ΤΟ ΠΡΟΞΕΝΙΟ ΤΗΣ ΙΟΥΛΙΑΣ Σ1 - ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 27
Category
📺
TVTranscription
00:00:00 *extrait de la série*
00:00:02 *extrait de la série*
00:00:04 *extrait de la série*
00:00:06 *extrait de la série*
00:00:08 *extrait de la série*
00:00:10 *extrait de la série*
00:00:12 *extrait de la série*
00:00:14 *extrait de la série*
00:00:16 *extrait de la série*
00:00:18 *extrait de la série*
00:00:20 *extrait de la série*
00:00:22 *extrait de la série*
00:00:24 *extrait de la série*
00:00:26 *extrait de la série*
00:00:28 *extrait de la série*
00:00:30 *extrait de la série*
00:00:32 *extrait de la série*
00:00:34 *extrait de la série*
00:00:36 *extrait de la série*
00:00:38 *extrait de la série*
00:00:40 *extrait de la série*
00:00:42 *extrait de la série*
00:00:44 *extrait de la série*
00:00:46 *extrait de la série*
00:00:48 *extrait de la série*
00:00:50 *extrait de la série*
00:00:52 *extrait de la série*
00:00:54 *extrait de la série*
00:00:56 *extrait de la série*
00:00:58 *extrait de la série*
00:01:00 *extrait de la série*
00:01:02 *extrait de la série*
00:01:30 *musique du générique*
00:01:32 *musique du générique*
00:01:34 *musique du générique*
00:01:36 *musique du générique*
00:01:38 (Générique)
00:01:50 (Hors champ, on entend un chant qui il ne traite pas la langueこburyenne.)
00:01:53 ♪N'i'ha-a oh-mi-rei-fi mia mè-ra as-a yhor-ti♪
00:02:00 ♪Na-e-cho st-ol-i-sti i-a-ga-pi-mu na-er-fi♪
00:02:06 ♪Ma-e-pe-sa-st-ra-pi ke-vou-li-a-xi i-zoi-mu st-i-si-op-i♪
00:02:14 (Générique)
00:02:18 ♪S'o-va-san t-si-chi-mu ke-ta-i-do-nya♪
00:02:24 ♪Ha-thi-ke-i-la-li-a-tou-s t-sa-fni-ka♪
00:02:29 ♪Tromaxan me to-sa-mi-sti-ka ma-to-va-men-a♪
00:02:41 (Générique)
00:02:50 - Je t'ai déjà dit milliers de fois, je ne peux pas.
00:02:52 Arrête de me pressionner.
00:02:54 Je ne peux pas faire ça à Grigori. - Pourquoi, ma chérie?
00:02:56 - Parce que tu l'aimes. - Pas seulement pour ça.
00:02:59 Mais pourquoi?
00:03:00 Parce que c'est mon mari, maman.
00:03:04 C'est le père de mon enfant.
00:03:07 - Qu'est-ce que...
00:03:13 Qu'est-ce que tu as dit?
00:03:16 - Ce que tu as entendu.
00:03:18 Ce que tu as compris.
00:03:22 Je suis la fille de Grigori.
00:03:25 (Générique)
00:03:28 (Générique)
00:03:31 (Parle en russe)
00:03:38 (Parle en russe)
00:03:41 (Parle en russe)
00:03:45 (Parle en russe)
00:03:52 (Parle en russe)
00:03:56 (Parle en russe)
00:03:58 (Parle en russe)
00:04:04 (Parle en russe)
00:04:08 (Parle en russe)
00:04:10 (Parle en russe)
00:04:12 (Parle en russe)
00:04:14 (Parle en russe)
00:04:16 (Parle en russe)
00:04:18 (Parle en russe)
00:04:20 (Parle en russe)
00:04:22 (Parle en russe)
00:04:25 (Parle en russe)
00:04:27 (Parle en russe)
00:04:30 - C'est triste que Costis soit parti tellement tôt.
00:04:32 - C'est ça mon ami.
00:04:34 Mais ce n'est pas grave, c'est son travail.
00:04:37 Il n'a pas de classe, il n'a pas de retard.
00:04:40 Il n'a pas de soirée avec sa famille.
00:04:43 - Il va faire quelque chose d'important.
00:04:45 Pour qu'il ne parte pas à la chambre.
00:04:47 - Alexandre, s'il te plaît, vas enlever un peu de vin.
00:04:52 (Bruit de téléphone)
00:04:55 (Bruit de téléphone)
00:04:57 (Bruit de téléphone)
00:05:00 (Bruit de téléphone)
00:05:02 (Bruit de téléphone)
00:05:05 (Bruit de téléphone)
00:05:07 (Bruit de téléphone)
00:05:10 (Bruit de téléphone)
00:05:12 (Bruit de téléphone)
00:05:15 (Bruit de téléphone)
00:05:17 (Bruit de téléphone)
00:05:19 (Bruit de téléphone)
00:05:36 (Bruit de voiture)
00:05:44 (Bruit de voiture)
00:05:46 - Fauti !
00:06:12 Fauti !
00:06:14 On a fait des yeux noirs, Fauti !
00:06:19 - Qu'est-ce que j'ai fait, monsieur le directeur ?
00:06:24 - Rien.
00:06:26 - Alors pourquoi vous m'avez amené ici ?
00:06:28 - Pour qu'on fasse une petite conversation amicale.
00:06:30 - Vous n'aimez pas les conversations amicales ?
00:06:33 - Oui, comment ? Je les aime.
00:06:36 - Vous les aimez, vous les aimez.
00:06:38 - Alors vous aimez mieux quand il y a des belles femmes.
00:06:42 - Avec des boissons, avec des chants.
00:06:45 - Hein, Fauti ?
00:06:48 - Dans les cabarets, hein ?
00:06:50 - Avec des bagages.
00:06:52 (Rire)
00:06:54 - Pourquoi vous dites ça, monsieur le directeur ?
00:06:56 - Parce que mes collègues
00:07:00 - m'ont trouvé en train de vous faire un tour dans la troupe.
00:07:04 - Et ils m'ont dit que vous aviez
00:07:07 - beaucoup d'argent.
00:07:09 - Où avez-vous trouvé ces argents, Fauti ?
00:07:11 - Je travaille, monsieur le directeur.
00:07:14 - Depuis 12 ans, je travaille. J'ai perdu mon père.
00:07:17 (Rire)
00:07:20 - Et les argents que vous avez rassemblés depuis 12 ans, Fauti,
00:07:34 - vous les avez rassemblés dans une semaine dans la troupe ?
00:07:37 - Hein ?
00:07:38 (Rire)
00:07:40 - Ce n'est pas un bon enfant, ce n'est pas un bon enfant ?
00:07:43 (Rire)
00:07:45 - Ah, Fauti, c'est comme si tu ne nous parlais pas bien.
00:07:50 - Alors, regarde, Fauti,
00:07:53 - je veux que tu me dises
00:07:58 - ce que tu as vu la nuit du mort de Nicolas Coutaré.
00:08:02 - Et je veux que tu me dises la vérité, Fauti.
00:08:05 - Ce n'est pas un bon enfant.
00:08:09 - Ce n'est pas un bon enfant, Fauti.
00:08:13 - Hein ?
00:08:14 - C'est vrai, c'est vrai.
00:08:17 - Et lui aussi,
00:08:24 - il le sait.
00:08:30 - Tu ne lui as pas dit que tu étais enceinte, que tu attendais son enfant ?
00:08:34 - J'ai voulu le dire,
00:08:36 - mais je n'ai pas pu, j'ai peur.
00:08:40 - Et quand s'est-il passé, pour qu'on puisse avoir une bonne question ?
00:08:45 - La nuit où le père a été tué.
00:08:50 - Qu'est-ce que tu dis, ma fille ?
00:08:53 - Ton père est mort et tu as l'air de me voir.
00:08:57 - Je ne le savais pas.
00:08:59 - Comment pouvais-je imaginer un malheur comme celui-ci ?
00:09:02 - Nous nous aimions, c'est pour ça que je l'ai laissé.
00:09:05 - Et quand tu l'as laissé, que pensais-tu ?
00:09:08 - Que je ne t'ai jamais laissé prendre le fils de Razzini ?
00:09:11 - Que ça allait devenir un mariage entre vous ?
00:09:14 - Seule ton père a pris ton place, ce soir.
00:09:21 - Comme s'il savait que
00:09:24 - le décès de Razzini allait se réaliser.
00:09:28 - Je vais le régler, il m'a dit et il est parti.
00:09:31 - Il est temps que cette affaire s'arrête.
00:09:33 - Si nos enfants s'aiment, il faut que nous leur permettions.
00:09:36 - C'est mauvais d'être heureux.
00:09:38 - Si ils se marient,
00:09:41 - un grand nombre de l'argent que les Razzinis ont volé de ton père,
00:09:44 - il va revenir à notre fille.
00:09:46 - De l'un ou de l'autre façon.
00:09:48 - Et quel est l'autre moyen ?
00:09:50 - Laisse-le à moi.
00:09:52 - Nicolas.
00:09:55 - Même si c'est comme tu le dis,
00:09:58 - Razzini ne reviendra jamais.
00:10:02 - Il ne nous donnera jamais ce qui nous appartient.
00:10:05 - On verra.
00:10:07 - Laisse-le à moi, il m'a dit et il est parti.
00:10:12 - Comme si ton père avait raison de croire
00:10:16 - qu'il allait trouver quelque chose avec l'armée,
00:10:19 - qu'il allait trouver quelque chose pour travailler.
00:10:21 - Et que l'ennemi serait libéré.
00:10:23 - Et que vous pourriez vous marier.
00:10:25 - Pourquoi as-tu fait ça ?
00:10:27 - Tout a été fait.
00:10:30 - Tout.
00:10:32 - Je ne sais pas ce que ton père avait en tête,
00:10:35 - mais Nicolas était un bon homme.
00:10:38 - Comment peut-il imaginer
00:10:41 - que l'ennemi lui a tiré une arme ?
00:10:44 - Il est parti comme un loup dans la mort.
00:10:47 - C'est pourquoi tu as fait ça.
00:10:51 - Et maintenant,
00:10:53 - tu as le sang de Razzini dans toi.
00:10:59 - Je ne peux plus.
00:11:01 - Je ne peux plus.
00:11:29 - Bonne nuit, boss.
00:11:31 - Leondio est venu.
00:11:34 - Il va venir de là.
00:11:36 - Va te reposer.
00:11:38 - Je ne peux pas manger.
00:11:40 - J'ai encore du chemin.
00:11:42 - Tu vas où, boss ?
00:11:44 - Je vais à l'intérieur.
00:11:46 - Bonne nuit, boss.
00:11:50 - Bonne nuit.
00:11:52 - Stéphanie, où est Christophe ?
00:12:03 - Il est parti.
00:12:05 - Il va dormir.
00:12:07 - Et ma soeur ?
00:12:09 - Elle est là.
00:12:11 - Tu as faim ?
00:12:13 - Oui.
00:12:15 - Et toi ?
00:12:17 - Non.
00:12:19 - Je vais me coucher.
00:12:21 - Je t'ai dit que nous allons manger ensemble.
00:12:23 - Prépare-toi.
00:12:25 - Je vais me coucher.
00:12:27 - C'est une bonne chose.
00:12:29 - J'ai hâte de manger.
00:12:31 - C'est la recette de ta mère.
00:12:33 - Elle m'a fait la recette.
00:12:35 - Ta mère n'est pas loin.
00:12:37 - Elle est à l'étage.
00:12:39 - Le casse-couche est à côté.
00:12:41 - C'est un bon chemin.
00:12:43 - Mais elle a mal géré les lies.
00:12:45 - Elle m'a dit la recette.
00:12:47 - C'est comme ça. Il y a une recette pour tout.
00:12:49 - Tu vas me dire
00:12:55 - le secret
00:12:57 - de tes petits couteaux ?
00:12:59 - Je ne vais pas te le dire. Nous sommes une famille.
00:13:01 - Ecoute, vous aussi, filles.
00:13:03 - Le secret des petits couteaux
00:13:05 - c'est les fibres.
00:13:07 - Les fibres.
00:13:09 - Tu les mets au bas de la casserole et en haut des couteaux.
00:13:11 - Les fibres.
00:13:13 - Les fibres sont faites de la couteau.
00:13:15 - Malheureusement, je ne peux pas rester.
00:13:19 - Il y a eu une évolution importante
00:13:21 - dans une situation et je dois partir.
00:13:23 - On doit partir ?
00:13:25 - Non, vous restez.
00:13:27 - Il n'y a pas de raison de vous faire mal.
00:13:29 - Je dois juste retourner à la maison.
00:13:31 - Et en plus de la casserole
00:13:33 - pour être aigre,
00:13:35 - le secret est dans les fibres.
00:13:37 - Ah, dis-moi.
00:13:39 - Je les mets en bas
00:13:41 - pour qu'elles restent aigres.
00:13:43 - Et quand je les bois,
00:13:45 - je les couds avec un plat pour ne pas qu'elles se déchirent.
00:13:47 - C'est comme si vous les gardiez
00:13:49 - pour ne pas perdre leur forme.
00:13:51 - Vous savez où vous gardez votre famille.
00:13:53 - Il y a un autre secret, le petit couteau ?
00:13:57 - Ne me dites pas tout et vous me l'achetez.
00:13:59 - C'est difficile.
00:14:01 - Vous êtes une femme d'or, Catherine.
00:14:03 - C'est familial.
00:14:05 - Il n'y a pas de secret.
00:14:07 - Il a remporté le cadeau de sa grand-mère.
00:14:09 - Et ce n'est pas seulement une valeur
00:14:11 - dans la cuisine.
00:14:13 - C'est une personnalité
00:14:15 - qui est bien nourrie.
00:14:17 - Que dis-tu, Strato ?
00:14:19 - On dirait
00:14:21 - deux parents.
00:14:23 - Et nous avons élevé
00:14:25 - nos filles avec des valeurs.
00:14:27 - Avec celles que nous avons élevées aussi.
00:14:29 - Oui, bien sûr.
00:14:31 - Ils doivent s'adresser,
00:14:33 - savoir leur place,
00:14:35 - leur famille.
00:14:37 - Pas de coutume, pas de sourdine.
00:14:39 - Ce n'est pas facile
00:14:41 - de trouver ces choses aujourd'hui.
00:14:43 - Les époques ont changé.
00:14:45 - Et toi, Grigori ?
00:14:47 - Tu veux dire quelque chose ?
00:14:49 - Pour quoi ?
00:14:51 - Pour ce que nous discutons.
00:14:53 - Je suis d'accord.
00:14:55 - Les salamandres sont très bonnes.
00:14:57 - Tu peux les manger.
00:14:59 - Pas les salamandres.
00:15:03 - Je suis d'accord.
00:15:05 - Je peux avoir du vin ?
00:15:09 - J'en veux un peu.
00:15:11 - Tu es petit, tu n'es pas encore prêt.
00:15:13 - Où l'as-tu mis ?
00:15:17 - Je vais prendre de l'eau.
00:15:19 - Je vais t'aider.
00:15:29 - D'accord.
00:15:31 - Ça t'inquiète ?
00:15:43 - Non.
00:15:47 - Tu ne fume pas ?
00:15:51 - Je ne fume jamais devant mon père.
00:15:57 - J'ai un peu de zalzalisme.
00:15:59 - J'ai du vin.
00:16:01 - Je ne bois pas souvent.
00:16:03 - Tu fais bien.
00:16:05 - Comment vas-tu ?
00:16:13 - Pourquoi tu me demandes ?
00:16:15 - Je veux dire le tsipour.
00:16:17 - Bien.
00:16:19 - Ce n'était pas mon idée de faire ce dîner.
00:16:21 - Nos mères nous l'ont fait.
00:16:25 - Je ne savais rien.
00:16:27 - Et en ce qui concerne le médicament,
00:16:31 - c'était un gros erreur.
00:16:33 - Je l'ai compris.
00:16:37 - Je le sais.
00:16:39 - Et je sais que ton amour est bien, ma fille.
00:16:41 - C'est pour ça que tu as un meilleur prix que moi.
00:16:43 - Grigory,
00:16:47 - il n'y a personne meilleur que toi.
00:16:51 - Je ne suis pas celui qui te fait heureux.
00:16:53 - Et je ne peux pas te le faire.
00:16:55 - Ce n'est pas la bonne chose.
00:16:57 - L'amour est trop cher.
00:16:59 - Trouve quelqu'un qui t'aime.
00:17:01 - Je ne peux pas te le faire.
00:17:03 - Ce n'est pas la bonne chose.
00:17:05 - L'amour est trop cher.
00:17:07 - Trouve quelqu'un qui t'aime.
00:17:09 - Ce n'est pas la bonne chose.
00:17:11 - Je ne peux pas te le faire.
00:17:13 - Je ne peux pas te le faire.
00:17:15 - Rien.
00:17:41 - Il y a une meilleure solution.
00:17:43 - Quelle?
00:17:45 - Il ne peut pas être né avec ce bébé.
00:17:47 - Il ne peut pas être né avec un enfant sans père.
00:17:49 - Surtout pas un enfant qui a été tué par un grand-père.
00:17:53 - Je te dis que tu dois le faire.
00:17:57 - Tu penses que je ne l'ai pas pensé?
00:18:01 - Je l'ai pensé et j'ai essayé.
00:18:05 - Quand? Comment?
00:18:07 - Au cours de la réhabilitation.
00:18:09 - Qu'est-ce que tu as fait?
00:18:11 - Un verre.
00:18:13 - Pourquoi tu ne m'as pas dit ce que tu avais fait avant?
00:18:15 - Tu n'as pas confiance en moi.
00:18:19 - Pourquoi tu ne me parles pas?
00:18:21 - Pourquoi tu me dis de la vieille blague?
00:18:23 - Que penses-tu que tu vas réussir tout seul?
00:18:25 - Ou il y a une autre chose?
00:18:27 - Je te demande pourquoi tu ne me parles pas.
00:18:29 - Je peux te parler?
00:18:31 - Je peux?
00:18:33 - Chaque fois tu hurlais et ils ont arrêté Grigori.
00:18:35 - Que je te disais?
00:18:37 - Tu ne voulais pas m'écouter.
00:18:39 - Je ne voulais pas.
00:18:41 - Je ne voulais pas.
00:18:43 - Je ne voulais pas.
00:18:45 (Musique triste)
00:18:47 (Musique triste)
00:18:49 (Musique triste)
00:18:51 (Musique triste)
00:18:53 [Musique triste]
00:19:00 [OM]
00:19:05 [MUSIQUE]
00:19:18 [Musique]
00:19:26 [Musique]
00:19:34 [Musique]
00:19:42 [Musique]
00:19:50 [Musique]
00:19:58 [Musique]
00:20:06 [Musique]
00:20:14 [Musique]
00:20:22 [Musique]
00:20:30 [Musique]
00:20:38 [Musique]
00:20:44 [Musique]
00:20:50 [Musique]
00:20:56 [Musique]
00:21:02 [Musique]
00:21:08 [Musique]
00:21:14 [Musique]
00:21:20 [Musique]
00:21:28 [Musique]
00:21:36 [Musique]
00:21:44 [Musique]
00:21:52 [Musique]
00:22:00 [Musique]
00:22:08 [Musique]
00:22:16 [Musique]
00:22:24 [Musique]
00:22:32 [Musique]
00:22:40 [Musique]
00:22:48 [Musique]
00:22:56 [Musique]
00:23:02 [Musique]
00:23:08 [Musique]
00:23:14 [Musique]
00:23:20 [Musique]
00:23:26 [Musique]
00:23:32 [Musique]
00:23:38 [Musique]
00:23:44 [Musique]
00:23:50 [Musique]
00:23:56 [Musique]
00:24:02 [Musique]
00:24:08 [Musique]
00:24:14 [Musique]
00:24:20 [Musique]
00:24:26 [Musique]
00:24:32 [Musique]
00:24:38 [Musique]
00:24:44 [Musique]
00:24:50 [Musique]
00:24:56 [Musique]
00:25:02 [Musique]
00:25:08 [Musique]
00:25:14 [Musique]
00:25:20 [Musique]
00:25:26 [Musique]
00:25:32 [Musique]
00:25:38 [Musique]
00:25:44 [Musique]
00:25:50 [Musique]
00:25:56 [Musique]
00:26:02 [Musique]
00:26:08 [Musique]
00:26:14 [Musique]
00:26:20 [Musique]
00:26:26 [Musique]
00:26:32 [Musique]
00:26:38 [Musique]
00:26:44 [Musique]
00:26:50 [Musique]
00:26:56 [Musique]
00:27:02 [Musique]
00:27:08 [Musique]
00:27:14 [Musique]
00:27:20 [Musique]
00:27:26 [Musique]
00:27:32 [Musique]
00:27:38 [Musique]
00:27:44 [Musique]
00:27:50 [Musique]
00:27:56 [Musique]
00:28:02 [Musique]
00:28:08 [Musique]
00:28:14 [Musique]
00:28:20 [Musique]
00:28:26 [Musique]
00:28:32 [Musique]
00:28:38 [Musique]
00:28:44 [Musique]
00:28:50 [Musique]
00:28:56 [Musique]
00:29:02 [Musique]
00:29:08 [Musique]
00:29:14 [Musique]
00:29:20 [Musique]
00:29:26 [Musique]
00:29:32 [Musique]
00:29:38 [Musique]
00:29:44 [Musique]
00:29:50 [Musique]
00:29:56 [Musique]
00:30:02 [Musique]
00:30:08 [Musique]
00:30:14 [Musique]
00:30:20 [Musique]
00:30:26 [Musique]
00:30:32 [Musique]
00:30:38 [Musique]
00:30:44 [Musique]
00:30:50 [Musique]
00:30:56 [Musique]
00:31:02 [Musique]
00:31:08 [Musique]
00:31:14 [Musique]
00:31:20 [Musique]
00:31:26 [Musique]
00:31:32 [Musique]
00:31:38 [Musique]
00:31:44 [Musique]
00:31:50 [Musique]
00:31:56 [Musique]
00:32:02 [Musique]
00:32:08 [Musique]
00:32:14 [Musique]
00:32:20 [Musique]
00:32:26 [Musique]
00:32:32 [Musique]
00:32:38 [Musique]
00:32:44 [Musique]
00:32:50 [Musique]
00:32:56 [Musique]
00:33:02 [Musique]
00:33:08 [Musique]
00:33:14 [Musique]
00:33:20 [Musique]
00:33:26 [Musique]
00:33:32 [Musique]
00:33:38 [Musique]
00:33:44 [Musique]
00:33:50 [Musique]
00:33:56 [Musique]
00:34:02 [Musique]
00:34:08 [Musique]
00:34:14 [Musique]
00:34:20 [Musique]
00:34:26 [Musique]
00:34:32 [Musique]
00:34:38 [Musique]
00:34:44 [Musique]
00:34:50 [Musique]
00:34:56 [Musique]
00:35:02 [Musique]
00:35:08 [Musique]
00:35:14 [Musique]
00:35:20 [Musique]
00:35:26 [Musique]
00:35:32 [Musique]
00:35:38 [Musique]
00:35:44 [Musique]
00:35:50 [Musique]
00:35:56 [Musique]
00:36:02 [Musique]
00:36:08 [Musique]
00:36:14 [Musique]
00:36:20 [Musique]
00:36:26 [Musique]
00:36:32 [Musique]
00:36:38 [Musique]
00:36:44 [Musique]
00:36:50 [Musique]
00:36:56 [Musique]
00:37:02 [Musique]
00:37:08 [Musique]
00:37:14 [Musique]
00:37:20 [Musique]
00:37:26 [Musique]
00:37:32 [Musique]
00:37:38 [Musique]
00:37:44 [Musique]
00:37:50 [Musique]
00:37:56 [Musique]
00:38:02 [Musique]
00:38:08 [Musique]
00:38:14 [Musique]
00:38:20 [Musique]
00:38:26 [Musique]
00:38:32 [Musique]
00:38:38 [Musique]
00:38:44 [Musique]
00:38:50 [Musique]
00:38:56 [Musique]
00:39:02 [Musique]
00:39:08 [Musique]
00:39:14 [Musique]
00:39:20 [Musique]
00:39:26 [Musique]
00:39:32 [Musique]
00:39:38 [Musique]
00:39:44 [Musique]
00:39:50 [Musique]
00:39:56 [Musique]
00:40:02 [Musique]
00:40:08 [Musique]
00:40:14 [Musique]
00:40:20 [Musique]
00:40:26 [Musique]
00:40:32 [Musique]
00:40:38 [Musique]
00:40:44 [Musique]
00:40:50 [Musique]
00:40:56 [Musique]
00:41:02 [Musique]
00:41:08 [Musique]
00:41:14 [Musique]
00:41:20 [Musique]
00:41:26 [Musique]
00:41:32 [Musique]
00:41:38 [Musique]
00:41:44 [Musique]
00:41:50 [Musique]
00:41:56 [Musique]
00:42:02 [Musique]
00:42:08 [Musique]
00:42:14 [Musique]
00:42:20 [Musique]
00:42:26 [Musique]
00:42:32 [Musique]
00:42:38 [Musique]
00:42:44 [Musique]
00:42:50 [Musique]
00:42:56 [Musique]
00:43:02 [Musique]
00:43:08 [Musique]
00:43:14 [Musique]
00:43:20 [Musique]
00:43:26 [Musique]
00:43:32 [Musique]
00:43:38 [Musique]
00:43:44 [Musique]
00:43:50 [Musique]
00:43:56 [Musique]
00:44:02 [Musique]
00:44:08 [Musique]
00:44:14 [Musique]
00:44:20 [Musique]
00:44:26 [Musique]
00:44:32 [Musique]
00:44:38 [Musique]
00:44:44 [Musique]
00:44:50 [Musique]
00:44:56 [Musique]
00:45:02 [Musique]
00:45:08 [Musique]
00:45:14 [Musique]
00:45:20 [Musique]
00:45:26 [Musique]
00:45:32 [Musique]
00:45:38 [Musique]
00:45:44 [Musique]
00:45:50 [Musique]
00:45:56 [Musique]
00:46:02 [Musique]
00:46:08 [Musique]
00:46:14 [Musique]
00:46:20 [Musique]
00:46:26 [Musique]
00:46:32 [Musique]
00:46:38 [Musique]
00:46:44 [Musique]
00:46:50 [Musique]
00:46:56 [Musique]
00:47:02 [Musique]
00:47:08 [Musique]
00:47:14 [Musique]
00:47:20 [Musique]
00:47:26 [Musique]
00:47:32 [Musique]
00:47:38 [Musique]
00:47:44 [Musique]
00:47:50 [Musique]
00:47:56 [Musique]
00:48:02 [Musique]
00:48:08 [Musique]
00:48:14 [Musique]
00:48:20 [Musique]
00:48:26 [Musique]
00:48:32 [Musique]
00:48:38 [Musique]
00:48:44 [Musique]
00:48:50 [Musique]
00:48:56 [Musique]
00:49:02 [Musique]
00:49:08 [Musique]
00:49:14 [Musique]
00:49:20 [Musique]
00:49:26 [Musique]
00:49:32 [Musique]
00:49:38 [Musique]
00:49:44 [Musique]
00:49:50 [Musique]
00:49:56 [Musique]
00:50:02 [Musique]
00:50:08 [Musique]
00:50:14 [Musique]
00:50:20 [Musique]
00:50:26 [Musique]
00:50:32 [Musique]
00:50:38 [Musique]
00:50:44 [Musique]
00:50:50 [Musique]
00:50:56 [Musique]
00:51:02 [Musique]
00:51:08 [Musique]
00:51:14 [Musique]
00:51:20 [Musique]
00:51:26 [Musique]
00:51:32 [Musique]
00:51:38 [Musique]
00:51:44 [Musique]
00:51:50 [Musique]
00:51:56 [Musique]
00:52:02 [Musique]
00:52:08 [Musique]
00:52:14 [Musique]
00:52:20 [Musique]
00:52:26 [Musique]
00:52:32 [Musique]
00:52:38 [Musique]
00:52:44 [Musique]
00:52:50 [Musique]
00:52:56 [Musique]
00:53:02 [Musique]
00:53:08 [Musique]
00:53:14 [Musique]
00:53:20 [Musique]
00:53:26 [Musique]
00:53:32 [Musique]
00:53:38 [Musique]
00:53:44 [Musique]
00:53:50 [Musique]
00:53:56 [Musique]
00:54:02 [Musique]
00:54:08 [Musique]
00:54:14 [Musique]
00:54:20 [Musique]
00:54:26 [Musique]
00:54:32 [Musique]
00:54:38 [Musique]
00:54:44 [Musique]
00:54:50 [Musique]
00:54:56 [Musique]
00:55:02 [Musique]
00:55:08 [Musique]
00:55:14 [Musique]
00:55:20 [Musique]
00:55:26 [Musique]
00:55:32 [Musique]
00:55:38 [Musique]
00:55:44 [Musique]
00:55:50 [Musique]
00:55:56 [Musique]
00:56:02 [Musique]
00:56:08 [Musique]
00:56:14 [Musique]
00:56:20 [Musique]
00:56:26 [Musique]
00:56:32 [Musique]
00:56:38 [Musique]
00:56:44 [Musique]
00:56:50 [Musique]
00:56:56 [Musique]
00:57:02 [Musique]
00:57:08 [Musique]
00:57:14 [Musique]
00:57:20 [Musique]
00:57:26 [Musique]
00:57:32 [Musique]
00:57:38 [Musique]
00:57:44 [Musique]
00:57:50 [Musique]
00:57:56 [Musique]
00:58:02 [Musique]
00:58:08 [Musique]
00:58:14 [Musique]
00:58:20 [Musique]
00:58:26 [Musique]
00:58:32 [Musique]
00:58:38 [Musique]
00:58:44 [Musique]
00:58:50 [Musique]
00:58:56 [Musique]
00:59:02 [Musique]
00:59:08 [Musique]
00:59:14 [Musique]
00:59:20 [Musique]
00:59:26 [Musique]
00:59:32 [Musique]
00:59:38 [Musique]
00:59:44 [Musique]
00:59:50 [Musique]
00:59:56 [Musique]
01:00:02 [Musique]
01:00:08 [Musique]
01:00:14 [Musique]
01:00:20 [Musique]
01:00:26 [Musique]
01:00:32 [Musique]
01:00:38 [Musique]
01:00:44 [Musique]
01:00:50 [Musique]
01:00:56 [Musique]
01:01:02 [Musique]
01:01:08 [Musique]
01:01:14 [Musique]
01:01:20 [Musique]
01:01:26 [Musique]
01:01:32 [Musique]
01:01:38 [Musique]
01:01:44 [Musique]
01:01:50 [Musique]
01:01:56 [Musique]
01:02:02 [Musique]
01:02:08 de la chaîne YouTube de Nicolas Coutari.
01:02:10 [Bruit de la mer]