20 [ Foreign Language ]
00:40:22 [ Foreign Language ]
00:40:24 [ Foreign Language ]
00:40:26 [ Foreign Language ]
00:40:28 [ Foreign Language ]
00:40:30 [ Foreign Language ]
00:40:32 [ Foreign Language ]
00:40:34 [ Foreign Language ]
00:40:37 [ Foreign Language ]
00:40:38 [ Foreign Language ]
00:40:40 [ Foreign Language ]
00:40:42 [ Foreign Language ]
00:40:44 [ Foreign Language ]
00:40:46 [ Foreign Language ]
00:40:48 [ Foreign Language ]
00:40:50 [ Foreign Language ]
00:40:52 [ Foreign Language ]
00:40:54 [ Foreign Language ]
00:40:56 [ Foreign Language ]
00:40:58 [ Foreign Language ]
00:41:00 [ Foreign Language ]
00:41:02 [ Foreign Language ]
00:41:05 [ Foreign Language ]
00:41:06 [ Foreign Language ]
00:41:08 [ Foreign Language ]
00:41:10 [ Foreign Language ]
00:41:12 [ Foreign Language ]
00:41:14 [ Foreign Language ]
00:41:16 [ Foreign Language ]
00:41:18 [ Foreign Language ]
00:41:20 [ Foreign Language ]
00:41:22 [ Foreign Language ]
00:41:24 [ Foreign Language ]
00:41:26 [ Foreign Language ]
00:41:28 [ Foreign Language ]
00:41:30 [ Foreign Language ]
00:41:33 - These things are so hard.
00:41:35 - What things?
00:41:36 - These relationships between men and women.
00:41:38 Can't we be a little bit happier?
00:41:41 If I look at the mistakes I make,
00:41:44 there's no mistake or right or wrong.
00:41:48 - The only right or wrong you've made is that you're too good for a time like this.
00:41:52 That's the only problem.
00:41:54 - What should I do? Should I treat them badly?
00:41:57 - Be a little bit. Be sure if you're bad, you'll be more valuable.
00:42:01 - You're right.
00:42:07 But now I've done something wrong to Murat.
00:42:11 I mean, the man told me I was his cousin 50 times.
00:42:14 I acted like my brain death had come true.
00:42:19 - You've been through a lot, Yasemin.
00:42:21 You don't trust people easily.
00:42:23 He'll know that.
00:42:25 - Yes.
00:42:29 - Come in.
00:42:31 - Prosecutor, were you available?
00:42:34 - Come in.
00:42:35 - I'll get up. I was going to catch up with the hearing.
00:42:38 - Good luck.
00:42:40 - What did you do? Did you find anything?
00:42:44 - We found it.
00:42:45 We found it, but unfortunately, what you saw won't go to your head.
00:42:49 - What do you mean?
00:42:50 - We searched all the cameras.
00:42:56 The woman who was in the hospital with my chief prosecutor, came with Ms. Nevin.
00:43:00 Look, it looks very clear here.
00:43:02 It's coming down from the ambulance.
00:43:04 - Chief Inspector, how is that possible?
00:43:08 - There are more.
00:43:12 [Music]
00:43:33 - Look, it looks like the chief prosecutor is here too.
00:43:37 They're chatting like friends.
00:43:40 - What does that mean?
00:43:42 How can this happen?
00:43:45 - I didn't understand, prosecutor.
00:43:48 I didn't know what to do.
00:43:50 We've been looking for him for months.
00:43:51 We couldn't find any trace.
00:43:53 Now he's seen with my chief prosecutor.
00:43:56 It's not going to happen.
00:43:58 - Of course not.
00:43:59 Did anyone else see these images?
00:44:03 - Only a couple of friends from the United States.
00:44:06 But they didn't find anything.
00:44:08 - Okay, let's keep it between us.
00:44:11 I'll go to the chief prosecutor.
00:44:13 There must be a logical explanation.
00:44:16 - Prosecutor, the man is being searched.
00:44:18 Chief Inspector Turan knows that.
00:44:19 - I'm aware of that, Chief Inspector.
00:44:21 I'm aware.
00:44:22 You take me to the hospital.
00:44:24 I'll go and ask.
00:44:26 It will be between us.
00:44:27 - Of course, ma'am.
00:44:28 Here you go.
00:44:29 - Oh my God.
00:44:36 - Let's go.
00:44:37 - Hello.
00:44:47 - Kenan, where are you?
00:44:48 - I just got to the hospital.
00:44:49 My mother was taken to the hospital.
00:44:51 - What are you saying, son?
00:44:52 - I don't know.
00:44:53 They want her to be fed.
00:44:54 I hope there's nothing else.
00:44:55 - Okay, I'll come to the location.
00:44:57 - No, no, no need.
00:44:58 What did you do?
00:44:59 Did you find the woman?
00:45:00 - I found the woman.
00:45:01 I talked to the woman.
00:45:02 There's no way out of this.
00:45:03 They don't see each other.
00:45:04 - They're sending money from time to time.
00:45:06 But I got her number.
00:45:08 Maybe something will come out.
00:45:10 Our research will continue.
00:45:11 - Okay, okay.
00:45:12 We'll keep in touch then.
00:45:13 - Okay, brother.
00:45:14 I'll call.
00:45:15 - Bye, bye.
00:45:16 - You're better, aren't you?
00:45:18 - Well, I'm a little nauseous.
00:45:21 - You'll get better.
00:45:22 - Come in.
00:45:25 - Look, come in, Kenan.
00:45:27 - Mom.
00:45:30 - Son.
00:45:31 - Are you okay?
00:45:32 What happened?
00:45:33 - It's like a food poisoning.
00:45:35 - How did this happen?
00:45:40 - I fainted all of a sudden.
00:45:43 That's what happened.
00:45:44 - You don't have anything else, do you?
00:45:46 Look, let me tell you the truth.
00:45:47 - No, son.
00:45:49 Something touched him.
00:45:50 - Yeah, yeah, I'm fine.
00:45:52 - Do you have any pain killers?
00:45:56 We can go to another hospital if you want.
00:45:58 - No need, son.
00:45:59 No need.
00:46:00 - I'm fine.
00:46:02 - You scared me.
00:46:04 - It would be a lie if I said I wasn't afraid.
00:46:09 - Let me go to the bathroom.
00:46:11 You and your son talk.
00:46:13 - Are you okay?
00:46:28 - I'll be better when you forgive me.
00:46:30 - What do you mean?
00:46:31 - I know you're still mad at us.
00:46:35 - I was mad at you.
00:46:40 But it's not the same thing.
00:46:43 I mean, it's a past.
00:46:44 Don't worry.
00:46:45 - I was so scared that I would lose you.
00:46:48 I wouldn't be able to see you.
00:46:50 - I'm here.
00:46:51 I'm here.
00:46:53 I'll always be with you.
00:46:54 Don't worry.
00:46:55 - Please don't leave us.
00:46:57 Don't leave us.
00:46:59 - Mom, what kind of word is that?
00:47:00 Your sacrifice raised me.
00:47:02 Your love raised me.
00:47:03 I can't leave you.
00:47:04 - Okay, you give me the right to be a little stranger at first.
00:47:08 But it will pass.
00:47:11 Don't worry.
00:47:13 I'll tell you something.
00:47:15 This is my real mother and father.
00:47:18 I can go and find them too.
00:47:20 Okay?
00:47:22 There's no problem with that.
00:47:23 Then, if you want,
00:47:27 we can go to their search for me.
00:47:29 - What if you forget us?
00:47:32 - I have to die or lose my memory to forget you.
00:47:37 Do you understand?
00:47:39 I grew up with your love.
00:47:40 I'm just your mother.
00:47:42 Okay?
00:47:44 - Really?
00:47:45 - Of course, really.
00:47:47 - I got it.
00:47:48 My son.
00:47:50 - Come in.
00:47:52 Guys.
00:47:56 - I don't want to bother you.
00:47:58 - No, no, come in.
00:48:00 - I really don't want to bother you.
00:48:02 - Come in, dear.
00:48:04 - Are you okay?
00:48:12 - I'm fine, thank you.
00:48:14 Thank you very much, dear.
00:48:15 - I'm fine.
00:48:17 - Shit.
00:48:45 - Murat.
00:48:46 - Yasemin.
00:48:53 What are you doing here?
00:48:56 - I wanted to talk to you if you're available.
00:48:59 I owe you an apology.
00:49:02 - Okay.
00:49:05 Come on, let's get down.
00:49:07 - Thank you.
00:49:13 - Leyla, we upset you, I know.
00:49:15 - Ms. Nevin, it doesn't matter.
00:49:18 Forget about it now.
00:49:19 - Look, my daughter.
00:49:21 I'm looking down on you.
00:49:24 - How could I get angry at you?
00:49:26 - Shut up.
00:49:27 My beautiful daughter, if something happens to me,
00:49:31 don't leave Kenan, okay?
00:49:33 Always be with him.
00:49:35 He loves you very much.
00:49:41 - I'm not sure about that.
00:49:43 - I'm sure.
00:49:44 I'm sure.
00:49:47 You don't know, of course.
00:49:48 When you're not here,
00:49:49 how your eyes shine when you're out.
00:49:52 You don't know how your voice trembles.
00:49:55 - Turan Baysar said the same thing to me.
00:49:59 Then we all saw what happened.
00:50:01 So he's fooling us all.
00:50:04 - He can fool everyone, but he can't fool me.
00:50:08 - Would you believe me when I was talking about you?
00:50:10 I was jealous of you.
00:50:11 So he's not lying.
00:50:14 - These mothers' boy-boy love.
00:50:19 - Your father was in love with you, too.
00:50:23 Right?
00:50:25 - Son.
00:50:29 If you upset Leyla, I'll give you a hand.
00:50:34 - Mom, I've always been holding your hand, haven't I?
00:50:37 - Always.
00:50:38 - Leyla.
00:50:43 - Mr. Prosecutor.
00:50:44 I came to see Ms. Nevin and I wanted to talk to you.
00:50:51 - Okay, come on, sit down and talk.
00:50:52 - Mr. Prosecutor, it's a special situation.
00:50:54 - Is that so?
00:50:56 Okay, let's have a cup of tea outside.
00:50:58 - I'm here.
00:50:59 - Okay, come on.
00:51:00 - Thank you, girl.
00:51:04 - Thank you, girl.
00:51:05 - I'm going to tell you something.
00:51:19 I love your attitude.
00:51:20 Okay?
00:51:21 Keep going the same way.
00:51:22 When you find the opportunity, send it.
00:51:24 We're pressing all the buttons, okay?
00:51:26 - I'm sorry, I have a stomachache.
00:51:29 - Don't laugh.
00:51:31 - I have a stomachache.
00:51:33 - Oh.
00:51:34 - Yes.
00:51:38 Here you go, sir.
00:51:40 - Thank you.
00:51:42 - Murat, I'm so sorry.
00:51:52 - Is that what you say?
00:51:53 - I'm really sorry.
00:51:56 - Okay, I accept.
00:51:58 - Accept?
00:52:01 - Accept.
00:52:02 - Oh.
00:52:04 Is that it?
00:52:06 - Huh?
00:52:08 - Is that it?
00:52:10 I prepared an apology at home.
00:52:13 - No, what apology?
00:52:15 Okay, I accept your apology.
00:52:17 - Oh, I don't know, I tried to be myself at home.
00:52:22 - No need.
00:52:25 - Are you passing me?
00:52:28 Like shaking.
00:52:30 - What am I shaking?
00:52:31 Why should I shake?
00:52:32 You apologized, right?
00:52:33 You apologized, I accept your apology.
00:52:35 What do you want?
00:52:37 Do you want to fight?
00:52:38 - Now, there was a misunderstanding.
00:52:43 - Yeah.
00:52:44 - I broke up with you, we've been together for a long time, we've never met.
00:52:48 I don't know, you're asking me for an account.
00:52:50 Maybe.
00:52:51 - No, there's no such thing as an account.
00:52:53 Men are simple.
00:52:54 You apologized, I accept.
00:52:56 Women are more complicated.
00:52:58 Do you understand?
00:52:59 Men are simple.
00:53:00 When you apologized, I accepted and it was over for me.
00:53:03 - Okay, so you left me in the middle of my enthusiasm.
00:53:09 Idiot.
00:53:10 - Idiot.
00:53:12 I'm the idiot who comes out of this conversation.
00:53:15 - No, no, Murat, no.
00:53:18 - Really?
00:53:19 - No, wait a minute.
00:53:21 Oh, you never had a lover?
00:53:25 - No, I'm an idiot, so I never had a lover.
00:53:28 - No, Murat, you know, lovers fight, argue, break up, make up.
00:53:36 - I don't make up.
00:53:38 When I break up, there's no reconciliation.
00:53:41 Because it's over, right?
00:53:43 By the way, we didn't have a lover anyway.
00:53:46 That's why we don't make up because we don't break up, in the sense of love.
00:53:52 - Of course, technically, yes.
00:53:54 - Yes.
00:53:55 - We're not lovers.
00:53:56 - Yes.
00:53:58 - Can I ask you something?
00:54:01 - Of course, ask.
00:54:02 - Did you really like me?
00:54:06 Otherwise, I get stuck, then I go to the ghosts.
00:54:11 You know, men, they suddenly disappear.
00:54:15 - Do you really want it?
00:54:16 - Yes.
00:54:18 - I liked you very much.
00:54:23 I liked you.
00:54:24 I even got jealous of you once.
00:54:31 When I came to your house, I mean, I got jealous of you there for your ex-lover.
00:54:40 - So?
00:54:42 - So what?
00:54:43 - So what?
00:54:44 It's not a fairy tale, after all.
00:54:46 So that's it.
00:54:47 We didn't go to the mountains or anything, but we liked our love.
00:54:50 - I don't know, I liked it when you told me sweetly.
00:54:53 I wanted to listen.
00:54:54 - So, let's continue.
00:54:56 - I feel like I'm busy with you.
00:55:02 Let me go.
00:55:03 - Don't go, stay.
00:55:04 - Are we going to watch a movie or something, Murat?
00:55:09 - No, what movie?
00:55:11 We'll sit down and chat like two people.
00:55:13 Maybe we'll watch a movie.
00:55:19 - This tissue smells so good, by the way.
00:55:22 - Yes, what is this special issue?
00:55:26 - It's a little hard to get into the subject, Mr. Basri.
00:55:29 - What happened?
00:55:31 - I told you I saw İdris at the hospital today.
00:55:36 - Yes.
00:55:38 - I've got the cameras.
00:55:44 - I hope you have an explanation.
00:55:46 - When I first saw you, I realized you were a good prosecutor.
00:56:01 - Thank you.
00:56:03 - I told myself that this girl had a job, you didn't let me down.
00:56:07 - I'm sorry.
00:56:09 - I'm sorry.
00:56:12 - I'm sorry.
00:56:13 - I don't think so.
00:56:16 After all, everything happened before my eyes.
00:56:19 We've been looking for a man for months.
00:56:24 This man is taking your wife to the hospital.
00:56:27 You must have met him.
00:56:31 Mr. Prosecutor, you have an explanation.
00:56:36 - Of course I do, but it's long.
00:56:40 - Do I have time?
00:56:41 - I don't have time.
00:56:42 I have to go to my son and wife.
00:56:44 - I have to tell this file to Mr. Prosecutor.
00:56:48 - Okay, but don't rush.
00:56:51 I'll tell you everything.
00:56:53 Wait until tomorrow, okay?
00:56:55 - Why not now?
00:56:56 - Things are not what you think, Leyla.
00:57:00 - Mr. Prosecutor, this man can answer many questions.
00:57:06 - He's not what you think he is.
00:57:10 - Then who is he?
00:57:12 - I told you, I'll tell you.
00:57:14 - I'll ask you one last thing.
00:57:21 - Go ahead.
00:57:23 - Are you involved in a crime?
00:57:27 I'm asking you to know.
00:57:32 - No.
00:57:34 - No.
00:57:35 - I'll wait a few days for you.
00:57:46 But then I have to do what I have to.
00:57:49 - But I have no doubt.
00:57:51 See you tomorrow.
00:57:54 - See you tomorrow.
00:57:55 - He's asleep.
00:58:15 - Let him rest.
00:58:16 Don't leave me alone, okay?
00:58:19 - Everything that happens...
00:58:21 - Dad, calm down.
00:58:22 I'm not heartless, okay?
00:58:23 We can't just get angry and get angry.
00:58:26 Where's Leyla?
00:58:28 - She's gone.
00:58:30 - Where?
00:58:31 - I don't know. I guess she went home.
00:58:32 Come on, don't stay here. I'll stay here.
00:58:34 - No, I'll stay here.
00:58:36 - I'll stay here. You go.
00:58:37 - Okay.
00:58:38 - But don't say anything.
00:58:41 - Okay.
00:58:42 - Come on.
00:58:43 - Come on, open it.
00:59:02 - I'm sorry.
00:59:04 [Sighs]
00:59:06 [Music]
00:59:08 [Music]
00:59:10 [Music]
00:59:11 [Tires screeching]
00:59:21 [Music]
00:59:23 [Music]
00:59:28 [Tires screeching]
00:59:37 [Music]
00:59:38 - Leyla!
00:59:40 - What are you doing here again?
00:59:41 - We need to talk.
00:59:43 - I have nothing to talk to you about.
00:59:44 - Can you stop? I have something to tell you.
00:59:46 Listen to me.
00:59:47 - I don't have anything to listen to.
00:59:49 - What can I do?
00:59:51 Should I beg you to stay here?
00:59:52 - I don't care what you did.
00:59:53 - We've been through so much.
00:59:55 You have no idea.
00:59:56 - You said it so well.
00:59:57 We've been through so much.
00:59:58 And you...
01:00:00 If you remember...
01:00:05 - Leyla, I have something to tell you.
01:00:07 - What is it?
01:00:08 What?
01:00:09 What is it?
01:00:10 - Yes, why did you come?
01:00:15 - I don't have much to say.
01:00:20 Okay?
01:00:21 I'm not in the mood.
01:00:22 And I don't know exactly what I'm going to say.
01:00:27 - Then why are you coming?
01:00:28 - I wanted to be with you.
01:00:31 - Are you crazy?
01:00:33 Are you really crazy?
01:00:34 Do you think I'm crazy like a kid?
01:00:37 Didn't we get together two days ago because of this?
01:00:41 - Leyla, do you know what I did?
01:00:43 I'm doing stupid things.
01:00:45 You think I'm not aware?
01:00:46 I'm just coming to you.
01:00:48 - So did you ever think about how these nonsense affect me?
01:00:51 - No, I didn't.
01:00:53 I have the idea of ​​being with you instead.
01:00:56 In my mind.
01:00:57 - Don't drive me crazy.
01:00:58 Don't drive me crazy.
01:00:59 I want to scream.
01:01:00 - I'm not going to scream.
01:01:02 I want to scream.
01:01:03 - Enough.
01:01:05 - Aunt.
01:01:11 Aunt.
01:01:13 - What?
01:01:15 - Come.
01:01:16 - I'm here.
01:01:17 Wait, what happened again?
01:01:18 - What happened?
01:01:19 Kenan came again.
01:01:21 - Who?
01:01:24 - Where?
01:01:25 You're kicking him out of the door.
01:01:29 He's getting in there.
01:01:30 - Kenan, get out of here.
01:01:31 Get out of here.
01:01:32 Get out of here, or I swear you'll spend the night in the prison.
01:01:35 - What else?
01:01:37 - I'm not kidding.
01:01:38 I'll throw you out of the house for rape.
01:01:40 - Leyla, don't be ridiculous.
01:01:41 - It's not just you who is right to be ridiculous.
01:01:43 - There are things I've been hiding from you.
01:01:46 There are things we haven't talked about.
01:01:49 I feel it.
01:01:50 I know you feel it.
01:01:51 You know I know.
01:01:52 But it doesn't mean I don't love you.
01:01:54 - Look at me.
01:01:58 This man loves this girl very much.
01:02:00 They'll make up soon.
01:02:01 - Would you leave a man you love?
01:02:04 He's lying.
01:02:05 - I still know you love me.
01:02:08 - You don't want to hear what's in me.
01:02:10 - Then say it.
01:02:11 - You can't treat me like this.
01:02:13 You've been gone for months.
01:02:16 You still can't wait to love you without making any explanations.
01:02:19 You have only one purpose.
01:02:21 Forget you.
01:02:22 And never see that face again.
01:02:24 So get out of here.
01:02:26 - I'm not going to leave you.
01:02:27 - I'm not going to leave you.
01:02:28 - I'm not going to leave you.
01:02:29 - I'm not going to leave you.
01:02:30 - I'm not going to leave you.
01:02:31 - I'm not going to leave you.
01:02:32 - I'm not going to leave you.
01:02:33 - I'm not going to leave you.
01:02:34 - I'm not going to leave you.
01:02:35 - I'm not going to leave you.
01:02:36 - I'm not going to leave you.
01:02:37 - I'm not going to leave you.
01:02:38 - I'm not going to leave you.
01:02:39 - I'm not going to leave you.
01:02:40 - I'm not going to leave you.
01:02:41 - I'm not going to leave you.
01:02:42 - I'm not going to leave you.
01:02:43 - I'm not going to leave you.
01:02:44 - I'm not going to leave you.
01:02:45 - I'm not going to leave you.
01:02:46 - I think you're jealous.
01:02:48 - What a coincidence.
01:02:52 - You went out to eat with that boy just to annoy me, didn't you?
01:03:07 - No, I like Özgür.
01:03:10 - He gives you confidence.
01:03:14 - Do you know what confidence means?
01:03:15 - I still know you love me.
01:03:20 - You know I know you love me.
01:03:24 - You've taken the thief's hand.
01:03:27 - What are you doing?
01:03:30 - I'm so scared.
01:03:32 - Hello, I'm Leyla Gediz, the prosecutor of the Republic.
01:03:35 - I was going to report.
01:03:36 - Are you serious?
01:03:37 - Leyla, I can't say anything.
01:03:38 - Look, there's a misunderstanding.
01:03:39 - Leyla is my girlfriend.
01:03:40 - Mr. Kenan, we got what we got.
01:03:41 - We can't do anything.
01:03:42 - Can I use my phone?
01:03:43 - What?
01:03:44 - Phone.
01:03:45 - I'm not using my phone.
01:03:46 - I'm not using my phone.
01:03:47 - I'm not using my phone.
01:03:48 - I'm not using my phone.
01:03:49 - I'm not using my phone.
01:03:50 - I'm not using my phone.
01:03:51 - I'm not using my phone.
01:03:52 - I'm not using my phone.
01:03:53 - I'm not using my phone.
01:03:54 - I'm not using my phone.
01:03:55 - I'm not using my phone.
01:03:56 - I'm not using my phone.
01:03:57 - I'm not using my phone.
01:03:58 - I'm not using my phone.
01:03:59 - Mr. Kenan, we got what we got.
01:04:00 - We can't do anything.
01:04:01 - Can I use my phone?
01:04:04 - What?
01:04:05 - Phone.
01:04:06 - Can I use my phone?
01:04:07 - Ms. Prosecutor has a definite instruction.
01:04:12 - There's no phone or anything.
01:04:13 - You're not aware.
01:04:15 - She's kidding you.
01:04:17 - Come to me.
01:04:18 - Come to me.
01:04:19 - I get the feeling that you're not like what you seem.
01:04:41 - What do I look like?
01:04:45 - You have this merciless side to women.
01:04:49 - You belittle them, you make them worthless.
01:04:52 - But we talked about this with you, Yasemin.
01:04:54 - Yes, I remember.
01:04:55 - Your mother.
01:04:57 - Yeah.
01:04:58 - I remember.
01:05:00 - You mentioned your mother.
01:05:02 - I don't want to talk about this.
01:05:05 - For example, I look at you.
01:05:09 - I mean, you have a picture of your father there.
01:05:11 - But your mother's not there at all.
01:05:15 - That's right.
01:05:16 - Why don't you like to talk about this?
01:05:20 - I mean, I don't want to talk about this.
01:05:22 - Well, when did your mother leave you?
01:05:32 - Yeah.
01:05:34 - Okay.
01:05:39 - I was five or six years old.
01:05:43 - Yeah.
01:05:44 - She was an alcoholic.
01:05:45 - She was on medication, but she didn't answer.
01:05:48 - She even forgot to pick me up from school.
01:05:51 - I mean, it was a four or five-kilometer walk.
01:05:53 - I walked alone like that, and it happened many times.
01:05:56 - When I got home, she usually got drunk like that.
01:05:59 - She'd get drunk on her own.
01:06:00 - They'd always fight with my father.
01:06:03 - Continuous hours of fighting, hours of fighting, swearing, it never ended.
01:06:07 - One morning I woke up, she wasn't home.
01:06:13 - She didn't even write a note.
01:06:14 - You know, mothers write like this, "I'll be back one day, son, I love you."
01:06:18 - She didn't even write a note for this.
01:06:20 - It was a difficult childhood.
01:06:25 - It was hard.
01:06:27 - I watch documentaries.
01:06:29 - Sometimes they go hunting like this, they leave their children.
01:06:34 - Their eyes are always in the back.
01:06:36 - They always bring their children like this, they leave the hunt.
01:06:42 - Ours couldn't even be a hunt.
01:06:44 - I don't know.
01:06:46 - Maybe she didn't love me.
01:06:49 - Then I met my father.
01:06:54 - My father sent a message to my aunt.
01:06:56 - I went to the dorms from my aunt.
01:06:58 - I stayed in the dorms.
01:07:00 - Then I turned out to be such a scum.
01:07:03 - You're not a scum.
01:07:07 - I mean, sometimes I'm a scum.
01:07:09 - No, no, I don't accept.
01:07:11 - Everyone is sometimes a scum.
01:07:13 - You're someone who's trying to protect yourself.
01:07:16 - Like all of us.
01:07:18 - No one shows their wounds to anyone else anymore.
01:07:24 - Yes, here.
01:07:26 - I showed you, these are my wounds.
01:07:29 - Yes, here.
01:07:31 - Those wounds will heal like this.
01:07:36 - People usually prefer to put salt on those wounds.
01:07:39 - But I'm not one of those people.
01:07:42 - Let me tell you something.
01:07:45 - You're a very sweet girl.
01:07:46 - You're very beautiful.
01:07:48 - You're very happy.
01:07:50 - But I can be a scum sometimes.
01:07:54 - So don't get involved with me while you're on your way.
01:08:00 - I'll decide that.
01:08:05 - I'll decide that.
01:08:06 - Is that what you're saying?
01:08:07 - Yes.
01:08:08 - But that decision can make me fall in love with you.
01:08:14 - Then you can go.
01:08:19 - Maybe I won't go.
01:08:22 - Maybe you will.
01:08:26 [Music]
01:08:34 [Music]
01:08:40 [Music]
01:08:48 [Music]
01:08:55 [Music]
01:09:03 [Music]
01:09:12 [Music]
01:09:17 - What are you doing here?
01:09:41 - I know what you're going through.
01:09:42 - What if my brother gets mad?
01:09:44 - Where is he going?
01:09:46 - You were like this when you were a kid.
01:09:50 - You ran away here when you had a problem.
01:09:53 - Put a pill in my cup.
01:10:03 - I'm fine.
01:10:04 - What are you doing here?
01:10:23 - I'm sitting.
01:10:27 - Sit down.
01:10:28 - My father...
01:10:50 - Why didn't my father love me, Leyla?
01:10:57 - What kind of word is that?
01:10:58 - My father loved you.
01:11:02 - What does that mean?
01:11:04 - No.
01:11:06 - He didn't love me.
01:11:09 - He didn't love me.
01:11:12 - He loved you.
01:11:13 - He's right.
01:11:18 - I couldn't be a man.
01:11:25 - I couldn't be a man.
01:11:26 - I couldn't finish school.
01:11:35 - I was in love with Yasemin.
01:11:39 - I got up.
01:11:42 - I had a ridiculous marriage.
01:11:45 - Everything was fine. I did it all.
01:11:51 - But that accident...
01:11:53 - I mean...
01:11:54 - A young girl died.
01:11:59 - I was a murderer. I can't remember anything.
01:12:07 - I was angry with you.
01:12:22 - What did you do?
01:12:24 - Do you know who did it?
01:12:30 - The one who made me lie in bed for three years.
01:12:35 - Give me a break.
01:12:40 - I'll go in. This is what I deserve.
01:12:45 - I'm sorry.
01:12:46 - It's all over.
01:12:56 - Nothing is over.
01:12:59 - Now we have this debt issue.
01:13:05 - We owe 40 thousand.
01:13:08 - Maybe the house will be taken away.
01:13:11 - What will happen then?
01:13:15 - What will happen when this kid is born?
01:13:16 - What will I do?
01:13:18 - We'll take care of it.
01:13:21 - We'll take care of it somehow.
01:13:23 - God.
01:13:51 - Kenan is very sad, isn't he?
01:13:53 - Don't talk about it.
01:13:58 - Okay.
01:14:01 - I won't.
01:14:03 - Let's not talk about it.
01:14:06 - What should we talk about?
01:14:07 - Whatever we talk about.
01:14:10 - Should we talk about the debt issue?
01:14:12 - Should we talk about the accountant who ran away?
01:14:15 - What should we talk about?
01:14:16 - God.
01:14:20 - If this baby is not going to be born, the devil says, "Go to the bank and sleep inside."
01:14:23 - It's not a place I don't know.
01:14:25 - Wow.
01:14:28 - What a beautiful plan you made again.
01:14:30 - I'm not kidding.
01:14:32 - Do I have any other choice?
01:14:33 - I have no other solution. What am I going to do?
01:14:35 - Is this all your problem?
01:14:37 - Yes, it's mine.
01:14:39 - This is my problem.
01:14:40 - This is my only problem.
01:14:41 - A person is useless.
01:14:48 - I can't do anything.
01:14:50 - I couldn't be a good son.
01:14:53 - I couldn't be a good husband.
01:14:55 - I swore to myself that I would be a good father.
01:14:59 - I guess I can't be a good father.
01:15:03 - I'm here.
01:15:15 - Your brother is here.
01:15:17 - I'm here.
01:15:18 - We'll get through this.
01:15:20 - We'll get through this together.
01:15:23 - What haven't we been through?
01:15:24 - My baby will be born.
01:15:30 - We'll hug him.
01:15:31 - We'll love him together.
01:15:33 - What if we don't have a penny?
01:15:42 - My baby is growing.
01:15:44 - He'll grow up somehow.
01:15:46 - He'll grow up somehow.
01:15:47 - I'm glad you moved in here.
01:15:53 - You told me that.
01:15:58 - I'm going to ask you something.
01:16:07 - But answer me honestly.
01:16:10 - Ask.
01:16:12 - Did you forgive me?
01:16:13 - Did you forgive me?
01:16:19 - The family.
01:16:26 - I forgave you.
01:16:29 - Really?
01:16:38 - Yes.
01:16:39 - Did they forgive me?
01:16:44 - Leyla.
01:16:51 - Should I go to them tomorrow?
01:16:54 - Should I apologize to them?
01:16:58 - I took their revenge.
01:17:01 - Maybe that's why nothing is going well in my life.
01:17:07 - Do you think it's possible?
01:17:08 - Don't be ridiculous.
01:17:10 - Why? I think it's possible.
01:17:12 - I'll go to their house tomorrow.
01:17:19 - Will they spit on my face?
01:17:21 - Will they beat me?
01:17:23 - Maybe they'll forgive me.
01:17:26 - Do whatever you want.
01:17:31 - I'll do it.
01:17:36 - I'm already cursed.
01:17:38 - I'm not a baby anymore.
01:17:40 - I'm going to...
01:17:43 - Sit down. You can't go anywhere like this.
01:17:45 - No, I'll go.
01:17:48 - Don't worry.
01:17:51 - Take a taxi.
01:17:53 - I'm going.
01:17:54 - Oh my God.
01:17:59 - Leyla.
01:18:09 - What are you doing here?
01:18:21 - You saw me from a distance.
01:18:23 - I didn't die when you two were talking.
01:18:27 - Did you hear?
01:18:32 - Of course I heard.
01:18:35 - It's all my fault.
01:18:40 - What is this?
01:18:43 - Is it a night to commit a sin?
01:18:46 - What happened? What's your fault?
01:18:48 - What's your fault?
01:18:49 - Leyla, I'm going to tell you something, but there's no time.
01:18:55 - Say it.
01:18:57 - You know Nuray.
01:19:02 - Nuray is not pregnant. He's cheating on Tahir.
01:19:07 - What are you saying?
01:19:12 - He's been lying for months, saying he can't divorce her.
01:19:14 - What are you saying, mom?
01:19:16 - Where is he?
01:19:21 - Leyla. Leyla, but Leyla.
01:19:24 - Leyla.
01:19:28 - What the hell did you say?
01:19:29 - What happened again?
01:19:33 - Is Müşerref's son alive or not?
01:19:35 - He's alive.
01:19:37 - What?
01:19:39 - He's alive.
01:19:41 - What?
01:19:43 - He's alive.
01:19:45 - What?
01:19:47 - He's alive.
01:19:49 - What?
01:19:51 - He's alive.
01:19:53 - What?
01:19:56 - Is Müşerref's son alive or not?
01:19:57 - Answer me like a man.
01:19:59 - Idris, I'll kill you here.
01:20:06 - Tell me the truth.
01:20:10 - The chief prosecutor came home today.
01:20:13 - Who? Turan?
01:20:16 - What do I know?
01:20:18 - Who is that man?
01:20:20 - So he was going to tell.
01:20:23 - What was he going to say?
01:20:25 - What?
01:20:26 - That his son is alive.
01:20:28 - What?
01:20:34 - What are you saying?
01:20:37 - Müşerref's son is alive.
01:20:39 - I couldn't kill that boy that day.
01:20:45 - I couldn't reach my hand to the chief prosecutor.
01:20:49 - What are you saying?
01:20:51 - We both burn, Idris.
01:20:54 - We both burn.
01:20:55 - Does Müşerref know that I made him do it?
01:21:06 - He doesn't know.
01:21:09 - But I think he'll find out soon.
01:21:13 - After that, we'll both go to hell.
01:21:17 - The police are looking for me everywhere.
01:21:22 - I don't even have a millionth chance to get out.
01:21:25 - Look at me, Idris.
01:21:27 - I've been waiting for 30 years. 30 years.
01:21:30 - I've been working like a donkey for years.
01:21:33 - I spent my night on my day.
01:21:35 - I've evaluated companies, lands, dozens of times.
01:21:39 - I've been through a lot.
01:21:42 - Why?
01:21:44 - The next one will come.
01:21:46 - This will fall on the goods, right?
01:21:48 - There is no such case.
01:21:51 - Do you know what you don't know?
01:21:53 - That chief prosecutor raised that boy.
01:21:56 - Do you understand?
01:21:58 - If that boy gets hurt, the chief prosecutor will go through you.
01:22:04 - He'll take your heart and you won't hear your soul.
01:22:08 - We'll see.
01:22:11 - We'll see.
01:22:13 - Who is that boy?
01:22:16 - Who is Müşerref's son? What's his name?
01:22:20 - Leave these things.
01:22:22 - Idris!
01:22:24 - I'll kill you here.
01:22:28 - Who is that boy? Tell me.
01:22:30 - Kenan Öztürk.
01:22:32 - The famous news reporter.
01:22:35 - Do you understand?
01:22:38 - He's in my house.
01:22:42 - He'll come.
01:22:44 - He's looking for his mother and father.
01:22:48 - We're at the end of the road.
01:22:50 - If you don't read me, I won't read you.
01:22:54 - Let's leave the mother and son alone.
01:22:58 - Let them get together.
01:23:00 - Enough of my conscience.
01:23:03 - Take him to the warehouse.
01:23:13 - Don't leave him alone.
01:23:15 - Okay.
01:23:16 - Look at me.
01:23:38 - Is there always gold in the neighborhood?
01:23:41 - No, the big ones are in other cases.
01:23:44 - Okay, let's take them tomorrow.
01:23:46 - Let's make gold.
01:23:48 - It's more profitable.
01:23:50 - Okay.
01:23:52 - How did the police take Kemal Öztürk today?
01:23:56 - Kenan Öztürk.
01:23:58 - Don't ask.
01:24:00 - Shame on you.
01:24:02 - She's not innocent.
01:24:06 - She's a devil.
01:24:08 - What's this?
01:24:13 - Who is it?
01:24:14 - I'm Leyla.
01:24:16 - What's going on?
01:24:20 - You're not pregnant.
01:24:22 - What's going on?
01:24:24 - Where did he come from?
01:24:26 - Stop lying.
01:24:28 - Did you tell mom?
01:24:32 - No, I didn't.
01:24:34 - I can explain.
01:24:37 - What are you going to explain?
01:24:39 - My brother is crying like a child.
01:24:42 - Look at me.
01:24:43 - He's crying like a child.
01:24:49 - Who are you?
01:24:51 - What do you think you did to this family?
01:24:54 - What was I going to do?
01:24:56 - Your friend was going to go.
01:24:59 - Look at me, Nuray.
01:25:01 - You'll stay in my hands.
01:25:03 - You'll stay in my hands.
01:25:05 - Slow down, ma'am.
01:25:07 - Can you shut up?
01:25:11 - He was going to divorce me.
01:25:12 - He was going to put me in front of the door.
01:25:14 - I waited for my brother in prison for three years.
01:25:18 - He ran to Yasemin.
01:25:21 - Why would he hang out with Yasemin?
01:25:24 - Is this God's will?
01:25:26 - Is this God's will?
01:25:29 - What did I do to this man?
01:25:31 - Did I bring him a word of honor?
01:25:33 - What did I do?
01:25:35 - He brought the divorce paper in front of me.
01:25:38 - He said I'll divorce you and take Yasemin.
01:25:41 - I had to lie, Leyla.
01:25:43 - Am I a mental patient?
01:25:45 - I love Tahir.
01:25:47 - I couldn't divorce him in prison.
01:25:49 - Is he going to divorce me?
01:25:51 - Is there such a thing?
01:25:53 - Am I a thing?
01:25:55 - Am I a thing?
01:25:57 - When you're bored, take the old and bring the new.
01:26:01 - You tell me.
01:26:04 - Am I wrong?
01:26:06 - Tell me.
01:26:09 - Oh.
01:26:10 - Nuray, God damn you.
01:26:15 - You're not innocent.
01:26:17 - What are we going to do now? How are we going to tell him?
01:26:22 - Oh my God.
01:26:27 - No.
01:26:29 [Footsteps]
01:26:30 [Door slams]
01:26:33 [Music]
01:26:37 [Music]
01:26:41 [Music]
01:27:09 [Music]
01:27:12 - Kenan, what are you doing here?
01:27:24 - Brother, I'm a fated convict.
01:27:27 - Did you go to court?
01:27:29 - No.
01:27:31 - Then you don't have a trial.
01:27:33 - I'm just saying it.
01:27:35 - Brother, you are already a famous person. That's why they don't keep you here much.
01:27:39 - What did you do?
01:27:41 - Thief.
01:27:43 - Aha.
01:27:44 - But we already have four or five executions.
01:27:46 - That's why we don't have a light at the end of the tunnel.
01:27:49 - Hey.
01:27:52 - What are you doing?
01:27:54 - What can I do?
01:27:55 - I'm in a conversation with my friends.
01:27:57 - Good luck, guys.
01:27:59 - Thank you.
01:28:00 - What happened?
01:28:01 - I talked to your father.
01:28:02 - Okay, I'm going out.
01:28:04 - No, you're not.
01:28:05 - He said it's definitely unfair.
01:28:07 - He said Leyla is right.
01:28:08 - He said stay there.
01:28:09 - So a little right, of course.
01:28:11 - Really?
01:28:12 - Anyway, then I called Leyla.
01:28:14 - I talked for two hours.
01:28:16 - I mean, I got in from the bottom, I got out of the top.
01:28:19 - I convinced.
01:28:20 - Okay, so?
01:28:21 - I'm going out.
01:28:23 - Did he say anything else?
01:28:24 - He said, "I'm going to squeeze your shoes on the way out, ma'am."
01:28:27 - How funny are you in this world?
01:28:29 - What can I do? I'm picking you up from the prison.
01:28:31 - What can I do?
01:28:32 - Come on, get out.
01:28:34 - Mr. Kenan, you can go out.
01:28:36 - Yes.
01:28:37 - Thank you.
01:28:39 - Excuse me, officer, can we go out too?
01:28:42 - I'll ask you something.
01:28:44 - I have a key, ID, and stuff.
01:28:49 - We'll give it all to you.
01:28:50 - Super.
01:28:51 - Here you go.
01:28:55 - Thank you.
01:28:56 - Congratulations.
01:28:57 - Thank you.
01:28:58 - Kenan, I'll ask you something.
01:29:00 - What did you do to this girl that she let you in like this?
01:29:02 - I didn't do anything.
01:29:03 - What do you mean, nothing? You said downstairs that she was right.
01:29:06 - Right?
01:29:08 - Yeah.
01:29:09 - But would that stop me?
01:29:10 - Here.
01:29:13 - Sorry.
01:29:14 - Here you go.
01:29:16 - Thank you. Can I keep this?
01:29:19 - Keep it.
01:29:20 - Thank you. Have a nice day.
01:29:21 - Have a nice day.
01:29:22 - What happened? Did you find Idris?
01:29:24 - No, brother, Idris. I mean, the ground is torn, he's under the ground. I don't understand. No man.
01:29:28 - We have to find him somehow.
01:29:31 - We will.
01:29:32 - Did the Kenan gentlemen leave?
01:29:40 - What happened?
01:29:41 - We forgot this. It was out of his pocket.
01:29:43 - Okay, we'll send it tomorrow.
01:29:45 - Thank you. Have a nice day.
01:29:47 - This can't be said. We have to find something else.
01:30:00 - If we say it, it will be destroyed.
01:30:02 - What do you mean? Of course it will be said.
01:30:06 - Is this a lie?
01:30:08 - We just need to find a better way.
01:30:12 - This time he will definitely put me in front of the door, but he will never hurt me.
01:30:16 - You calm down. Let's think.
01:30:19 - I wonder if he drops the baby?
01:30:24 - Mom, what are you talking about?
01:30:27 - My brother will be worse. He was stressed out for nothing. He thinks they lost the baby. He will be devastated.
01:30:33 - It's not a lie.
01:30:35 - Aunt, shut up.
01:30:37 - Leyla, let's not say it. Let's not say it. Let's find another way.
01:30:47 - What are you going to do in four months, Nuray?
01:30:50 - Are you going to steal the baby from the hospital?
01:30:54 - I thought we'd get it from the orphanage.
01:30:56 - I would even think about that. Well done.
01:31:00 - You're making me suffer for your lies. I can't find anything to tell you.
01:31:06 - Tahir?
01:31:14 - What is this?
01:31:19 - For you.
01:31:20 - Really? Tahir, this is the first time you've bought me flowers. Are you aware?
01:31:27 - Nuray.
01:31:39 - What?
01:31:41 - I'm sorry.
01:31:43 - I'm sorry.
01:31:45 - I'm sorry.
01:31:48 - Nuray.
01:31:49 - I'll be a good father no matter what. I promise.
01:31:58 - I wish he was born.
01:32:03 - What are we going to buy him? Right, aunt?
01:32:17 - I'm going to bed. It's late. Good night.
01:32:19 - Hello?
01:32:46 - How are you?
01:32:48 - Yasemin, I don't know. I'm not well.
01:32:52 - What happened?
01:32:54 - Kenan came. Kenan came again.
01:33:02 - Again?
01:33:05 - He still loves me. I love him. He's doing crazy things again.
01:33:15 - I saw him with someone I've been looking for months. I'm really going crazy.
01:33:22 - I have no strength to lift. And the debt issue. Everything is upside down.
01:33:27 - I want to leave here. I want to leave here and say, "See what you're doing."
01:33:35 - Okay, honey. Calm down. Leyla, come to me.
01:33:39 - No, I'm so tired. I want to sleep.
01:33:43 - I want to sleep. I want to sleep without getting up if possible.
01:33:46 - Really, look, if you want to come, I'll be home in ten minutes.
01:33:51 - Okay, okay, thanks. I kiss you. Talk to you.
01:33:57 - Kiss.
01:34:00 - I love you.
01:34:02 - I love you.
01:34:03 - Oh.
01:34:04 - Oh.
01:34:11 - Oh.
01:34:12 - Oh.
01:34:14 - Oh.
01:34:16 - Oh.
01:34:18 - Oh.
01:34:20 - Oh.
01:34:22 - Oh.
01:34:24 - Oh.
01:34:26 - Oh.
01:34:28 - Oh.
01:34:30 - Oh.
01:34:31 - Oh.
01:34:33 - Oh.
01:34:35 - Oh.
01:34:37 - Oh.
01:34:39 - Oh.
01:34:41 - Oh.
01:34:43 - Oh.
01:34:45 - Oh.
01:34:47 - Oh.
01:34:49 - Oh.
01:34:51 - Oh.
01:34:53 - Oh.
01:34:55 - Oh.
01:34:58 - Oh.
01:34:59 - Oh.
01:35:01 - Oh.
01:35:03 - Oh.
01:35:05 - Oh.
01:35:07 - Oh.
01:35:09 - Oh.
01:35:11 - Oh.
01:35:13 - Oh.
01:35:15 - Oh.
01:35:17 - Oh.
01:35:19 - Oh.
01:35:21 - Oh.
01:35:23 - Oh.
01:35:25 - Oh.
01:35:27 - Oh.
01:35:28 - Oh.
01:35:30 - Oh.
01:35:32 - Oh.
01:35:34 - Oh.
01:35:37 - Oh.
01:35:39 - Oh.
01:35:41 - Oh.
01:35:43 - Oh.
01:35:45 - Oh.
01:35:47 - Oh.
01:35:49 - Oh.
01:35:51 - Oh.
01:35:53 - Oh.
01:35:56 - Oh.
01:35:57 - Oh.
01:36:02 - Thank you.
01:36:03 - Thank you.
01:36:04 - Thank you.
01:36:06 - Leyla.
01:36:07 Leyla, good girl.
01:36:08 She heard I was in the hospital and came running.
01:36:12 - She didn't come to you, she came to me.
01:36:16 She came for me.
01:36:17 - What does that mean?
01:36:19 - She saw me talking to Idris.
01:36:22 - So?
01:36:25 Did she tell Kenan?
01:36:27 - No, but she's waiting for an explanation by tomorrow.
01:36:31 She's right.
01:36:33 - Oh, my.
01:36:34 - What will happen then, Tugren?
01:36:36 What will happen?
01:36:37 - I don't know.
01:36:39 I'll tell a few more lies.
01:36:40 That's our job.
01:36:42 We're back to the lie detector.
01:36:43 I'm so tired, Leyla.
01:36:47 Sometimes I say, whatever happens, Leyla should learn everything.
01:36:52 It doesn't work that way.
01:36:53 - Okay, okay.
01:36:56 You're right, you're right, but...
01:36:58 I mean, Kenan could end up in jail for this, Tugren.
01:37:03 - Yes, I know.
01:37:04 And he's holding my hand.
01:37:07 I don't know what to do.
01:37:09 I'm so confused.
01:37:10 - You're confused, but I think we're at the end of the road, Tugren.
01:37:16 - That's what happens.
01:37:19 - You understand what I'm saying, right?
01:37:28 Your son is dead.
01:37:30 You'll say, "We found this honor."
01:37:32 Or something like that.
01:37:34 - How do we do this to that woman?
01:37:37 - Which one?
01:37:52 Choose.
01:37:54 You either take this money and enjoy it,
01:37:57 or you'll be shot by a bullet in one night.
01:38:02 Choose.
01:38:03 Choose, my dear.
01:38:05 - Yes, Kenan, what's up?
01:38:29 - It's not nice of you to put me in jail, Ms. Leyla.
01:38:31 - Oh, my God.
01:38:33 I thought you'd thank me for coming out.
01:38:36 Pray you didn't go to court.
01:38:39 - What did you do? Did you find the file?
01:38:42 - I found it.
01:38:45 - How? Really?
01:38:47 - I really found it.
01:38:49 - Okay, you're gonna give it to me, right?
01:38:51 - I guess I didn't think I'd tell you.
01:38:54 - Don't be ridiculous, Leyla.
01:38:56 Would you tell me where it is?
01:38:58 - Okay, Kenan.
01:38:59 - Wow.
01:39:09 What an idea.
01:39:15 - Yeah.
01:39:16 - Who never?
01:39:40 [suspenseful music]
01:39:42 - Wow.
01:39:57 It's Doğan's phone.
01:39:58 I swear it's Doğan's phone.
01:40:03 Uh...
01:40:05 Okay.
01:40:09 Okay.
01:40:10 Give me something.
01:40:13 Give me something.
01:40:16 We'll go.
01:40:18 We'll go.
01:40:21 [phone ringing]
01:40:29 [suspenseful music]
01:40:30 [phone ringing]
01:40:51 [suspenseful music]
01:40:56 [phone ringing]
01:40:57 [phone ringing]
01:41:03 [suspenseful music]
01:41:05 [speaking in foreign language]
01:41:16 [speaking in foreign language]
01:41:19 [speaking in foreign language]
01:41:21 [speaking in foreign language]
01:41:24 [suspenseful music]
01:41:25 [speaking in foreign language]
01:41:37 [speaking in foreign language]
01:41:39 [speaking in foreign language]
01:41:41 It's okay.
01:41:44 [speaking in foreign language]
01:41:46 [suspenseful music]
01:41:49 [suspenseful music]
01:41:50 [engine revving]
01:42:06 [engine revving]
01:42:07 [somber music]
01:42:25 [sniffles]
01:42:29 [knocking]
01:42:32 [somber music]
01:42:34 [somber music]
01:42:35 [door closes]
01:42:38 [speaking in foreign language]
01:42:41 [speaking in foreign language]
01:42:42 [speaking in foreign language]
01:42:44 [speaking in foreign language]
01:42:45 [speaking in foreign language]
01:42:47 [speaking in foreign language]
01:42:49 [speaking in foreign language]
01:42:51 [speaking in foreign language]
01:42:53 [speaking in foreign language]
01:42:55 [speaking in foreign language]
01:42:57 [speaking in foreign language]
01:42:59 [speaking in foreign language]
01:43:01 [speaking in foreign language]
01:43:03 [speaking in foreign language]
01:43:05 [speaking in foreign language]
01:43:07 [speaking in foreign language]
01:43:09 [speaking in foreign language]
01:43:12 [speaking in foreign language]
01:43:13 [speaking in foreign language]
01:43:15 [speaking in foreign language]
01:43:17 [speaking in foreign language]
01:43:19 [speaking in foreign language]
01:43:21 [speaking in foreign language]
01:43:23 [speaking in foreign language]
01:43:25 [speaking in foreign language]
01:43:27 [speaking in foreign language]
01:43:29 [speaking in foreign language]
01:43:31 [speaking in foreign language]
01:43:33 [speaking in foreign language]
01:43:35 [speaking in foreign language]
01:43:37 [speaking in foreign language]
01:43:39 [speaking in foreign language]
01:43:41 [speaking in foreign language]
01:43:42 [speaking in foreign language]
01:43:44 [speaking in foreign language]
01:43:46 [speaking in foreign language]
01:43:48 [speaking in foreign language]
01:43:50 [speaking in foreign language]
01:43:52 [speaking in foreign language]
01:43:54 [speaking in foreign language]
01:43:56 [speaking in foreign language]
01:43:58 [speaking in foreign language]
01:44:00 [speaking in foreign language]
01:44:02 [speaking in foreign language]
01:44:04 [speaking in foreign language]
01:44:06 [speaking in foreign language]
01:44:08 [speaking in foreign language]
01:44:10 [speaking in foreign language]
01:44:11 [speaking in foreign language]
01:44:13 [speaking in foreign language]
01:44:15 [speaking in foreign language]
01:44:17 [speaking in foreign language]
01:44:19 [speaking in foreign language]
01:44:21 [speaking in foreign language]
01:44:23 [speaking in foreign language]
01:44:25 [speaking in foreign language]
01:44:27 [speaking in foreign language]
01:44:29 [speaking in foreign language]
01:44:31 [speaking in foreign language]
01:44:33 [speaking in foreign language]
01:44:35 [speaking in foreign language]
01:44:37 [speaking in foreign language]
01:44:39 [speaking in foreign language]
01:44:40 [speaking in foreign language]
01:44:42 [speaking in foreign language]
01:44:44 [speaking in foreign language]
01:44:46 [speaking in foreign language]
01:44:48 [speaking in foreign language]
01:44:50 [speaking in foreign language]
01:44:52 [speaking in foreign language]
01:44:54 [speaking in foreign language]
01:44:56 [speaking in foreign language]
01:44:58 [speaking in foreign language]
01:45:00 [speaking in foreign language]
01:45:02 [speaking in foreign language]
01:45:04 [speaking in foreign language]
01:45:06 [speaking in foreign language]
01:45:08 [speaking in foreign language]
01:45:09 [speaking in foreign language]
01:45:11 [speaking in foreign language]
01:45:13 [speaking in foreign language]
01:45:15 [speaking in foreign language]
01:45:17 [speaking in foreign language]
01:45:19 [speaking in foreign language]
01:45:21 [speaking in foreign language]
01:45:23 [speaking in foreign language]
01:45:25 [speaking in foreign language]
01:45:27 [speaking in foreign language]
01:45:29 [speaking in foreign language]
01:45:31 [speaking in foreign language]
01:45:33 [speaking in foreign language]
01:45:35 [speaking in foreign language]
01:45:37 [dramatic music]
01:45:38 [door slams]
01:45:43 [dramatic music]
01:45:45 [gun clicking]
01:45:47 [dramatic music]
01:45:49 [gun clicking]
01:45:51 [dramatic music]
01:45:53 [gun clicking]
01:45:55 [dramatic music]
01:45:57 [gun clicking]
01:45:59 [dramatic music]
01:46:01 [gun clicking]
01:46:03 [dramatic music]
01:46:06 [gun clicking]
01:46:07 [dramatic music]
01:46:09 [gun clicking]
01:46:11 [dramatic music]
01:46:13 [gun clicking]
01:46:15 [dramatic music]
01:46:17 [gun clicking]
01:46:19 [dramatic music]
01:46:21 [gun clicking]
01:46:23 [dramatic music]
01:46:25 [gun clicking]
01:46:27 [dramatic music]
01:46:29 [gun clicking]
01:46:31 [dramatic music]
01:46:33 [gun clicking]
01:46:35 [dramatic music]
01:46:36 [gun clicking]
01:46:38 [dramatic music]
01:46:40 [gun clicking]
01:46:42 [dramatic music]
01:46:44 [knocking]
01:46:46 [speaking in foreign language]
01:46:48 [speaking in foreign language]
01:46:50 [dramatic music]
01:46:52 [gun clicking]
01:46:54 [dramatic music]
01:46:56 [gun clicking]
01:46:58 [dramatic music]
01:47:00 [gun clicking]
01:47:02 [dramatic music]
01:47:04 [gun clicking]
01:47:05 [dramatic music]
01:47:07 [gun clicking]
01:47:09 [door opening]
01:47:11 [speaking in foreign language]
01:47:13 [speaking in foreign language]
01:47:14 [breathing heavily]
01:47:16 [speaking in foreign language]
01:47:17 [speaking in foreign language]
01:47:18 [breathing heavily]
01:47:19 [speaking in foreign language]
01:47:21 [breathing heavily]
01:47:23 [speaking in foreign language]
01:47:25 [breathing heavily]
01:47:27 [speaking in foreign language]
01:47:29 [breathing heavily]
01:47:31 [speaking in foreign language]
01:47:33 [breathing heavily]
01:47:35 [speaking in foreign language]
01:47:37 [breathing heavily]
01:47:39 [speaking in foreign language]
01:47:41 [breathing heavily]
01:47:43 [speaking in foreign language]
01:47:45 [speaking in foreign language]
01:47:47 [speaking in foreign language]
01:47:48 [speaking in foreign language]
01:47:50 [speaking in foreign language]
01:47:52 [speaking in foreign language]
01:47:54 [speaking in foreign language]
01:47:56 [speaking in foreign language]
01:47:58 [speaking in foreign language]
01:48:00 [speaking in foreign language]
01:48:02 [speaking in foreign language]
01:48:04 [speaking in foreign language]
01:48:06 [speaking in foreign language]
01:48:08 [speaking in foreign language]
01:48:10 [speaking in foreign language]
01:48:12 [speaking in foreign language]
01:48:14 [speaking in foreign language]
01:48:16 [speaking in foreign language]
01:48:17 [speaking in foreign language]
01:48:19 [speaking in foreign language]
01:48:21 [speaking in foreign language]
01:48:23 [speaking in foreign language]
01:48:25 [speaking in foreign language]
01:48:27 [speaking in foreign language]
01:48:29 [speaking in foreign language]
01:48:31 [speaking in foreign language]
01:48:33 [speaking in foreign language]
01:48:35 [speaking in foreign language]
01:48:37 [speaking in foreign language]
01:48:39 [speaking in foreign language]
01:48:41 [speaking in foreign language]
01:48:43 [speaking in foreign language]
01:48:45 [speaking in foreign language]
01:48:46 [speaking in foreign language]
01:48:48 [speaking in foreign language]
01:48:50 [speaking in foreign language]
01:48:52 [speaking in foreign language]
01:48:54 [speaking in foreign language]
01:48:56 [speaking in foreign language]
01:48:58 [speaking in foreign language]
01:49:00 [speaking in foreign language]
01:49:02 [speaking in foreign language]
01:49:04 [speaking in foreign language]
01:49:06 [speaking in foreign language]
01:49:08 [speaking in foreign language]
01:49:10 [speaking in foreign language]
01:49:12 [speaking in foreign language]
01:49:14 [speaking in foreign language]
01:49:15 [speaking in foreign language]
01:49:17 [speaking in foreign language]
01:49:19 [speaking in foreign language]
01:49:21 [speaking in foreign language]
01:49:23 [speaking in foreign language]
01:49:25 [speaking in foreign language]
01:49:27 [speaking in foreign language]
01:49:29 [speaking in foreign language]
01:49:31 [speaking in foreign language]
01:49:33 [speaking in foreign language]
01:49:35 [speaking in foreign language]
01:49:37 [speaking in foreign language]
01:49:39 [speaking in foreign language]
01:49:41 [speaking in foreign language]
01:49:43 [speaking in foreign language]
01:49:44 [speaking in foreign language]
01:49:46 [speaking in foreign language]
01:49:48 [speaking in foreign language]
01:49:50 [speaking in foreign language]
01:49:52 [speaking in foreign language]
01:49:54 [speaking in foreign language]
01:49:56 [speaking in foreign language]
01:49:58 [speaking in foreign language]
01:50:00 [speaking in foreign language]
01:50:02 [speaking in foreign language]
01:50:04 [speaking in foreign language]
01:50:06 [speaking in foreign language]
01:50:08 [speaking in foreign language]
01:50:10 [speaking in foreign language]
01:50:12 [speaking in foreign language]
01:50:13 [speaking in foreign language]
01:50:15 [speaking in foreign language]
01:50:17 [speaking in foreign language]
01:50:19 [speaking in foreign language]
01:50:21 [speaking in foreign language]
01:50:23 [speaking in foreign language]
01:50:25 [speaking in foreign language]
01:50:27 [speaking in foreign language]
01:50:29 [speaking in foreign language]
01:50:31 [speaking in foreign language]
01:50:33 [speaking in foreign language]
01:50:35 [speaking in foreign language]
01:50:37 [speaking in foreign language]
01:50:39 [speaking in foreign language]
01:50:41 [speaking in foreign language]
01:50:42 [speaking in foreign language]
01:50:44 [speaking in foreign language]
01:50:46 [speaking in foreign language]
01:50:48 [speaking in foreign language]
01:50:50 [speaking in foreign language]
01:50:52 [speaking in foreign language]
01:50:54 [speaking in foreign language]
01:50:56 [speaking in foreign language]
01:50:58 [speaking in foreign language]
01:51:00 [speaking in foreign language]
01:51:02 [speaking in foreign language]
01:51:04 [speaking in foreign language]
01:51:06 [speaking in foreign language]
01:51:08 [speaking in foreign language]
01:51:10 [speaking in foreign language]
01:51:11 [speaking in foreign language]
01:51:13 [speaking in foreign language]
01:51:15 [speaking in foreign language]
01:51:17 [speaking in foreign language]
01:51:19 [speaking in foreign language]
01:51:21 [speaking in foreign language]
01:51:23 [speaking in foreign language]
01:51:25 [speaking in foreign language]
01:51:27 [speaking in foreign language]
01:51:29 [speaking in foreign language]
01:51:31 [speaking in foreign language]
01:51:33 [speaking in foreign language]
01:51:35 [speaking in foreign language]
01:51:37 [speaking in foreign language]
01:51:39 [speaking in foreign language]
01:51:40 [speaking in foreign language]
01:51:42 [speaking in foreign language]
01:51:44 [speaking in foreign language]
01:51:46 [speaking in foreign language]
01:51:48 [speaking in foreign language]
01:51:50 [speaking in foreign language]
01:51:52 [speaking in foreign language]
01:51:54 [speaking in foreign language]
01:51:56 [speaking in foreign language]
01:51:58 [speaking in foreign language]
01:52:00 [speaking in foreign language]
01:52:02 [speaking in foreign language]
01:52:04 [speaking in foreign language]
01:52:06 [speaking in foreign language]
01:52:08 [speaking in foreign language]
01:52:09 [speaking in foreign language]
01:52:11 [speaking in foreign language]
01:52:13 [speaking in foreign language]
01:52:15 [speaking in foreign language]
01:52:17 [speaking in foreign language]
01:52:19 [speaking in foreign language]
01:52:21 [speaking in foreign language]
01:52:23 [speaking in foreign language]
01:52:25 [speaking in foreign language]
01:52:27 [speaking in foreign language]
01:52:29 [speaking in foreign language]
01:52:31 [speaking in foreign language]
01:52:33 [speaking in foreign language]
01:52:35 [speaking in foreign language]
01:52:38 [speaking in foreign language]
01:52:39 [speaking in foreign language]
01:52:41 [speaking in foreign language]
01:52:43 [speaking in foreign language]
01:52:45 [speaking in foreign language]
01:52:47 [speaking in foreign language]
01:52:49 [speaking in foreign language]
01:52:51 [speaking in foreign language]
01:52:53 [speaking in foreign language]
01:52:55 [speaking in foreign language]
01:52:57 [speaking in foreign language]
01:52:59 [speaking in foreign language]
01:53:01 [speaking in foreign language]
01:53:03 [speaking in foreign language]
01:53:06 [speaking in foreign language]
01:53:07 [speaking in foreign language]
01:53:09 [speaking in foreign language]
01:53:11 [speaking in foreign language]
01:53:13 [speaking in foreign language]
01:53:15 [speaking in foreign language]
01:53:17 [speaking in foreign language]
01:53:18 [speaking in foreign language]
01:53:20 [speaking in foreign language]
01:53:21 [speaking in foreign language]
01:53:23 [speaking in foreign language]
01:53:24 [speaking in foreign language]
01:53:26 [speaking in foreign language]
01:53:28 [speaking in foreign language]
01:53:30 [speaking in foreign language]
01:53:32 [speaking in foreign language]
01:53:34 [speaking in foreign language]
01:53:36 [speaking in foreign language]
01:53:38 [speaking in foreign language]
01:53:40 [speaking in foreign language]
01:53:42 [speaking in foreign language]
01:53:44 [speaking in foreign language]
01:53:46 [speaking in foreign language]
01:53:48 [speaking in foreign language]
01:53:51 [speaking in foreign language]
01:53:52 [speaking in foreign language]
01:53:54 [speaking in foreign language]
01:53:56 [speaking in foreign language]
01:53:58 [speaking in foreign language]
01:54:00 [speaking in foreign language]
01:54:02 [speaking in foreign language]
01:54:04 [speaking in foreign language]
01:54:06 [speaking in foreign language]
01:54:08 [speaking in foreign language]
01:54:10 [speaking in foreign language]
01:54:12 [speaking in foreign language]
01:54:14 [speaking in foreign language]
01:54:16 [speaking in foreign language]
01:54:18 [speaking in foreign language]
01:54:20 [speaking in foreign language]
01:54:21 [speaking in foreign language]
01:54:23 [speaking in foreign language]
01:54:25 [speaking in foreign language]
01:54:27 [speaking in foreign language]
01:54:29 [speaking in foreign language]
01:54:31 [speaking in foreign language]
01:54:33 [speaking in foreign language]
01:54:35 [speaking in foreign language]
01:54:37 [speaking in foreign language]
01:54:39 [speaking in foreign language]
01:54:41 [speaking in foreign language]
01:54:43 [speaking in foreign language]
01:54:45 [speaking in foreign language]
01:54:47 [speaking in foreign language]
01:54:49 [speaking in foreign language]
01:54:50 [speaking in foreign language]
01:54:52 [speaking in foreign language]
01:54:54 [speaking in foreign language]
01:54:56 [speaking in foreign language]
01:54:58 [speaking in foreign language]
01:55:00 [speaking in foreign language]
01:55:02 [speaking in foreign language]
01:55:04 [speaking in foreign language]
01:55:06 [speaking in foreign language]
01:55:08 [speaking in foreign language]
01:55:10 [speaking in foreign language]
01:55:12 [speaking in foreign language]
01:55:14 [speaking in foreign language]
01:55:16 [speaking in foreign language]
01:55:19 [speaking in foreign language]
01:55:20 [speaking in foreign language]
01:55:22 [speaking in foreign language]
01:55:24 [speaking in foreign language]
01:55:26 [speaking in foreign language]
01:55:28 [speaking in foreign language]
01:55:30 [speaking in foreign language]
01:55:32 [speaking in foreign language]
01:55:34 [speaking in foreign language]
01:55:36 [speaking in foreign language]
01:55:38 [speaking in foreign language]
01:55:40 [speaking in foreign language]
01:55:42 [speaking in foreign language]
01:55:44 [speaking in foreign language]
01:55:47 [dramatic music]
01:55:48 [speaking in foreign language]
01:55:52 [speaking in foreign language]
01:55:54 [speaking in foreign language]
01:55:56 [speaking in foreign language]
01:55:58 [speaking in foreign language]
01:56:00 [speaking in foreign language]
01:56:02 [speaking in foreign language]
01:56:04 [speaking in foreign language]
01:56:06 [speaking in foreign language]
01:56:08 [speaking in foreign language]
01:56:10 [speaking in foreign language]
01:56:12 [speaking in foreign language]
01:56:14 [speaking in foreign language]
01:56:16 [speaking in foreign language]
01:56:17 [speaking in foreign language]
01:56:19 [speaking in foreign language]
01:56:21 [speaking in foreign language]
01:56:23 [speaking in foreign language]
01:56:25 [speaking in foreign language]
01:56:27 [speaking in foreign language]
01:56:29 [speaking in foreign language]
01:56:31 [speaking in foreign language]
01:56:33 [speaking in foreign language]
01:56:35 [speaking in foreign language]
01:56:37 [speaking in foreign language]
01:56:39 [speaking in foreign language]
01:56:41 [speaking in foreign language]
01:56:43 [speaking in foreign language]
01:56:45 [speaking in foreign language]
01:56:46 [speaking in foreign language]
01:56:48 [speaking in foreign language]
01:56:50 [speaking in foreign language]
01:56:52 [speaking in foreign language]
01:56:54 [speaking in foreign language]
01:56:56 [speaking in foreign language]
01:56:58 [speaking in foreign language]
01:57:00 [speaking in foreign language]
01:57:02 [speaking in foreign language]
01:57:04 [speaking in foreign language]
01:57:06 [speaking in foreign language]
01:57:08 [speaking in foreign language]
01:57:10 [speaking in foreign language]
01:57:12 [speaking in foreign language]
01:57:14 [speaking in foreign language]
01:57:15 [speaking in foreign language]
01:57:17 [speaking in foreign language]
01:57:19 [speaking in foreign language]
01:57:21 [speaking in foreign language]
01:57:23 [speaking in foreign language]
01:57:25 [speaking in foreign language]
01:57:27 [speaking in foreign language]
01:57:29 [speaking in foreign language]
01:57:31 [speaking in foreign language]
01:57:33 [speaking in foreign language]
01:57:35 [speaking in foreign language]
01:57:37 [speaking in foreign language]
01:57:39 [speaking in foreign language]
01:57:41 [speaking in foreign language]
01:57:43 [speaking in foreign language]
01:57:44 [speaking in foreign language]
01:57:46 [speaking in foreign language]
01:57:48 [speaking in foreign language]
01:57:50 [speaking in foreign language]
01:57:52 [speaking in foreign language]
01:57:54 [speaking in foreign language]
01:57:56 [speaking in foreign language]
01:57:58 [speaking in foreign language]
01:58:00 [speaking in foreign language]
01:58:02 [speaking in foreign language]
01:58:04 [speaking in foreign language]
01:58:06 [speaking in foreign language]
01:58:08 [speaking in foreign language]
01:58:10 [speaking in foreign language]
01:58:13 [speaking in foreign language]
01:58:14 [speaking in foreign language]
01:58:16 [speaking in foreign language]
01:58:18 [speaking in foreign language]
01:58:20 [speaking in foreign language]
01:58:22 [speaking in foreign language]
01:58:24 [speaking in foreign language]
01:58:26 [speaking in foreign language]
01:58:28 [speaking in foreign language]
01:58:30 [speaking in foreign language]
01:58:32 [speaking in foreign language]
01:58:34 [speaking in foreign language]
01:58:36 [speaking in foreign language]
01:58:38 [speaking in foreign language]
01:58:41 [speaking in foreign language]
01:58:42 [speaking in foreign language]
01:58:44 [speaking in foreign language]
01:58:46 [speaking in foreign language]
01:58:48 [speaking in foreign language]
01:58:50 [speaking in foreign language]
01:58:52 [speaking in foreign language]
01:58:54 [speaking in foreign language]
01:58:56 [speaking in foreign language]
01:58:58 [speaking in foreign language]
01:59:00 [speaking in foreign language]
01:59:02 [speaking in foreign language]
01:59:04 [speaking in foreign language]
01:59:06 [speaking in foreign language]
01:59:08 [speaking in foreign language]
01:59:10 [speaking in foreign language]
01:59:11 [speaking in foreign language]
01:59:13 [speaking in foreign language]
01:59:15 [speaking in foreign language]
01:59:17 [speaking in foreign language]
01:59:19 [speaking in foreign language]
01:59:21 [speaking in foreign language]
01:59:23 [speaking in foreign language]
01:59:25 [speaking in foreign language]
01:59:27 [speaking in foreign language]
01:59:29 [speaking in foreign language]
01:59:31 [speaking in foreign language]
01:59:33 [speaking in foreign language]
01:59:35 [speaking in foreign language]
01:59:37 [speaking in foreign language]
01:59:39 [speaking in foreign language]
01:59:40 [speaking in foreign language]
01:59:42 [speaking in foreign language]
01:59:44 [speaking in foreign language]
01:59:46 [speaking in foreign language]
01:59:48 [speaking in foreign language]
01:59:50 [speaking in foreign language]
01:59:52 [speaking in foreign language]
01:59:54 [speaking in foreign language]
01:59:56 [speaking in foreign language]
01:59:58 [speaking in foreign language]
02:00:00 [speaking in foreign language]
02:00:02 [speaking in foreign language]
02:00:04 [speaking in foreign language]
02:00:06 [speaking in foreign language]
02:00:09 [speaking in foreign language]
02:00:11 [speaking in foreign language]
02:00:12 [speaking in foreign language]
02:00:14 [speaking in foreign language]
02:00:16 [speaking in foreign language]
02:00:18 [speaking in foreign language]
02:00:20 [speaking in foreign language]
02:00:22 [speaking in foreign language]
02:00:24 [speaking in foreign language]
02:00:26 [speaking in foreign language]
02:00:28 [speaking in foreign language]
02:00:30 [speaking in foreign language]
02:00:32 [speaking in foreign language]
02:00:34 [speaking in foreign language]
02:00:36 [speaking in foreign language]
02:00:39 [speaking in foreign language]
02:00:40 [speaking in foreign language]
02:00:42 [speaking in foreign language]
02:00:44 [speaking in foreign language]
02:00:46 [speaking in foreign language]
02:00:48 [speaking in foreign language]
02:00:50 [speaking in foreign language]
02:00:52 [speaking in foreign language]
02:00:54 [speaking in foreign language]
02:00:56 [speaking in foreign language]
02:00:58 [speaking in foreign language]
02:01:00 [speaking in foreign language]
02:01:02 [speaking in foreign language]
02:01:04 [speaking in foreign language]
02:01:06 [speaking in foreign language]
02:01:08 [speaking in foreign language]
02:01:09 [speaking in foreign language]
02:01:11 [speaking in foreign language]
02:01:13 [speaking in foreign language]
02:01:15 [speaking in foreign language]
02:01:17 [speaking in foreign language]
02:01:19 [speaking in foreign language]
02:01:21 [speaking in foreign language]
02:01:23 [speaking in foreign language]
02:01:25 [speaking in foreign language]
02:01:27 [speaking in foreign language]
02:01:29 [speaking in foreign language]
02:01:31 [speaking in foreign language]
02:01:33 [speaking in foreign language]
02:01:35 [speaking in foreign language]
02:01:37 [speaking in foreign language]
02:01:38 [speaking in foreign language]
02:01:40 [speaking in foreign language]
02:01:42 [speaking in foreign language]
02:01:44 [speaking in foreign language]
02:01:46 [speaking in foreign language]
02:01:48 [speaking in foreign language]
02:01:50 [speaking in foreign language]
02:01:52 [speaking in foreign language]
02:01:54 [speaking in foreign language]
02:01:56 [speaking in foreign language]
02:01:58 [speaking in foreign language]
02:02:00 [speaking in foreign language]
02:02:02 [speaking in foreign language]
02:02:04 [speaking in foreign language]
02:02:06 [speaking in foreign language]
02:02:07 [speaking in foreign language]
02:02:09 [speaking in foreign language]
02:02:11 [speaking in foreign language]
02:02:13 [speaking in foreign language]
02:02:15 [speaking in foreign language]
02:02:17 [speaking in foreign language]
02:02:19 [speaking in foreign language]
02:02:21 [speaking in foreign language]
02:02:23 [speaking in foreign language]
02:02:25 [speaking in foreign language]
02:02:27 [speaking in foreign language]
02:02:29 [speaking in foreign language]
02:02:31 [speaking in foreign language]
02:02:33 [speaking in foreign language]
02:02:35 [speaking in foreign language]
02:02:36 [speaking in foreign language]
02:02:38 [speaking in foreign language]
02:02:40 [speaking in foreign language]
02:02:42 [speaking in foreign language]
02:02:44 [speaking in foreign language]
02:02:46 [speaking in foreign language]
02:02:48 [speaking in foreign language]
02:02:50 [speaking in foreign language]
02:02:52 [speaking in foreign language]
02:02:54 [speaking in foreign language]
02:02:56 [speaking in foreign language]
02:02:58 [speaking in foreign language]
02:03:00 [speaking in foreign language]
02:03:02 [speaking in foreign language]
02:03:04 [phone ringing]
02:03:05 [phone ringing]
02:03:09 [speaking in foreign language]
02:03:12 [speaking in foreign language]
02:03:14 [speaking in foreign language]
02:03:16 [speaking in foreign language]
02:03:18 [speaking in foreign language]
02:03:20 [speaking in foreign language]
02:03:22 [speaking in foreign language]
02:03:24 [speaking in foreign language]
02:03:26 [speaking in foreign language]
02:03:28 [speaking in foreign language]
02:03:30 [speaking in foreign language]
02:03:33 [speaking in foreign language]
02:03:34 [speaking in foreign language]
02:03:36 [speaking in foreign language]
02:03:38 [speaking in foreign language]
02:03:40 [speaking in foreign language]
02:03:42 [speaking in foreign language]
02:03:44 [speaking in foreign language]
02:03:46 [speaking in foreign language]
02:03:48 [speaking in foreign language]
02:03:50 [speaking in foreign language]
02:03:52 [speaking in foreign language]
02:03:54 [speaking in foreign language]
02:03:56 [speaking in foreign language]
02:03:58 [speaking in foreign language]
02:04:00 [speaking in foreign language]
02:04:02 [speaking in foreign language]
02:04:03 [speaking in foreign language]
02:04:05 [speaking in foreign language]
02:04:07 [speaking in foreign language]
02:04:09 [speaking in foreign language]
02:04:11 [speaking in foreign language]
02:04:13 [speaking in foreign language]
02:04:15 [speaking in foreign language]
02:04:17 [speaking in foreign language]
02:04:19 [speaking in foreign language]
02:04:21 [speaking in foreign language]
02:04:23 [speaking in foreign language]
02:04:25 [speaking in foreign language]
02:04:27 [speaking in foreign language]
02:04:29 [speaking in foreign language]
02:04:31 [speaking in foreign language]
02:04:32 [speaking in foreign language]
02:04:34 [speaking in foreign language]
02:04:36 [speaking in foreign language]
02:04:38 [speaking in foreign language]
02:04:40 [speaking in foreign language]
02:04:42 [speaking in foreign language]
02:04:44 [speaking in foreign language]
02:04:46 [speaking in foreign language]
02:04:48 [speaking in foreign language]
02:04:50 [speaking in foreign language]
02:04:52 [speaking in foreign language]
02:04:54 [speaking in foreign language]
02:04:56 [speaking in foreign language]
02:04:58 [speaking in foreign language]
02:05:00 [speaking in foreign language]
02:05:01 [speaking in foreign language]
02:05:03 [speaking in foreign language]
02:05:05 [speaking in foreign language]
02:05:07 [speaking in foreign language]
02:05:09 [speaking in foreign language]
02:05:11 [speaking in foreign language]
02:05:13 [speaking in foreign language]
02:05:15 [speaking in foreign language]
02:05:17 [speaking in foreign language]
02:05:19 [speaking in foreign language]
02:05:21 [speaking in foreign language]
02:05:23 [speaking in foreign language]
02:05:25 [speaking in foreign language]
02:05:27 [speaking in foreign language]
02:05:29 [speaking in foreign language]
02:05:30 [speaking in foreign language]
02:05:32 [speaking in foreign language]
02:05:34 [speaking in foreign language]
02:05:36 [speaking in foreign language]
02:05:38 [speaking in foreign language]
02:05:40 [speaking in foreign language]
02:05:42 [speaking in foreign language]
02:05:44 [speaking in foreign language]
02:05:46 [speaking in foreign language]
02:05:48 [speaking in foreign language]
02:05:50 [speaking in foreign language]
02:05:52 [speaking in foreign language]
02:05:54 [speaking in foreign language]
02:05:56 [speaking in foreign language]
02:05:58 [speaking in foreign language]
02:05:59 [speaking in foreign language]
02:06:01 [speaking in foreign language]
02:06:03 [speaking in foreign language]
02:06:05 [speaking in foreign language]
02:06:07 [speaking in foreign language]
02:06:09 [speaking in foreign language]
02:06:11 [speaking in foreign language]
02:06:13 [speaking in foreign language]
02:06:15 [speaking in foreign language]
02:06:17 [speaking in foreign language]
02:06:19 [speaking in foreign language]
02:06:21 [speaking in foreign language]
02:06:23 [speaking in foreign language]
02:06:25 [speaking in foreign language]
02:06:27 [speaking in foreign language]
02:06:28 [speaking in foreign language]
02:06:30 [speaking in foreign language]
02:06:32 [speaking in foreign language]
02:06:34 [speaking in foreign language]
02:06:36 [speaking in foreign language]
02:06:38 [speaking in foreign language]
02:06:40 [speaking in foreign language]
02:06:42 [speaking in foreign language]
02:06:44 [speaking in foreign language]
02:06:46 [speaking in foreign language]
02:06:48 [speaking in foreign language]
02:06:50 [speaking in foreign language]
02:06:52 [speaking in foreign language]
02:06:54 [speaking in foreign language]
02:06:56 [dramatic music]
02:06:58 [dramatic music]
02:06:59 [dramatic music]
02:07:25 [dramatic music]
02:07:26 [dramatic music]
02:07:28 [dramatic music]
02:07:30 [dramatic music]
02:07:32 [speaking in foreign language]
02:07:34 [speaking in foreign language]
02:07:36 [speaking in foreign language]
02:07:38 [speaking in foreign language]
02:07:40 [speaking in foreign language]
02:07:42 [speaking in foreign language]
02:07:44 [speaking in foreign language]
02:07:46 [speaking in foreign language]
02:07:48 [speaking in foreign language]
02:07:50 [speaking in foreign language]
02:07:52 [speaking in foreign language]
02:07:54 [speaking in foreign language]
02:07:55 [speaking in foreign language]
02:07:57 [speaking in foreign language]
02:07:59 [speaking in foreign language]
02:08:01 [speaking in foreign language]
02:08:03 [speaking in foreign language]
02:08:05 [speaking in foreign language]
02:08:07 [speaking in foreign language]
02:08:09 [speaking in foreign language]
02:08:11 [speaking in foreign language]
02:08:13 [speaking in foreign language]
02:08:15 [speaking in foreign language]
02:08:17 [speaking in foreign language]
02:08:19 [speaking in foreign language]
02:08:21 [speaking in foreign language]
02:08:23 [speaking in foreign language]
02:08:24 [speaking in foreign language]
02:08:26 [speaking in foreign language]
02:08:28 [speaking in foreign language]
02:08:30 [speaking in foreign language]
02:08:32 [speaking in foreign language]
02:08:34 [speaking in foreign language]
02:08:36 [speaking in foreign language]
02:08:38 [speaking in foreign language]
02:08:40 [speaking in foreign language]
02:08:42 [speaking in foreign language]
02:08:44 [speaking in foreign language]
02:08:46 [speaking in foreign language]
02:08:48 [speaking in foreign language]
02:08:50 [speaking in foreign language]
02:08:53 [speaking in foreign language]
02:08:54 [speaking in foreign language]
02:08:56 [speaking in foreign language]
02:08:58 [speaking in foreign language]
02:09:00 [speaking in foreign language]
02:09:02 [speaking in foreign language]
02:09:04 [speaking in foreign language]
02:09:06 [speaking in foreign language]
02:09:08 [speaking in foreign language]
02:09:10 [speaking in foreign language]
02:09:12 [speaking in foreign language]
02:09:14 [speaking in foreign language]
02:09:16 [speaking in foreign language]
02:09:18 [speaking in foreign language]
02:09:21 [speaking in foreign language]
02:09:22 [speaking in foreign language]
02:09:24 [speaking in foreign language]
02:09:26 [speaking in foreign language]
02:09:28 [speaking in foreign language]
02:09:30 [speaking in foreign language]
02:09:32 [speaking in foreign language]
02:09:34 [speaking in foreign language]
02:09:36 [speaking in foreign language]
02:09:38 [speaking in foreign language]
02:09:40 [speaking in foreign language]
02:09:42 [speaking in foreign language]
02:09:44 [speaking in foreign language]
02:09:46 [speaking in foreign language]
02:09:48 [speaking in foreign language]
02:09:50 [speaking in foreign language]
02:09:52 [sighs]
02:09:53 [gentle music]
02:10:12 [clicks]
02:10:13 [clicks]
02:10:40 [speaking in foreign language]
02:10:41 [speaking in foreign language]
02:10:43 [speaking in foreign language]
02:10:44 [speaking in foreign language]
02:10:46 [speaking in foreign language]
02:10:48 [speaking in foreign language]
02:10:49 [speaking in foreign language]
02:10:51 [speaking in foreign language]
02:10:53 [speaking in foreign language]
02:10:55 [speaking in foreign language]
02:10:57 [speaking in foreign language]
02:10:59 [speaking in foreign language]
02:11:01 [speaking in foreign language]
02:11:03 [speaking in foreign language]
02:11:05 [speaking in foreign language]
02:11:07 [speaking in foreign language]
02:11:09 [speaking in foreign language]
02:11:11 [speaking in foreign language]
02:11:13 [speaking in foreign language]
02:11:16 [speaking in foreign language]
02:11:17 [speaking in foreign language]
02:11:19 [speaking in foreign language]
02:11:21 [speaking in foreign language]
02:11:23 [speaking in foreign language]
02:11:25 [speaking in foreign language]
02:11:27 [speaking in foreign language]
02:11:29 [speaking in foreign language]
02:11:31 [speaking in foreign language]
02:11:33 [speaking in foreign language]
02:11:35 [speaking in foreign language]
02:11:37 [speaking in foreign language]
02:11:39 [speaking in foreign language]
02:11:41 [speaking in foreign language]
02:11:43 [speaking in foreign language]
02:11:45 [speaking in foreign language]
02:11:46 [speaking in foreign language]
02:11:48 [speaking in foreign language]
02:11:50 [speaking in foreign language]
02:11:52 [speaking in foreign language]
02:11:54 [speaking in foreign language]
02:11:56 [speaking in foreign language]
02:11:58 [speaking in foreign language]
02:12:00 [speaking in foreign language]
02:12:02 [speaking in foreign language]
02:12:04 [speaking in foreign language]
02:12:06 [speaking in foreign language]
02:12:08 [speaking in foreign language]
02:12:10 [speaking in foreign language]
02:12:12 [speaking in foreign language]
02:12:14 [speaking in foreign language]
02:12:15 [speaking in foreign language]
02:12:17 [speaking in foreign language]
02:12:19 [speaking in foreign language]
02:12:21 [speaking in foreign language]
02:12:23 [speaking in foreign language]
02:12:25 [speaking in foreign language]
02:12:27 [speaking in foreign language]
02:12:29 [speaking in foreign language]
02:12:31 [speaking in foreign language]
02:12:33 [speaking in foreign language]
02:12:35 [speaking in foreign language]
02:12:37 [speaking in foreign language]
02:12:39 [speaking in foreign language]
02:12:41 [speaking in foreign language]
02:12:43 [speaking in foreign language]
02:12:44 [speaking in foreign language]
02:12:46 [speaking in foreign language]
02:12:48 [speaking in foreign language]
02:12:50 [speaking in foreign language]
02:12:52 [speaking in foreign language]
02:12:54 [speaking in foreign language]
02:12:56 [speaking in foreign language]
02:12:58 [speaking in foreign language]
02:13:00 [speaking in foreign language]
02:13:02 [speaking in foreign language]
02:13:04 [speaking in foreign language]
02:13:06 [speaking in foreign language]
02:13:08 [speaking in foreign language]
02:13:10 [speaking in foreign language]
02:13:12 [speaking in foreign language]
02:13:13 [speaking in foreign language]
02:13:15 [speaking in foreign language]
02:13:17 [speaking in foreign language]
02:13:19 [speaking in foreign language]
02:13:21 [speaking in foreign language]
02:13:23 [speaking in foreign language]
02:13:25 [speaking in foreign language]
02:13:27 [speaking in foreign language]
02:13:29 [speaking in foreign language]
02:13:31 [speaking in foreign language]
02:13:33 [speaking in foreign language]
02:13:35 [speaking in foreign language]
02:13:37 [speaking in foreign language]
02:13:39 [speaking in foreign language]
02:13:41 [music]
02:13:43 [music]
02:13:45 [music]
02:13:46 [music]
02:13:48 [music]
02:13:50 [music]
02:13:52 [music]
02:13:54 [music]
02:13:56 [music]
02:13:58 [music]
02:14:00 [music]
02:14:02 [music]
02:14:04 [music]
02:14:06 [music]
02:14:08 [music]
02:14:10 [music]
02:14:13 [music]
02:14:14 [music]
02:14:16 [music]
02:14:18 [music]
02:14:20 [music]
02:14:22 [music]
02:14:24 [music]
02:14:26 [music]
02:14:28 [music]
02:14:30 [music]
02:14:32 [music]
02:14:34 [music]
02:14:36 [music]
02:14:38 [music]
02:14:40 [music]
02:14:42 [music]
02:14:43 [music]
02:14:45 [music]
02:14:47 [music]
02:14:49 [music]
02:14:51 [music]
02:14:53 [music]
02:14:55 [music]
02:14:57 [music]
02:14:59 [music]
02:15:01 [music]
02:15:03 [music]
02:15:05 [music]
02:15:07 [music]
02:15:09 [music]
02:15:11 [music]
02:15:12 [music]
02:15:14 [music]
02:15:16 [music]
02:15:18 [music]
02:15:20 [music]
02:15:22 [music]
02:15:24 [music]
02:15:26 [music]
02:15:28 [music]
02:15:30 [music]
02:15:32 [music]

Recommended