Aden Foyer était de retour dans #LeDriveRTL2 ce mardi 5 décembre. Le chanteur Norvégien a a parlé de son premier EP avec Eric Jean-Jean et a interprété son nouveau single "Galileo Galilei" ainsi qu'une reprise en direct des studios de la station Pop-Rock.
Category
🎵
MusiqueTranscription
00:00 RTL2
00:02 Lui il est là et juste le temps d'une pause et on le retrouve, lui c'est ça
00:05 La toute nouvelle chanson d'Aden Foyer
00:10 Galidéo, que vous connaissez je pense à Aden Foyer grâce à cette chanson qui est beaucoup passée chez nous et qui s'appelle Ballet Girl
00:17 C'est bon vous vous remettez, nouvelle chanson à découvrir en live sur RTL2, après ça bougez pas
00:30 Merci d'écouter le drive RTL2 18h23, il est en live avec nous Aden Foyer, une toute nouvelle chanson
00:35 que tu vas nous faire découvrir en live, qui s'appelle
00:38 alors je vais le dire et je vais essayer de bien le dire, Galidéo, Galilée, Aden Foyer en live dans le drive, c'est parti
00:44 *Musique*
00:46 *Musique*
00:48 *Musique*
00:50 *Musique*
00:52 ♪ Have you thought about us ♪
00:55 ♪ Looking up at the stars ♪
00:58 ♪ Oh ♪
00:59 ♪ Through the nebular dust ♪
01:02 ♪ I will find you my love ♪
01:05 ♪ Oh ♪
01:07 ♪ I need a light, a telescope ♪
01:10 ♪ A compass to tell me when I'm close ♪
01:14 ♪ Gravity help me to come home ♪
01:17 ♪ Home to you ♪
01:21 ♪ Galileo, Galileo ♪
01:23 ♪ In a city far away ♪
01:24 ♪ I'll be with you one day ♪
01:27 ♪ One day ♪
01:28 ♪ Can you show me where you are ♪
01:30 ♪ Can you write it in the stars ♪
01:32 ♪ I'll be with you one day ♪
01:34 ♪ One day ♪
01:36 ♪ Now she's all in my head ♪
01:38 ♪ Oh ♪
01:40 ♪ But I let her stay ♪
01:42 ♪ Oh ♪
01:43 ♪ Galileo, Galileo ♪
01:45 ♪ In a city far away ♪
01:47 ♪ I'll be with you one day ♪
01:49 ♪ One day ♪
01:51 ♪ Look at that face ♪
01:53 ♪ Changed so much in just a couple years ♪
01:58 ♪ How do you taste ♪
02:01 ♪ Lips so honey ♪
02:02 ♪ Heaven knows your name ♪
02:05 ♪ I need a light, a telescope ♪
02:09 ♪ A compass to tell me when I'm close ♪
02:13 ♪ Gravity help me to come home ♪
02:16 ♪ Home to you ♪
02:19 ♪ Galileo, Galileo ♪
02:21 ♪ In a city far away ♪
02:23 ♪ I'll be with you one day ♪
02:26 ♪ One day ♪
02:27 ♪ Can you show me where you are ♪
02:29 ♪ Can you write it in the stars ♪
02:31 ♪ I'll be with you one day ♪
02:33 ♪ One day ♪
02:34 ♪ Now she's all in my head ♪
02:37 ♪ Oh ♪
02:38 ♪ But I let her stay ♪
02:41 ♪ Oh ♪
02:42 ♪ Galileo, Galileo ♪
02:44 ♪ In a city far away ♪
02:46 ♪ I'll be with you one day ♪
02:48 ♪ One day ♪
02:50 ♪♪
02:56 ♪ I'll be with you one day ♪
03:00 ♪ I'll be with you one day ♪
03:03 ♪ My love ♪
03:04 ♪ Anywhere you go ♪
03:06 ♪ Anywhere you go ♪
03:08 ♪ I'll be waiting for you ♪
03:10 ♪ Anywhere you go ♪
03:12 ♪ Gravity help me to come home ♪
03:16 ♪ Home to you ♪
03:19 ♪ Galileo, Galileo ♪
03:21 ♪ In a city far away ♪
03:23 ♪ I'll be with you one day ♪
03:25 ♪ One day ♪
03:27 ♪ Can you show me where you are ♪
03:28 ♪ Can you write it in the stars ♪
03:30 ♪ I'll be with you one day ♪
03:33 ♪ One day ♪
03:34 ♪ Now she's all in my head ♪
03:37 ♪ Oh ♪
03:38 ♪ But I let her stay ♪
03:40 ♪ Whoa ♪
03:41 ♪ Galileo, Galileo ♪
03:43 ♪ In a city far away ♪
03:45 ♪ I'll be with you one day ♪
03:48 ♪ One day ♪
03:49 ♪♪
03:52 ♪ I'll be with you one day ♪
03:55 ♪ One day ♪
03:57 ♪♪
03:59 - C'est la nouvelle chanson d'Aden Freer
04:01 dans le "Drive" RTL2.
04:03 Elle s'appelle donc, je le répète,
04:05 je vais essayer de bien le dire,
04:06 "Galileo, Galilei."
04:07 C'est ça? Je me suis pas trop...
04:08 - C'est parfait. - Comment ça va?
04:10 - Ça va bien. Et toi?
04:11 - Ah, je suis content de te retrouver.
04:12 Alors, tu es franco-norvégien.
04:15 D'où cette maîtrise de la langue française?
04:19 Mais si tu veux, si t'es pas très à l'aise,
04:20 tu peux continuer en anglais.
04:22 - Thank you. I'll try.
04:23 - Tu comprends ce que je dis quand même?
04:25 - Yes, when you speak, clearly, yes.
04:27 - Si je parle doucement. - Yeah, exactly.
04:29 - D'où elle vient, cette chanson?
04:31 How was born that song, that new song?
04:33 - It was actually made
04:35 around the same time as the "Ballet Girl."
04:37 - C'est à peu près au même moment que "Ballet Girl," oui.
04:39 - It comes from the same passion and feeling, I think.
04:43 - C'est à peu près la même sensation.
04:45 D'ailleurs, oui, je peux comprendre,
04:46 parce que si on écoute "Ballet Girl"...
04:48 ♪ ♪ ♪
04:52 Et "Galileo"...
04:53 ♪ ♪ ♪
04:56 Qu'est-ce que tu avais envie de raconter dans cette chanson?
04:59 - I have no idea. It was...
05:01 - C'est vrai. Non, parce que Galilée,
05:04 c'est un voyageur pour nous, tu vois?
05:06 Et c'est un peu ce que t'es, au fond.
05:08 T'es un voyageur, toi.
05:09 - It is a symbol of exploration, I think.
05:12 - Oui, bien sûr, c'est un symbole de l'exploration, bien sûr.
05:15 - And that is what I was doing.
05:16 - Et c'est exactement ce que t'es en train de faire.
05:18 Il faut absolument qu'on explique un peu ton histoire
05:20 aux auditeurs de RTL2,
05:21 parce que t'as une histoire passionnante.
05:23 D'abord, ta première carrière, c'est d'être DJ.
05:26 - Yes, for 10 years.
05:28 - T'as fait DJ pendant 10 ans,
05:30 peut-être un des meilleurs DJs de la planète.
05:32 Je regardais, là, il y a un magazine
05:34 qui s'appelle DJ Mag,
05:36 qui dit que t'es dans les 100 meilleurs DJs du monde.
05:39 Pourquoi t'as arrêté?
05:41 - Depuis qu'il est petit, il a toujours eu envie de chanter,
05:49 mais il pensait que c'était pas possible. Pourquoi?
05:51 - Ah, tu pensais qu'il fallait, ouais, d'accord.
05:57 Et c'est pour ça que t'as fait DJ?
06:02 - Ouais, et quel a été le déclic?
06:04 Je lui dis, c'est pour ça que t'as été DJ.
06:06 Il dit, oui, j'ai fait DJ parce que je voulais faire de la musique,
06:08 mais je voulais toujours chanter.
06:09 Et le déclic, c'est quoi?
06:10 C'est qu'à un moment, tu vas dire adieu à tes fans,
06:13 et tu vas partir pendant combien de temps?
06:16 Tu vas disparaître pendant combien de temps?
06:18 - 2 ans.
06:21 - 2 ans? Qu'est-ce que t'as fait pendant 2 ans?
06:23 - Ça prend du temps d'apprendre à chanter
06:31 et d'apprendre comment utiliser ta propre voix.
06:33 - Ah, je comprends. Ça, c'est très joli.
06:40 En effet, Eddy, surtout, ça lui a pris du temps
06:42 de comprendre ce qu'il voulait absolument faire
06:44 et absolument projeter dans ta musique.
06:47 Qu'est-ce que tu passais quand t'étais DJ?
06:49 C'était de la musique électro?
06:50 Et donc, ton style, qui est plutôt pop-folk,
06:54 là, en l'occurrence, on est avec une guitare,
06:56 c'est vraiment... c'est quoi tes influences,
06:58 pour essayer d'expliquer aux auditeurs de RTL2?
07:00 - Bien, c'est un peu...
07:02 J'adore la histoire de Billy Joel et de Paul Simon.
07:05 Mais j'aime aussi les mélodies d'Abba.
07:12 - J'y comprends.
07:21 Je suis absolument d'accord avec toi.
07:23 Alors, en plus de cette actualité,
07:24 il y a une chanson de Noël.
07:25 Il va falloir que tu me racontes ça.
07:26 Cette chanson s'appelle
07:37 "Your Face on Christmas Day".
07:39 Raconte-moi d'où elle vient, cette chanson.
07:42 - Il a toujours aimé Noël.
07:46 Et tu voulais faire ta chanson de Noël, toi aussi?
07:49 - Oui, mais j'étais effrayé.
07:50 Parce que c'est facile de faire une chanson de Noël
07:52 qui est un peu "cheesy".
07:53 Et je voulais...
07:54 - Oui, et je voulais vraiment le faire.
07:56 - Qu'est-ce que cette chanson s'appelle?
08:06 - Je pense que c'est une chanson sur mes souvenirs d'enfance,
08:09 de voir comment les gens changent autour de Noël.
08:12 Comme, les gens se lumèrent autour de Noël.
08:14 Et c'est tellement beau.
08:15 - Et en fait, c'est des souvenirs d'enfance.
08:17 Quand Noël arrive, les gens changent.
08:19 Et souvent, c'est pour le meilleur.
08:21 Donc, c'est bien.
08:22 Je profite de ta présence pour avoir une nouvelle chanson.
08:24 Tu nous fais une cover.
08:25 Qu'est-ce que tu fais comme cover?
08:26 - Radiohead's "Creep".
08:27 - Allez, va t'installer.
08:28 Radiohead "Creep".
08:30 On est toujours avec Aden Foyer.
08:31 Je vous rappelle, il y a cette nouvelle chanson
08:33 qui s'appelle "Galileo Galilei".
08:34 Et puis, il y a ce petit cadeau qu'ils nous font.
08:40 Une reprise à leur guitare-voix.
08:42 Radiohead, quand vous voulez, messieurs.
08:45 ♪ ♪ ♪
08:50 ♪ ♪ ♪
08:55 ♪ ♪ ♪
09:00 ♪ ♪ ♪
09:05 ♪ ♪ ♪
09:10 ♪ ♪ ♪
09:15 ♪ ♪ ♪
09:20 ♪ ♪ ♪
09:25 ♪ ♪ ♪
09:30 ♪ ♪ ♪
09:35 ♪ ♪ ♪
09:40 ♪ ♪ ♪
09:45 ♪ ♪ ♪
09:50 ♪ ♪ ♪
09:55 ♪ ♪ ♪
10:00 ♪ ♪ ♪
10:05 ♪ ♪ ♪
10:10 ♪ ♪ ♪
10:15 ♪ ♪ ♪
10:20 ♪ ♪ ♪
10:25 ♪ ♪ ♪
10:30 ♪ ♪ ♪
10:35 ♪ ♪ ♪
10:40 ♪ ♪ ♪
10:45 ♪ ♪ ♪
10:50 ♪ ♪ ♪
10:55 ♪ ♪ ♪
11:00 ♪ ♪ ♪
11:05 ♪ ♪ ♪
11:10 ♪ ♪ ♪
11:15 ♪ ♪ ♪
11:20 ♪ ♪ ♪
11:25 ♪ ♪ ♪
11:30 ♪ ♪ ♪
11:35 ♪ ♪ ♪
11:40 ♪ ♪ ♪
11:45 ♪ ♪ ♪
11:50 - Et cette reprise de Radiohead guitare-voix,
11:52 tu nous présentes ton guitariste, Aden.
11:54 - Oui, il est sur de Norvège.
11:58 - Merci, merci beaucoup.
11:59 - Maestro.
12:00 - Maestro, merci beaucoup.
12:02 Tu sais que ça aurait été vraiment dommage
12:04 que tu ne chantes pas.
12:05 Tu as une super voix.
12:06 - Merci.
12:07 - Non, mais vraiment, tu as une super voix.
12:08 Je suis épaté par la voix.
12:11 Mais tu savais que tu avais une voix grave.
12:13 - Non, pas du tout.
12:14 Oui, oui, oui.
12:16 Je pensais avoir une voix horrible.
12:19 - Vraiment?
12:20 - Oui, toute ma vie.
12:21 - T'es en train de me moquer?
12:23 - Non, toute ma vie.
12:24 - Il a pensé toute sa vie qu'il avait une voix pourrie.
12:27 Et tu as une voix grave.
12:28 Tu as une voix grave.
12:30 - Oui, c'est...
12:31 - Tu aurais pu être DJ sur la radio.
12:34 - C'est une récente découverte.
12:36 Ça vient avec le chant de Noël.
12:39 - C'est une découverte récente.
12:40 C'est arrivé avec... Ah, c'est vrai.
12:41 C'est arrivé avec cette chanson de Noël, justement.
12:44 "Your face on Christmas Day", qui vient d'arriver.
12:46 Et qui était justement l'anti-chanson de Noël
12:48 qu'il avait envie de nous faire.
12:49 Alors, pour l'instant, il n'y a pas l'album qui est arrivé.
12:52 Pour l'instant, on a des chansons.
12:54 On a celle-ci.
12:55 ♪ ♪ ♪
12:59 "Sunshine Prescription".
13:01 Qu'est-ce qu'il faut savoir de cette chanson?
13:03 What do we have to know about that song?
13:05 ♪ ♪ ♪
13:07 - It's made for being so happy.
13:12 That's the only goal.
13:14 - C'est fait pour faire la teuf et pour être très heureux.
13:16 Très bien.
13:17 Encore une chanson de ce... Cette opé.
13:19 ♪ ♪ ♪
13:23 - Sounds like 60s, you know?
13:25 - I love the 60s.
13:27 - Ça sonne un peu comme les années 60.
13:28 Et je lui dis...
13:29 Et il me dit, "Ouais, j'adore les années 60."
13:32 ♪ ♪ ♪
13:33 What is this song about?
13:34 "Other Side of the Moon"?
13:36 - It's about a crazy relationship.
13:39 - Je lui demande de quoi elle parle, cette chanson.
13:41 Elle me dit, "C'est au sujet d'une relation un peu dingue."
13:44 Et puis, on a reçu aussi, avec cette opé,
13:46 il y a 5 chansons.
13:47 Il y a "Ballad Girl", la version qu'on connaît bien à la radio.
13:49 Gadidéo, que tu viens de nous interpréter.
13:51 Et puis, une nouvelle version de "Ballad Girl"
13:53 qui est très, très jolie, qui s'appelle "Adagio".
13:55 ♪ ♪ ♪
14:03 C'est une version classique.
14:05 - Yeah, exactly.
14:06 ♪ ♪ ♪
14:08 - En fait, c'est vachement bien.
14:09 Et là, tu ne doutes plus de ta voix, quand même.
14:11 Tu sais que tu as une belle voix, maintenant.
14:13 Tu le sais.
14:14 - More and more.
14:15 But thank you.
14:16 - De plus en plus, c'est vachement bien.
14:18 On goûte ça.
14:19 ♪ ♪ ♪
14:23 Ouais, c'est vraiment chouette.
14:24 Raconte-moi la suite des événements séquents pour l'album.
14:28 When will the album be out?
14:30 - I need to finish it first.
14:32 - Combien t'as de chansons, pour l'instant?
14:34 - I think maybe I have like 7 songs that I really love.
14:37 - Il y a 7 chansons qui sont vraiment OK.
14:39 Et il en faut, ouais, il en faut 10, 12, quoi.
14:41 - At least 10, 12, yeah.
14:43 - Ouais, il faut entre 10 et 12 chansons pour faire un album.
14:46 Qu'est-ce qui te donne envie d'écrire?
14:48 Pour les paroles, what about the lyrics?
14:50 What do you want to say to the audience?
14:52 - That's the thing.
14:53 I have so much I want to say.
14:55 - C'est vrai.
14:56 - It's everything.
14:57 - Il a beaucoup de choses qu'il a envie de dire, un peu tout.
14:59 Qu'est-ce qui t'inspire?
15:01 - Ah...
15:02 I love traveling.
15:03 I love seeing new places.
15:05 I've been in France a lot this year,
15:07 which has been very inspiring.
15:09 - Il a été en France beaucoup, cette année.
15:11 Il adore voyager, ce qui est très inspirant.
15:13 Il a beaucoup été en France.
15:14 D'ailleurs, tu parles français,
15:15 parce qu'une partie de ta famille est française.
15:17 Qui est français chez toi?
15:18 - Maman.
15:19 - C'est ta maman.
15:20 Et ta maman, elle te parle français ou elle parle norvégien?
15:22 Parce qu'elle habite en Norvège aussi.
15:24 - Oui, mais elle me parle français,
15:26 mais je reprends en norvégien,
15:27 donc je comprends, mais je parle terriblement.
15:29 - Non, non, c'est pas vrai.
15:30 Tu te débrouilles super bien,
15:31 parce que moi, je parle pas du tout norvégien.
15:33 Non, mais en revanche, ce qui est cool
15:35 dans les pays du nord de l'Europe,
15:36 c'est que vous parlez tous super bien anglais.
15:38 - Yeah, actually, it's really weird.
15:40 I don't know why, but...
15:41 - Non, mais c'est vrai que ce soit la Suède,
15:43 le Danemark, la Norvège,
15:45 tout le monde parle super bien anglais.
15:46 Les Allemands aussi bien mieux que nous, français,
15:48 on parle une autre langue.
15:49 Tu sais ça, hein?
15:50 - Mais vous parlez la plus belle langue du monde.
15:53 - Ouais, là, c'est parce que tu nous aimes bien,
15:56 que tu dis ça.
15:57 Bon, donc, est-ce qu'on a une date de sortie de cet album?
16:00 - No.
16:01 - Pas pour l'instant.
16:02 Pour l'instant, on a 7 chansons.
16:03 Est-ce que tu me fais la promesse
16:04 que tu viendras nous la représenter, cette...
16:06 - Of course.
16:07 - Bon, alors, nous, on adore cet artiste.
16:09 On te verra le 5 mars 2024 à la Marocinerie.
16:12 Donc, si t'es en France pour la Marocinerie,
16:14 tu peux peut-être venir nous voir
16:15 ici dans le Brèvertel.
16:16 - Oui, j'aimerais bien.
16:17 - En attendant, il y a une chanson de Noël qui est sortie.
16:19 On va se quitter là-dessus.
16:20 On l'écoute un petit peu.
16:21 On se dit au revoir.
16:22 Merci beaucoup d'être venu.
16:23 - Merci beaucoup.
16:24 - A bientôt.
16:25 Merci à tous les deux.
16:27 - Ouf!
16:28 - Ha! Ha! Ha!
16:29 Sous-titrage Société Radio-Canada
16:31 *musique*
16:33 [Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org]