• last year
Bilo gde u svetu gledaj 30 dana besplatno bez obaveze preko 200 domaćih kanala u Standard paketu, otkaži kad god želiš! Prati nove sezone hit serija, informativne sadržaje bez cenzure, najtraženije talk show i muzičke emisije, crtaće i još mnogo toga preko EON aplikacije na svim uređajima do 7 dana unazad: https://bit.ly/3II5t9n
BOOSCHEL

Category

📺
TV
Transcript
00:00 ♪ ♪ ♪
00:05 ♪ ♪ ♪
00:10 ♪ ♪ ♪
00:15 ♪ ♪ ♪
00:20 ♪ ♪ ♪
00:25 ♪ ♪ ♪
00:30 ♪ ♪ ♪
00:35 ♪ ♪ ♪
00:40 ♪ ♪ ♪
00:45 ♪ ♪ ♪
00:50 ♪ ♪ ♪
00:55 ♪ ♪ ♪
01:00 ♪ ♪ ♪
01:05 ♪ ♪ ♪
01:10 ♪ ♪ ♪
01:13 Qu'est-ce qui s'est passé?
01:15 Rien, rien, rien. Je ne sais rien.
01:16 Je ne sais pas ce que tu as fait. Je suis désolé.
01:20 Qu'est-ce que tu fais?
01:27 Pourquoi vous vous portez ainsi?
01:30 Si je me demandais, ce serait encore pire.
01:32 Vous me détestez.
01:34 Pas du tout.
01:36 Que voulez-vous de moi?
01:38 J'étais à Adi.
01:40 Probablement encore sur une légume invisible.
01:43 C'est pour ça qu'on ne vous a jamais vu.
01:45 Non. J'étais chez lui quand vous êtes partis.
01:48 Il fallait qu'on laisse un garde devant la porte.
01:51 Il dormait.
01:53 Donc il ne vous a pas vu.
01:55 Non. Le médecin m'a dit de ne pas le réveiller et de dormir.
01:59 Un médecin intelligent.
02:01 Le garçon a juste réveillé-se. Pourquoi le traumer?
02:04 Vous n'avez pas le droit de me faire ce que vous faites.
02:08 Tu verras bien ce que nous avons et ce que tu n'as pas.
02:13 C'est la fin.
02:15 Je suis désolé.
02:17 Je vais me faire un verre de thé.
02:19 Je vais me faire un verre de thé.
02:21 Je vais me faire un verre de thé.
02:23 Je vais me faire un verre de thé.
02:25 Je vais me faire un verre de thé.
02:27 Je vais me faire un verre de thé.
02:29 Je vais me faire un verre de thé.
02:31 Je vais me faire un verre de thé.
02:33 Je vais me faire un verre de thé.
02:35 Je vais me faire un verre de thé.
02:37 Je vais me faire un verre de thé.
02:39 Je vais me faire un verre de thé.
02:41 Je vais me faire un verre de thé.
02:43 Je vais me faire un verre de thé.
02:45 Je vais me faire un verre de thé.
02:47 Je vais me faire un verre de thé.
02:49 Je vais me faire un verre de thé.
02:51 Je vais me faire un verre de thé.
02:53 Je vais me faire un verre de thé.
02:55 Je vais me faire un verre de thé.
02:57 Je vais me faire un verre de thé.
02:59 Je vais me faire un verre de thé.
03:01 Je vais me faire un verre de thé.
03:03 Je vais me faire un verre de thé.
03:05 Je vais me faire un verre de thé.
03:07 Je vais me faire un verre de thé.
03:09 Je vais me faire un verre de thé.
03:11 Je vais me faire un verre de thé.
03:13 Je vais me faire un verre de thé.
03:15 Je vais me faire un verre de thé.
03:17 Je vais me faire un verre de thé.
03:19 Je vais me faire un verre de thé.
03:21 Je vais me faire un verre de thé.
03:23 Je vais me faire un verre de thé.
03:25 Je vais me faire un verre de thé.
03:27 Je vais me faire un verre de thé.
03:29 Je vais me faire un verre de thé.
03:31 Je vais me faire un verre de thé.
03:33 Je vais me faire un verre de thé.
03:35 Je vais me faire un verre de thé.
03:37 Je vais me faire un verre de thé.
03:39 Je vais me faire un verre de thé.
03:41 Je vais me faire un verre de thé.
03:43 Je vais me faire un verre de thé.
03:45 Je vais me faire un verre de thé.
03:47 Je vais me faire un verre de thé.
03:49 Je vais me faire un verre de thé.
03:51 Je vais me faire un verre de thé.
03:53 Je vais me faire un verre de thé.
03:55 Je vais me faire un verre de thé.
03:57 Je vais me faire un verre de thé.
03:59 Je vais me faire un verre de thé.
04:01 Je vais me faire un verre de thé.
04:03 Je vais me faire un verre de thé.
04:05 Je vais me faire un verre de thé.
04:07 Je vais me faire un verre de thé.
04:09 Je vais me faire un verre de thé.
04:11 Je vais me faire un verre de thé.
04:13 Je vais me faire un verre de thé.
04:15 Je vais me faire un verre de thé.
04:17 Je vais me faire un verre de thé.
04:19 Je vais me faire un verre de thé.
04:21 Je vais me faire un verre de thé.
04:23 Je vais me faire un verre de thé.
04:25 Je vais me faire un verre de thé.
04:27 Je vais me faire un verre de thé.
04:29 Je vais me faire un verre de thé.
04:31 Je vais me faire un verre de thé.
04:33 Je vais me faire un verre de thé.
04:35 Je vais me faire un verre de thé.
04:37 Je vais me faire un verre de thé.
04:39 Je vais me faire un verre de thé.
04:41 Je vais me faire un verre de thé.
04:43 Je vais me faire un verre de thé.
04:45 Je vais me faire un verre de thé.
04:47 Je vais me faire un verre de thé.
04:49 Je vais me faire un verre de thé.
04:51 Je vais me faire un verre de thé.
04:53 Je vais me faire un verre de thé.
04:55 Je vais me faire un verre de thé.
04:57 Je vais me faire un verre de thé.
04:59 Je vais me faire un verre de thé.
05:01 Je vais me faire un verre de thé.
05:03 Je vais me faire un verre de thé.
05:05 Je vais me faire un verre de thé.
05:07 Je vais me faire un verre de thé.
05:09 Je vais me faire un verre de thé.
05:11 Je vais me faire un verre de thé.
05:13 Je vais me faire un verre de thé.
05:15 Je vais me faire un verre de thé.
05:17 Je vais me faire un verre de thé.
05:19 Je vais me faire un verre de thé.
05:21 Je vais me faire un verre de thé.
05:23 Je vais me faire un verre de thé.
05:25 Je vais me faire un verre de thé.
05:27 Je vais me faire un verre de thé.
05:29 Je vais me faire un verre de thé.
05:31 Je vais me faire un verre de thé.
05:33 Je vais me faire un verre de thé.
05:35 Je vais me faire un verre de thé.
05:37 Je vais me faire un verre de thé.
05:39 Je vais me faire un verre de thé.
05:41 Je vais me faire un verre de thé.
05:43 Je vais me faire un verre de thé.
05:45 Je vais me faire un verre de thé.
05:47 Je vais me faire un verre de thé.
05:49 Je vais me faire un verre de thé.
05:51 Je vais me faire un verre de thé.
05:53 Je vais me faire un verre de thé.
05:55 Je vais me faire un verre de thé.
05:57 Je vais me faire un verre de thé.
05:59 Je vais me faire un verre de thé.
06:01 Je vais me faire un verre de thé.
06:03 Je vais me faire un verre de thé.
06:05 Je vais me faire un verre de thé.
06:07 Je vais me faire un verre de thé.
06:09 Je vais me faire un verre de thé.
06:11 Je vais me faire un verre de thé.
06:13 Je vais me faire un verre de thé.
06:15 Je vais me faire un verre de thé.
06:17 Je vais me faire un verre de thé.
06:19 Je vais me faire un verre de thé.
06:21 Je vais me faire un verre de thé.
06:23 Je vais me faire un verre de thé.
06:25 Je vais me faire un verre de thé.
06:27 Je vais me faire un verre de thé.
06:29 Je vais me faire un verre de thé.
06:31 Je vais me faire un verre de thé.
06:33 Je vais me faire un verre de thé.
06:35 Je vais me faire un verre de thé.
06:37 Je vais me faire un verre de thé.
06:39 Je vais me faire un verre de thé.
06:41 Je vais me faire un verre de thé.
06:43 Je vais me faire un verre de thé.
06:45 Je vais me faire un verre de thé.
06:47 Je vais me faire un verre de thé.
06:49 Je vais me faire un verre de thé.
06:51 Je vais me faire un verre de thé.
06:53 Je vais me faire un verre de thé.
06:55 Je vais me faire un verre de thé.
06:57 Je vais me faire un verre de thé.
06:59 Je vais me faire un verre de thé.
07:01 Je vais me faire un verre de thé.
07:03 Je vais me faire un verre de thé.
07:05 Je vais me faire un verre de thé.
07:07 Je vais me faire un verre de thé.
07:09 Je vais me faire un verre de thé.
07:11 Je vais me faire un verre de thé.
07:13 Je vais me faire un verre de thé.
07:15 Je vais me faire un verre de thé.
07:17 Je vais me faire un verre de thé.
07:19 Je vais me faire un verre de thé.
07:21 Je vais me faire un verre de thé.
07:23 Je vais me faire un verre de thé.
07:25 Je vais me faire un verre de thé.
07:27 Je vais me faire un verre de thé.
07:29 Je vais me faire un verre de thé.
07:31 Je vais me faire un verre de thé.
07:33 Je vais me faire un verre de thé.
07:35 Je vais me faire un verre de thé.
07:37 Je vais me faire un verre de thé.
07:39 Je vais me faire un verre de thé.
07:41 Je vais me faire un verre de thé.
07:43 Je vais me faire un verre de thé.
07:45 Je vais me faire un verre de thé.
07:47 Je vais me faire un verre de thé.
07:49 Eh bien, bienvenue, voisines.
07:53 Bienvenue.
07:55 C'est mieux que tu te trouves, voisine.
07:57 Comment vous êtes voisines ?
07:59 Avec quelle mathématique ?
08:01 Comment, quelle mathématique ?
08:03 Si...
08:05 Si elles sont voisines de notre fille,
08:07 alors elles sont aussi nos voisines.
08:09 Oui, oui.
08:11 Voisines comme des voisins.
08:13 Oui, c'est vrai.
08:15 Chez nous, dans la ville,
08:17 il y a toutes les familles.
08:19 Certaines sont des ennuis,
08:21 et il y a des voisins.
08:23 C'est pour ça que nous nous sommes trouvés.
08:27 C'est comme ça, Ranka,
08:29 c'est comme ça, Ranchitza.
08:31 Allez, bon appétit.
08:35 Allez, bon appétit.
08:37 Votre Véra,
08:39 elle est comme un enfant.
08:41 Oh, ce n'est pas vrai.
08:43 Non, maman.
08:45 Que dit-elle ?
08:47 Laisse-la, maman.
08:49 Elle a des liens avec tout le monde.
08:51 Je ne l'écoute pas du tout.
08:53 Pour m'aider.
08:55 Il n'y a rien à t'aider.
08:57 Elle ne veut pas que tu l'aides.
08:59 Oui, merci, il ne faut pas.
09:01 Et comment vous sentez-vous
09:05 ce collègue de Véra,
09:07 qui est...
09:09 inquiétant ?
09:11 Hum...
09:13 Quel collègue ?
09:15 L'organisateur,
09:19 Tadja Doder.
09:21 Les camps,
09:23 Véra est...
09:25 Elle a des yeux qui pleurent.
09:27 Que dis-tu de Véra ?
09:29 Je n'ai jamais été
09:33 capable de dire
09:35 que Svetozar n'a pas raison.
09:37 Elle a déjà insinué.
09:39 Je vous le dis,
09:41 je l'ai insinué.
09:43 Quelle dame
09:45 d'amour !
09:47 Venez ici.
09:51 Elle est là.
09:55 Que sais-tu de ça ?
09:57 Je l'ai entendu
10:01 pleurer dans le hall.
10:03 Ils travaillent ensemble,
10:05 c'est normal.
10:07 Ça a sûrement
10:09 arrivé à sa pleure.
10:11 Avec quel homme
10:13 doit-elle pleurer ?
10:15 C'est sa voisine.
10:17 Si elle le sait,
10:19 on ne peut pas l'aider.
10:21 Non, non, non.
10:23 Vous ne devez pas vous inquiéter
10:25 de votre voisine
10:27 quand elle est votre mère.
10:29 Je suis comme sa mère.
10:31 Votre destinée est pauvre
10:35 quand sa voisine est comme sa mère.
10:37 Et sa mère ne s'en soucie pas
10:39 de sa fille.
10:41 Allons-y.
10:45 Un verre.
10:47 Allons-y.
10:49 Voilà.
10:59 Encore une fois.
11:01 Encore une fois, ma chérie.
11:03 Encore une fois,
11:05 je veux que vous nous laissiez en paix.
11:07 Je ne sais pas.
11:09 Qu'est-ce que tu as dit ?
11:11 Je lui ai dit
11:13 que c'est un double.
11:15 Et quand il arrive un troisième double,
11:17 on va te lever de bas.
11:19 Regarde.
11:33 Elle m'a promis une chose.
11:35 Elle vous a promis de ne pas se voir.
11:37 Un jour, quand on va se retirer...
11:39 Pendant des années.
11:41 Nous allons se reposer.
11:43 Ensemble.
11:45 Tu sais,
11:47 j'ai tout résumé.
11:49 Et mon travail me fatigue.
11:51 Tu es la seule point de lumière
11:53 pour moi et quelques amis.
11:55 C'est si difficile ?
11:57 Oui.
11:59 Pourquoi tu ne diminues pas ton rythme ?
12:01 Il y a beaucoup de gens qui viennent
12:03 à la thérapie depuis des années.
12:05 Je ne peux pas les laisser.
12:07 Oui, je comprends ton sentiment de responsabilité.
12:09 Je pense que, par un paradoxe,
12:11 je suis aussi lié à la bouteille.
12:13 Donc, nous allons voyager.
12:15 C'est à toi de le souhaiter.
12:17 Pour moi,
12:19 nous pouvons y aller ici.
12:21 Ici ?
12:23 Oui.
12:25 Tu me prends pour la main.
12:27 Nous nous lèverons.
12:29 Et nous voyons le monde.
12:31 Oui, voyons le monde.
12:33 Et où sommes-nous ?
12:35 À Seville.
12:39 Pour moi, c'est plus proche de Provence.
12:41 Tuscany.
12:45 Chania.
12:47 Cremona.
12:51 (Rires)
12:53 Oh non !
12:57 (Il toque à la porte.)
13:03 Oh, Seville !
13:05 Je viens de la firme.
13:07 Laisse-moi la faire.
13:09 Je ne vais pas me faire des affaires
13:11 dans ce quartier.
13:13 Qu'est-ce que tu vas boire ?
13:15 Je ne veux rien, merci.
13:17 Tu dois.
13:19 (Il toque à la porte.)
13:21 (Il envoie un message.)
13:23 Théophile.
13:25 Je peux t'appeler ?
13:27 Dis-moi.
13:29 Je pensais que tu étais là.
13:31 Non, je ne suis pas.
13:33 J'ai besoin d'un personnage
13:35 qui a attiré Doron et Stépénitz
13:37 pour qu'il le reçoive.
13:39 C'est une bonne nouvelle.
13:41 Mais ce n'est pas tout.
13:43 Quoi ?
13:45 J'ai reçu une information
13:47 d'un véhicule avec un sac
13:49 rempli de monnaies et il est parti.
13:51 Où est-il parti ?
13:53 Son père l'a emprisonné
13:55 dans un avion privé.
13:57 Donc il a échappé.
13:59 Qui a échappé ?
14:01 Dites-moi, où est-il allé ?
14:03 Je travaille sur ça.
14:05 Qu'est-ce qui se passe ?
14:07 Beaucoup de choses.
14:09 Ne me dites pas ce qui se passe.
14:11 Il s'agit de Doré.
14:15 Il a été emprisonné par un homme
14:17 qui a attiré Doron et Stépénitz.
14:19 Je vais le juger. Où est-il ?
14:23 Ce n'est pas tout.
14:25 Damir a échappé avec un sac rempli de monnaies.
14:27 Son père lui a aidé à se rendre dans un avion privé.
14:29 Damir ?
14:31 Il a des liens avec Tim ?
14:33 Il a l'air.
14:35 Je vais le tuer.
14:37 Trouve-le-moi, dès que tu le sais.
14:39 Je comprends, chef.
14:41 Arrête.
14:43 Je ne veux pas voir ça.
14:45 C'est lui.
14:47 Doré !
14:51 Doré, arrête !
14:53 Arrête, s'il te plaît !
14:59 Je vais t'expliquer.
15:01 Qu'est-ce qui se passe ?
15:07 Je suis en train de me réveiller.
15:09 Je suis en train de me réveiller.
15:11 Je suis en train de me réveiller.
15:13 Je suis en train de me réveiller.
15:15 Je suis en train de me réveiller.
15:17 Je suis en train de me réveiller.
15:19 Je suis en train de me réveiller.
15:21 Je suis en train de me réveiller.
15:23 Je suis en train de me réveiller.
15:25 Je suis en train de me réveiller.
15:27 Je suis en train de me réveiller.
15:29 Je suis en train de me réveiller.
15:31 Je suis en train de me réveiller.
15:33 Je suis en train de me réveiller.
15:35 Je parlais avec Dino après notre conversation.
15:39 Et j'ai promis lui quelque chose.
15:41 Tu as fait un grand pas pour moi et pour notre amitié.
15:47 Et maintenant, je vais faire quelque chose pour toi.
15:51 Bien sûr, si tu veux.
15:53 Tu penses à Neven ?
15:57 Oui.
15:59 Je veux.
16:01 Neven est un garçon génial.
16:03 Je sais.
16:05 Donne-moi un peu de temps.
16:07 Tu es une fille très persévérante.
16:09 Tu sais que j'ai beaucoup pensé à ça.
16:13 Moi aussi.
16:15 Les gens font des erreurs.
16:17 Et souvent, ces erreurs sont très grosses,
16:19 et grandes, et difficiles.
16:21 Quoi ?
16:25 L'excusation.
16:27 Je veux dire,
16:29 qu'est-ce que c'est que la fin de notre vie
16:31 ?
16:33 Ce n'est pas vraiment une pardon.
16:35 Je peux m'en excuser.
16:37 C'est le plus simple problème.
16:39 Quoi ?
16:41 C'est la confiance.
16:43 Je n'ai plus confiance en elle.
16:45 Je ne peux pas m'imaginer
16:47 avec une fille sans confiance.
16:49 Est-ce que cette confiance peut...
16:51 Se restaurer ?
16:53 C'est intéressant.
16:55 Je ne crois pas.
16:59 Mais ce n'est pas une décision.
17:01 Il y a une espérance.
17:03 Tu as tout compris.
17:05 D'accord.
17:07 Alors,
17:09 je vais te demander une autre chose.
17:11 Quelle ?
17:13 Un café.
17:15 C'est quoi, la fin ?
17:17 Je veux te l'excuser.
17:19 Je veux dire, c'est plus facile
17:21 de t'excuser que de re-confier.
17:23 Il n'y a pas de fin.
17:25 Je pense que c'est
17:27 trop.
17:29 Trop ?
17:31 Oui.
17:33 Tu me ressembles
17:35 à un bandit moderne.
17:37 Je me vois comme un
17:39 ennemi, ennemi,
17:41 ennemi.
17:43 Un café.
17:45 Après, si vous voulez.
17:47 Ce n'est pas facile.
17:51 Ça veut dire oui ?
17:53 C'est ça ?
17:55 Oui.
17:57 C'est ça ?
17:59 Oui.
18:01 C'est ça ?
18:03 Oui.
18:05 C'est ça ?
18:07 Oui.
18:09 C'est ça ?
18:11 Oui.
18:13 C'est ça ?
18:15 Oui.
18:17 C'est ça ?
18:19 Oui.
18:21 C'est ça ?
18:23 Oui.
18:25 C'est ça ?
18:27 Oui.
18:29 C'est ça ?
18:31 Oui.
18:33 C'est ça ?
18:35 Oui.
18:37 C'est ça ?
18:39 Oui.
18:41 C'est ça ?
18:43 Oui.
18:45 C'est ça ?
18:47 Oui.
18:49 C'est ça ?
18:51 Oui.
18:53 C'est ça ?
18:55 Oui.
18:57 C'est ça ?
18:59 Oui.
19:01 C'est ça ?
19:03 Oui.
19:05 C'est ça ?
19:07 Oui.
19:09 C'est ça ?
19:11 Oui.
19:13 C'est ça ?
19:15 Oui.
19:17 C'est ça ?
19:19 Oui.
19:21 C'est ça ?
19:23 Oui.
19:25 C'est ça ?
19:27 Oui.
19:29 C'est ça ?
19:31 Oui.
19:33 C'est ça ?
19:35 Oui.
19:37 C'est ça ?
19:39 Oui.
19:41 C'est ça ?
19:43 Oui.
19:45 C'est ça ?
19:47 Oui.
19:49 C'est ça ?
19:51 Oui.
19:53 C'est ça ?
19:55 Oui.
19:57 C'est ça ?
19:59 Oui.
20:01 C'est ça ?
20:03 Oui.
20:05 C'est ça ?
20:07 Oui.
20:09 C'est ça ?
20:11 Oui.
20:13 C'est ça ?
20:15 Oui.
20:17 C'est ça ?
20:19 Oui.
20:21 C'est ça ?
20:23 Oui.
20:25 C'est ça ?
20:27 Oui.
20:29 C'est ça ?
20:31 Oui.
20:33 C'est ça ?
20:35 Oui.
20:37 C'est ça ?
20:39 Oui.
20:41 C'est ça ?
20:43 Oui.
20:45 C'est ça ?
20:47 Oui.
20:49 C'est ça ?
20:51 Oui.
20:53 C'est ça ?
20:55 Oui.
20:57 C'est ça ?
20:59 Oui.
21:01 C'est ça ?
21:03 Oui.
21:05 C'est ça ?
21:07 Oui.
21:09 C'est ça ?
21:11 Oui.
21:13 C'est ça ?
21:15 Oui.
21:17 C'est ça ?
21:19 Oui.
21:21 C'est ça ?
21:23 Oui.
21:25 C'est ça ?
21:27 Oui.
21:29 C'est ça ?
21:31 Oui.
21:33 C'est ça ?
21:35 Oui.
21:37 C'est ça ?
21:39 Oui.
21:41 C'est ça ?
21:43 Oui.
21:45 C'est ça ?
21:47 Oui.
21:49 C'est ça ?
21:51 Oui.
21:53 C'est ça ?
21:55 Oui.
21:57 C'est ça ?
21:59 Oui.
22:01 C'est ça ?
22:03 Oui.
22:05 C'est ça ?
22:07 Oui.
22:09 C'est ça ?
22:11 Oui.
22:13 C'est ça ?
22:15 Oui.
22:17 C'est ça ?
22:19 Oui.
22:21 C'est ça ?
22:23 Oui.
22:25 C'est ça ?
22:27 Oui.
22:29 C'est ça ?
22:31 Oui.
22:33 C'est ça ?
22:35 Oui.
22:37 Comment elle va ?
22:39 Je suis allée chez elle.
22:41 Puis il est arrivé Jacob.
22:43 Il veut vous faire quelque chose ?
22:45 Je ne sais pas ce qu'il va dire.
22:47 Pauvre fille.
22:49 Elle va avoir des sentiments de culpabilité.
22:51 Elle a eu des moments avec ce monstre.
22:53 Mais il faut le faire.
22:55 Il faut l'aider.
22:57 J'ai déjà parlé à elle.
22:59 Je vais parler à elle.
23:01 Je vais la laisser un peu ces jours-ci.
23:03 Je ne vais pas la forcer.
23:05 Mais quand elle veut parler,
23:07 elle va parler.
23:09 C'est le meilleur.
23:11 Je dois aller voir Théophile.
23:13 Il sait les détails.
23:15 Il a tout découvert.
23:17 Vous pouvez vous voir demain chez moi.
23:19 Je serai libre demain.
23:21 Merci.
23:23 Que se passe-t-il
23:25 sur le deuxième front ?
23:27 Si tu parles de Thaddeus,
23:29 tout va bien.
23:31 Les médecins sont contents.
23:33 Oui, mes collègues de l'hôpital m'ont dit ça.
23:35 Tu as appelé ?
23:37 Bien sûr que je l'ai appelé.
23:39 J'ai appelé en étant critique.
23:41 Je l'ai appelé à Novostop.
23:43 Tu ne m'as rien dit.
23:45 Laisse-la. C'est passé.
23:47 Et comment a réagi
23:49 Mme Dodder ?
23:51 Cette fille est
23:55 sans scrupules.
23:57 Elle m'a dit
23:59 qu'elle a des craintes de la couleur noire.
24:01 Elle est vraiment morbide.
24:03 Ça va se passer.
24:05 J'espère.
24:07 Je te salue, Peter.
24:09 Je suis très nerveuse
24:11 à cause de toute cette histoire
24:13 liée au livre
24:15 et à la découverte de ton identité.
24:17 Crois-moi,
24:19 ça ne m'intéresse pas du tout.
24:21 Ce qui m'intéresse le plus
24:23 c'est que mes enfants soient bons.
24:25 Et Balsha,
24:27 comment a réagi ?
24:29 Balsha...
24:31 J'ai eu un débat sérieux
24:37 avec Balsha.
24:39 Mais c'est seulement
24:43 quand son état de santé
24:45 s'est totalement stabilisé.
24:47 Comment a-t-il pu me le dire ?
24:53 Je te l'aurais dit.
24:55 Si je ne l'avais pas entendu,
24:57 tu ne m'aurais pas dit.
24:59 Il ne veut pas te faire plus inquiéter.
25:01 Crois-moi, il ne te cacherait pas.
25:03 Comment est-ce possible
25:05 que Damir soit un monstre ?
25:07 Je te le dirai quand je le trouverai.
25:09 Il est parti.
25:11 Et Kata va le prendre.
25:13 Et je lui jure.
25:15 Je ne veux pas.
25:17 Tu ferais ce que je te disais.
25:19 Ne t'inquiète pas.
25:21 Il y a des moyens pour que la vérité soit satisfaite.
25:23 La vérité ne me reviendra pas mon père.
25:25 Viens, viens.
25:27 Je te prie, calme-toi.
25:29 Comment est-il capable de me dire ça ?
25:33 Il a une soeur, une mère,
25:35 une femme, une fille.
25:37 Comment est-il capable
25:39 de faire ça ?
25:41 Non, Marlène.
25:43 Tu parles de l'intérêt du criminel
25:45 qui est prêt à tuer
25:47 pour un peu de change.
25:49 Il peut me tuer.
25:51 Je peux briser le dos et rester inactive.
25:53 C'est pas arrivé.
25:55 Je vais me faire foutre.
25:57 Non, calme-toi.
25:59 On ne peut pas retourner au passé.
26:01 J'ai une soeur...
26:03 D'accord.
26:05 Que veux-tu que Bata fasse ?
26:07 Je veux qu'on parle de ce personnage.
26:13 Comment avec Damir ?
26:15 Il a encore une carte de la prison.
26:17 Pas Damir, mais ce personnage qui me fait mal.
26:19 Je veux qu'on parle de ça.
26:21 Comment avec ce personnage qui me fait mal ?
26:23 Dans la prison ?
26:25 Oui. Je veux qu'on regarde ses yeux
26:27 et qu'on lui demande pourquoi il a fait ça
26:29 et comment il se sent.
26:31 Dora, désolé, mais c'est insolite.
26:33 Ce n'est pas mon problème.
26:35 Si tu ne veux pas, je trouverai un autre.
26:37 Pourquoi tu ferais tout ça ?
26:39 Parce que si je ne fais pas ça,
26:41 je ne pourrai plus dormir en paix.
26:43 Tu sais que je t'aime et que je ferais tout pour toi.
26:49 Mais s'il te plaît, Bata,
26:51 réfléchis bien à ce sujet.
26:53 Avec Tadj, tout va mieux.
27:05 Il va juste falloir du temps pour reprendre sa vie.
27:07 Comme Dora.
27:09 Comment je suis ?
27:17 Je suis si bien pour eux
27:19 et si mal pour moi.
27:21 Je ne peux pas.
27:27 Si je ne trouve pas mes enfants,
27:33 je vais me tuer.
27:35 Et tu, Balsha, seras mon épouse.
27:39 Tu ne me diras rien.
27:43 Je ne vais pas te dire ce que tu sais.
27:45 Je suis sérieuse.
27:51 Je n'ai jamais été plus sérieuse.
27:53 Vous avez choisi votre vie.
27:57 Et moi,
28:05 je suis obligée
28:11 de vivre ce...
28:13 ...cadavre.
28:15 (musique épique)
28:17 (musique épique)
28:19 (soupir)
28:23 (soupir)
28:27 (musique de fin)
28:33 Il est temps de voir un gynécologue.
28:45 Pourquoi pas ?
28:47 Il doit te préparer.
28:49 Il ne doit pas faire de erreur.
28:51 Quelle erreur ?
28:53 Il doit planifier sa prochaine naissance.
28:55 Je ne sais pas comment et pourquoi,
29:01 mais si tu veux,
29:03 je peux t'aider avec Dora.
29:05 Je ne peux pas regarder
29:07 les deux se battre
29:09 par des combinaisons mortelles
29:11 de l'amour et de la résistance.
29:13 (musique épique)
29:15 Je peux plus m'imaginer
29:21 dans un modèle de la route.
29:23 Il est plus long.
29:25 Tu vois, Moussavi ?
29:29 (soupir)
29:31 Un garçon.
29:33 Occupe-toi de Damir.
29:41 Quand vous le trouverez,
29:43 appelez-moi.
29:45 Ne me dites pas
29:47 que c'est un garçon.
29:49 Il doit se reposer.
29:57 Il doit se réchauffer.
29:59 Je vais le faire.
30:09 Comment as-tu pu
30:11 s'occuper de l'animal ?
30:13 S'en occupe.
30:17 Dans quel restaurant ?
30:25 Avec un partenaire et sa femme.
30:27 Je ne vais pas.
30:37 Il est beau, éducé, culturel...
30:39 Quoi ?
30:41 Il est comme un autre.
30:43 Il n'a pas de chimie.
30:45 Et votre femme est une actrice ?
30:53 Quelqu'un a tiré son stémographe.
30:55 C'est un chien.
30:57 Sous-titrage FR : VNero14
30:59 Sous-titrage FR : VNero14
31:01 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
31:04 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommended