• l’année dernière
Imagine a world without prejudice and sacrifice… A new journey to reunite Sylvarant and Tethe’alla begins.

Watch the ninth episode of Tales of Symphonia The Animation, World Integration Arc.

Get your copy of Tales of Symphonia Remastered: https://bnent.eu/BuyTOSR
Register for our Newsletter to be informed of the next episode: https://bnent.eu/TOS_Register

©Kosuke Fujishima ©BNEI ©T.O.S. Production Committee

Follow us on:
Web: https://www.bandainamcoent.eu
Instagram: https://www.instagram.com/bandainamcoeu
Twitter: https://twitter.com/Bandainamcoeu
Facebook: https://www.facebook.com/bandainamcoeu

#TalesofSymphonia #Talesof

Category

🗞
News
Transcription
00:00 Nous devons réunir le monde.
00:02 S'il vous plaît, réveillez-vous !
00:09 S'il vous plaît !
00:10 Je sais...
00:18 Le monde...
00:20 A beaucoup de choses...
00:22 Qui sont très tristes.
00:26 Le monde...
00:29 A beaucoup de choses...
00:32 Qui sont très tristes.
00:35 Le monde...
00:37 A beaucoup de choses...
00:39 Qui sont très tristes.
00:42 Le monde...
00:44 A beaucoup de choses...
00:46 Qui sont très tristes.
00:49 Le monde...
00:51 A beaucoup de choses...
00:53 Qui sont très tristes.
00:56 Le monde...
00:58 A beaucoup de choses...
01:00 Qui sont très tristes.
01:03 Le monde...
01:05 A beaucoup de choses...
01:07 Qui sont très tristes.
01:10 Le monde...
01:12 A beaucoup de choses...
01:14 Qui sont très tristes.
01:16 Le monde...
01:19 A beaucoup de choses...
01:22 Qui sont très tristes.
01:25 Le monde...
01:27 A beaucoup de choses...
01:29 Qui sont très tristes.
01:32 Le monde...
01:34 A beaucoup de choses...
01:36 Qui sont très tristes.
01:39 Le monde...
01:41 A beaucoup de choses...
01:43 Qui sont très tristes.
01:45 Les sentiments ne sont pas reçus.
01:47 Les émotions ne se connaissent pas.
01:49 Les promesses blessées.
01:52 N'oublie pas.
01:54 Il y a des choses qu'il faut accomplir.
01:59 Est-ce que je peux le faire ?
02:02 Ne t'inquiète pas.
02:05 Je vais te donner un cadeau.
02:12 Un monde où les êtres humains, les elfes et les autres...
02:16 Peuvent vivre en même temps.
02:19 Un monde sans discrimination.
02:23 Yuan et Kratos sont là.
02:26 Ne t'inquiète pas.
02:29 Mais...
02:35 Je...
02:37 J'aime ce monde.
02:40 Je veux protéger ce monde.
02:44 Ce ciel.
02:46 Ce vent.
02:48 Cette terre.
02:51 Regarde !
02:53 C'est un monde qui est en train de se débrouiller.
03:09 Et...
03:11 Vous...
03:13 Vous êtes...
03:42 Je suis là.
03:44 Je suis là.
03:47 Les émotions de la terre sont en train de se débrouiller.
03:51 Le vent de la terre est en train de se débrouiller.
03:54 Le vent de la terre est en train de se débrouiller.
03:58 Le vent de la terre est en train de se débrouiller.
04:01 Je...
04:04 Je...
04:06 Je...
04:08 Je...
04:11 Je...
04:13 Je...
04:15 Je...
04:17 Je...
04:19 Je...
04:21 Je...
04:23 Je...
04:25 Je...
04:27 Pourquoi ?
04:50 Pourquoi est-ce que tout est arrivé comme ça ?
04:55 C'est ce que tu voulais en ce moment ?
04:58 C'est ce que tu voulais en ce moment ?
05:01 Nous avons fait une erreur.
05:05 Une erreur ?
05:08 Une erreur ?
05:11 Je crois que c'est vrai.
05:21 Nous avons fait une erreur.
05:23 Nous avons fait une erreur.
05:25 Nous avons fait une erreur.
05:27 Nous avons fait une erreur.
05:29 Nous avons fait une erreur.
05:37 Je veux être plus fort.
05:41 Je veux être plus fort.
05:43 Je sais que mon souffrance ne va pas changer.
05:46 Je sais que mon souffrance ne va pas changer.
05:49 Je vois.
05:51 Nous avons fait une erreur.
05:57 Nous avons fait une erreur.
06:00 Nous avons fait une erreur.
06:03 Nous avons fait une erreur.
06:06 Est-ce que Lloyd va vivre comme moi ?
06:13 Est-ce que je pourrais suivre sa voie sans erreur ?
06:17 Tu veux aller voir ?
06:26 Quoi ?
06:29 Tu veux aller voir ?
06:32 Comment va t-il ?
06:40 Tu es libre. Tu es heureux.
06:44 Même si nous ne sommes pas là pour toi.
06:48 Tu peux t'en servir. Tu peux t'en croire.
06:53 Tu peux me souvenir de toi.
06:57 Tu peux me souvenir de toi.
07:04 Je ne voulais pas entendre les mensonges de gentillesse.
07:13 Je voulais juste que nous nous soignions.
07:21 Mais ça me fait mal.
07:25 Je ne veux pas que tu me fasses croire.
07:33 Je veux que nous nous soignions.
07:39 Je veux que nous nous soignions.
07:42 Si je dois te faire croire,
07:47 je deviendrai une mauvaise personne.
07:50 Si je pouvais te faire croire,
07:54 je pourrais te faire croire.
07:58 Je vais te faire croire.
08:03 Je vais te faire croire.
08:08 Je vais te faire croire.
08:36 Un outil de dimension qui permet à Azera et à Sylvarant de partir en liberté.
08:42 C'est un énorme ruisseau.
08:51 Si on les retient,
08:53 on ne devra pas risquer de faire tomber la dimension par un rarebird.
08:58 Question !
09:00 On a cherché un ruisseau qui avait une enregistrement de la source de la vie.
09:06 C'est pas vrai !
09:07 Dans ce ruisseau, il y avait une enregistrement.
09:11 Si on avait trouvé la façon de le détecter,
09:14 on aurait pu combler Sylvarant et Deseara.
09:18 C'est ce que je pensais.
09:20 C'est pas vrai !
09:21 Je n'ai pas compris ce que tu as dit !
09:24 Tout le monde a des erreurs.
09:27 C'est pas vrai !
09:30 Je ne peux pas croire !
09:32 Je ne peux pas croire !
09:34 Je ne peux pas croire !
09:36 Je ne peux pas croire !
09:38 Riffel, est-ce que tu as des problèmes ?
09:54 C'est ici.
09:56 Riffel ?
09:59 Riffel !
10:03 Réponds !
10:04 Hey !
10:07 Qu'est-ce qu'il y a ?
10:08 Qu'est-ce que c'est, Zeroth ?
10:16 Tu n'as pas envie de faire ta part ?
10:19 Tu ne veux pas faire ta part ?
10:21 Tu veux dire que tu es une amie ?
10:24 Pourquoi ?
10:26 Pourquoi ?
10:29 Tu veux pas faire ta vie comme tu veux ?
10:33 Je suis libre.
10:35 Même si mon corps est en danger,
10:40 mon esprit est libre.
10:42 Donc, je veux vivre comme je veux.
10:46 Je veux être avec Roid et les autres.
10:50 Et bien sûr, avec Zeroth.
10:53 Et je veux que le monde soit heureux pour tous.
10:58 Zeroth ?
11:01 C'est incroyable, Corette.
11:05 Je ne peux pas faire comme toi.
11:07 Rien de grave.
11:10 C'est l'heure de manger.
11:13 Allons-y !
11:14 Qui est le chef d'hier ?
11:16 Corette ?
11:17 Corette !
11:20 Qu'est-ce qu'il y a ?
11:21 Tu as mal au ventre ?
11:23 Non, rien du tout.
11:25 Allons manger !
11:28 Les filles devraient revenir bientôt.
11:30 Attends-moi !
11:32 Je vais mourir de faim !
11:34 Bon appétit !
11:40 Merci.
11:41 C'est délicieux, n'est-ce pas, Roid ?
11:52 Roid !
12:08 Roid, tu es devant une fille, n'est-ce pas ?
12:10 Mange plus de manière délicate.
12:12 Est-ce que ça te plaît ?
12:14 J'étais inquiète de voir si ça te plaît.
12:26 Pas du tout !
12:28 Oui, très bien !
12:30 C'est délicieux !
12:31 Mithos, tu es un génie !
12:37 C'est trop !
12:39 Non, c'est vraiment délicieux.
12:41 C'est vraiment un réussiteur de te faire un ami.
12:45 Corette aime tout, même les fruits.
12:48 Et Genius aussi, mais il a déjà faim.
12:52 T'es un pervers ! Je vais te faire un autre.
12:56 Non, non, non ! Toi aussi !
13:00 C'est bon, c'est bon !
13:02 Professeur !
13:14 Soyeuse !
13:26 Comment ça va ?
13:27 C'est un symptôme de la flux de oxyde.
13:31 Si tu te lèves, ça va se réparer en un semaine.
13:34 Je vois.
13:36 C'est pas possible.
13:38 C'était une longue voyage.
13:40 Non, c'est vrai.
13:42 Je n'ai pas le temps de dormir, c'est pour ça.
13:45 Tu n'as pas dormi parce que tu as fait des blagues à la fille de Silvarant !
13:50 Je suis vraiment cool !
13:54 Mais ils ne me parlent pas !
13:56 Je suis désolé.
14:02 Je t'ai fait faire des blagues.
14:04 C'est pas grave.
14:06 Tu as des blessures ?
14:07 Pas encore.
14:13 Merci.
14:18 Je vais me coucher.
14:19 Et Génie et Mythos ?
14:29 C'est incroyable !
14:45 On peut s'aider !
14:46 Mythos est incroyable ! Il sait tout sur les herbicides !
14:52 Même si on est malade, on ne peut pas se faire de la médecine.
14:58 Je sais tout.
15:02 Comment on peut pas se faire de la médecine.
15:06 Comment on peut pas se faire de la médecine.
15:12 Comment on peut oublier la douleur de la mort ?
15:15 Et...
15:16 Je suis désolée.
15:20 J'avais une soeur qui me protégeait.
15:26 Génie...
15:41 Ce n'est pas à toi de s'excuser.
15:43 C'est à nous...
15:46 C'est à ceux qui discriminent les Herbiforces.
15:50 Génie !
15:59 Mythos !
16:01 Tu as réveillé...
16:09 ...
16:10 ...
16:11 ...
16:12 ...
16:13 ...
16:14 ...
16:15 ...
16:16 ...
16:17 ...
16:18 Je suis née dans un jardin.
16:20 Et j'ai été abandonnée par un enfant, Génie.
16:25 Je suis restée chez ma mère.
16:28 Elle m'a abandonnée.
16:31 Je suis restée chez ma mère.
16:33 Je suis restée chez ma mère.
16:48 Je suis restée chez ma mère.
16:51 Je suis restée chez ma mère.
16:54 Je suis restée chez ma mère.
16:57 Je suis restée chez ma mère.
17:00 Je suis restée chez ma mère.
17:02 Je suis restée chez ma mère.
17:05 Je suis restée chez ma mère.
17:08 Je suis restée chez ma mère.
17:11 Je suis restée chez ma mère.
17:14 Je suis restée chez ma mère.
17:17 Je suis restée chez ma mère.
17:20 Je suis restée chez ma mère.
17:23 Je suis restée chez ma mère.
17:26 Je suis restée chez ma mère.
17:29 Je suis restée chez ma mère.
17:31 Je suis restée chez ma mère.
17:34 Je suis restée chez ma mère.
17:37 Je suis restée chez ma mère.
17:40 Je suis restée chez ma mère.
17:43 Je suis restée chez ma mère.
17:46 Je suis restée chez ma mère.
17:49 Je suis restée chez ma mère.
17:52 Je suis restée chez ma mère.
17:55 Je suis restée chez ma mère.
17:58 Je suis restée chez ma mère.
18:00 Je suis restée chez ma mère.
18:03 Je suis restée chez ma mère.
18:06 Je suis restée chez ma mère.
18:09 Je suis restée chez ma mère.
18:12 Je suis restée chez ma mère.
18:15 Je suis restée chez ma mère.
18:18 Je suis restée chez ma mère.
18:21 Je suis restée chez ma mère.
18:24 Je suis restée chez ma mère.
18:27 Je suis restée chez ma mère.
18:29 Je suis restée chez ma mère.
18:32 Je suis restée chez ma mère.
18:35 Je suis restée chez ma mère.
18:38 Je suis restée chez ma mère.
18:41 Je suis restée chez ma mère.
18:44 Je suis restée chez ma mère.
18:47 Je suis restée chez ma mère.
18:50 Je suis restée chez ma mère.
18:53 Je suis restée chez ma mère.
18:56 Je suis restée chez ma mère.
18:58 Je suis restée chez ma mère.
19:01 Je suis restée chez ma mère.
19:04 Je suis restée chez ma mère.
19:07 Je suis restée chez ma mère.
19:10 Je suis restée chez ma mère.
19:13 Je suis restée chez ma mère.
19:16 Je suis restée chez ma mère.
19:19 Je suis restée chez ma mère.
19:22 Je suis restée chez ma mère.
19:25 Je suis restée chez ma mère.
19:27 Je suis restée chez ma mère.
19:30 Je suis restée chez ma mère.
19:33 Je suis restée chez ma mère.
19:36 Je suis restée chez ma mère.
19:39 Je suis restée chez ma mère.
19:42 Je suis restée chez ma mère.
19:45 Je suis restée chez ma mère.
19:48 Je suis restée chez ma mère.
19:51 Je suis restée chez ma mère.
19:54 Je suis restée chez ma mère.
19:56 Je suis restée chez ma mère.
19:59 Je suis restée chez ma mère.
20:02 Je suis restée chez ma mère.
20:05 Je suis restée chez ma mère.
20:08 Je suis restée chez ma mère.
20:11 Je suis restée chez ma mère.
20:14 Je suis restée chez ma mère.
20:17 Je suis restée chez ma mère.
20:20 Je suis restée chez ma mère.
20:23 Je suis restée chez ma mère.
20:25 Je suis restée chez ma mère.
20:28 Je suis restée chez ma mère.
20:31 Je suis restée chez ma mère.
20:34 Je suis restée chez ma mère.
20:37 Je suis restée chez ma mère.
20:40 Je suis restée chez ma mère.
20:43 Je suis restée chez ma mère.
20:46 Je suis restée chez ma mère.
20:49 Je suis restée chez ma mère.
20:53 Ne le décevoir pas.
20:55 Réfléchis à ce que tu crois.
20:58 C'est toi qui m'as dit ça, n'est-ce pas ?
21:03 Lloyd !
21:06 Les gens du village ont vu nous aller vers la montagne.
21:11 Bien !
21:13 Lloyd.
21:16 Quand j'ai appris que cet ange avait un père,
21:21 j'ai pensé à toi.
21:23 Je t'ai toujours regardé comme un fou.
21:27 Tu ne te souviens pas ?
21:30 Qu'est-ce que tu veux dire ?
21:33 Réponds.
21:36 Il a toujours gardé son fils en tête.
21:47 Je me souviens, mais je crois que je devais avoir un peu de pensée comme toi.
21:53 Je suis arrivé ici avec ma propre idée.
21:57 Je pense que je pourrai me rencontrer avec toi.
22:02 Donc, je vais faire tout ce que je peux pour le faire.
22:14 C'est bizarre ce mec.
22:17 Désolé.
22:19 C'est bon, on va y retourner.
22:24 O-oui.
22:25 Je vais faire tout ce que je peux.
22:30 Je ne suis pas capable de dire ce qui me fait plaisir.
22:43 Tu comprends, Ceres ?
22:45 Hey, Génie.
22:48 Si moi et Lloyd nous battions, qui sera notre allié ?
22:54 Tu es sûre ?
22:55 Oui.
22:56 C'est parti.
22:58 Le Roi des Rois
23:03 Le Roi des Rois
23:08 Le Roi des Rois
23:15 Le Roi des Rois
23:21 Le Roi des Rois
23:29 Le Roi des Rois
23:41 Le Roi des Rois
23:48 Le Roi des Rois
24:01 Le Roi des Rois
24:17 Sœur !
24:18 Je suis désolée.
24:24 Je ne peux plus être avec toi.
24:30 Non !
24:34 On était ensemble depuis toujours !
24:36 Je suis là-bas, je suis juste à côté de toi.
24:39 Si tu n'es plus là, où est-ce que je dois aller ?
24:43 Je ne sais pas.
24:44 Un jour, tout le monde va être libéré de la discrimination.
24:53 Sœur ?
25:00 Sœur !
25:11 Sœur !
25:12 D'un moment à l'autre, je vais te voir.
25:25 Sœur !
25:27 Sœur !
25:29 Le Roi des Rois
25:34 Le Roi des Rois
25:39 Le Roi des Rois
25:44 Le Roi des Rois
26:10 Comment ça va ?
26:11 Tu crois que ton frère est devenu ton allié ?
26:15 Tu as regardé ton rêve ?
26:24 Pitié !
26:25 Depuis 4000 ans, tu as survivé toute ta vie en t'assurant de tes mémoires.
26:31 En t'assurant ?
26:34 Je suis là-bas, je suis juste à côté de toi.
26:38 Je suis là-bas, je suis juste à côté de toi.
26:41 Je suis là-bas, je suis juste à côté de toi.
26:44 Je suis là-bas, je suis juste à côté de toi.
26:48 Je suis là-bas, je suis juste à côté de toi.
26:51 Je suis là-bas, je suis juste à côté de toi.
26:55 Je suis là-bas, je suis juste à côté de toi.
26:59 Je suis là-bas, je suis juste à côté de toi.
27:03 Tu es mon allié.
27:06 Tu es...
27:12 Qu'est-ce qu'il y a ?
27:24 Tu es...
27:25 M-Mitas !
27:37 On est des êtres similaires.
27:45 Je suis aussi élevée par ma soeur.
27:49 Lloyd !
27:51 Je suis là-bas, je suis juste à côté de toi.
27:54 Je suis là-bas, je suis juste à côté de toi.
27:57 Je suis là-bas, je suis juste à côté de toi.
28:00 Je suis là-bas, je suis juste à côté de toi.
28:03 Je suis là-bas, je suis juste à côté de toi.
28:06 Je suis là-bas, je suis juste à côté de toi.
28:09 Je suis là-bas, je suis juste à côté de toi.
28:12 Je suis là-bas, je suis juste à côté de toi.
28:15 Je suis là-bas, je suis juste à côté de toi.
28:18 Tu comprends, n'est-ce pas ?
28:21 Mitas, tu es...
28:24 Oh non !
28:43 Y-Yggdrasil !
28:46 Ce n'est pas pour moi.
28:48 Si tu deviens un être sans corps,
28:51 tu pourras augmenter ta forme et ta puissance.
28:54 Tu pourras.
28:56 Un être sans corps ?
28:59 C'est-à-dire un être ange.
29:05 Tu pourras changer tous les êtres vivants en anges.
29:09 C'est la raison de l'existence de l'Exfia.
29:12 C'est la raison de son existence.
29:14 Tu pourras changer tout ce qui est humain.
29:17 Je ne sais pas si tu comprends, mais tu pourras.
29:21 Je suis un génie.
29:36 Je suis un génie.
29:38 Je suis un génie.
29:41 Tu es en train de faire tomber un domaine qui n'est pas autorisé.
29:50 Je ne te laisse pas en parler.
29:54 Génie,
29:56 les gens ont peur de ce qui est inutile,
30:00 et ils ont peur de ce qui est différent de lui.
30:04 Hey !
30:06 Hey !
30:08 Il est mort !
30:19 La différence est la différence.
30:23 Si on est tous les mêmes,
30:26 si on utilise l'Exfia et qu'on détruit la terre des elfes et des humains,
30:32 les êtres vivants devront être tous inutiles.
30:36 Les êtres vivants entre les elfes et les humains vivent tous les mêmes.
30:42 C'est un monde sans discrimination.
30:46 C'est pour cela que le Grouchis a été organisé.
30:51 Arrête de dire ça !
30:53 Tu vas tuer la terre, tu vas la faire dégager,
30:56 mais tu es un jeu de merde !
31:01 Je veux que tu me dises ce que je veux.
31:04 Je pense que j'ai le droit de me demander.
31:07 Génie, Liffy,
31:10 je t'invite à mon pays.
31:13 Vous avez le droit de le faire.
31:16 Yggdrasil !
31:17 Lloyd !
31:19 Maître !
31:23 Yggdrasil est un elfe de la moitié.
31:29 Je suis un génie, comme lui.
31:33 Qu'est-ce que tu dis ?
31:42 Maître et le génie sont...
31:44 C'est une blague.
31:46 Un elfe...
31:52 C'est une blague !
31:54 Une blague ?
31:56 Pourquoi ?
31:59 Parce que je ne voulais pas être laissé partir par l'Iserea.
32:04 Parce que je ne voulais pas être détruit par les autres.
32:08 Depuis...
32:10 Depuis...
32:14 Depuis toujours.
32:17 Oui.
32:25 Lloyd, Collette,
32:28 je n'ai pas pu croire en les.
32:31 Non, je n'ai pas pu croire en vous.
32:35 Vous allez vous méfier, n'est-ce pas ?
32:38 Bien sûr.
32:40 Mais je veux que vous compreniez ceci.
32:43 Les génies ne font pas de peines.
32:47 Je vous ai dit de ne pas dire la vérité.
32:51 Mais...
32:52 Si vous le dites, vous ne pourrez plus être des amis.
32:56 Non, ce n'est pas votre faute.
32:59 Moi aussi...
33:00 Les génies...
33:01 Moi aussi !
33:02 Arrêtez, les génies !
33:04 Je ne pouvais pas croire en Lloyd et en Collette.
33:08 C'est pourquoi je me suis fait croire !
33:12 Je ne peux plus croire en vous.
33:15 Je voulais toujours être avec vous.
33:18 Ce n'est pas une blague.
33:21 Les génies...
33:23 Lloyd...
33:25 Les génies...
33:27 La pire des peines,
33:31 c'est de ne pas croire en vous.
33:34 Vous avez raison.
33:36 Vous avez raison.
33:38 Vous avez raison.
33:40 La pire des peines,
33:43 c'est de ne pas croire en vous.
33:46 Quoi ?
33:47 J'étais un peu déçu dans la classe,
33:53 mais je ne suis pas un idiot qui ne sait pas comment vous sentez.
33:57 Parce que je suis un élève de votre professeur.
34:01 Vous m'appelez encore professeur ?
34:07 Je ne peux pas vous appeler de plus.
34:11 J'ai toujours été un professeur,
34:15 et je suis un génie.
34:18 Lloyd !
34:27 Je suis toujours avec vous.
34:30 Je t'ai trouvé une bonne élève, Lil.
34:35 Merci.
34:37 Merci.
34:39 On va changer toute la vie en ange ?
34:50 On va éviter la discrimination ?
34:53 Comment on va faire de l'expérience pour ça ?
34:56 On va faire de l'expérience en éliminant la vie ?
34:59 C'est pas drôle !
35:02 Il faut faire des sacrifices pour changer la vie.
35:05 On doit trouver une façon de ne pas faire des sacrifices.
35:08 Il n'y a pas de façon.
35:11 Il y en a ! Il y a sûrement une !
35:14 Je ne veux pas quitter.
35:16 Tout le monde a le droit de vivre depuis son naissance.
35:20 Les elfes, les elfes de la haute église,
35:22 ils ont tous le droit de vivre.
35:26 C'est une réalité !
35:29 C'est pourquoi...
35:32 Hey, Kratos, dis-moi !
35:38 Tout le monde dit que les elfes de la haute église sont les raisons de la discrimination.
35:43 Alors, où devons-nous aller ?
35:46 Mythos, ne fais pas confiance à Kratos.
35:50 Tu sais bien que ça va se passer encore et encore.
35:55 Encore et encore ?
35:57 Je t'ai promis, Mythos.
36:00 Si tu es en désespoir,
36:02 choisis la façon de vivre.
36:06 Je ne suis pas en désespoir.
36:09 Je ne me laisse pas.
36:11 Si personne ne me parle, rien ne change.
36:15 Il y a une façon de vivre !
36:18 C'est pourquoi...
36:20 C'est pourquoi...
36:21 Il y a une façon de ne pas faire des sacrifices !
36:26 Je sais.
36:30 Il y a beaucoup de choses qui sont très tristes dans ce monde.
36:33 Des sentiments qui ne se passent pas, des sentiments qui ne se comprennent pas, des promesses qui sont blessées...
36:39 Mais je...
36:41 Je suis amoureuse de ce monde.
36:45 C'est pourquoi je veux protéger ce monde.
36:50 Ce ciel, le vent, la terre...
36:55 Et...
36:57 C'est fini.
37:14 C'est fini.
37:22 La façon de ne pas faire des sacrifices...
37:26 J'ai cherché.
37:31 J'ai cherché plus fort que tout le monde.
37:33 J'ai fait des sacrifices plus grands que tout le monde.
37:35 Mais je n'ai pas trouvé.
37:38 Je n'ai pas trouvé.
37:41 Tu as été un homme magnifique, Lloyd.
37:59 Maman...
38:01 Maman...
38:02 Maman...
38:04 Merci de m'avoir sauvée.
38:08 Qu'est-ce qui se passe ?
38:18 Yggdrasil.
38:23 Kratos !
38:30 Lloyd ressemble à toi.
38:33 Il a l'air de te dire que tu es un homme qui a voulu protéger ce monde.
38:39 Mais toi et Lloyd, tu es totalement différents.
38:45 Tu as abandonné.
38:48 Non, toi, moi et Yvan.
38:52 On a abandonné à cause de nos erreurs.
38:58 Mais Lloyd croit que tu peux réparer tes erreurs.
39:03 Dans un monde où les êtres humains, les elfes et les autres vivent en même temps,
39:11 c'est Lloyd qui a réparé tes erreurs.
39:17 Je suis certain de ce que j'ai vu.
39:21 Tu es un homme magnifique.
39:24 Tu es un homme magnifique.
39:27 Je peux le tuer.
39:33 Je peux tuer Yggdrasil.
39:36 Je ne veux pas que tu te fâches.
39:42 Zeroth ?
39:50 Qu'est-ce que tu fais ?
39:52 Tu ne connais pas le nom de Yorava Taiji ?
39:56 Tu trahis ton ami ?
40:01 Il était un espion de Grussis.
40:04 Il ne s'appelle pas ami.
40:07 Tu n'es pas sérieuse, c'est vrai ?
40:11 Pourquoi ?
40:13 Je suis juste un homme de la moitié.
40:18 Tu peux vivre en paix.
40:21 Si les deux mondes, la culture et la civilisation, se unissent,
40:25 tu n'as pas de problème.
40:28 Tu ne pourras plus vivre comme une angelique.
40:32 Tu as mal regardé, angelique.
40:35 Tu es un enfant.
40:37 Je pensais que tu avais des bonnes points.
40:40 Merci pour tes compliments.
40:43 Je ne suis pas un homme de la moitié.
40:46 Je ne suis pas un homme de la moitié.
40:49 Je ne suis pas un homme de la moitié.
40:52 Qu'est-ce que tu veux dire ?
40:55 Je ne sais pas.
40:57 Quoi ?
40:59 Tu n'es pas un homme de la moitié.
41:02 Pourquoi est-ce que tu es toujours un homme de la moitié ?
41:06 Tu as des raisons.
41:09 Dis-moi.
41:12 Tu es un idiot.
41:14 Colette !
41:16 C'est l'heure de partir, ma chère Yggdrasil.
41:20 Ryder !
41:26 Colette !
41:27 Colette !
41:35 Colette !
41:36 Ne t'inquiète pas. Je sais où tu vas.
41:45 Deliscara.
41:53 Deliscara.
41:55 Le site de Yggdrasil,
42:07 le plus loin du ciel.
42:10 Il devrait essayer de revivre Martell.
42:15 Il devrait essayer de revivre Martell.
42:19 Le site de Yggdrasil, le plus loin du ciel.
42:23 Il devrait essayer de revivre Martell.
42:26 Il devrait essayer de revivre Martell.
42:29 Il devrait essayer de revivre Martell.
42:32 Il devrait essayer de revivre Martell.
42:35 Il devrait essayer de revivre Martell.
42:38 Il devrait essayer de revivre Martell.
42:41 Il devrait essayer de revivre Martell.
42:44 Il devrait essayer de revivre Martell.
42:47 Il devrait essayer de revivre Martell.
42:50 Il devrait essayer de revivre Martell.
42:53 Il devrait essayer de revivre Martell.
42:56 Il devrait essayer de revivre Martell.
42:59 Il devrait essayer de revivre Martell.
43:02 Il devrait essayer de revivre Martell.
43:05 Il devrait essayer de revivre Martell.
43:08 Il devrait essayer de revivre Martell.
43:11 Il devrait essayer de revivre Martell.
43:14 Il devrait essayer de revivre Martell.
43:17 Il devrait essayer de revivre Martell.
43:20 Il devrait essayer de revivre Martell.
43:23 Il devrait essayer de revivre Martell.
43:26 Il devrait essayer de revivre Martell.
43:29 Il devrait essayer de revivre Martell.
43:32 Il devrait essayer de revivre Martell.
43:35 Il devrait essayer de revivre Martell.
43:38 Il devrait essayer de revivre Martell.
43:41 Il devrait essayer de revivre Martell.
43:44 Il devrait essayer de revivre Martell.
43:47 Il devrait essayer de revivre Martell.
43:50 Il devrait essayer de revivre Martell.
43:53 Il devrait essayer de revivre Martell.
43:56 Il devrait essayer de revivre Martell.
43:59 Il devrait essayer de revivre Martell.
44:02 Il devrait essayer de revivre Martell.
44:05 Il devrait essayer de revivre Martell.
44:08 Il devrait essayer de revivre Martell.
44:11 Il devrait essayer de revivre Martell.
44:14 Il devrait essayer de revivre Martell.
44:17 Il devrait essayer de revivre Martell.
44:20 Il devrait essayer de revivre Martell.
44:23 Il devrait essayer de revivre Martell.
44:26 Il devrait essayer de revivre Martell.
44:29 Il devrait essayer de revivre Martell.
44:32 Il devrait essayer de revivre Martell.
44:35 Il devrait essayer de revivre Martell.
44:38 Il devrait essayer de revivre Martell.
44:41 Il devrait essayer de revivre Martell.
44:44 Il devrait essayer de revivre Martell.
44:47 Il devrait essayer de revivre Martell.
44:50 Il devrait essayer de revivre Martell.
44:53 Il devrait essayer de revivre Martell.
44:56 Il devrait essayer de revivre Martell.
44:59 Il devrait essayer de revivre Martell.
45:02 Il devrait essayer de revivre Martell.
45:05 Il devrait essayer de revivre Martell.
45:08 Il devrait essayer de revivre Martell.
45:11 Il devrait essayer de revivre Martell.
45:14 Il devrait essayer de revivre Martell.
45:17 Il devrait essayer de revivre Martell.
45:20 Il devrait essayer de revivre Martell.
45:23 Il devrait essayer de revivre Martell.
45:26 Il devrait essayer de revivre Martell.
45:29 Il devrait essayer de revivre Martell.
45:32 Il devrait essayer de revivre Martell.
45:35 Il devrait essayer de revivre Martell.
45:38 Il devrait essayer de revivre Martell.
45:41 Il devrait essayer de revivre Martell.
45:44 Il devrait essayer de revivre Martell.
45:47 Il devrait essayer de revivre Martell.
45:50 Il devrait essayer de revivre Martell.
45:53 Il devrait essayer de revivre Martell.
45:56 Il devrait essayer de revivre Martell.
45:59 Il devrait essayer de revivre Martell.
46:02 Il devrait essayer de revivre Martell.
46:05 Il devrait essayer de revivre Martell.
46:08 Il devrait essayer de revivre Martell.
46:11 Il devrait essayer de revivre Martell.
46:14 Il devrait essayer de revivre Martell.
46:17 Il devrait essayer de revivre Martell.
46:20 Il devrait essayer de revivre Martell.
46:23 Il devrait essayer de revivre Martell.
46:26 Il devrait essayer de revivre Martell.
46:29 Il devrait essayer de revivre Martell.
46:32 Il devrait essayer de revivre Martell.
46:35 Il devrait essayer de revivre Martell.
46:38 Il devrait essayer de revivre Martell.
46:41 Il devrait essayer de revivre Martell.
46:44 Il devrait essayer de revivre Martell.
46:47 Il devrait essayer de revivre Martell.
46:50 Il devrait essayer de revivre Martell.
46:53 Il devrait essayer de revivre Martell.
46:56 Il devrait essayer de revivre Martell.
46:59 Il devrait essayer de revivre Martell.
47:02 Il devrait essayer de revivre Martell.
47:05 Il devrait essayer de revivre Martell.
47:08 Il devrait essayer de revivre Martell.
47:11 Il devrait essayer de revivre Martell.
47:14 Il devrait essayer de revivre Martell.
47:17 [SILENCE]

Recommandations