• l’année dernière
Transcription
00:00 Je suis en train de me faire gangstopper
00:02 Comme vous pouvez le voir derrière moi
00:04 Je suis en train de me faire gangstopper
00:06 Regardez
00:08 Je suis en train de me faire gangstopper
00:10 Il fait 50 secondes que je commence
00:12 Je suis déjà gangstoppé
00:14 Je suis en train de me suivre
00:16 Il y a un policier qui me suit
00:18 Vous le voyez derrière moi ?
00:20 Vous voyez le policier qui me suit ?
00:22 Qu'est-ce qui se passe ?
00:24 Pourquoi est-ce qu'un policier me suit ?
00:26 Qu'est-ce qui se passe ?
00:28 Je viens de commencer ce truc
00:30 Voyons comment on peut le prendre avec moi
00:32 C'est comme un chat
00:34 Ils me gangstoppent
00:36 Qu'est-ce qui se passe ?
00:38 C'est fou
00:40 Je dois demander ce qu'il veut ?
00:42 Qu'est-ce qui se passe ?
00:44 Il me suit et c'est parti
00:46 Bonjour
00:48 Bonjour
00:50 Bonjour monsieur
00:52 Bonjour
00:54 Bonjour
00:56 Bonjour
00:58 Je ne lui ai pas dit que je pouvais le voir
01:00 J'ai une bouteille et il est encore dehors
01:04 Oh wow
01:06 Il est en retard
01:08 Qu'est-ce qu'il vous arrive ?
01:10 Bonjour
01:12 Qu'est-ce qui se passe ?
01:14 Qu'est-ce qui se passe ?
01:16 Oh mon Dieu
01:18 Passeport ?
01:22 Vous avez besoin de mon passeport ?
01:24 Non pas de soucis
01:26 C'est bon
01:28 Je suis le bleu
01:30 Je suis le rouge
01:32 Vous avez besoin d'un mot d'anglais ?
01:34 Merci
01:36 10 minutes gangstop
01:38 Pas de soucis
01:40 C'est bon
01:42 Je vais voir s'il y a des choses dangereuses dans mon sac
01:46 Pourquoi ?
01:48 Pourquoi ?
01:50 Pour vérifier la sécurité
01:52 Pourquoi vous prenez une photo de moi ?
01:54 Pourquoi vous prenez une photo de moi ?
01:56 Pourquoi vous prenez une photo de moi ?
01:58 Je ne suis pas émotionnel
02:00 Je ne suis pas émotionnel
02:02 Pourquoi vous prenez une photo de moi ?
02:04 Pourquoi vous prenez une photo de moi ?
02:06 Une photo ?
02:08 Pas de soucis
02:10 Je vous donne mon passeport
02:12 Pas de soucis
02:14 Je vous donne mon passeport
02:16 Mais vous ne allez pas vérifier mon sac
02:18 Pourquoi ?
02:20 Pour vérifier s'il y a des choses dangereuses dans mon sac
02:22 Vous voulez vérifier mon sac ?
02:24 Pas de soucis
02:26 Ce n'est plus un JBL clip
02:28 C'est mon écouteuse
02:30 Je vais mettre l'écouteuse dans mon sac
02:32 Je vais mettre l'écouteuse dans mon sac
02:34 S'il vous plaît, mettez vos affaires dans votre sac
02:38 Ok
02:40 C'est quoi ?
02:42 C'est une discrimination
02:44 C'est une discrimination
02:46 C'est une discrimination
02:48 C'est une discrimination
02:50 Pourquoi vous faites ça ?
02:52 Ok
02:54 Tout va bien ?
02:56 Vous allez me le zipper ?
02:58 Vous allez me toucher mon corps ?
03:00 Vous allez me toucher mon corps ?
03:02 Vous allez me toucher mon corps ?
03:04 Oh mon passeport
03:06 Je vais mettre mon passeport
03:08 Vous voulez que je mette mon téléphone dans mon sac ?
03:10 Je vais mettre mon téléphone dans mon sac
03:12 Ok
03:14 Vous voulez que je vous zippe mon sac ?
03:16 Vous voulez que je vous zippe mon sac ?
03:18 Ok
03:20 Vous voulez que je vous zippe mon sac ?
03:22 Vous voulez que je vous zippe mon sac ?
03:24 Regarde
03:26 Regarde
03:28 Regarde
03:30 C'est fou
03:32 C'est fou
03:34 Regarde
03:36 Pourquoi vous faites ça ?
03:38 Pourquoi vous faites ça ?
03:40 Pourquoi vous regardez mon carte de débit ?
03:42 Pourquoi vous regardez mon carte de débit ?
03:44 Regarde
03:46 Je vais y retourner
03:48 Je vais y retourner
03:50 Merci
03:52 Je vais y retourner
03:54 Je vais y retourner
03:56 C'est une batterie
03:58 C'est une batterie
04:00 Un numéro de téléphone
04:02 Un numéro de téléphone
04:04 Je vais vous le donner
04:06 Je vais vous le donner
04:08 Je vais vous le donner
04:10 Vous ne pouvez pas me garder en hostage
04:12 Je vais vous donner mon numéro
04:14 Mon numéro de téléphone
04:16 C'est sur ce téléphone
04:18 Vous ne pouvez pas me garder en hostage
04:20 Je dois regarder mon numéro
04:22 Mon numéro de téléphone
04:24 Pourquoi vous jouez à ce jeu avec moi ?
04:26 Pourquoi vous jouez à ce jeu avec moi ?
04:28 Je peux avoir mon téléphone s'il vous plaît ?
04:30 Mon appartement
04:32 Pourquoi vous me donnez mon matériel ?
04:34 Merci mon téléphone
04:36 Mon casque
04:38 Mon casque
04:40 Pourquoi vous me donnez mon casque ?
04:42 Ok
04:44 Je peux avoir mon casque ?
04:46 Je ne veux pas le casque
04:48 Ne me donnez pas le casque
04:50 Je ne veux pas
04:52 Mon tissu pour les boules
04:54 Merci je vais prendre mon casque
04:56 C'est vide
04:58 Mon casque
05:00 Pourquoi vous me donnez mon casque ?
05:02 Pourquoi vous me donnez mon casque ?
05:04 Pourquoi vous me donnez mon casque ?
05:06 Oh mon Dieu
05:08 Qui sont ces gars ?
05:10 Pourquoi ils ont enregistré ? Combien de voitures sont-ils ?
05:12 Yo qu'est-ce que c'est ?
05:16 Qui sont ces gars ?
05:18 Qui sont ces gars ?
05:22 Pourquoi ils se mettent en position comme ça ?
05:30 Qu'est-ce qui se passe les gars ?
05:32 Quelqu'un appelle Joe Biden
05:34 Je vais appeler Joe Biden
05:36 Quelqu'un appelle Joe Biden
05:38 Quelqu'un appelle l'ambassade américaine
05:40 S'il vous plaît, soyez calme
05:42 Oh s'il vous plaît
05:46 Oh vous buvez mon verre ?
05:48 Pourquoi vous me buvez mon verre ?
05:50 Ok, arrêtez
05:52 Arrêtez
05:54 Oh, ok
05:56 Bonjour
05:58 Pourquoi vous prenez mes photos ?
06:00 Mon casque
06:02 Mon casque
06:04 Ok, je vais le mettre en bas
06:06 Bonjour, êtes-vous un traducteur ?
06:08 Oui, ok
06:10 Nous sommes
06:12 Ismaël Ramdi
06:14 Oh putain
06:16 Ok, c'est bon
06:18 Ok, c'est bon
06:20 Ok, c'est bon
06:22 Ok
06:24 Le juge est en prison
06:26 Ok, laissez-moi le prendre
06:28 Ismaël Ramdi
06:30 Il est en prison
06:32 Il est en prison
06:34 Ne touchez pas
06:36 Je vais le prendre en bas
06:38 Ok, je vais le prendre en bas
06:40 Je vais vous lire
06:42 Je vais vous lire
06:44 Le juge est en prison
06:46 Il est en prison
06:48 Bonjour
06:50 Bonjour
06:52 Quel est le problème ?
06:54 Quel est le problème ?
06:56 Je ne sais pas qui c'est
06:58 Oh putain
07:00 Oh putain
07:02 Oh putain
07:04 Oh putain
07:06 Oui, c'est Ismaël Ramdi
07:08 Oui, c'est Ismaël Ramdi
07:10 Oui, c'est Ismaël Ramdi
07:12 Oui, c'est Ismaël Ramdi
07:14 Oui, c'est Ismaël Ramdi
07:16 Quel est le problème ?
07:18 Quel est le problème ?
07:20 Ok, je vais le prendre en bas
07:22 Ok, je vais le prendre en bas
07:24 Ok, je vais le prendre en bas
07:26 Quel est le problème ?
07:28 (Bruit de téléphone)
07:30 Oh !
07:30 (Bruit de téléphone)
07:33 What ? It's off !
07:35 What's the charge ?
07:37 (Bruit de téléphone)
07:39 What do we do ?
07:41 (Bruit de téléphone)
07:43 (Bruit de téléphone)
07:45 What do we do ?
07:47 (Bruit de téléphone)
07:49 What do we do ?
07:51 (Bruit de téléphone)
07:53 (Bruit de téléphone)
07:55 (Bruit de téléphone)
07:57 (il parle en japonais)
08:01 (il parle en japonais)
08:04 ok, on va le faire.
08:06 (il parle en japonais)
08:08 (ils parlent dans la même langue)
08:10 (il parle en japonais)
08:13 (ils parlent en japonais)
08:36 (ils parlent en japonais)
08:38 (ils parlent en japonais)
08:40 (ils parlent en japonais)
08:42 (ils parlent en japonais)
08:44 (ils parlent en japonais)
08:46 (ils parlent en japonais)
08:48 (ils parlent en japonais)
08:50 (ils parlent en japonais)
08:52 (ils parlent en japonais)
08:54 (ils parlent en japonais)
08:56 (ils parlent en japonais)
08:58 (ils parlent en japonais)
09:00 (ils parlent en japonais)
09:02 (ils parlent en japonais)
09:04 (ils parlent en japonais)
09:06 (ils parlent en japonais)
09:08 (ils parlent en japonais)