My Korean Jagiya tells the story of Gia (Heart Evangelista), a quirky, bubbly, hopelessly romantic and ultimate K-drama fangirl, armed with a determination to meet her long-time crush, Korean superstar Kim Jun Ho (Alexander Lee).
Category
😹
FunTranscript
00:00 (upbeat music)
00:02 (speaking in foreign language)
00:15 (speaking in foreign language)
00:19 - Why not?
00:32 At least I have someone with me to take care of Pao,
00:34 since she won't be there.
00:36 (speaking in foreign language)
00:40 (speaking in foreign language)
00:44 (speaking in foreign language)
00:58 - Brother?
01:07 (speaking in foreign language)
01:08 (speaking in foreign language)
01:12 (speaking in foreign language)
01:16 (speaking in foreign language)
01:20 (speaking in foreign language)
01:24 (speaking in foreign language)
01:28 (speaking in foreign language)
01:51 (door opening)
01:54 (speaking in foreign language)
01:58 (gentle music)
02:21 (speaking in foreign language)
02:26 (speaking in foreign language)
02:30 (speaking in foreign language)
02:34 (speaking in foreign language)
02:38 (speaking in foreign language)
02:42 (gentle music)
02:45 (speaking in foreign language)
02:49 (gentle music)
03:09 (speaking in foreign language)
03:13 (door opening)
03:23 (speaking in foreign language)
03:27 (sighing)
03:30 (speaking in foreign language)
03:33 (speaking in foreign language)
03:37 (speaking in foreign language)
03:41 (speaking in foreign language)
03:45 - Oh my gosh!
04:09 (moaning)
04:11 (speaking in foreign language)
04:15 (baby crying)
04:28 (speaking in foreign language)
04:40 (speaking in foreign language)
04:44 (phone ringing)
04:49 - Hello?
04:53 - Hello, Ryan?
04:54 (speaking in foreign language)
04:59 - Hello?
05:06 (speaking in foreign language)
05:11 (speaking in foreign language)
05:15 (speaking in foreign language)
05:33 (speaking in foreign language)
05:37 (gasping)
05:55 (panting)
06:03 (speaking in foreign language)
06:07 (speaking in foreign language)
06:21 - No problem.
06:31 (speaking in foreign language)
06:33 (speaking in foreign language)
06:37 (speaking in foreign language)
07:00 (speaking in foreign language)
07:04 (moaning)
07:06 (speaking in foreign language)
07:11 (screaming)
07:33 (dramatic music)
07:35 - Alba, in my office right now.
07:47 - Yes, sir.
07:48 (phone ringing)
07:58 (speaking in foreign language)
08:03 - Yes, mom, emergency.
08:05 (speaking in foreign language)
08:09 - Is everything all right?
08:13 (speaking in foreign language)
08:30 - Ryan, mom, mom, (speaking in foreign language)
08:35 (speaking in foreign language)
08:40 - Ryan, Ryan.
08:52 (speaking in foreign language)
08:59 (speaking in foreign language)
09:03 (speaking in foreign language)
09:07 (speaking in foreign language)
09:31 - Ryan, this is it.
09:33 (speaking in foreign language)
09:37 (speaking in foreign language)
09:44 - Yes.
09:49 (speaking in foreign language)
10:00 (speaking in foreign language)
10:04 (clearing throat)
10:13 (speaking in foreign language)
10:17 (speaking in foreign language)
10:28 (speaking in foreign language)
10:33 (speaking in foreign language)
10:37 (speaking in foreign language)
10:41 (speaking in foreign language)
10:45 (speaking in foreign language)
10:49 (speaking in foreign language)
10:53 (speaking in foreign language)
10:57 (speaking in foreign language)
11:01 (speaking in foreign language)
11:16 (speaking in foreign language)
11:22 (upbeat music)
11:24 (speaking in foreign language)
11:31 (speaking in foreign language)
11:43 (upbeat music)
11:45 (speaking in foreign language)
11:56 (sighing)
11:58 (speaking in foreign language)
12:02 - Brother Jose?
12:20 Brother?
12:24 (upbeat music)
12:26 (speaking in foreign language)
12:34 Wait for me.
12:35 Oh, my brother.
12:41 (speaking in foreign language)
12:43 Brother, hello.
12:45 (speaking in foreign language)
12:52 (speaking in foreign language)
12:56 (speaking in foreign language)
13:01 Let's go.
13:02 (speaking in foreign language)
13:06 (speaking in foreign language)
13:11 (speaking in foreign language)
13:27 (speaking in foreign language)
13:31 (speaking in foreign language)
13:35 (speaking in foreign language)
14:03 - Brother.
14:04 (speaking in foreign language)
14:09 (speaking in foreign language)
14:14 (speaking in foreign language)
14:18 (speaking in foreign language)
14:22 (speaking in foreign language)
14:26 (speaking in foreign language)
14:49 (speaking in foreign language)
15:18 (speaking in foreign language)
15:22 - Bye, brother.
15:26 - Bye-bye.
15:27 - Bye, brother.
15:28 Brother, bye.
15:29 (speaking in foreign language)
15:38 (speaking in foreign language)
15:42 (speaking in foreign language)
16:05 - What's the matter?
16:07 Why upset?
16:08 - Chia did not come home last night.
16:15 I tried to call her, but she wouldn't answer the phone.
16:18 And this morning, her phone was off already.
16:22 (speaking in foreign language)
16:26 - Sergio, no.
16:31 Don't get jealous.
16:35 - I'm just concerned and worried about her safety.
16:38 I'm not jealous.
16:40 - Okay.
16:41 - Take care.
16:53 - Thanks so much.
16:54 - Take care.
16:55 - Happy out.
16:56 - Speaking of the missus.
16:58 (speaking in foreign language)
17:03 - I don't care.
17:04 - Mom Gia with Ryan.
17:09 - I don't care, though.
17:31 - Oh, kissy, kissy, kissy.
17:34 How about now?
17:36 Feeling jealous?
17:37 Not even close.
17:39 (speaking in foreign language)
17:43 - Gia, why didn't you come home last night?
17:56 And why were you avoiding my calls?
17:58 Is it because you were with Ryan the whole time?
18:01 (speaking in foreign language)
18:05 - You're the one that said that I can go with Ryan.
18:11 (speaking in foreign language)
18:15 - How do you know we were playing ball in the park?
18:23 (speaking in foreign language)
18:28 - The point is, I don't question you about Cindy,
18:32 so don't question me about Ryan, right?
18:36 That's all.
18:37 - I now pronounce you jealous.
18:46 (slapping)
18:49 (laughing)
18:51 (slapping)
18:54 (speaking in foreign language)
18:56 (upbeat music)
18:59 - Sir, here's your ginger tea.
19:10 - Where's Gia?
19:14 - Malis na, visiting the tutorial center.
19:18 - With Kennedy?
19:20 - Actually, sinundo ni Ryan.
19:23 (upbeat music)
19:26 (speaking in foreign language)
19:32 - I told you so.
19:34 (speaking in foreign language)
19:38 The early bird catches the train.
19:44 You are the late bird, so mag taxi kayo.
19:48 - I don't understand what she sees in that guy.
19:52 How could she take him back
19:53 after all the things he has done to her in the past?
19:56 - Simple.
19:57 You are my boss, so you can tell me what to do.
20:03 But you are not the boss of Ma'am Gia,
20:08 so you do not have the right to make utos Ma'am Gia
20:13 kung sinong mamahalin.
20:15 Mukhang ready na mag move on si Ma'am Gia eh.
20:19 So I think it's a bright idea na mag move on na rin kayo.
20:24 (soft music)
20:28 - Perhaps you're right, Kerwin.
20:34 Maybe it's best for everyone if both Gia and I move down.
20:39 (soft music)
20:44 (bells chiming)
20:47 (speaking in foreign language)
21:06 (clears throat)
21:09 (speaking in foreign language)
21:13 (speaking in foreign language)
21:17 (speaking in foreign language)
21:21 (speaking in foreign language)
21:26 (speaking in foreign language)
21:30 (speaking in foreign language)
21:53 - No one knows you better than I do, Gia.
21:56 (speaking in foreign language)
22:02 - Thank you.
22:05 (soft music)
22:10 (soft music)
22:38 - Thank you for allowing me to spend time with Pao again.
22:42 I really appreciate it.
22:44 - I should be the one who thank you.
22:46 I could see how Pao is enjoying your company.
22:49 - I wasted five years of my life
22:53 trying to find happiness in all the wrong places
22:57 and with the company of wrong people.
22:59 Now I realize all I need to be happy
23:03 is just to be with Pao and you.
23:07 (soft music)
23:10 - You really have changed a lot, Cindy.
23:14 I like this version of you.
23:17 - Thank you.
23:19 But I'm a work in progress
23:22 and I'm really trying my best.
23:24 At least if you have Pao's custody
23:28 and we part ways,
23:30 at least he's not that mad at me anymore, right?
23:35 And hopefully I succeed in replacing
23:38 all the bad memories you have of me
23:40 with better ones.
23:42 (soft music)
23:46 - Wait, Cindy.
23:50 Would you like to have dinner with me?
23:56 (soft music)
24:00 - Yes.
24:03 (soft music)
24:06 - Ah.
24:08 - Sorry.
24:09 - Ouch!
24:10 - Sorry, sorry.
24:11 - You almost slapped me!
24:12 - Ah.
24:13 - Are you mad at me?
24:14 Do I have a bad feeling?
24:15 - No, no, no.
24:16 - Why did you slap me?
24:17 - I'm sorry, I'm done with the charity.
24:18 Promise, I won't--
24:19 Are you okay?
24:20 Okay, I'll make up for it.
24:22 Try it again.
24:24 Yes.
24:26 - Are you sure?
24:27 - Yes, game.
24:28 - You're not forcing it?
24:29 - No, game.
24:30 - Promise?
24:31 - Yes.
24:32 - Okay, okay.
24:33 One more?
24:34 - Yes.
24:35 - Okay.
24:36 That's how intense it is.
24:37 Okay.
24:39 Game.
24:40 Game?
24:42 - Yes.
24:43 (soft music)
24:46 - Ouch!
24:56 - Sorry.
24:58 - You did it on purpose!
24:59 - I didn't mean to.
25:00 - So--
25:01 - Are you bleeding?
25:02 - I didn't mean to.
25:03 You know that.
25:04 - I'm sorry, I really didn't mean to.
25:05 I'm sorry.
25:06 - You were even stronger.
25:07 - No, I'm really sorry.
25:08 I don't know.
25:09 - Wow, it's like your fist was full of pus.
25:14 It's like--
25:15 Wow, just tell me if you don't want to kiss.
25:18 - No.
25:19 - So you don't have to slap me again and again.
25:21 - I'm sorry.
25:22 - Two times.
25:23 - I'm sorry, I was surprised too.
25:24 My brain is telling me to kiss you,
25:26 but my heart is not ready yet.
25:30 So I was surprised when my hand suddenly came out.
25:33 I'm really sorry.
25:35 You know our situation with Junho.
25:40 Of course, in the eyes of other people,
25:42 in the eyes of the law, and in the eyes of the Lord,
25:44 we're still married.
25:46 - I understand you.
25:49 I'm willing to wait
25:53 while you're still working on your contract with Junho.
25:56 I just hope you can approve the adoption.
25:59 So you won't be in that Korean prison.
26:03 Then I can follow you.
26:06 - Thank you.
26:08 Are you okay?
26:12 Do you want me to kiss you?
26:14 - No, I'm okay.
26:15 Don't.
26:16 Our distance is okay.
26:18 - Mom!
26:25 - You're so fast!
26:27 - You're so fast!
26:29 - Mama Josie!
26:31 - Mama Josie!
26:33 - Oh my God!
26:35 I've been hearing gays screaming.
26:38 What are these?
26:41 - These are choices outfits of Mama Josie.
26:46 This is your boyfriend.
26:55 - Oh my God!
26:57 It's better if we go inside.
26:59 We'll just fix that.
27:01 It's hard.
27:03 We might get sabotaged here.
27:05 - Run!
27:07 - Oh!
27:09 - Oh!
27:10 Josie!
27:12 Josie!
27:14 Josie!
27:16 - Did you hear me?
27:19 - No, no.
27:21 Sorry, DT.
27:23 I didn't notice you.
27:25 I didn't know you were there.
27:27 Sorry.
27:28 Wait.
27:29 DT, I'll go ahead.
27:31 Don't cook too much tonight.
27:34 I might be late.
27:37 I might be late for my...
27:40 my doctor's appointment.
27:42 - Oh my God!
27:47 It's okay.
27:50 Enjoy yourselves there.
27:52 Drink a lot.
27:54 So you can get rid of your gout.
27:57 - What was that?
27:59 - Nothing.
28:01 I said, "Good luck."
28:04 If you need my help,
28:07 I'm just outside.
28:09 - This is it, Mom!
28:18 - Shit!
28:19 - This is it.
28:21 - We've been waiting for so long.
28:24 - I hope this will be a memorable night.
28:28 - Think positive, Mom.
28:31 You know how men are.
28:33 When they're drunk,
28:35 they attack.
28:36 And when they're drunk,
28:38 they give a lot.
28:40 - Attack!
28:43 Let's attack!
28:44 - Attack!
28:45 - Attack!
28:46 - Attack!
28:47 - Attack!
28:48 - Attack!
28:49 - Attack!
28:50 - Attack!
28:51 - Attack!
28:52 - Hey, Aida.
28:54 Is this a meeting?
28:56 - Well, boys,
28:58 I have a favor to ask of you.
29:03 - You don't have to say anything.
29:09 That's how strong you are.
29:11 - What can we do for you?
29:14 - You're going to drink with Tordong, right?
29:18 I just want you to watch your auntie Josie.
29:22 Make sure she doesn't get drunk.
29:27 And when you see her getting drunk,
29:31 stop her and say, "Foul!"
29:34 Get it?
29:36 - Aida,
29:39 it's easy for you to fall for us.
29:42 Our problem is,
29:44 we're just trying to get there
29:48 because we don't have any money for alcohol
29:51 or for food.
29:53 It's embarrassing.
29:55 - You know what, auntie?
29:58 - What?
29:59 - Are you guys still acting?
30:00 You just want to ask me for money.
30:03 And you.
30:04 Wait.
30:06 - What?
30:08 - Here.
30:15 - Hey.
30:16 What's this?
30:19 - Huh?
30:20 Isn't that what you asked for?
30:22 - No.
30:24 It's not enough.
30:25 I need to ride a tricycle.
30:27 - A tricycle?
30:29 - We're three.
30:31 - So how many tricycles are you going to rent?
30:33 - Just one.
30:34 But it's special.
30:35 - Special?
30:36 We won't wait for other passengers
30:38 to ride with us.
30:39 Special!
30:41 - Special, special.
30:43 - That's good.
30:52 - What's this?
30:54 - I don't know.
30:56 - A tricycle?
30:57 This is perfect.
30:58 It's for alcohol.
31:00 - Alcohol?
31:01 - Dodong is not drunk.
31:03 - Dodong is there.
31:04 - We're three.
31:05 - Dodong will be unhappy.
31:07 - Is that so?
31:08 - Yes.
31:09 - Okay.
31:10 - Here.
31:13 Here.
31:14 Here.
31:15 - You'll do great.
31:19 - Yes.
31:20 - We'll take care of it.
31:21 - We'll do great.
31:23 - You'll do great.
31:24 - You'll do great.
31:25 - Dodong will be safe.
31:27 - You should.
31:32 - I'm sorry.
31:33 - Is your wrist okay?
31:34 - It's a bit tense.
31:35 - It's okay.
31:36 - Just forget about it.
31:37 - It's over.
31:38 - I should apologize to you
31:41 - because I was in a hurry
31:43 - to get to the first place.
31:45 - Maybe it's for the best.
31:49 - We'll take it slow.
31:51 - Right.
31:52 - We'll take it slow.
31:54 - Like, slowly but surely.
31:57 - Guillen.
32:00 - Guillen.
32:01 - I have a request.
32:04 - If you agree,
32:08 - you're absolved from your crime.
32:11 - What is that?
32:14 - I told you earlier,
32:17 - I will take it slow.
32:20 - I want to do it through
32:25 - your courtesy.
32:28 - Shhh.
32:29 - If you agree,
32:34 - I will invite you out tonight.
32:37 - Will you have dinner with me?
32:48 (dramatic music)
32:51 - Ready to go, sir?
33:01 - Yeah, let's go.
33:02 - I don't want to keep Cindy waiting in the restaurant.
33:05 - Okay.
33:06 (dramatic music)
33:09 - Sir, that's against the law.
33:24 - Lag lag baba.
33:26 - You were too good, Miss Ghea.
33:30 - My toast is a bit too much.
33:33 - Thank you, Erwin.
33:35 - It's good that you're appreciated,
33:37 - unlike the others.
33:39 - Oh, you're so deep.
33:41 - Why are you all dressed up?
33:44 - Going somewhere?
33:46 - Uh, yes.
33:48 - Ryan asked me out for dinner,
33:50 - so we are going on a date.
33:52 - You said it's okay to go on dates now, right?
33:55 - Yeah.
33:56 - Well, but you saw each other last night.
34:00 - Yes, and today.
34:02 - Like you and Cindy.
34:03 - We went to the park, right?
34:05 - I'm not just kidding.
34:06 - You didn't hear anything from me.
34:08 - So it's a really time trip, dear.
34:12 - What did she say?
34:14 - Oh, I'm out of this world.
34:18 - I don't want to be the middle child.
34:22 - Hey.
34:30 - All I said was, good luck with your date with Cindy.
34:35 - Well, I hope you enjoy your date too.
34:39 - Thank you.
34:46 - Goodbye.
34:49 - Ryan is so handsome.
34:55 - I'm so happy.
34:57 - And I assure you,
35:07 - this will be a perfect and memorable night.
35:10 - Shia?
35:15 - Junho?
35:16 - This shouldn't be a big deal.
35:18 - We're all adults here.
35:19 - So it won't be an issue.
35:21 - Why don't we all dine together?
35:23 - We'll go ahead.
35:24 - Wolfgang is already drunk.
35:26 - Take care of your trip.
35:28 - Aida bought us something, right?
35:31 - Let's watch over Tadjo.
35:33 - I can't take it anymore.
35:34 - Hey, wait!
35:36 - Wait!
35:37 - Wait!
35:38 - Wait!
35:39 - Wait!
35:40 - Wait!
35:41 - Wait!
35:42 - Wait!
35:43 - Wait!
35:44 - Wait, I didn't get informed that the food we ate earlier wasn't with you.
35:49 - You're so bitter.
35:51 - Who's this desperate person who agreed to marry someone she doesn't love?
35:56 - Just like the other people, Junho left her and abandoned her child.
36:00 - You're so selfish, girl.
36:03 - I'm not the type to start a fight.
36:05 - But I'm not the type to avoid one either.
36:07 - So come on,
36:09 - hit me with your best shot.
36:11 - Come on!
36:15 - I said shut up.
36:21 - You know what? I'm not going to shut up.
36:23 - So you're going to fight now?
36:24 - Where can your hair take you?
36:26 - Where can your hair take you?
36:27 - Ah!
36:28 - Ah!
36:29 - I'm so mad!
36:30 - I'm so mad!
36:31 - I'm so mad!
36:33 [Music]