Super Ma’am: Full Episode 15 (with English subs)

  • last year
Minerva Henerala (Marian Rivera) is a passionate high school teacher, but years ago, she lost her mother and sister because of a tragic accident where she had a close encounter with mythical glowing winged-creatures and shapeshifters called the Tamawo.

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [music]
00:10 Mama, I'm sorry.
00:12 I'm facing him but I don't understand, Mama.
00:15 You're so arrogant!
00:16 You just made Chu famous!
00:18 You're asking me why I'm fighting?
00:20 Because of this.
00:21 For families that are still together
00:23 because the Tamawins are not yet victorious.
00:25 That's why I'm telling you,
00:27 trip her!
00:28 But Dad, didn't you say
00:30 that no one should blame us?
00:32 That's why I'm telling you, Dad.
00:34 No, you're the sister.
00:36 You should have been careful with your sister.
00:40 I have a sister but I can't see her face.
00:44 It's just a dream.
00:45 You're the only child I have.
00:47 I'm doing everything I can to make her happy.
00:50 So she'll love me too.
00:51 But it seems like it won't happen.
00:53 Sometimes I think if...
00:55 Am I really a mother?
00:57 Do you want to ask me, Avinil?
00:59 What is a mother?
01:01 A voice count gave a great performance
01:03 later tonight in the Superhero category
01:05 as Supermom.
01:07 The question is, will Supermom come?
01:10 I want to apologize
01:11 because you made me trip
01:13 because of the Tamawins.
01:14 That's okay.
01:15 Mom is not afraid of the Tamawins.
01:17 She's still in the Jamboree of La Cristi.
01:19 Are you there?
01:20 But, Ma'am, when Supermom died,
01:22 you were gone.
01:24 Where did you go?
01:27 I called the police.
01:28 They didn't believe me, right?
01:31 You know what's important?
01:32 The kids were saved.
01:34 But it's a shame, Ma'am.
01:35 You didn't see Supermom.
01:37 Yes, Ma'am.
01:38 Supermom is really good.
01:39 Watch the Tamawins.
01:41 Ma'am, look.
01:42 I already have 1 million views.
01:45 Who is Supermom in real life?
01:50 You.
01:52 You're the one who's in the Supermom category.
01:55 Usually, there are alter egos,
01:57 like superheroes.
01:59 How is she in real life?
02:01 I'm curious.
02:03 It's not in my head.
02:04 I don't care.
02:06 She's really good.
02:08 Watch it again.
02:09 What kind of question is that, Aveline?
02:14 Of course, you're my daughter.
02:20 But why don't you love me?
02:25 That's not true.
02:27 If I'm attached to you,
02:31 it's because I love you.
02:34 Do you think that's why you want to lose Tagacho for me?
02:39 It's not for me.
02:42 It's for us.
02:45 So that our lives will be happy and peaceful.
02:48 Don't you want that?
02:52 This is the only way
02:54 to face our Tamawin friends.
02:58 And this kid is what we need.
03:01 He's not ordinary.
03:05 He will defeat Tagacho.
03:09 I'm ready to sacrifice for our country.
03:13 To rise again.
03:15 [growling]
03:17 [screams]
03:24 [screams]
03:43 [speaking Filipino]
03:45 [speaking Filipino]
03:47 [grunting]
03:59 [growling]
04:08 [growling]
04:10 [speaking Filipino]
04:22 [speaking Filipino]
04:24 [speaking Filipino]
04:28 [speaking Filipino]
04:31 [speaking Filipino]
04:34 [speaking Filipino]
04:37 [speaking Filipino]
04:40 [speaking Filipino]
04:43 [speaking Filipino]
04:46 [speaking Filipino]
04:50 [speaking Filipino]
04:52 [speaking Filipino]
04:55 [speaking Filipino]
05:02 [speaking Filipino]
05:05 [speaking Filipino]
05:08 [speaking Filipino]
05:11 [speaking Filipino]
05:14 [speaking Filipino]
05:18 [speaking Filipino]
05:20 [speaking Filipino]
05:23 [speaking Filipino]
05:26 [speaking Filipino]
05:32 I'm sorry, Mama.
05:44 It's okay.
05:47 [speaking Filipino]
05:49 [speaking Filipino]
05:52 [speaking Filipino]
05:55 [speaking Filipino]
06:05 [speaking Filipino]
06:07 [speaking Filipino]
06:11 [speaking Filipino]
06:22 [speaking Filipino]
06:30 [speaking Filipino]
06:33 [speaking Filipino]
06:35 [speaking Filipino]
06:38 [speaking Filipino]
06:41 [speaking Filipino]
06:44 [speaking Filipino]
06:47 [speaking Filipino]
06:50 Tell us everything you've observed about Superman.
07:01 Oh, me! Me! I saw her first.
07:04 She's super pretty like me.
07:06 And, you know, she's wearing the no-makeup-makeup look.
07:10 I don't think she needs makeup.
07:12 I think she's naturally beautiful.
07:14 [speaking Filipino]
07:16 Oh, hi, Minerva!
07:20 You must be excited about Superman, too.
07:23 Excited?
07:24 [speaking Filipino]
07:29 Look, Minerva, I know who you are.
07:32 We know who you are.
07:34 [speaking Filipino]
07:36 You're Minerva Generala,
07:38 the kid who saw the earthquake five years ago.
07:41 I read an article about you in my research.
07:47 I know that you lost your mother and your sister during that earthquake.
07:51 And I just feel that ever since,
07:54 you've been afraid of earthquakes.
07:56 Am I right?
07:59 Uh-huh.
08:01 But there's no need to worry about that anymore.
08:03 We're safe from the earthquakes because of Superman.
08:06 He's the one who will defeat them.
08:08 You have such high expectations of Superman.
08:11 I hope everyone is like you, who fell in love with him.
08:15 So, do you have any more information about Superman?
08:20 Of course! I have a video of her.
08:22 Okay.
08:23 Here, oh.
08:24 She's my idol.
08:26 Like, oh, my God.
08:28 Oh!
08:37 That's delicious.
08:40 You're early, Father.
08:42 It's dirty.
08:44 I closed the plate early because I didn't want to leave it in the afternoon.
08:49 Where's your grandmother and sister?
08:50 My grandmother is doing some activities at the church.
08:54 My sister is not here yet.
08:56 Do you know what happened to your sister this morning?
08:59 She didn't seem to wake up well.
09:01 Don't you remember, Father?
09:03 What?
09:05 What happened last night.
09:06 What happened last night?
09:08 Oh, my.
09:10 Father, you were very drunk last night.
09:15 Your sister was near you, but you fought her.
09:19 How did I fight her?
09:21 You even forced her to buy food when my sister was not around.
09:24 Mmm.
09:30 That smells good. What's the food?
09:32 Hi, Ate.
09:33 Father.
09:39 Okay, my child. It's dirty.
09:40 My child.
09:43 Can we talk?
09:50 So, the Tamaos didn't hurt you in the jamboree?
09:53 Oh, I see.
09:55 So, you wanted me to be victimized, huh?
09:57 Yes, Michelle.
09:59 You know, we're just happy that you're harmless.
10:01 You're safe. Nothing happened to you.
10:04 You mean unharmed?
10:06 Yeah, like unharmed.
10:09 I'm scratched.
10:10 I'm still a good artist.
10:13 My skin. Oh, my God.
10:14 What happened to my skin?
10:16 You're so mean.
10:17 You're so good at motivating the Tamaos.
10:19 Maybe they're not there to kidnap the kids.
10:22 Maybe they want Supermom to be on the show.
10:26 Supermom? Oh, my gosh. I love her.
10:29 I super-duper love her.
10:31 Super fun, right?
10:33 But...
10:34 Why are they making Supermom appear?
10:37 For what?
10:38 To get her. To hurt her.
10:42 Well, they're epic fails if that's the case.
10:45 Supermom, too?
10:47 Yeah, she's so strong.
10:49 She can beat anyone.
10:51 Yeah, I know, right?
10:53 She's an idol.
10:55 She's really an idol.
10:57 Hi.
11:12 Hi.
11:13 Your grandmother told me what happened last night.
11:21 It's okay, Dad.
11:27 Really?
11:29 You're not hurt anymore?
11:31 Good thing you're just here to help me.
11:36 So we can be fair.
11:41 Because, son, to be honest,
11:42 I don't know how to apologize to you.
11:46 You know, son,
11:49 if I can just make up for everything I said to you,
11:55 and even the pain you're feeling, I'll do it.
12:00 You know, I don't have superpowers.
12:03 I'm just a human being.
12:06 And I'm often a coward.
12:09 [emotional music]
12:11 Dad,
12:19 I know you were just drunk.
12:23 I know you don't want to hurt me.
12:28 So, Dad, don't drink anymore.
12:33 It's not like it's hurting you.
12:35 It's hurting me.
12:36 Hmm?
12:42 What did you say, Dad?
12:43 Mabel.
12:49 Mabel.
12:50 You heard that, right?
12:51 You heard that.
12:53 Dad,
12:54 you heard Mabel say that you're not drinking anymore.
12:59 Mabel is my witness.
13:01 She didn't hear anything. I just fainted.
13:03 Now, you're awake, Dad.
13:05 You're awake, Dad.
13:07 See?
13:09 Mabel saw that.
13:10 So, Dad, you're not drunk anymore.
13:13 Mabel won't drink and she's my witness.
13:15 You're awake, Dad.
13:21 Hmm?
13:22 [emotional music]
13:24 We're here at the plaza where the funeral of our savior, Supermom, will take place later tonight.
13:40 Hmph!
13:42 Supermom is always the one who gets the news.
13:45 Why, Dad?
13:46 Do you still not like her?
13:47 For me,
13:50 Supermom is the one who suits you.
13:52 Why me, Dad?
13:54 Because she's the one who your students call "Mom".
13:57 And you're like a superhero who works for them so they can learn from you.
14:01 For me,
14:04 you're the Supermom of my heart.
14:06 That's nuts, Ate.
14:08 Why?
14:09 Wait.
14:11 Let me look at my snack.
14:12 Ate, you look happy.
14:17 Looks like Dad is already greeting you.
14:19 Of course.
14:20 We're just a few in the family and we're going to bump into each other.
14:23 Especially Dad.
14:25 We shouldn't keep things like that for too long.
14:27 We should apologize right away.
14:29 Yes, Supermom.
14:30 Shh!
14:31 Don't be loud.
14:33 To be honest, Bixby,
14:35 I'm looking for a chance to tell Dad.
14:38 Wow, Ate.
14:39 You're famous now.
14:40 You know, I'm proud to have a sibling of Supermom.
14:43 She's from Tamao.
14:45 But you can't spread it.
14:48 Let it go, Bixby.
14:49 To be honest, it's not important to me.
14:52 What's important to me is
14:53 for people to know that Supermom won't let them down in Tamao.
14:58 That's it.
14:59 That's Supermom, Ate!
15:00 Shh!
15:01 What's Supermom?
15:03 Supermom!
15:06 You said she's a Supermom, right?
15:07 You said that earlier.
15:08 Supermom, right?
15:09 You're a Supermom, right?
15:10 You said that earlier, Dad.
15:11 Thank you.
15:13 We're getting late.
15:14 You go first.
15:17 My brother is so good.
15:18 Let's go to the plaza later.
15:25 I want to see Supermom.
15:27 I want to see Tamao so I can save Supermom.
15:30 There's a Tamao in our province.
15:33 They're scary.
15:34 It's good that Supermom is here.
15:37 I'll see you later at the plaza.
15:41 Okay, okay.
15:44 It's beautiful, Mom.
15:45 I hope Supermom likes it.
15:47 I'm sure it's beautiful.
15:49 Thank you.
15:51 It's beautiful, right?
15:55 Thank you so much, Ma'am.
15:58 Thank you so much, Ma'am.
16:00 You'll be careful next time.
16:02 Thank you so much, Ma'am.
16:04 Thank you.
16:06 [music]
16:12 Sir, sir!
16:15 Sir, come with us to the plaza.
16:18 Plaza?
16:20 Why? What's there?
16:21 Ah, the tribute to Supermom.
16:24 Sir.
16:26 Can I go there?
16:27 Of course, sir.
16:28 So Supermom can see the appreciation of the people for her.
16:33 I mean, when I show my appreciation to you, you like it, right, sir?
16:37 You feel motivated, inspired.
16:41 Sir, come with us.
16:43 We need a chaperone.
16:45 Join us, sir. It's exciting.
16:49 Hey, Eric is right.
16:51 Eric!
16:53 What's up, sir?
16:54 Ms. Garcia needs a chaperone to go to the plaza.
16:57 Come with me.
16:58 Ew.
17:00 Actually, sir, I can do it alone.
17:02 Don't.
17:03 No, thanks, sir.
17:04 Are you sure?
17:06 Yes, sir. I'm sure. I can do it alone.
17:08 Alright then.
17:10 I'll go ahead. We have a faculty meeting.
17:13 Okay.
17:14 Bye, sir.
17:16 You're so shy.
17:19 Yes, I am.
17:20 It's like I'm a stranger.
17:22 Why? You look like Sir Jacob.
17:25 Yuck! You're embarrassing.
17:27 Yuck!
17:29 You're so bad.
17:31 Sir Jacob is so bad.
17:32 Yuck!
17:33 Ma'am!
17:37 Ma'am! Ma'am!
17:38 Why?
17:44 Ma'am, we'll pass the remedial class later.
17:47 We'll just fix the tribute for Super Ma'am.
17:50 Me too, ma'am.
17:51 Ma'am, we're also not late.
17:56 Yes, ma'am.
17:57 You'll fix it?
17:58 No, ma'am. We'll just attend the tribute for Super Ma'am.
18:01 Of course, we need to be prepared.
18:03 We need to be fresh because we're a bit hoggard now and smelly.
18:06 Why? Are you the one who will be the one to be spoiled?
18:08 Shh!
18:09 You're so bad.
18:10 See?
18:12 So, you're saying that Michelle will be the only one to attend my class?
18:15 No, ma'am.
18:16 Actually, I'll also go to Super Ma'am's events
18:19 to investigate who she really is in real life.
18:22 Wait. You can't miss my remedial class.
18:26 For sure, Super Ma'am will want you to attend my class
18:30 because she wants your grades to be better.
18:33 How did you know, ma'am?
18:36 Yes, ma'am.
18:37 Is Super Ma'am one of you?
18:38 Yes.
18:40 Because of course, she's a superhero.
18:42 That's why she's always on the right side.
18:44 Ma'am, you have to admit it.
18:46 Yes, ma'am. I'll admit it.
18:47 What do I have to admit?
18:48 That Super Ma'am is also an idol.
18:51 Because she fights the fearsome monsters.
18:54 And if it's not because of her, no one will believe you.
18:56 Yes, ma'am.
18:58 Yes, ma'am.
18:59 You have to admit it.
19:00 Yes, ma'am.
19:01 You're a superhero.
19:02 You're a superhero.
19:03 As long as there's no one absent from my remedial class.
19:07 As long as there's no one absent from my remedial class.
19:09 Oh.
19:10 [♪♪♪]
19:12 [♪♪♪]
19:19 [♪♪♪]
19:21 [♪♪♪]
19:23 [♪♪♪]
19:33 [♪♪♪]
19:38 [♪♪♪]
19:40 [♪♪♪]
19:58 [GROANS]
20:00 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
20:04 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
20:06 [GROANS]
20:08 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
20:13 [♪♪♪]
20:15 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
20:22 Minerva.
20:23 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
20:25 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
20:30 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
20:32 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
20:34 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
20:37 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
20:40 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
20:44 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
20:47 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
20:50 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
20:53 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
20:56 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
21:00 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
21:02 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
21:31 [SIGHS]
21:32 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
21:34 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
21:36 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
21:39 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
21:42 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
21:45 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
21:48 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
21:52 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
21:56 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
21:59 [MUSIC PLAYING]
22:01 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
22:15 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
22:17 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
22:22 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
22:25 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
22:30 [MUSIC PLAYING]
22:33 [MUSIC PLAYING]
22:35 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
23:00 [MUSIC PLAYING]
23:02 [MUSIC PLAYING]
23:28 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
23:30 [MUSIC PLAYING]
23:33 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
23:43 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
23:45 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
23:51 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
23:54 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
23:57 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
24:00 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
24:03 [MUSIC PLAYING]
24:11 [SCREAMING]
24:13 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
24:16 [MUSIC PLAYING]
24:24 [SCREAMING]
24:28 [SCREAMING]
24:33 [SCREAMING]
24:40 [MUSIC PLAYING]
24:42 [SCREAMING]
24:45 [SCREAMING]
24:50 [MUSIC PLAYING]
24:55 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
24:58 [MUSIC PLAYING]
25:03 [SCREAMING]
25:05 [MUSIC PLAYING]
25:09 [MUSIC PLAYING]
25:11 [MUSIC PLAYING]
25:19 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
25:22 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
25:26 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
25:37 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
25:39 [MUSIC PLAYING]
25:42 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
25:45 [MUSIC PLAYING]
25:48 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
25:51 [MUSIC PLAYING]
25:54 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
25:57 [MUSIC PLAYING]
26:00 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
26:03 [MUSIC PLAYING]
26:06 [MUSIC PLAYING]
26:08 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
26:11 [MUSIC PLAYING]
26:14 [MUSIC PLAYING]
26:17 [MUSIC PLAYING]
26:20 [MUSIC PLAYING]
26:23 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
26:26 [MUSIC PLAYING]
26:29 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
26:32 [MUSIC PLAYING]
26:35 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
26:37 [MUSIC PLAYING]
26:40 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
26:43 [MUSIC PLAYING]
26:46 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
26:49 [MUSIC PLAYING]
26:52 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
26:55 [MUSIC PLAYING]
26:58 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
27:01 [MUSIC PLAYING]
27:05 [MUSIC PLAYING]
27:07 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
27:10 [MUSIC PLAYING]
27:13 [MUSIC PLAYING]
27:16 [MUSIC PLAYING]
27:19 [MUSIC PLAYING]
27:22 (dramatic music)

Recommended