• last year
Bilo gde u svetu gledaj 30 dana besplatno bez obaveze preko 200 domaćih kanala u Standard paketu, otkaži kad god želiš! Prati nove sezone hit serija, informativne sadržaje bez cenzure, najtraženije talk show i muzičke emisije, crtaće i još mnogo toga preko EON aplikacije na svim uređajima do 7 dana unazad: https://bit.ly/3II5t9n
BOOSCHEL

Category

📺
TV
Transcript
00:00 et je suis venue te voir.
00:02 Je savais que tu ne pouvais pas te rappeler.
00:08 Je suis...
00:10 ...en retard.
00:12 [Musique]
00:41 [Musique]
00:44 [Musique]
01:00 [Musique]
01:28 [Musique]
01:36 [Musique]
02:05 [Musique]
02:12 [Musique]
02:41 [Musique]
02:45 [Musique]
03:13 [Musique]
03:16 [Musique]
03:35 [Musique]
03:50 [Musique]
04:11 [Musique]
04:14 [Musique]
04:17 [Musique]
04:32 [Musique]
04:48 [Musique]
05:04 [Musique]
05:07 [Musique]
05:10 [Musique]
05:13 [Musique]
05:16 [Musique]
05:21 [Musique]
05:28 [Musique]
05:39 [Musique]
05:52 [Musique]
05:55 [Musique]
05:58 [Musique]
06:01 [Musique]
06:04 [Musique]
06:31 *Bruit de voiture*
06:34 *Bruit de voiture*
06:36 *Bruit de voiture*
06:39 *Bruit de voiture*
06:41 *Bruit de voiture*
06:43 *Bruit de voiture*
06:45 *Bruit de voiture*
06:47 C'est normal que la cocaille de la vérité il est incompétent
06:54 je ne peux pas vous voir
07:00 c'est la vie
07:02 C'est un fou
07:22 Je vais commencer à croire que dans l'art il y a plus de fous que de fous
07:26 il m'appelle toujours Masha
07:30 il m'appelle Mare
07:32 il me semble que j'ai des questions sur Véra
07:36 probablement qu'elle a envoyé Djukjela pour nous donner des informations
07:41 et il a essayé de nous faire croire qu'il était un fou
07:45 il n'est pas un espion
07:47 appelle Véra, elle le connait mieux que nous
07:55 elle ne m'appelle pas
07:57 pourquoi ?
07:58 peut-être qu'elle se repose
08:00 elle est un peu fatiguée
08:02 elle dort tout le temps
08:04 moi aussi je ne suis pas fatigué
08:06 non, c'est une autre maladie
08:08 quelle autre maladie ?
08:10 je ne pense pas que ça serait mal de partir chez un médecin
08:13 je pense que tu es un peu bouchée
08:15 pourquoi tu me regardes tout le temps ?
08:17 parce que...
08:19 pourquoi ?
08:20 parce que...
08:21 va, va, rappelle-moi
08:22 attends, il m'appelle toujours
08:24 il est bon que tu t'appelles
08:26 Véra ne m'a pas appelée
08:28 donc j'ai pensé...
08:29 c'est parfait
08:31 c'est parfait qu'elle ne t'appelle pas
08:33 je m'en occupe
08:34 pour finalement te reconnaître
08:36 je vais mourir, elle ne va pas me le dire
08:39 elle ne va pas me le dire
08:41 pourquoi elle ne me le dit pas ?
08:42 c'est mieux pour elle que pour moi
08:44 tu sais quoi ?
08:46 elle va devoir me le dire
08:48 alors que c'était la dernière fois
08:50 je t'en prie
08:52 je t'en prie
08:54 je suis en train de faire un plan d'année
08:56 je ne m'intéresse pas à ta accusation
08:58 j'ai employé un avocat
09:00 parle, tu ne me connais pas
09:02 je ne sais rien
09:04 parce que si je te dis bonjour
09:06 tu vas me accuser de mobbing
09:08 parce que tu as pensé que je devais te dire "bonne nuit"
09:11 parfaite, parfaite
09:13 alors dis-moi, tu es un peu bouchée
09:15 je ne m'en occupe pas
09:17 je ne m'occupe pas de toi
09:19 je ne m'occupe pas de toi
09:21 parfaite, parfaite
09:23 c'est complètement sans sens et stupide
09:25 je sais que tu es dans cette famille
09:27 parle, où est Vera ?
09:29 je ne sais rien
09:31 ne fais pas de bêtises
09:33 où est-elle ?
09:35 avec un amoureux
09:37 avec qui ?
09:39 ne fais pas de bêtises
09:41 avec Tadion
09:43 tu sais que tu n'es pas stupide
09:45 je ne sais rien
09:47 les femmes modernes ont des amoureux
09:49 je suis moderne, je suis toujours là
09:51 combien d'amoureux as-tu ?
09:53 des amoureux ?
09:55 je vais te accuser d'injustice
09:57 et je vais le faire avec un autre
09:59 qu'est-ce que tu proposes ?
10:01 c'est un exemple
10:03 quel exemple ?
10:05 intéressant
10:07 quel intérêt ?
10:09 de l'argent, de l'argent
10:11 alors qu'il est un exemple, on peut faire un pays long
10:13 écoute-moi
10:15 attention
10:17 combien de cash est-ce ?
10:19 fermé
10:33 ne t'inquiète pas
10:35 c'est fermé pour l'enfant ?
10:37 Vassia
10:41 mon garçon
10:45 tu es vraiment mignonne
10:47 où es-tu ?
10:49 tu n'as pas été en commun depuis longtemps
10:51 je suis en train de filmer un film à Belgrade
10:53 je t'ai toujours dit
10:57 que tu fais un travail sérieux
10:59 nous sommes une famille sérieuse
11:01 grand-père, je suis un acteur
11:03 c'est un travail sérieux
11:05 les acteurs
11:07 les folliers
11:09 tu as vraiment
11:11 évoqué ton père
11:13 c'est vrai
11:15 je suis un artiste
11:17 un artiste
11:19 un artiste
11:21 dans toute notre famille
11:23 il nous manque un artiste
11:25 pour que nous soyons complètement idiot
11:27 dis-moi
11:29 raconte-moi ce qui s'est passé
11:31 Balchadodr
11:35 c'est ce que j'ai pensé
11:39 pourquoi avez-vous dit
11:41 que mon père a brûlé
11:43 la maison de ses parents et les a tués ?
11:45 pourquoi avez-vous râlé
11:47 et s'est passé au silence ?
11:49 vous savez ce qui s'est passé
11:51 mesdames, vous vous mêlez dans mon vie
11:53 sortez
11:57 je ne le ferai pas
11:59 sortez
12:01 sinon je vais appeler la police
12:09 ma soeur, qu'est-ce qui s'est passé ?
12:11 sortez-le
12:13 on n'a pas fini
12:17 non, non
12:19 ce n'est pas vrai
12:21 sortez-le
12:23 je t'écoute
12:31 qu'est-ce qui s'est passé ?
12:33 qu'est-ce qui s'est passé ?
12:37 c'est ton voisin
12:39 mon voisin
12:41 mon voisin
12:43 dis-moi, qui est ce personnage ?
12:45 tu es la même mère
12:51 quand je te regarde
12:53 c'est comme si je regardais ta mère
12:55 grand-père, j'ai demandé
12:57 qui est ce personnage ?
12:59 oui
13:01 quand vas-tu te marier ?
13:05 tu es vraiment impossible
13:07 je m'efforce
13:09 je m'efforce
13:11 mes bleus
13:13 mes bleus
13:15 mes bleus
13:17 cette jeunesse est tellement
13:19 décevante
13:21 pour tout
13:23 il faut qu'elle s'en occupe
13:25 c'est bon
13:27 mon père est venu
13:29 il est venu
13:31 c'est bon
13:33 où sont Iako et Tadie ?
13:35 tu ne te soucies pas du Snowy, non ?
13:39 moi non plus
13:41 je l'ai entendu se battre
13:43 avec qui ?
13:45 avec Iako
13:47 mais je ne l'ai pas vu
13:49 je ne l'ai pas vu
13:51 je ne l'ai pas vu
13:53 je ne l'ai pas vu
13:55 je ne l'ai pas vu
13:57 je ne l'ai pas vu
13:59 je ne l'ai pas vu
14:01 je ne l'ai pas vu
14:03 je ne l'ai pas vu
14:05 mais pourquoi Nikolina se bat avec Iako ?
14:07 c'est un grand problème
14:09 il va se faire savoir
14:11 mon fils, comment vas-tu ?
14:17 bien
14:19 qu'est-ce qu'il se passe ?
14:21 laissez-moi
14:23 tu ne vas pas te calmer
14:25 enfin quelqu'un va me le dire
14:27 tu ne sais pas ce qu'il se passe ?
14:29 un fils est un fou
14:31 l'autre est normal
14:33 encore ?
14:35 laissez-moi
14:37 Iako, je t'en prie, tu me fais peur
14:39 qu'est-ce qu'il se passe ?
14:41 quelqu'un doit lui dire
14:43 encore ?
14:45 je lui ai dit la vérité
14:47 et ?
14:49 quelle vérité ?
14:51 qui sait ce qu'elle a dit ?
14:53 ne t'en fais pas
14:55 calmez-vous, on va faire comme dans le monde normal
14:57 il va me dire ce qu'il doit dire
14:59 c'est l'heure du dîner
15:01 quelqu'un veut dire ce qu'il se passe ?
15:03 allez, calmez-vous, on va voir
15:05 c'est bien ce qu'elle m'a laissé, n'est-ce pas ?
15:07 elle t'a laissé
15:09 parce que tu étais chez Gloria
15:11 dans la maison
15:13 quoi ?
15:15 je l'ai connu ?
15:19 encore une fois, la merde l'a amené
15:25 mais maintenant, il y a un homme qui s'en va
15:27 et personne ne va nous tuer
15:29 tu as tout ce que tu as à dire
15:31 et ce que la merde a amené Yasha, c'est bien
15:33 tu étais en colère
15:35 tu vas me payer
15:37 allez, dis-le à tout le monde
15:39 dis la vérité
15:41 as-tu été avec Gloria dans sa maison ?
15:43 quoi avez-vous fait ?
15:45 je l'ai tué
15:47 vous le recrutez ?
15:49 c'est assez !
15:51 c'est ton problème ?
15:53 c'est ton problème ?
15:55 tu l'as envoyé comme une femme désespérée ?
15:57 insolente !
15:59 tu vas me payer pour tout
16:01 depuis le premier jour
16:03 tu vas me payer pour tout
16:05 pour cette merde qui ment que c'est malade
16:07 depuis le premier jour
16:09 que dois-je te payer
16:11 depuis le premier jour ?
16:13 je te paye depuis le premier jour
16:15 merci
16:25 c'est pas grave
16:27 c'est pas grave
16:29 c'est toujours comme ça
16:31 merci
16:33 c'est toujours comme ça
16:37 tu as raison
16:39 c'est pas important
16:41 c'est pas important
16:43 est-ce qu'il est tel un fou ?
16:49 ça ne t'intéresse pas
16:55 et pourquoi ?
16:57 maintenant
17:01 maintenant, c'est juste moi
17:03 maintenant, c'est juste moi
17:05 maintenant, c'est juste moi
17:07 maintenant, c'est juste moi
17:09 comment vas-tu me tuer ?
17:17 depuis le premier jour
17:19 pour quoi ?
17:21 pour la vérité ?
17:23 je suis toujours là pour que tu saches la vérité
17:27 allons-y, on va dire ce que nous savons
17:31 tu es malade
17:33 tu as dit que je n'étais pas
17:35 que je ne l'étais pas
17:37 tu es mentalement malade
17:39 elle est folle et dégoûtée
17:41 elle dit que la femme qui a eu le garçon
17:43 avec l'amour
17:45 je vais te tuer, je vais te tuer
17:47 calme-toi
17:49 je ne peux plus faire ça
17:51 sommes-nous une famille
17:53 ou des troupes ?
17:55 rentre dans la chambre
17:57 laisse-moi, je ne suis pas ta servante
18:01 mais un grave
18:03 il y a une parole comme ça
18:05 mon fils
18:09 s'il te plaît, doucement
18:11 comment doucement ?
18:13 tout a été détruit, ma vie a été détruite
18:15 je vais te rendre dans la chambre
18:19 maintenant, le mage va te tuer
18:23 c'est possible ?
18:25 les gens, s'il vous plaît,
18:27 on va tous se lancer
18:29 s'il vous plaît, sortez
18:31 laissez-moi avec mon fils
18:33 mais on n'a pas dîné
18:35 dînez dans la chambre
18:37 calme-toi
18:55 raconte-moi tout
18:59 peut-être que je peux t'aider
19:01 il y a sûrement une explication
19:21 pourquoi il a fait ça
19:23 je ne suis pas intéressée par son explication
19:25 je comprends que tu aies faim
19:27 je suis sûre que je l'aurais fait
19:29 tu serais sûre ?
19:31 oui, je serais sûre
19:33 mais le fait qu'elle l'ait dit
19:35 à Nicolina
19:37 qu'est-ce que ça change ?
19:39 ses intentions sont toujours inquiétantes
19:41 et c'est une bonne parole
19:45 je pourrais avoir dit quelque chose de plus mauvais
19:47 et qu'est-ce qu'il a fait à Gloria ?
19:51 et après tout ?
19:53 il a simplement été fait
19:55 et il ne va jamais le faire
19:57 on ne peut pas savoir ce qu'il a fait
20:01 pour ne pas le demander
20:03 je n'ai pas besoin de son explication
20:05 on en a toujours besoin
20:07 parce qu'il détruit souvent tout le préjudice
20:09 dans le même morceau
20:11 tu penses que Gloria est mon préjudice ?
20:13 je pense que ton préjudice
20:17 c'est ce que quand tu es avec Gloria
20:19 ça signifie le sexe
20:23 c'est un préjudice paranoïque
20:25 je ne l'ai pas dit
20:27 mais
20:29 je voulais te dire quelque chose d'autre
20:31 pardon, je suis complètement folle
20:33 je comprends
20:37 je perds mon sens dans cette situation
20:39 qu'est-ce qu'il m'a dit ?
20:41 pourquoi j'ai dû le savoir à Nicolina ?
20:45 d'abord, parce que Nicolina est mauvaise
20:47 et parce qu'elle aime détruire la joie
20:51 et la joie des gens qui sont heureux autour d'elle
20:53 et d'autre part, j'aurais sûrement dit
20:55 je l'aurais dit
20:57 comment tu sais ?
20:59 je sais
21:01 parce que la passion entre lui et Gloria
21:03 est beaucoup plus forte que l'amour entre moi et lui
21:07 c'est tout simplement comme ça
21:09 l'instinct animal, c'est ce que tu veux dire
21:11 c'est ce que tu veux dire
21:13 c'est ce que tu veux dire
21:15 c'est ce que tu veux dire
21:17 c'est ce que tu veux dire
21:19 c'est ce que tu veux dire
21:21 c'est ce que tu veux dire
21:23 c'est ce que tu veux dire
21:25 c'est ce que tu veux dire
21:27 c'est ce que tu veux dire
21:29 c'est ce que tu veux dire
21:31 c'est ce que tu veux dire
21:33 c'est ce que tu veux dire
21:35 c'est ce que tu veux dire
21:37 c'est ce que tu veux dire
21:39 c'est ce que tu veux dire
21:41 c'est ce que tu veux dire
21:43 c'est ce que tu veux dire
21:45 c'est ce que tu veux dire
21:47 c'est ce que tu veux dire
21:49 c'est ce que tu veux dire
21:51 c'est ce que tu veux dire
21:53 c'est ce que tu veux dire
21:55 c'est ce que tu veux dire
21:57 c'est ce que tu veux dire
21:59 c'est ce que tu veux dire
22:01 c'est ce que tu veux dire
22:03 c'est ce que tu veux dire
22:05 c'est ce que tu veux dire
22:07 c'est ce que tu veux dire
22:09 c'est ce que tu veux dire
22:11 c'est ce que tu veux dire
22:13 c'est ce que tu veux dire
22:15 c'est ce que tu veux dire
22:17 c'est ce que tu veux dire
22:19 c'est ce que tu veux dire
22:21 c'est ce que tu veux dire
22:23 c'est ce que tu veux dire
22:25 c'est ce que tu veux dire
22:27 c'est ce que tu veux dire
22:29 c'est ce que tu veux dire
22:31 c'est ce que tu veux dire
22:33 c'est ce que tu veux dire
22:35 c'est ce que tu veux dire
22:37 c'est ce que tu veux dire
22:39 c'est ce que tu veux dire
22:41 c'est ce que tu veux dire
22:43 c'est ce que tu veux dire
22:45 c'est ce que tu veux dire
22:47 c'est ce que tu veux dire
22:49 c'est ce que tu veux dire
22:51 c'est ce que tu veux dire
22:53 c'est ce que tu veux dire
22:55 c'est ce que tu veux dire
22:57 c'est ce que tu veux dire
22:59 c'est ce que tu veux dire
23:01 c'est ce que tu veux dire
23:03 c'est ce que tu veux dire
23:05 c'est ce que tu veux dire
23:07 c'est ce que tu veux dire
23:09 c'est ce que tu veux dire
23:11 c'est ce que tu veux dire
23:13 c'est ce que tu veux dire
23:15 c'est ce que tu veux dire
23:17 c'est ce que tu veux dire
23:19 c'est ce que tu veux dire
23:21 c'est ce que tu veux dire
23:23 c'est ce que tu veux dire
23:25 c'est ce que tu veux dire
23:27 c'est ce que tu veux dire
23:29 c'est ce que tu veux dire
23:31 c'est ce que tu veux dire
23:33 tu as compris ?
23:35 oui j'ai compris
23:37 et si il le donne ?
23:39 il sera mon
23:41 mais je ne suis pas encore
23:43 consciente de ça
23:45 ni lui, ni celui
23:47 qui l'a envoyé chez moi
23:49 il sera mon
23:51 et au lit
23:53 et sur papier
23:55 officiellement
23:57 et je ne sais pas
23:59 comment je vais le dire
24:01 mais je ne sais pas
24:03 comment je vais le dire
24:05 officiellement
24:07 officiellement
24:09 il sera mon
24:11 tu l'as envoyé chez Gloria
24:33 je pensais...
24:35 comment as-tu pu le faire mon fils ?
24:37 je n'ai rien fait
24:39 on a parlé, on s'est accordé
24:41 le travail est en question
24:43 le travail ?
24:45 et pourquoi ton fils, un homme prostitué
24:47 tu l'utilises de cette façon ?
24:49 tu es un maniaque
24:51 comment tu dis ça ?
24:53 comme il est
24:55 et je dis toujours comme il est
24:57 quelqu'un l'a aimé ou non
24:59 même quand tu écris anonymement
25:01 tu es un maniaque
25:03 et tu as un fils
25:05 et tu l'as envoyé chez toi
25:07 et tu l'as envoyé chez toi
25:09 et tu l'as envoyé chez toi
25:11 et tu l'as envoyé chez toi
25:13 et tu l'as envoyé chez toi
25:15 et tu l'as envoyé chez toi
25:17 et tu l'as envoyé chez toi
25:19 et tu l'as envoyé chez toi
25:21 et tu l'as envoyé chez toi
25:23 et tu l'as envoyé chez toi
25:25 et tu l'as envoyé chez toi
25:27 et tu l'as envoyé chez toi
25:29 et tu l'as envoyé chez toi
25:31 et tu l'as envoyé chez toi
25:33 et tu l'as envoyé chez toi
25:35 et tu l'as envoyé chez toi
25:37 et tu l'as envoyé chez toi
25:39 et tu l'as envoyé chez toi
25:41 et tu l'as envoyé chez toi
25:43 et tu l'as envoyé chez toi
25:45 et tu l'as envoyé chez toi
25:47 et tu l'as envoyé chez toi
25:49 et tu l'as envoyé chez toi
25:51 et tu l'as envoyé chez toi
25:53 et tu l'as envoyé chez toi
25:55 et tu l'as envoyé chez toi
25:57 et tu l'as envoyé chez toi
25:59 et tu l'as envoyé chez toi
26:01 et tu l'as envoyé chez toi
26:03 et tu l'as envoyé chez toi
26:05 et tu l'as envoyé chez toi
26:07 et tu l'as envoyé chez toi
26:09 et tu l'as envoyé chez toi
26:11 et tu l'as envoyé chez toi
26:13 et tu l'as envoyé chez toi
26:15 et tu l'as envoyé chez toi
26:17 et tu l'as envoyé chez toi
26:19 et tu l'as envoyé chez toi
26:21 et tu l'as envoyé chez toi
26:23 et tu l'as envoyé chez toi
26:25 et tu l'as envoyé chez toi
26:27 et tu l'as envoyé chez toi
26:29 et tu l'as envoyé chez toi
26:31 et tu l'as envoyé chez toi
26:33 et tu l'as envoyé chez toi
26:35 et tu l'as envoyé chez toi
26:37 et tu l'as envoyé chez toi
26:39 et tu l'as envoyé chez toi
26:41 et tu l'as envoyé chez toi
26:43 et tu l'as envoyé chez toi
26:45 et tu l'as envoyé chez toi
26:47 et tu l'as envoyé chez toi
26:49 et tu l'as envoyé chez toi
26:51 et tu l'as envoyé chez toi
26:53 et tu l'as envoyé chez toi
26:55 et tu l'as envoyé chez toi
26:57 et tu l'as envoyé chez toi
26:59 et tu l'as envoyé chez toi
27:01 et tu l'as envoyé chez toi
27:03 et tu l'as envoyé chez toi
27:05 et tu l'as envoyé chez toi
27:07 et tu l'as envoyé chez toi
27:09 et tu l'as envoyé chez toi
27:11 et tu l'as envoyé chez toi
27:13 et tu l'as envoyé chez toi
27:15 et tu l'as envoyé chez toi
27:17 et tu l'as envoyé chez toi
27:19 et tu l'as envoyé chez toi
27:21 et tu l'as envoyé chez toi
27:23 et tu l'as envoyé chez toi
27:25 et tu l'as envoyé chez toi
27:27 et tu l'as envoyé chez toi
27:29 et tu l'as envoyé chez toi
27:31 et tu l'as envoyé chez toi
27:33 et tu l'as envoyé chez toi
27:35 et tu l'as envoyé chez toi
27:37 et tu l'as envoyé chez toi
27:39 et tu l'as envoyé chez toi
27:41 et tu l'as envoyé chez toi
27:43 et tu l'as envoyé chez toi
27:45 et tu l'as envoyé chez toi
27:47 et tu l'as envoyé chez toi
27:49 et tu l'as envoyé chez toi
27:51 et tu l'as envoyé chez toi
27:53 et tu l'as envoyé chez toi
27:55 et tu l'as envoyé chez toi
27:57 et tu l'as envoyé chez toi
27:59 et tu l'as envoyé chez toi
28:01 et tu l'as envoyé chez toi
28:03 et tu l'as envoyé chez toi
28:05 et tu l'as envoyé chez toi
28:07 et tu l'as envoyé chez toi
28:09 et tu l'as envoyé chez toi
28:11 et tu l'as envoyé chez toi
28:13 et tu l'as envoyé chez toi
28:15 et tu l'as envoyé chez toi
28:17 et tu l'as envoyé chez toi
28:19 et tu l'as envoyé chez toi
28:21 et tu l'as envoyé chez toi
28:23 et tu l'as envoyé chez toi
28:25 et tu l'as envoyé chez toi
28:27 et tu l'as envoyé chez toi
28:29 et tu l'as envoyé chez toi
28:31 et tu l'as envoyé chez toi
28:33 et tu l'as envoyé chez toi
28:35 et tu l'as envoyé chez toi
28:37 et tu l'as envoyé chez toi
28:39 et tu l'as envoyé chez toi
28:41 et tu l'as envoyé chez toi
28:43 et tu l'as envoyé chez toi
28:45 et tu l'as envoyé chez toi
28:47 et tu l'as envoyé chez toi
28:49 et tu l'as envoyé chez toi
28:51 et tu l'as envoyé chez toi
28:53 et tu l'as envoyé chez toi
28:55 et tu l'as envoyé chez toi
28:57 et tu l'as envoyé chez toi
28:59 et tu l'as envoyé chez toi
29:01 et tu l'as envoyé chez toi
29:03 et tu l'as envoyé chez toi
29:05 et tu l'as envoyé chez toi
29:07 et tu l'as envoyé chez toi
29:09 et tu l'as envoyé chez toi
29:11 et tu l'as envoyé chez toi
29:13 et tu l'as envoyé chez toi
29:15 et tu l'as envoyé chez toi
29:17 et tu l'as envoyé chez toi
29:19 et tu l'as envoyé chez toi
29:21 et tu l'as envoyé chez toi
29:23 et tu l'as envoyé chez toi
29:25 et tu l'as envoyé chez toi
29:27 et tu l'as envoyé chez toi
29:29 et tu l'as envoyé chez toi
29:31 et tu l'as envoyé chez toi
29:33 et tu l'as envoyé chez toi
29:35 et tu l'as envoyé chez toi
29:37 et tu l'as envoyé chez toi
29:39 et tu l'as envoyé chez toi
29:41 et tu l'as envoyé chez toi
29:43 et tu l'as envoyé chez toi
29:45 et tu l'as envoyé chez toi
29:47 et tu l'as envoyé chez toi
29:49 et tu l'as envoyé chez toi
29:51 et tu l'as envoyé chez toi
29:53 et tu l'as envoyé chez toi
29:55 et tu l'as envoyé chez toi
29:57 et tu l'as envoyé chez toi
29:59 et tu l'as envoyé chez toi
30:01 et tu l'as envoyé chez toi
30:03 et tu l'as envoyé chez toi
30:05 et tu l'as envoyé chez toi
30:07 et tu l'as envoyé chez toi
30:09 et tu l'as envoyé chez toi
30:11 et tu l'as envoyé chez toi
30:13 et tu l'as envoyé chez toi
30:15 et tu l'as envoyé chez toi
30:17 et tu l'as envoyé chez toi
30:19 et tu l'as envoyé chez toi
30:21 et tu l'as envoyé chez toi
30:23 et tu l'as envoyé chez toi
30:25 et tu l'as envoyé chez toi
30:27 et tu l'as envoyé chez toi
30:29 et tu l'as envoyé chez toi
30:31 et tu l'as envoyé chez toi
30:33 et tu l'as envoyé chez toi
30:35 et tu l'as envoyé chez toi
30:37 et tu l'as envoyé chez toi
30:39 et tu l'as envoyé chez toi
30:41 et tu l'as envoyé chez toi
30:43 et tu l'as envoyé chez toi
30:45 et tu l'as envoyé chez toi
30:47 et tu l'as envoyé chez toi
30:49 et tu l'as envoyé chez toi
30:51 et tu l'as envoyé chez toi
30:53 et tu l'as envoyé chez toi
30:55 et tu l'as envoyé chez toi
30:57 et tu l'as envoyé chez toi
30:59 et tu l'as envoyé chez toi
31:01 et tu l'as envoyé chez toi
31:03 et tu l'as envoyé chez toi
31:05 et tu l'as envoyé chez toi
31:07 et tu l'as envoyé chez toi
31:09 et tu l'as envoyé chez toi
31:11 et tu l'as envoyé chez toi
31:13 et tu l'as envoyé chez toi
31:15 et tu l'as envoyé chez toi
31:17 et tu l'as envoyé chez toi
31:19 et tu l'as envoyé chez toi
31:21 et tu l'as envoyé chez toi
31:23 et tu l'as envoyé chez toi
31:25 et tu l'as envoyé chez toi
31:27 et tu l'as envoyé chez toi
31:29 et tu l'as envoyé chez toi
31:31 et tu l'as envoyé chez toi
31:33 et tu l'as envoyé chez toi
31:35 (musique)
31:37 (musique)
31:39 ...
32:08 ...
32:15 ...
32:17 ...
32:22 ...
32:27 ...
32:37 ...
32:46 ...
32:55 ...
33:01 ...
33:06 ...