Trash Samdicoot Warped: Sérieux/Corsé: Gemmes 100% [Mod] CRASH 2016

  • l’année dernière
Bah screw this, je voulais rendre ça Publique après avoir fini The Nether, mais bon je vais juste gosser dans ma Playlist plus tard, c'est mon problème de pas faire le plus vieux avant, j'étais trop pressé à faire le Clip à la Fin. Pis oui, un Mod basé sur Crash Bandicoot, dans Serious Sam, encore pourquoi pas? Je réalise que je rentre dans un Combo où je montre des inclusions de d'autres Séries avec Sam, mais bon.

Trash Samdicoot réplique aussi mieux qu'il peut dans le Serious Engine le Gameplay de Crash, pis c'est assez pas mal, mais alors c'est vrai que la seule chose qui reste propre à Sam est la Vue FPS, oh pis quelques-uns de ses Ennemis; à part ces détails, il n'y a vraiment rien relaté au Jeu de Tir, alors que The Nether incorporait le Gameplay de Sam dans Minecraft justement. Heck, tu sais comment Crash meurt en un seul Coup? Ben pas ici, le Mod utilise toujours le Système de Santé des Jeux FPS et donc tu peux survivre des Coups si t'as ramasser assez de Fruits (+1HP chacun) et de l'Armure, ça peut faire bizarre en ce sens. I don't know, je trouve ça quand même drôle voir Sam détruire des Caisses pour manger des fruits aussi gros que sa tête, encore la Vue en Première Personne est atypique pour Crash, donc il y a ça.

En plus d'approximer le Gameplay, il existe les Cristaux/Gemmes des Crash! Il existe évidemment les Cristaux violets que Cortex demande, les 2 Gemmes Blanches pour briser toutes les Caisses, ce que j'ai fait, et en plus il y a même une Gemme de Couleur cachée quelque part! Ce-dernier était dans une place bien fun à trouver et ça réplique encore une Mécanique de Crash. Mais bon ces Gemmes sont presque purement cosmétiques, reste que c'est sympa à faire leurs quêtes.

I guess les seules choses que je n'aime pas trop est comment il m'arrive de ne pas casser des Caisses plus en hauteur, du simple fait qu'il m'est impossible de les atteindre si les autres Caisses que j'utilisais pour atteindre les cieux décident de me jouer des vilains tours, et puis le Jeu agis freaking bizarre, et ce-dernier est peut-être surtout dû au Gameplay de Serious Sam 3; Sam part en volant vers une direction et tu peux difficilement le contrôler après avoir sauté, alors qu'avec Crash, je crois avoir compris qu'il n'a pas autant d'inertie latérale que ça (comme les Donkey Kong Country sur SNES), et donc déjà le Platforming de SS3 est nul à chier, ben ça fait paraître vraiment mal Trash Samdicoot, même si les Caisses Checkpoints sont assez généreux pour compenser (oui, les Checkpoints agissent comme Sauvegardes Automatiques, ça colle très bien aux deux Jeux). Mais bon, encore ça reste assez sympa pour ce qu'il est, et qui sait, peut-être qu'ils vont mettre le Fruit Bazooka (j'appelais ça le Wumpa Launcher) pour coller mieux le Gameplay de Serious Sam? Reste à voir.

Lien du Mod: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1584637066
Transcript
00:00 Bon ben oui, un autre mort de Sir Sam, la fusion évidemment, comme vous pouvez le voir.
00:07 Puis en fait je fais ça une semaine après The Nether, l'autre mort de Sir Sam.
00:13 Puis entre temps j'avais fait quelque chose de puissant, donc je voulais quelque chose de plus facile aussi.
00:20 Puis en fait, pour revenir à un thème en particulier, tu te souviens de comment j'avais...
00:28 Où est-ce qu'il est?
00:30 Yeah, c'est ça, tu te souviens comment j'avais montré des morts de Monster Hunter?
00:35 Well, le prochain mort que je vais montrer, il fera peut-être plaisir à quelqu'un en particulier, il va se reconnaître.
00:44 Mais ok, encore, est-ce que je peux me plaindre du fait que c'est encore tout en désordre?
00:50 Regarde là, mais H, C, D, T, M, E, G, G, M, R, mais ça, je suppose que c'est quelque chose en particulier, mais M, E, puis Q, A.
01:03 Ça c'est armé en désordre, c'est même pas un nom d'alphabet de sec, ça me rend fou.
01:07 Je peux pas me retrouver dans ça, c'est ça ce qui est tannant.
01:11 Mais bref.
01:15 Anyway, on va dans la pièce de téléportation, puis...
01:20 Le... funky jungle, donc ouais.
01:25 Bien, bien, bien.
01:33 J'adore comment ça cadesse.
01:36 Je suis désolé, il y a des memes crudes que j'ai utilisées pour t'emmener ici, mais une invitation écrite, tu l'aurais laissé tomber.
01:43 J'ai besoin de ton aide.
01:45 Autour de toi, une série de cinq portes. À travers chaque porte, il y a un cristal. Le cristal a l'air à ça.
01:52 Oh! Oh! Amène-moi le cristal, Sam. C'est tout ce que j'ai à dire pour le moment. On va se rencontrer encore.
01:59 Bon ben... yeah.
02:02 Non... il a dit qu'il y a cinq portes, mais...
02:08 Y'en a-tu pas quatre, mon homme?
02:11 Là, il y a peut-être un scientifique fou, mais Chris sait pas compter, le gars. Il sait pas comment se servir de sa grosse tête.
02:18 Et pourquoi il demanderait pas à Crash s'il devrait être là?
02:21 Quoi que, I guess, le décongelé serait un projet, mais...
02:25 Comment, hein?
02:27 I guess ça, c'est une porte selon Cortez ou Cortex, je sais même pas c'est quoi son nom.
02:33 L'un des deux, mais...
02:35 Non, non, c'est pas une porte, ça.
02:39 Yeah, je comprends que Cortex soit une porte, whatever, j'accepte ça, mais non, là, y'a rien à part des caisses, pis...
02:46 En fait, c'est des deux bonhommes discos, c'est...
02:50 Des modèles multijoueurs de Serious Sam assez récurrents, donc...
02:54 Soyez pas surpris qu'ils soient là.
02:56 Toutefois, pourquoi ils sont là?
02:58 C'est-tu parce qu'ils font des tourbillons lorsqu'ils dansent?
03:02 Which I guess reflects Crash.
03:05 You know, Crash, il doit être trop fort à breakdancing, à nous péter des crises de bacon en tourbillon à continu.
03:11 You know, doit être ça, la relation avec ces deux-là.
03:15 Avec ces gentlemen.
03:17 N'importe où sache.
03:19 Désolé, ce niveau-là est pas disponible dans Out of Bury.
03:23 Il est pas disponible ni Future Frenzy.
03:26 Donc, notre seule autre option, c'est Funky Jungle.
03:30 Bon, en fait, y'a aussi le village Gnar, mais...
03:32 On va faire la jungle.
03:34 Dans...
03:36 Yeah.
03:37 Des bons fruits!
03:40 Des bons fruits!
03:43 D'ailleurs, non, j'ai pas besoin de faire ça pour attraper les fruits.
03:49 J'ai juste besoin de rater dedans, mais...
03:51 Non, non, c'est marrant faire ça, là.
03:54 Toutefois, ok, ces affaires-là, c'est de la fucking marde.
03:58 La fée, c'est que si tu ne sautes pas sur ces caisses, sur la première caisse en bas,
04:04 tu peux pas atteindre la deuxième caisse en haut.
04:07 Au moins au premier rebond.
04:10 Parce que la fée, c'est que t'as peut-être remarqué ça,
04:12 mais j'ai pas besoin de tourner pour détruire les caisses.
04:15 J'ai seulement besoin de me frotter dedans, puis je saute.
04:19 Mais la première caisse rebond, là, ouais, c'est ça.
04:22 Si je me fais rebondir par ça, à partir du sol,
04:25 ben je peux pas toucher le deuxième en haut.
04:27 C'est chiant.
04:29 Ah, puis...
04:31 Yup.
04:33 Putain, ouais.
04:35 Hein? Ouais.
04:48 Non, en fait, je fais 1 parce que, wow,
04:51 le truc, ben...
04:53 OK, ça part de lui-même, la marde, là, mais...
04:57 Le truc, c'est que le marde, là,
04:59 il utilise le système de platforming de Serious Sam 3.
05:04 Faut peut-être acheter, je sais pas, mais...
05:06 Non, je pense à Serious Sam 3,
05:08 parce que, sinon, il y a le sprint.
05:11 Mais crée-toi le système de saut de Serious Sam 3 de la marde.
05:16 Ben, pourquoi ils ont pas pour finir ça?
05:18 Des fois, t'es comme envoyé vers une direction que tu veux pas.
05:21 C'est ça, les sauts, ils marchent comme de la marde.
05:24 And... yeah.
05:29 Les cases de checkpoint, ce sont des sauvegarde automatiques,
05:32 là, dans la logique de Serious Sam, donc yeah.
05:35 Ça colle plutôt bien.
05:37 Mais donc...
05:42 Yeah...
05:43 Comme tu peux en déduire,
05:45 yeah, ils essayent de s'approximer le gameplay de Crash Bandicoot dans ça.
05:51 Oui...
05:53 Mais encore, le système de platforming de Serious Sam 3,
06:00 il a jamais été bon.
06:02 Encore, j'haïs assez le système de saut de ce jeu-là.
06:07 Même si c'est un de mes jeux favoris,
06:10 les sauts sont de la marde.
06:14 Bon, tiens.
06:15 D'ailleurs, il tourne vers la marde, il a besoin des doubles sauts, donc yeah.
06:19 Pourquoi est-ce qu'il y a un arbre qui pousse sur une caisse en métal?
06:24 Yeah, c'est même pas qu'il est à la base du sable, non, c'est ça, il pousse sur la caisse de métal.
06:29 Why?
06:30 Mais bon, là...
06:32 Pis, yeah, à coup à coup...
06:37 Yeah, ben, je pense que c'est à coup à coup, là, n'est-ce pas?
06:41 Ou à pot à pot, je sais pas.
06:43 Ils ont tous des noms bizarres, là.
06:45 Mais ouais, c'est de l'armure.
06:48 Mais ouais, encore, Serious Sam 3 a jamais été bon pour le platforming,
06:55 comme je suis surpris d'avoir fait ce saut-là.
06:58 Pis au passage, oui, je pourrais jouer en vue à la troisième personne,
07:02 ce qui colle avec Crash, oui.
07:05 Mais c'est pas tout le temps qu'on voit Crash Bandicoot en première personne, n'est-ce pas?
07:12 Hey, qu'est-ce qu'il y a?
07:14 Mais donc...
07:19 D'ailleurs, fais attention à ceux-là parce qu'ils pourraient tirer sur les bois nitros.
07:24 Ok.
07:29 Comme détruit ça, là.
07:32 Allez.
07:33 Hey.
07:35 Yeah, there we go, là.
07:38 [Bruit de bouclier qui se déplace]
07:40 And so, yeah, comme a dit Cortez,
07:49 ou je sais pas, Cortex, je sais pas, là.
07:51 Yeah, il y a des cristaux.
07:53 Pis en fait, faut que tu saches,
07:55 il y a même le cristaud qui fait le 100%.
07:58 Wait.
07:59 Hein?
08:01 What?
08:02 Pourquoi est-ce que l'eau, ici, est comme genre...
08:05 Elle est atterrée sur de l'air? Why?
08:08 Ah, je sais pas, là. Mais bref.
08:11 Mais, hum...
08:13 Yeah, hum...
08:16 Yeah, il y a des gens qui font le 100% pis...
08:19 Creme, cette couloir-là, là,
08:21 ça m'a pris du temps à le trouver, là.
08:23 No more, sir.
08:29 No more.
08:31 Je sais pas, là. Je reconnais la musique, au moins.
08:34 Sortez du véhicule, là.
08:37 Vous avez commis une infraction.
08:39 Quoique, hum...
08:40 I guess les sortir de là de force, là,
08:42 ça serait pas la meilleure chose à faire,
08:43 puisqu'on fait un accident de char.
08:45 Pis, hum...
08:46 Char, hum...
08:47 Crashé.
08:48 Plein de crash.
08:50 Mais, ouais, par évidence que j'ai dit,
08:54 j'ai eu de la misère à les trouver.
08:56 Ben, en fait, j'aurais pu dire que j'ai joué hors-écran, mais...
08:59 Non, j'ai fait quelques prises jusqu'à date,
09:02 pis, hum...
09:03 Yeah, j'avais eu de près du temps à trouver ça.
09:06 Même que je vais te montrer mon réaction.
09:10 Wait, oh!
09:22 Oh, Creme!
09:25 Tch!
09:27 T'es une niaise!
09:28 C'est con, les...
09:29 Hum...
09:31 Ok, non, c'est parce que je craignais vraiment que ça serait...
09:34 Wait, oh, what?
09:36 Ok, char écrasé a été trouvé.
09:40 Ok, non, quand ils...
09:44 Je sais pas pourquoi du conducteur,
09:47 mais les passagers, ils sont tous ok, on dirait.
09:49 What? I don't know.
09:51 Ils bougent un peu, eux, là.
09:53 VOS JEUX SONT DE LA MORDE!
09:55 Ok, ça, c'est crush 1, crush 2, crush 3,
09:59 pis, hum... about time!
10:02 Yeah.
10:03 D'ailleurs, le feu, il one-shot, là.
10:14 Ok, non, non, ça va, ça va.
10:18 Checkpoint, je vais laisser là, parce que...
10:21 Évidemment, il y a un autre chemin, là, donc c'est ça.
10:24 Ah, wait, c'est vrai, je peux passer là, hein.
10:28 Ok.
10:29 Mais ouais.
10:32 Ah, ben, que c'est que tu envoies, là?
10:35 Bonus!
10:39 Ben oui!
10:41 Mais, ok, tu veux...
10:45 Ok, I guess, ouais, c'est ça, j'ai été en checkpoint,
10:48 mais tu veux savoir qu'est-ce que je veux dire?
10:50 Ah, wait, what?
10:51 Ah, wait, là, je l'ai eu!
10:54 Ah, what the fuck?
10:56 Mais pas tantôt!
10:58 Bon, ben, faudra aller, hum...
11:07 Nous, on voit les points d'exclamation pour activer ça, là.
11:10 Mais donc, ok, comme tu peux voir, oui,
11:15 c'est la proxime, le gameplay de Crush Bandicoot,
11:18 duquel, wow, ça réussit sur ce point-là,
11:21 mais, hum, pourquoi je dis ça?
11:24 Parce que Crush, c'est le pire jeu que tu pouvais utiliser pour faire le mod?
11:29 Yes!
11:30 Crush Bandicoot, c'est de la câlisse de marde!
11:33 Pourquoi ils ont fait un mod de Serious Sam avec Crash?
11:37 C'est ça, Crush, c'est rien que du pauvre gameplay.
11:40 C'est ça, ça.
11:41 Ben, c'est ça, t'as un double-sauce qui est du platforming pour être casuel,
11:47 pis, Crash, le jeu, il marche mal.
11:50 Hum?
11:51 Wait, what?
11:53 Attends, t'as le tue?
11:54 Non, fais pas, là.
11:58 Oui, il y a Crush Bandicoot, il y a...
12:02 J'ai pas de honte à le dire, c'est de la marde!
12:05 Parce que, écoute, le Wrath of Cortex, c'est une honte.
12:10 C'est de la marde.
12:11 Ah, pis Cry of Minds Over Mutants,
12:15 oh, c'est un jeu de marde.
12:17 Mais même les jeux sur PlayStation,
12:19 c'est de la marde, crée ça.
12:21 D'accord, du double-sauce, c'est du platforming pour être casuel, come on.
12:26 C'est même pas dur, man.
12:30 Pis là, regarde, c'est même pas du bon gameplay, ça.
12:34 J'vais rien que sauter sur des caisses cinq fois pour les détruire,
12:38 mais c'est en quoi c'est le fun,
12:40 j'vais rien que attendre un petit peu pour les détruire.
12:43 C'est pas le fun.
12:44 Ce jeu-là, c'est rien que de la répétition.
12:47 C'est rien que de...
12:49 J'vais rien que sauter sur des caisses, j'fais tout le temps la même affaire, c'est de la marde.
12:53 Oh yeah, pis Crash, là, il tourne en tourbillon comme un monstre, là.
12:58 C'est pas gracieux, ça.
13:00 Criss.
13:01 Ah, come on, Crash Bandicoot, c'est de la marde.
13:06 Pis, you know what, j'ferais bien une vidéo sur Crash Bandicoot 2,
13:10 sinon les émulateurs de PlayStation, ils arrêteraient de faire des crisse-cardiacs là, en continu.
13:16 Pis oui, je suis sérieux en disant ça, là.
13:20 Déjà, j'ferais bien une vidéo sur Crash Bandicoot 2.
13:23 C'est juste encore les émulateurs PlayStation 1, j'les ai jamais trouvés, y'aube.
13:30 Mais ouais, encore, j'jouerais à Crash Bandicoot 2 pour vous montre...
13:38 prouver que la série est juste de la fucking marde depuis le début, ok, là.
13:43 (Bruit de coups de feu)
13:49 (Bruit de coups de feu)
13:53 Die, two, one.
13:55 Ah, yeah, tu vois que je me fais toucher, mais ça me tue pas, malgré que nous on s'est crash.
14:03 Parce que, c'est ça, c'est comme malgré que Crash Bandicoot, y'a seulement, you know, un coup ou deux,
14:10 pis y'a Aku Aku, au même trois, lorsque tu as l'Aku Aku doré, là.
14:15 Et bien, non, c'est ça, le système de santé, il marche comme dans les sims, là, c'est ça.
14:20 C'est basé sur ta santé et pas, you know, la logique des crash.
14:24 Bon ben...
14:27 Hum...
14:30 Wait.
14:32 Euh, la case est encore là.
14:35 Oh wow.
14:39 Yeah, la gemme blanche.
14:41 Yeah.
14:43 Merci d'avoir joué, non, on dirait que ça dit que c'est fini, là, mais même pas.
14:48 C'est tout ce qu'il y a à la campagne pour l'instant.
14:51 I guess, si t'as joué à Village Gnar, là, il dirait que ça serait logique, là, maintenant.
14:56 Ouais, bon ben ouais, les musiques, là, pis ça, là.
15:02 Ou même les modèles.
15:04 Oh, what is love? Ok.
15:07 Jungle bonus round, ouais.
15:10 Yeah.
15:15 Oh, c'est pour... Ok, les sons viennent du jeu PS1, pour ça qu'ils sonnent comme de la marde, les sons.
15:23 Christ.
15:25 Ouais.
15:29 Professeur Finzi.
15:34 Ça... Yeah, les gemmes, là, ils sont en train de briller, je sais pas si c'est parce que je les ai ramassées ou que c'est juste parce que j'ai passé le niveau.
15:41 Mais bref, il nous reste encore une autre affaire, le Village Gnar, comme je l'ai dit, hein.
15:46 En fait, ouais, le Village Gnar, qu'est-ce qu'il existait au début, mais après ça, ils ont fait une update du mod.
15:52 Mais...
15:53 C'est un ordre bizarre, mais I guess, ben, je sais pas, là.
15:57 Oh wow.
16:02 Ah, ah oui, c'est passé sur Crash 3, là, ce niveau-là.
16:07 Duquel? Bon ben, Crash 3, I guess, c'est le meilleur jeu de la série, n'est-ce pas, Hyzen?
16:14 Au moins, il y avait de la variété, contrairement aux autres Crash, comme tu fais, hein, qui sont des sur-les-cases tout le temps, mais ma pire.
16:21 Encore, je suis sérieux, là, ce que je dis "Crash", c'est de la marde.
16:24 Blech.
16:27 (Bruit de bouche)
16:29 Hmm.
16:41 Bon ben, voilà les fameuses grenouilles.
16:45 Grenouilles, grenouilles qui se retrouvent coincées, là, à notre fenêtre.
16:49 Oh my god, non! Me donne pas un bisou!
16:55 Je suis pas ton prince!
16:57 Bon ben, hum...
17:00 Psst, there we go.
17:04 Ils ont tombé dans les pecs, là.
17:06 Blech, ouais, c'est dégueu, là.
17:09 Il verra jamais son prince charmant.
17:20 Non, en fait, je vais te dire, mais...
17:23 Yeah, j'ai dit que j'ai fait des prises manquées, mais en fait, j'ai fait une tentative, via...
17:30 Yeah, c'est ça, j'ai fait une tentative en avril.
17:34 Mais ça a pas marché.
17:36 Mais après quoi, j'ai retenté, là, juste tantôt, puis yeah, ça marchait toujours pas.
17:41 What the fuck?
17:43 Puis, en fait, c'est parce que je jouais...
17:45 T'as peut-être vu ça, mais dans l'un des modes de jeu que je pouvais prendre, il y avait un mode que je pouvais faire la campagne avec le player model.
17:52 Puis, en fait, je voulais jouer en tant que...
17:56 Classe du monde, ou première classe.
18:02 Je voulais jouer à ça, d'un niveau crash.
18:05 Dans le fait, pour sûr, je pourrais jouer en tant que...
18:08 Crash lui-même.
18:10 Yeah, il y a un modèle de lui dans le jeu.
18:13 Je pourrais jouer en tant que lui.
18:15 Puis, en fait, je pourrais aussi jouer en tant que Conker.
18:19 Ça serait logique aussi, puisque son jeu est un jeu de plateforme en partie.
18:24 Mais il y a aussi...
18:26 Atkid.
18:28 Yeah, le vlavla.
18:30 Encore, il y a de quoi jouer au monde de Crash avec une certaine logique, mais...
18:36 Non, jouer avec un modèle dans le mode à question, ça marche pas.
18:42 Je suppose que tu vas dans le mode coopératif, où est-ce que tu utilises les modèles multijoueurs.
18:48 Oui, ça, ça marche, mais...
18:50 Non, vraiment, je ne sais pas pourquoi le Crow Team ne veut pas faire en sorte que les modèles multijoueurs marchent en solo.
18:59 Ça fait que si tu en mets de la merde, il ne pourrait-il pas juste donner une Switch si tu réussis le jeu?
19:07 Puis là, tu peux jouer avec n'importe quel modèle que tu veux dans les campagnes histoire.
19:12 Ça serait-tu pas une bonne chose?
19:15 Mais non, ils ne veulent jamais nous donner l'option.
19:18 Faut tout le reste compliquer la vie avec toi.
19:20 Oh yeah, puis les dégâts de chute sont désactivés pour ce monde-là, ce qui est sympa.
19:28 Oh yeah, là, la lag noir.
19:37 Attention.
19:39 Maudite nièceuse.
19:41 Bon ben ouais.
19:53 Mais ok, tu sais quoi, une autre affaire.
19:55 Ah non, en fait, tu veux savoir pourquoi ça ne marchait pas avec les modèles multijoueurs comme il y a dans la campagne avec le Player Model?
20:04 Ça ne marchait pas dans le sens que...
20:06 Je refais ça...
20:08 Voyons.
20:09 Je ne recevais jamais la gemme blanche à ce niveau-là.
20:13 Ça ne marchait jamais, je ne sais pas pourquoi.
20:15 Ça l'a fait en ovril.
20:17 Puis...
20:19 En fait, il y avait autre chose qui ne marchait pas à ce niveau-là, puis je vais te le dire.
20:23 Je vais te le dire bien vite.
20:28 Mais ok, tu sais...
20:30 Ok, heureusement que tu n'as pas été incapacité par...
20:35 Ben, que tu n'as pas été détruit par les nitros.
20:37 Attention, là.
20:44 Ouais.
20:46 Bon ok, non, ça va, je vais le faire tomber.
20:54 Mais je ne pouvais jamais avoir la gemme blanche, mais en plus de ça, il y avait un autre problème.
20:58 Ça me disait que peut-être que le mod est bugué ou quelque chose pour le moment, peut-être qu'ils vont arranger ça.
21:05 Mais non, le créateur du mod a dit que non, il n'y a pas de problème avec mon mod.
21:12 Ça doit être à cause des autres mods que tu as installés.
21:15 Duquel, oui, c'est moi qui ai installé...
21:18 Hey, la mouche.
21:20 Yes, je l'ai eue.
21:23 Oh, attends, qu'est-ce que...
21:25 Non, je l'ai écrasée, mais pas assez pour la tuer.
21:28 Crème.
21:30 Mais oui, j'avais plein de mods installés.
21:33 Mais en fait, j'ai déinstallé des mods, mais j'ai juste remis les mêmes, puis ça s'est fixé le mod, je ne sais pas pourquoi.
21:40 Mais non, je ne comprends toujours pas pourquoi la gemme blanche ne veut pas se montrer.
21:46 Encore, j'espère le voir cette fois-ci.
21:49 Mais l'enfin, quand je me demande ce qui se passe, c'est que...
21:53 Je suis en train de me demander s'il ne faut pas que je touche à toutes les boîtes.
21:58 Comme...
22:00 Les boîtes brunes.
22:02 Fallait que je les touche pour que la gemme blanche sache.
22:06 Parce qu'en fait, il y a quelque chose d'autre.
22:09 Yes, je suis pour avoir un fucking pistolet dans le monde de "Crush Battle de Coat".
22:14 Je sais qu'il y a un bazooka de fruit, mais c'est juste ça, un bazooka de fruit.
22:18 Mais moi, je peux utiliser un fucking minigun ou des explosifs, si je veux.
22:23 Mais donc, la peine que je sais qui pouvait arriver, c'est que...
22:29 Si j'utilisais mon pistolet pour détruire des caisses qui...
22:33 On me faisait chier.
22:35 Ouais, c'est ça, je ne recevais jamais la gemme blanche.
22:38 Je sais, c'est parce que je n'étais jamais allé vers la proximité de ces boîtes-là.
22:44 Comme Dreyclas...
22:46 Si j'avais juste détruit la caisse brune, là, d'ici, ça n'aurait pas marché, peut-être.
22:51 Je ne sais pas, là.
22:53 Mais, c'est ça, j'ai sauté dessus, puis je passe ça, c'est OK.
22:56 Je ne sais pas.
22:58 Je tire ça de mon cul, là, mais...
23:00 Je ne comprends jamais pourquoi j'ai autant de problèmes avec ce mode-là.
23:03 D'accord, je voulais le montrer depuis avril, là, mais, mes crèmes, j'ai un cul des problèmes.
23:08 Oh yeah.
23:10 Quelque chose de bizarre qui arrive, c'est que je peux toucher les TNT, mais...
23:14 Puis, mon bonhomme saute, mais...
23:17 Ça n'active pas l'explosif.
23:20 Allez.
23:23 Hey.
23:29 Hmm...
23:31 Je voudrais bien...
23:33 Mais...
23:36 Voyons...
23:37 Non, non, c'est parce que je vais la faire tomber, là.
23:40 Yup.
23:45 Maudite niaiseuse.
23:47 (Rire)
23:49 Wow, OK.
23:56 Non, c'est parce que ça avait eu un petit freeze, mais ça doit être à cause de la sauvegarde.
24:01 Non, en fait, je vais te dire, il y a quelque chose que j'ai aimé, l'idée, là.
24:06 Je n'ai pas besoin de ramasser tous les fouets, c'est juste parce que, ah non, je voulais avoir toute la vie.
24:12 Non, non.
24:14 Mais, hum...
24:16 Là, quelque chose que j'ai aimé, yeah, il y a le cristal-là, mais...
24:20 Tu remarques comment tous les trous, il y avait des pics jusqu'à date.
24:24 Well, hum...
24:26 Yeah.
24:28 Hum... Un secret.
24:31 Non, moi...
24:36 Oh, God.
24:39 D'ailleurs, je suis en train de sauter au-dessus des nitros, mais voilà l'affaire, tu vas voir.
24:44 Mais, hum...
24:46 Je ne sais pas, il y a un petit peu d'inertie, donc c'est ça, si je glisse sur ça, je vais tomber dans les nitros.
24:51 Donc, faisons ça plus simple.
24:53 Yeah, regarde, dis-donc, mais plus simple.
24:56 Oh yeah, puis pour un moment, je m'étais dit, comment je vais faire pour tuer ce gars-là?
25:00 Ben, comment je fais avec ce gars-là? Il va juste me tuer, merde.
25:04 Non, non, j'ai besoin de sauter sur lui, tiens, voilà.
25:07 Comme dans les Crash, tiens, voilà.
25:09 Non, encore, je peux apprécier ça, parce que, encore, Crash Bandicoot, c'est de la marde.
25:16 Mais, au moins, cette marde-là, il est fidèle au jeu.
25:18 Je sais qu'il y a des secrets, que je suis obligé de tomber dans des trous pour pouvoir excéder.
25:23 Donc, yeah.
25:25 Ça, c'est cool.
25:27 Yeah.
25:30 Ça, hum...
25:35 Yeah.
25:37 Ben...
25:40 Ok, j'aime bleu.
25:41 Cool.
25:46 Cristal...
25:48 Hum-hum.
25:49 Wow.
25:50 Ok, je connais le... Oh my god.
25:53 Yeah.
25:56 Hé, j'ai utilisé la Dis-Dameuse sur la grenouille, c'est pas génial.
25:59 Encore, il va me donner des becs.
26:02 Wow.
26:03 Non.
26:04 Je suis pas gay, ok, là.
26:06 Comment...
26:09 Like, c'est logique, ce que je dis là, là, mais...
26:13 I don't know, là, parce que oui, je sais que les grenouilles, c'est des princes eux-mêmes.
26:18 Mais...
26:19 I don't know, ça peut être aussi interprété mal, mais...
26:22 Non, non, c'est logique, c'est ça, à faire...
26:25 Ma remarque.
26:27 Dét...
26:31 Oh ben, tu sais quoi, ça, c'est un beau détail, là, qu'ils ont omis pour cette marde-là.
26:36 Les fruits, ils ont pas parti à cause des dinamites, là.
26:39 Parce que ça, c'est de la fucking marde dans un jeu, là, le fait que tu peux perdre des fruits.
26:44 Comment on gaspille pas de la nourriture, là?
26:46 Pourquoi est-ce que les jeux PS1, ils savent pas ça, là?
26:49 Mais ok, je vais revenir en arrière, parce que tu te souviens de comment...
26:54 Je t'ai dit comment il y avait...
26:58 Il y avait une autre partie où est-ce que je trouvais que le marde, il clinchait un peu.
27:03 Ben, ça, c'était l'autre partie où est-ce que ça faisait défaut.
27:06 Il y avait pas de plancher, donc fallait que...
27:09 Donc fallait vraiment que je saute par-dessus le toit.
27:12 Mais même à ça, il est...
27:14 Oh, oh.
27:16 Ah ouais, ouais.
27:17 Ah...
27:19 Je voulais qu'ils rentrent dans Nitro, eux autres.
27:21 Mais la vérité, c'est que fallait que je saute par-dessus Nitro, mais...
27:26 Ah, c'était tombé qu'au pied, mon affaire, là.
27:35 Voyons.
27:36 Hey!
27:37 Hein? Il me voit pas?
27:41 Ok, c'est juste lui qui me voit.
27:43 Hein, ok.
27:45 Bon, ben...
27:46 Je vais reloader le checkpoint, mais...
27:49 Yeah, le trou, là, c'est ça, il y avait pas de plancher dans la pièce des Nitro.
27:53 Pis en fait, bon ben, je vais te montrer à quoi ça avait l'air dans mon premier essai tout court.
27:59 Mais là, c'est le vide, hein?
28:02 Yeah, ça me disait vaguement quoi, ça.
28:05 Ben ouais.
28:06 Regarde ça.
28:07 Euh...
28:09 What?
28:11 Ouais, hein?
28:12 Attends un peu, là, je vais recharger.
28:15 J'suis pas trop le choix, hein?
28:17 What the fuck?
28:19 Ben...
28:21 Hmm...
28:23 Euh... Ouais.
28:25 C'est-tu parce que j'avais pas loadé bien, quoi, là?
28:32 Ben non?
28:33 The fuck?
28:34 Oh, non, là, c'est-tu quelque chose que je peux faire de mon côté?
28:43 Shit, attends, là, on dirait que je peux y arriver.
28:46 Ben c'est ça, c'est supposé être...
28:48 Je me souviens vraiment bien.
28:50 Je me souviens clairement que c'est supposé être un couloir normal.
28:54 Mais non, faut que j'utilise les éléments du décor, à ce temps-là.
28:59 Oh my god.
29:01 Ok.
29:02 Ah ouais, il me tire de...
29:09 Attention, là, ouais.
29:14 Euh...
29:16 Yeah, je sais pas comment j'ai fait ça, là.
29:18 Pis ouais, ça a valu à rien parce que, comme j'ai dit, la gêne blanche, elle apparaissait jamais pour moi.
29:25 Mais, euh, yeah, apparemment c'était un problème avec même d'autres mods, mais...
29:30 Je sais pas pourquoi, parce qu'encore, j'ai rien désinstallé, j'ai juste, euh, non, désactivé pis réinstallé, pis...
29:38 Désactivé pis ré-réactivé.
29:41 Mais... ça a changé "Trash some decode", qui sont de raison.
29:46 Je sais pas pourquoi.
29:48 Mais bref.
29:51 Mh-mh.
29:54 Mh-mh.
29:55 Encore, comment ça c'est du bon gameplay dans le jeu de boss, fin, tu veux inc-rester immobile dans les airs.
30:11 Like, oui, je saute, là, mais c'est pas du gameplay, je reste inc-immobile au-dessus de la caisse pendant que j'attends à ce qu'ils s'aillent détruire.
30:20 Maudit crush, il est tombé de la marde.
30:24 Tiens, Christ, il a duré deux heures.
30:28 Ah. Mais maudit, pourquoi je l'ai pas détruit, ça?
30:38 Tiens, ok.
30:40 Non, pour l'amour du ciel, ça va-tu marcher?
30:48 En fait, il est supposé avoir ignore et s'hutte, là, mais je sais pas où il est allé, là.
30:53 Au du moins, j'ai vu ça dans la vidéo que je... que non, j'ai vu, là.
30:59 Fait que ça, en fait, fallait que je regardais un guide juste pour voir, mais...
31:04 Non, c'est ça, j'ai fait les mêmes affaires que la personne dans la vidéo, pis la jeune blanche apparaît pas avec les Player Model.
31:12 Yes, enfin!
31:16 Enfin, après fucking trois mois, tiens, là, ma jeune... ma jeune blanche.
31:22 Pis on a eu la jeune bleue.
31:24 Pis que c'est que ça fait?
31:27 Ah, rien, en fait, là, c'était juste là, là.
31:30 Mais encore, ça reste fidèle au jeu de marde, là.
31:34 So, yeah, t'es de retour ici.
31:44 So, yeah.
31:47 Non, par ailleurs, ça brille pas, là. C'est ça, la fin, je pense que c'était juste lorsque j'ai battu ce niveau-là qu'il montrait.
31:54 Mais, hum, yeah.
31:57 Alors, là, je sais pas quoi dire d'autre.
32:03 Ben, c'est ça, moi, je sais pas quoi dire d'autre.
32:08 Mais c'est ça, encore, je vais te...
32:13 Yeah, c'était ça, hein.
32:16 Mais ouais, encore, là, juste jouer avec le mod, avec les... les... les joueurs... les Modèles Multijoueurs, hum, yeah, ça marchait jamais, là.
32:29 Comme encore, je voulais jouer à ça avec le Koa, là, mais ça marchait jamais, là.
32:37 Oh, yeah, pis en fait, je sais pas pourquoi, là.
32:41 Regarde, Katsakoator.
32:44 Je l'ai deux fois. Why?
32:47 Ouais, ah, c'est... Ah, la différence, attends, c'est parce que elle a une lumière sur elle, là, mais elle a pas. Why?
32:54 Pis, yeah, maillot de bain, là, mais, hum...
32:58 I'm not sure, là, comment...
33:01 T'entends ça, là?
33:07 Mais, hum, yeah, t'entends ça, là?
33:11 Ben, ouais, ben, tu sais, là, c'est les ballons d'air que se sert, là, pour sauter, là.
33:18 Ben, ouais, c'est ça.
33:22 Mange des fruits pour augmenter la taille de tes ballons, ok, là.
33:26 Mais encore, je te jure, j'ai fait les mêmes affaires, pis là, jamais, apparaît jamais.
33:32 Pour un moment, je... Ah, ouais, ouais.
33:37 Ben, je sais pas, là.
33:39 Pour un moment, je pensais, y'a-tu une caisse derrière le portail, pis que, genre, on passerait autre ça, mais non.
33:45 Non, ça marche juste pas avec les modèles multijoueurs.
33:48 J'ai des fucking bruits, là.
33:52 Bon, ben, c'était Trash Sand Décode, là.
33:57 Encore, comme le dit le nom, c'était Trash.
34:00 Mais, encore, c'est fidèle aux jeux de base, c'est juste que...
34:03 Encore, le problème étant le système de platforming de Serious Sam 3, qui est pas du tout yawb.
34:09 Ben, bref. Ouais.
34:13 I guess c'était sympa d'Alsace que, oui, c'était fidèle.
34:17 Ouais, pis aussi...
34:19 Y'a donc, j'ai dit, là, comment...
34:22 Y'avait pas d'options pour mettre Serious Sam Fusion en français, mais...
34:27 Non, regarde.
34:30 Ah, pis d'ailleurs, français, français entre guillemets.
34:33 English, y'a pas le entre guillemets à ce tour, mais...
34:36 Mais français, y'garde le entre guillemets français.
34:39 Pis pourquoi j'en ai deux?
34:41 Pas de sens.
34:43 Mais, bref.
34:45 Yeah, c'est ça, j'peux mettre le jeu en français parce que...
34:49 Mon problème, c'est que...
34:51 Je...
34:53 Ben, attends, on peut-tu voir?
34:56 Moi, j'pense... Le truc, c'est que, genre, dans les autres Serious Sam,
35:00 tu pouvais changer la langue à partir de là.
35:03 Mais dans Fusion, ben...
35:05 Non, y'a pas l'option là, donc j'ai pensé qu'ils avaient pas mis la langue française dans Serious Sam Fusion, mais non.
35:10 Y'était là depuis le début.
35:12 Alors, t'invlo, j'me sens bête.
35:14 Mais, mais, t'in...
35:16 Mais, bref.
35:21 Encore, c'était Tristan Ducote.
35:24 Encore, ouais.
35:25 I guess c'tait un bon pas de temps.
35:28 J'sais pas si j'vais être sérieux un peu, mais...
35:31 Ah, voilà.
35:32 Pis, y disent qu'on doit s'attendre à autre chose, là.
35:36 Mais ça... Wow, ça fait depuis 2021 qu'y a pas eu d'autres updates, mais...
35:40 Faut savoir que...
35:42 Oh.
35:43 "Tous sur Omiyarakawase".
35:46 Ben, ouais.
35:47 Parce que j'lui ai donné en cadeau, là, mais...
35:50 Ah, wow. Ok.
35:51 Allô, Alrek.
35:54 Dommage que tu vois ça dans le mod basé sur un jeu de marde, là, mais t'in, là.
35:59 Mais non, ok.
36:01 C'est où que j'allais avec ça?
36:04 Y'a...
36:08 À partir... J'pense qu'ils ont fait un mod en 2018.
36:11 Mais après ça, en...
36:13 Ou en 2019, mais après ça, en 2021, ils ont fait...
36:17 Ou peut-être c'était en fin 2018 qu'ils l'ont fait, mais en 2021, ils ont fait une update...
36:23 Ah, et puis tu sais quoi, là? Laisse-moi voir.
36:26 Laisse-moi voir ça, là.
36:28 Ben ouais, c'est ça. Peut-être qu'y aura d'autres updates duquel, ok, j'vais peut-être continuer ça, là, mais...
36:36 Ah, j'sais pas quand ça sera, là, mais...
36:38 Y'a, c'était en fin 2018, pis après ça, en 2021, ils ont peut-être fait l'update du...
36:43 De...
36:44 De la jungle, là, donc, ouais.
36:46 Parce que ça, ouais, là, c'était le village qui était là avant, là.
36:49 Mais bref, euh... Ouais.
36:52 Ah ouais, pis regarde les noms, là, des difficultés.
36:55 Bon ben, "Dément", ouais, c'est comme dans la HD.
36:57 À la place de... Dans Serious Sam 3, ça s'appelait "Folie".
37:00 Mais pourquoi est-ce que Serious, là, Serious, s'appelle "Corsé"?
37:04 J'comprends pas. Ils cherchent tout le temps les noms des difficultés en français.
37:08 Mais bref, encore, "Trash Sam Decode", euh...
37:13 "I guess Tanzy", là, "Eisen", si tu veux, là.
37:16 J't'ai donné tous les jeux pour pouvoir essayer ça, n'est-ce pas, là?
37:19 Parce qu'ils utilisent des DLC, des fois, là.
37:22 Ou... Non.
37:24 Non, c'est ça, "I guess" ça utilise des DLC, hein.
37:27 N'est-ce pas, là?
37:30 Ah, y'a "It's a Legend of the Beast", là.
37:33 Yeah, c'est ça, il te faut la DLC de Serious Sam HD, c'est la seconde rencontre.
37:38 Donc, fio, au moins t'es épargné de ça, là.
37:41 Mais, anyway, ok, anyway. C'est tout pour le moment, donc, ouais.
37:46 Bye. Pourquoi c't'est donc bien compliqué à avoir tous les "j'aime" dans ça, mais...
37:50 Tiens. Encore, j'joue pas à ça dans c'te mode-là, là.
37:53 J'joue ça à un mode-là qui était dans les jeux, là, le jeu de base.
37:57 Soit "Campagne" ou soit, y'a non, euh...
38:00 "Jeux en réseau", là, si tu peux utiliser les autres modules, là, mais...
38:03 Encore, c'est bizarre, c'est coopération, mais tu peux être tout seul.
38:06 Mais encore, c'est ça, Serious Sam, hein.
38:10 Au revoir. Bye. Pour de vrai.
38:14 [Sous-titres par Seroths]
38:17 Yeah.
38:23 Y'a même les fruits.
38:26 N'importe où sache. J'ai pas d'besoin de faire ça pour attraper les fruits,
38:33 mais j'aime ça, faire ça.
38:35 C'est comme un "Hat Kid" veut les fruits.
38:37 Elle veut les fruits.
38:39 C'est beau pour la santé.
38:41 Oh, wait, what?
38:43 Oh, come on.
38:45 Attends un peu.
38:47 Oh, what the fuck?
38:49 Est-ce que parce qu'elle est plus courte, elle peut pas...
38:53 Ah, ben là, là, euh...
38:55 Hé, là, écoute, j'ai sauté sur le cube dans...
39:01 Ben non, pis c'est pas un cube.
39:03 Pis j'appelais, là, des boîtes, mais non, c'est des caisses.
39:06 Mais bon, j'peux pas l'avoir, à ça.
39:08 C'est un "Hat Kid" et elle est plus petite.
39:10 Ah, ben là, c'est bullshit, ça, là.
39:13 Tu sais quoi, là?
39:15 Fuck ça, là.
39:18 C'est ça ce qui est...
39:21 Tu verrais pas ça dans "Crash".
39:24 OK, en fait, je sais que "Crash", il peut utiliser un...
39:28 Un genre... un "Wumpa Launcher",
39:31 but whatever.
39:33 Tu verrais pas ça sortir de la pistolet, n'est-ce pas?
39:35 C'est ça, ça marche comme dans le jeu de base.
39:38 Wait, quoi?
39:40 Ah, OK, ouais.
39:42 Ah, con, là, est-ce que tu verrais ça dans "Crash Bandicoot"?
39:45 C'est comme genre, "Vois la description des armes que tu as, là".
39:48 Ben, ben ouais, là.
39:50 Pis, là, voilà, à coup à coup.
39:52 Ben ouais.
39:54 Ah, wow. OK, là, je les ai réveillés, on dirait, ben.
39:58 Mais ouais, à coup à coup, là.
40:00 Pis, il est en fait l'armure.
40:03 Je me suis fait toucher, mais je suis pas mort.
40:05 Ah, wait, what?
40:08 Hum, OK, là.
40:12 Mais, hum...
40:14 Ben ouais.
40:16 À coup à coup, tu m'as pas aidé, là, quand même.
40:18 C'est ça, t'es supposé me protéger, mais...
40:20 J'ai mouru quand même.
40:22 Mais, OK, je pense que l'un d'entre eux, il avait tiré un des nitros.
40:25 Doit être ça.
40:27 Mais, hum...
40:32 Mais, quoi?
40:34 Encore?
40:36 Ben, attends, laisse-moi cette chance de merde, là.
40:39 Laisse-moi faire.
40:41 Ben, c'est ça, deux fois que l'un d'entre eux, il tire sur une boîte.
40:48 Comme une boîte explosive.
40:51 Like, really? Like...
40:53 You know, j'ai fait ça hier, pis ils ont jamais fait ça.
40:55 Ah, attends.
40:58 C'est-tu encore à cause de...
41:00 Elle est plus petite que tout le monde?
41:02 Hé, griffe, là.
41:04 Ça commence, là, ce genre de conneries-là.
41:06 Moi, là...
41:08 Je vais pas reloader le niveau complet.
41:10 Pis là, on va faire comme le jeu de base.
41:12 Pis prendre les checkpoints.
41:14 Pis, encore, je vais essayer de jouer à première personne.
41:17 Lorsque je peux.
41:19 C'est parce que... Ah non, non, je l'ai mis à troisième.
41:21 Parce que ces fucking bozos, là.
41:23 Like...
41:25 Encore, je pourrais tirer dessus, mais...
41:28 Ça irait un peu à l'encontre du gameplay de base.
41:31 Thank you. Bon.
41:35 Hé, con, lisse!
41:37 Encore, c'est Serve Sam, le problème.
41:40 Je vois pas.
41:41 Moi, là, j'haïs le fucking Crash Bandicoot de toute manière.
41:44 Ils ont bien du la mort, ces jeux-là.
41:46 Ok.
41:49 Ah non.
41:53 Yeah.
41:56 Écoute, là...
41:58 Non, je pourrais le faire comme du beau monde.
42:01 C'est ça, encore, Headkit, c'est le problème.
42:05 Ben, ouais, c'est ça, l'affaire.
42:07 Bon, ben...
42:10 Hey, I guess, elle...
42:14 Je sais d'où est-ce qu'elle est, parce que, là, je suis pas fier de ça, but...
42:18 I guess, grâce à ces ballons-là, elle pourrait, comme une aura, tomber dans l'eau pis flotter.
42:24 Contrairement à Crash.
42:26 Ok, fuck ça, là.
42:28 Ok, ça fait fucking bizarre, voir le loco, là, dans ce genre de setup-là.
42:41 J'ai juste joué à ça pour le meme, mais là, ouais, c'est ça, ça fait vraiment zarbi.
42:46 Bon, je pourrais aller à la sortie, mais non, là, faudra que...
42:49 Ah, ouais, c'est vrai.
42:53 Tu vois que, yeah, il y a un TNT, pis ouais, tu vois qu'il y a un nitro, là.
42:57 Donc, yeah, faudra que je fasse...
42:59 Ben, ouais, c'est ça, faut que je fasse attention où est-ce que je vais.
43:02 Hmm...
43:05 Bon, ben, ouais.
43:06 J'ai juste à regarder à l'avance, parce que, ouais...
43:09 Voyons.
43:12 Hein?
43:15 Ah, c'est quoi ce...
43:18 Non, c'est parce que je...
43:20 Elle fait des sons, lorsqu'elle saute.
43:23 Ben, je sais c'est quoi ce son-là.
43:25 Un autre, ici, là.
43:26 Whatever.
43:29 Ouais, ok.
43:33 Ok, donc...
43:35 Hmm...
43:36 Non, va...
43:38 Hey, là.
43:41 Non, non, je te jure, là, que j'essayais d'aller là...
43:43 Mais, euh...
43:45 Euh...
43:47 Allons, non, elle voulait pas le faire.
43:49 [Bruit de la mer]
43:54 God damn it, qu'ils ont mis ce bruit-là pour les sauts de Locoa, là.
43:58 Amène ces crêtes, Seph, ouais.
44:02 Voilà.
44:04 Ah! Voyons!
44:09 [Bruit de la mer]
44:17 Wow.
44:18 Ok, je suis tombé dans le feu, ouais.
44:20 Boite...
44:22 Cet érupteur, là, de boite verte, là.
44:26 Ben, de boite de nu...
44:29 Hey!
44:30 Les...
44:31 Hey, comment mieux je peux tomber sur ça?
44:34 Hein, con?
44:36 Ok, non, là, j'ai dit ça pour joker, là, but...
44:38 Hey, Chris, je te dis, le platforming d'Acer Sam...
44:41 Top-notch, je te dis, là, Chris.
44:44 Ça a totalement, totalement pas été un calvaire, là, pour...
44:48 ...de lui donner des secrets de Acer Sam 3.
44:50 Parce que, malgré que c'est pas comme ils ont un focus de la série,
44:54 il faut quand même qu'il t'en fasse pour des secrets, pis...
44:57 Yes, c'est la torture.
44:59 Oh, wait.
45:00 Ah, ok, je pouvais tomber sur ça comme ça.
45:02 Ok.
45:03 Whatever, au moins, je...
45:04 Je le sais, là.
45:06 [Touma]
45:07 Touma.
45:08 Je sais que son nom, c'est...
45:12 Choc-tan, non?
45:14 Je sais pas, là.
45:16 [Touma]
45:17 Oh, wow.
45:18 Oh, je sais pas, là.
45:20 Anyway, retournons au bonnes nuages.
45:25 Non, non, excuse-moi de péter une croche, c'est juste que...
45:29 Une croche, je faisais bien, mais...
45:31 Like, je pouvais même pas avancer lorsque j'étais sur ça.
45:34 Mais, crème.
45:35 Anyway, est-ce que lorsque je suis pas at-kid,
45:43 je peux faire ça comme du bon monde?
45:45 [Touma]
45:46 Yeah, regarde, c'est ça, c'est...
45:50 Le personnage que je prends, là, il peut...
45:52 Mais non, me fait chier, là, dans ce mode...
45:54 Ben, dans ce...
45:55 Dans ce jeu-là en particulier, comme...
45:57 C'est un mode, là, excuse-moi.
45:59 Ben, je savais même pas que at-kid,
46:03 pis même, peut-être, d'autres modèles qui sont un peu plus petits,
46:07 par leur apparence, c'est ça,
46:09 ils s'affectent leur headbox.
46:11 Ben, je pensais quoi?
46:14 Ben, crème, je te dis, là, les...
46:16 Les mods, là, ils sont d'orbite,
46:18 ils en ont avancé, là.
46:20 Ils sont plus avancés que je pensais, là.
46:22 Bon...
46:28 À chaque fois, ce bruit, là...
46:31 Quoi?
46:35 Hey, je te dis, là...
46:42 Ça aurait été dans Crash, j'aurais pu se mettre la pointe des pieds, là.
46:45 Mais là, attends, là, je prends des plombes à faire ça, là.
46:52 Holy shit, je te dis...
46:57 Fucking Serious Sam, il a jamais été fait pour le platforming!
47:02 Like, look, écoute, là, c'est cute, ça.
47:05 Je veux pas que tu te méprendes, là, je trouve ça cute, ça.
47:08 Like, c'est...
47:09 Like...
47:10 C'est sympa, c'est drôle...
47:12 Mais...
47:15 Mais je te dis, le fucking, le platforming de Serious Sam,
47:19 c'est un fucking cancer, comme Twilight!
47:21 Chris...
47:23 Ben, c'est aussi un gros crime, là, que de faire des vampires qui scintillent au soleil.
47:30 D'ailleurs, je comprends même...
47:32 Là, je me souviens même pas pourquoi c'était le cas.
47:35 Parce que, oui, j'ai regardé le premier film, mais là...
47:37 I guess, j'avais pas trop le choix, dans le sens que, you know, j'étais trop malade pour penser pour moi-même.
47:42 C'est ça, là, je l'ai écouté alors que j'étais comme à un point faible de ma vie, là, disons.
47:48 Mais, anyway, ça a l'air de la question, but yeah.
47:52 Le platforming d'Unserious Sam, fucking cancer.
47:56 Like, même avec un double saut, c'est pas assez pour le sauver, là.
48:01 [Soupir]
48:04 [Bruit de tir]
48:05 Quoi?
48:08 Oh, ma gueule!
48:11 Hey! Qu'est-ce que je fais de différent?
48:15 [Bruit de tir]
48:16 [Bruit de tir]
48:18 C'est le pouvoir des dragons, ça!
48:21 Ok, fine, je vais aller là, à la place, là, d'abord.
48:30 Pourquoi je suis prêt à m'en baigner de temps? C'est juste un petit niveau, oh!
48:34 Bon!
48:41 Ok, fine.
48:44 Mais là, attends, cette affaire-là, elle me fait fucking peur, cette histoire.
48:49 Wow, hum...
48:54 Non, non, c'est parce que j'ai gâché à ce que je rentrais dans la caisse, là, mais...
48:58 Ça a fait un petit peu bizarre.
49:00 Hey!
49:02 Hey, là, je te dis, là, c'est affligeant, là.
49:06 Parce que j'ai pas sauté sur la première caisse, moi, là.
49:13 Ah, si j'aurais fait ça, avant de prendre le checkpoint et tout, là...
49:17 Mais...
49:18 Je te dis, là...
49:20 Chris Croteen, là...
49:25 [Bruit de moteur]
49:27 Hey, Chris, là, c'est...
49:29 I guess c'est loin d'être comme un fucking Doom Eternal, ça, c'est pour sûr, là, et les serves sim.
49:35 En termes de mobilité, je veux dire.
49:38 Pas en termes de qualité, parce que, I don't know, je...
49:41 Holy shit, pouvez-vous...
49:44 Donnez-moi un fucking break, là!
49:47 Déjà que j'ai mal aux épaules, avec, comme, you know, ces affaires-là, ces monstres-là...
49:53 Mais, là, Chris, j'ai pas besoin de vous à me tirer dessus, là.
49:56 Ouais, c'est ça, je pense que j'ai assez formé de vie, là, sur le...
50:02 L'ours polaire, là.
50:05 Ah, je sais pas, je pense qu'il y a un nom, là, mais je me suis... je le connais pas.
50:09 Parce qu'encore, les "Crush mode" déco, c'est de la marde, je joue pas, ok?
50:12 Je joue un que a des jeux de qualité, comme...
50:15 Dark Souls 2.
50:17 Pis...
50:19 Voyons.
50:21 Il doit y avoir quoi d'autre, là.
50:23 I don't know, là, je peux rien penser, là.
50:26 Non! Osti!
50:29 Hé, là, je te dis, là, ça me fait des crises de nerfs!
50:35 Putain!
50:37 Là, c'est ça, je voulais avoir cette affaire-là.
50:39 Là, c'est ça, hé! T'as vu ça? Elle a passé par-dessus la boîte que j'essayais de lander dessus.
50:45 Là, encore!
50:48 Hé, tiens, là, c'est contrôlable! Pourquoi c'est pas contrôlable, là?
50:52 Une bonne partie du temps.
50:54 Ah...
50:58 Putain, enfin!
51:06 Ah, "checkpoint", là.
51:09 Ok, par exemple, you know, j'ai dit, là, comment...
51:12 You know what, c'est sain, là.
51:15 Ok, voyons.
51:16 "Texture bizarre", là.
51:18 Mais ouais, c'est sain, ça permettrait de la flotter, mais non!
51:21 C'est ça, tu peux rentrer dans l'eau.
51:23 What the fuck?
51:25 Sure.
51:26 "Stop"
51:28 "Attention"...
51:29 Ok, là, ça va, ça va.
51:31 Mais c'est même pas comme dans "Crash", là, que, you know, encore,
51:35 le reste des affaires, oui, je trouve ça cute, parce que c'est ça...
51:38 Encore!
51:39 Malgré ce que je peux dire, c'est juste, c'est surtout moi qui aime pas, you know, les contrôles de "Series 5",
51:45 parce que...
51:46 Ah, mais je pense que ça prend surtout "Series 7 III" que du "Killware".
51:50 Les mouvements de "platforming" sont complètement chiés.
51:53 Like, c'est ça, à pire.
51:55 Je maintiens ça, c'est plus à cause de "Series 7" lui-même.
51:58 Mais vraiment, le gameplay de "Crash", il est quand même bien émulé dans l'engin de "Crow Team".
52:05 Like, ça va, là, je maintiendrais ça.
52:07 But...
52:09 Like, le fait que je pouvais aller dans l'eau...
52:12 Euh, non, c'est pas comme "Crash", like, encore, je sais que j'ai de la marde sur cette série-là, mais...
52:19 Mais non, là, c'est ça, "Crash", je peux pas aller dans l'eau, à moins qu'il y ait un scaphandre, pour sûr, mais...
52:25 C'est des niveaux aquatiques, et ça, c'est comme un niveau terrestre, c'est pas comme...
52:29 Hein?
52:31 Ah, ok.
52:32 Shit!
52:34 Ok...
52:35 What, what?
52:36 Ah, c'est lui qui m'a tiré dessus, ok.
52:38 C'est parce que j'étais comme, voyons, comment ça a explosé, alors que...
52:41 Ouais.
52:42 Ok, fine, whatever, là.
52:45 C'est parce que je voulais, comme, lui arracher le corps, mais... non.
52:50 Encore, c'est le cas de le dire avec "Crash", n'est-ce pas, là, c'est ça, il peut arracher les corps de ses victimes.
52:56 C'est pas ça, c'est un...
52:58 [Musique]
53:02 [Musique]
53:05 [Musique]
53:08 [Musique]
53:12 [Musique]
53:16 [Musique]
53:20 [Musique]
53:24 [Musique]
53:29 [Musique]
53:34 [Musique]
53:37 [Musique]
53:41 [Musique]
53:45 [Musique]
53:49 [Musique]
53:53 [Musique]
53:57 [Musique]
54:02 [Musique]
54:05 [Musique]
54:09 [Musique]
54:13 [Musique]
54:17 [Musique]
54:21 [Musique]
54:25 [Musique]
54:30 [Musique]
54:33 [Musique]
54:37 [Musique]
54:41 [Musique]
54:45 [Musique]
54:49 [Musique]
54:53 [Musique]
54:58 [Musique]
55:01 [Musique]
55:05 [Musique]
55:09 [Musique]
55:13 [Musique]
55:17 [Musique]
55:21 [Musique]
55:26 [Musique]
55:29 [Musique]
55:33 [Musique]
55:37 [Musique]
55:41 [Musique]
55:45 [Musique]
55:49 [Musique]
55:54 [Musique]
55:57 [Musique]
56:01 [Musique]
56:05 [Musique]
56:09 [Musique]
56:13 [Musique]
56:17 [Musique]
56:22 [Musique]
56:25 [Musique]
56:29 [Musique]
56:33 [Musique]
56:37 [Musique]
56:41 [Musique]
56:45 [Musique]
56:50 [Musique]
56:53 [Musique]
56:57 [Musique]
57:01 [Musique]
57:05 [Musique]
57:09 [Musique]
57:13 [Musique]
57:18 [Musique]
57:21 [Musique]
57:26 [Musique]
57:32 [Musique]
57:36 [Musique]

Recommandée