• l’année dernière
Go-Toubun

Category

📺
TV
Transcription
00:00 (Bruits de la mer)
00:04 (Bruits de la mer)
00:29 (Bruits de la mer)
00:54 (Bruits de la mer)
01:05 (Bruits de la mer)
01:34 (Bruits de la mer)
02:01 (Bruits de la mer)
02:26 (Bruits de la mer)
02:35 (Bruits de la mer)
02:39 (Bruits de la mer)
03:03 (Bruits de la mer)
03:30 (Bruits de la mer)
03:38 (Bruits de la mer)
03:51 (Bruits de la mer)
04:07 (Bruits de la mer)
04:22 (Bruits de la mer)
04:40 (Bruits de la mer)
05:03 (Bruits de la mer)
05:16 (Bruits de la mer)
05:31 (Bruits de la mer)
05:41 (Bruits de la mer)
05:51 (Bruits de la mer)
06:15 (Bruits de la mer)
06:25 (Bruits de la mer)
06:40 (Bruits de la mer)
07:03 (Bruits de la mer)
07:28 (Bruits de la mer)
07:38 (Bruits de la mer)
07:59 (Bruits de la mer)
08:15 (Bruits de la mer)
08:28 (Bruits de la mer)
08:56 (Bruits de la mer)
09:02 (Bruits de la mer)
09:05 (Bruits de la mer)
09:15 (Bruits de la mer)
09:44 (Bruits de la mer)
09:53 (Bruits de la mer)
10:13 (Bruits de la mer)
10:15 (Bruits de la mer)
10:40 (Bruits de la mer)
10:44 T'as beaucoup poulu !
10:46 J'ai failli me faire fatiguer.
10:48 Je ne sais pas combien de fois Itsuki m'a emmené sur le slider.
10:51 Oh, Yotsuba !
10:54 Tu as des traces de teintes de baume.
10:56 Oh ! C'est vrai !
10:58 C'est parce que je n'ai pas appliqué de crème de soie.
11:01 Futarou a aussi un rouge.
11:04 Oh...
11:06 C'est peut-être le meilleur pour un garçon.
11:08 Oh, dis-moi, qu'est-ce que c'est que ce dessin sur ton bras ?
11:12 Hein ?
11:13 Qu'est-ce que c'est ?
11:15 Il n'a pas vraiment été verré.
11:18 Tu as appliqué quelque chose ?
11:20 Hmm...
11:22 Oh ! Je ne sais rien !
11:28 Je ne veux pas en avoir plus !
11:32 (Musique)
11:37 (Bruit de la mer)
11:42 (Rire)
11:44 J'ai pensé à quoi ça allait se passer pendant notre vacances, mais tout le monde est revenu comme il le faut.
11:51 C'est vrai.
11:54 Uesugi-kun a pensé sérieusement à notre relation.
11:59 Hmm ?
12:00 Je pense que je vais croire en l'answer qu'il a choisi.
12:05 Oh...
12:07 Yotsuba, est-ce vraiment que tu veux rester comme ça ?
12:12 Nous avons toujours été les seuls à se rencontrer avec Uesugi.
12:20 Je ne peux pas sortir de là.
12:23 Non, tu as toujours...
12:26 Tu as toujours été à son côté.
12:31 (Bruit de la mer)
12:35 (Musique)
12:42 C'est trop bon !
12:44 Ce restaurant est très haut de classe.
12:47 Il n'y avait pas de restaurant comme ça dans les écoles précédentes.
12:50 Les examens sont pas très difficiles, donc il ne faut pas trop se concentrer sur l'étudiant.
12:56 Tu as bien réussi à te transformer.
12:59 (Bruit de la mer)
13:05 Oh ?
13:06 C'est qui ce dossier ?
13:11 Je ne sais pas.
13:13 C'est le revenu !
13:16 Oh !
13:17 (Bruit de la mer)
13:19 Uesugi...Futaro-kun...
13:23 (Bruit de la mer)
13:26 Oh ! C'est en effet Futaro-kun !
13:30 C'est incroyable ! Je ne pensais pas qu'on allait faire la même école !
13:34 Il a l'air différent de cinq ans plus tôt, mais je suis contente !
13:40 (Bruit de la mer)
13:43 Il a même étudié pendant la mi-temps...
13:46 Et il a fait des tests pour les 100 points...
13:50 Il a dû continuer à travailler depuis ?
13:56 Je suis tellement...
14:00 Embarassée...
14:03 Je ne peux pas dire...
14:06 (Bruit de la mer)
14:11 Uesugi-san...
14:13 Uesugi-san !
14:16 Oh ?
14:17 (Bruit de la mer)
14:22 Ahah ! Tu as enfin vu ce que je viens de faire !
14:26 Pourquoi...
14:28 Tu connais mon nom ?
14:30 Hmm...
14:34 Tu ne me souviens pas, hein ?
14:41 Je te connais.
14:45 Depuis toujours.
14:48 (Bruit de la mer)
14:53 Je ne pensais pas que Futaro-kun allait devenir notre professeur de maison !
14:57 On ne sait jamais quand on sera en retard !
15:01 Je ne suis pas très bien à l'étudier, mais je suis très heureuse de pouvoir être avec Futaro-kun !
15:07 (Bruit de la mer)
15:11 Le "L" n'est pas le "R" !
15:16 Pourquoi est-ce qu'il rit ?
15:21 Si je continue à étudier, je ne sais pas si je peux dire ce que je veux à Futaro-kun...
15:30 Hein ?
15:31 Tu ne peux pas...
15:32 Miku !
15:34 Est-ce que tu connais Uesugi-san, la personne que tu aimes ?
15:40 Ah !
15:42 Non, non...
15:44 Ahaha...
15:46 C'est ce que Miku disait, mais...
15:51 Que penses-tu, Ichika-san ?
15:54 Hmm...
15:55 Tu aimes bien, hein ?
15:57 Je me demande pourquoi je suis comme ça...
16:03 Je sais...
16:05 Futaro-kun est un bon gars, mais il est comme un enfant, et je suis comme ça...
16:11 Tu oublies aussi, hein, Ichika ?
16:15 C'est vrai, hein ?
16:18 Ah...
16:21 Je vois, je vois...
16:24 Hmm...
16:30 Vraiment ?
16:35 Je me sens un peu triste, mais je suis contente que tout le monde s'est rendu compte de la belle part de Uesugi-san.
16:48 Dis-moi, pourquoi tu étudies ?
16:54 Je ne peux pas... Je ne peux pas me rappeler...
16:58 Qu'est-ce que je vais faire ? Je ne sais pas...
17:03 Mais... Je ne suis pas la seule à être spéciale...
17:10 Tu es la seule à avoir rencontré moi, hein ?
17:18 ...
17:23 Je suis là, grâce à mes frères et mes soeurs...
17:30 Je vais éteindre ces souvenirs... et ces pensées...
17:37 ...
17:44 C'était le son de la chimie de Yotsuba, hein ?
17:48 Si tu veux le faire à la maison, fais le avant.
17:51 Je suis désolée.
17:53 Hm ?
17:54 Je suis désolée de te faire du mal, mais j'ai une faute.
18:00 Je veux que tu te retrouves avec ce costume.
18:04 Qu'est-ce que tu veux dire ?
18:06 Je sais que je suis mal à mentir, mais je suis toujours la plus décevue.
18:17 Tu es la fille que Fuesugi a mentionné, hein ?
18:22 Mais je ne suis pas très bien à faire des costumes, alors je ne sais pas si tu as hâte.
18:27 Ça va, je ne t'en prie.
18:30 Tu n'as pas besoin de faire comme quelqu'un.
18:33 Tu peux rester comme tu es.
18:37 ...
18:44 ...
18:55 Je suis désolée, Fuesugi.
18:58 ...
19:03 Je ne peux pas être la seule à être spéciale.
19:06 ...
19:08 Je ne peux pas être la seule à être spéciale.
19:15 ...
19:17 Je comprends ton sentiment.
19:20 Mais chacun a le droit de souhaiter son bonheur.
19:27 ...
19:28 Itsuki.
19:30 Ne me dis plus rien.
19:32 Ah !
19:33 ...
19:37 Je suis désolée de t'avoir fait porter un rôle difficile.
19:43 ...
19:46 ...
19:51 ...
19:56 ...
20:01 ...
20:06 ...
20:11 ...
20:16 ...
20:21 ...
20:26 ...
20:31 ...
20:36 ...
20:41 Fuesugi.
20:43 ...
20:51 ...
20:53 Utaro.
20:55 ...
20:57 ...
21:02 ...
21:06 ...
21:11 ...
21:16 J'ai toujours aimé toi.
21:19 ...
21:24 ...
21:42 ...
21:52 ...
22:00 ...
22:08 ...
22:17 ...
22:27 ...
22:37 ...
22:45 ...
22:53 ...
22:57 ...
23:06 ...
23:13 ...
23:15 ...
23:19 Je vais y aller !
23:21 ...
23:22 Au revoir.
23:23 ...
23:25 Ah !
23:26 Fuesugi !
23:28 Salut.
23:29 Utaro.
23:31 On va au travail ensemble après l'école ?
23:34 Oui.
23:35 Tu as vraiment fait ton part d'envoyer Fuu-kun au travail.
23:39 Il est temps de l'invader.
23:42 ...
23:46 Itsuki.
23:47 Tu as étudié tard hier.
23:50 Oui.
23:51 La saison des examens commence.
23:54 Oui. C'est important, mais l'examen...
23:58 Oh.
24:01 Il est déjà parti.
24:04 ...

Recommandations