Kambal, Karibal: Full Episode 164 (with English Subs)

  • last year
To what extent are you willing to fight for the love of your life?

'Kambal, Karibal' tells the story of Crisanta (Bianca Umali) and Criselda, the twins who grow fond of each other and are inseparable in all the challenges that come to their lives. Unfortunately, Criselda dies because of a rare disease, but she manages to stay beside Crisanta as a spirit.

Sibling rivalry arises when Diego (Miguel Tanfelix) comes into their lives and their mother's attention is on Crisanta. When hate and anger consume Criselda's emotions, she later finds another person's body to inhabit. #GMANetwork, #GMADrama, #Kapuso

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 I am the source of your love. In the warmth and cold, I will not leave you.
00:11 What's the use of Nayan's death if I won't finish all of her wealth?
00:16 No matter what you do, you won't be able to get her.
00:19 She likes Chrisana.
00:21 Chrisana won't be happy because I will take everything she has and I will start with Jacob.
00:29 You will wear clothes for Jacob's date tomorrow.
00:33 Do I still need to wear it?
00:34 Of course, you need to wear nice clothes.
00:38 Maybe later, Jacob will suddenly appear in front of you.
00:41 I don't want to. Get dressed.
00:43 I will go there once.
00:45 I will stop that bitch.
00:48 I realized that there's a limit to life.
00:50 While there's time, you will feel how important people are to you.
00:55 What do you mean?
00:57 Chrisana, I love you.
00:59 Jacob, you're special to me.
01:01 But my answer to you will not change.
01:04 Until I finish my studies, I will not be in a relationship with a black lady who's tired of hurting me.
01:11 So, you will try to get rid of Jacob and leave him to Chrisana.
01:15 Chrisana is just a teacher.
01:17 You will live a life full of bitterness.
01:21 If you really love Jacob, you will feel nothing.
01:25 (dramatic music)
01:28 Let me be smart and suggest a gun.
01:50 (dramatic music)
01:53 I just want to be with him.
01:58 I want to talk to him.
02:01 I want to be with him.
02:03 I want to be a mother to him.
02:07 You know that he still has a bad heart.
02:13 But I'm still her mother.
02:17 Even if we don't share the same blood,
02:20 there's no comparison to the times we spent together.
02:24 I just feel so guilty because I'm not by his side now.
02:29 I know that he needs a mother.
02:32 I know that he needs me.
02:35 (sighs)
02:38 (sighs)
02:43 (dramatic music)
02:46 (dramatic music)
02:49 (speaking in foreign language)
02:53 (speaking in foreign language)
02:58 (dramatic music)
03:01 (speaking in foreign language)
03:06 (dramatic music)
03:09 (speaking in foreign language)
03:13 (dramatic music)
03:18 (speaking in foreign language)
03:22 (dramatic music)
03:25 (speaking in foreign language)
03:29 (dramatic music)
03:32 (speaking in foreign language)
03:36 (dramatic music)
03:39 (sniffles)
03:42 (speaking in foreign language)
03:46 (dramatic music)
03:49 (speaking in foreign language)
03:53 (dramatic music)
03:56 (speaking in foreign language)
04:00 (dramatic music)
04:03 (speaking in foreign language)
04:07 (dramatic music)
04:10 (speaking in foreign language)
04:14 (dramatic music)
04:17 (speaking in foreign language)
04:21 (dramatic music)
04:24 (speaking in foreign language)
04:28 (dramatic music)
04:31 (speaking in foreign language)
04:35 (dramatic music)
04:38 (speaking in foreign language)
04:42 (dramatic music)
04:45 (speaking in foreign language)
04:49 (dramatic music)
04:52 (speaking in foreign language)
04:56 (dramatic music)
04:59 (sniffles)
05:01 (dramatic music)
05:04 (speaking in foreign language)
05:08 (dramatic music)
05:11 (speaking in foreign language)
05:15 (dramatic music)
05:18 (speaking in foreign language)
05:22 (dramatic music)
05:25 (speaking in foreign language)
05:29 (dramatic music)
05:32 (speaking in foreign language)
05:36 (dramatic music)
05:39 (speaking in foreign language)
05:43 (dramatic music)
05:46 (speaking in foreign language)
05:50 (dramatic music)
05:53 (speaking in foreign language)
05:57 (dramatic music)
06:00 (speaking in foreign language)
06:04 (dramatic music)
06:07 (speaking in foreign language)
06:11 (dramatic music)
06:14 (speaking in foreign language)
06:18 (dramatic music)
06:21 (speaking in foreign language)
06:25 (dramatic music)
06:28 (speaking in foreign language)
06:32 (dramatic music)
06:35 (speaking in foreign language)
06:39 (dramatic music)
06:42 (speaking in foreign language)
06:46 (dramatic music)
06:49 (speaking in foreign language)
06:53 (dramatic music)
06:56 (speaking in foreign language)
07:00 (dramatic music)
07:03 (speaking in foreign language)
07:07 (dramatic music)
07:10 (speaking in foreign language)
07:14 (dramatic music)
07:17 (speaking in foreign language)
07:21 (dramatic music)
07:24 (speaking in foreign language)
07:28 (dramatic music)
07:31 (speaking in foreign language)
07:35 (dramatic music)
07:38 (speaking in foreign language)
07:42 (dramatic music)
07:45 (gun firing)
07:47 (dramatic music)
07:50 (speaking in foreign language)
07:54 (speaking in foreign language)
07:58 (dramatic music)
08:01 (speaking in foreign language)
08:05 (dramatic music)
08:08 (speaking in foreign language)
08:11 (dramatic music)
08:14 (speaking in foreign language)
08:18 (dramatic music)
08:21 (speaking in foreign language)
08:25 (dramatic music)
08:28 (speaking in foreign language)
08:32 (dramatic music)
08:35 (speaking in foreign language)
08:39 (dramatic music)
08:42 (speaking in foreign language)
08:46 (dramatic music)
08:49 (speaking in foreign language)
08:53 (dramatic music)
08:56 (speaking in foreign language)
09:00 (dramatic music)
09:03 (speaking in foreign language)
09:07 (dramatic music)
09:10 (sobbing)
09:12 (speaking in foreign language)
09:16 (dramatic music)
09:19 (speaking in foreign language)
09:23 (dramatic music)
09:26 (speaking in foreign language)
09:30 (dramatic music)
09:33 (speaking in foreign language)
09:38 (dramatic music)
09:41 (speaking in foreign language)
09:45 (speaking in foreign language)
09:49 (speaking in foreign language)
09:54 (dramatic music)
09:57 (speaking in foreign language)
10:01 (dramatic music)
10:04 (speaking in foreign language)
10:08 (dramatic music)
10:11 (speaking in foreign language)
10:15 (dramatic music)
10:23 (speaking in foreign language)
10:27 (speaking in foreign language)
10:34 (speaking in foreign language)
10:40 (speaking in foreign language)
10:44 (speaking in foreign language)
10:48 (speaking in foreign language)
10:53 (speaking in foreign language)
10:58 (speaking in foreign language)
11:24 (speaking in foreign language)
11:28 (speaking in foreign language)
11:51 (speaking in foreign language)
11:56 (laughing)
11:58 (speaking in foreign language)
12:03 (laughing)
12:05 (speaking in foreign language)
12:09 (speaking in foreign language)
12:14 (speaking in foreign language)
12:19 (speaking in foreign language)
12:24 (speaking in foreign language)
12:28 (speaking in foreign language)
12:32 (speaking in foreign language)
12:36 (speaking in foreign language)
12:41 (speaking in foreign language)
12:45 (speaking in foreign language)
12:49 (speaking in foreign language)
12:53 (speaking in foreign language)
12:58 (speaking in foreign language)
13:15 (speaking in foreign language)
13:19 (speaking in foreign language)
13:24 (speaking in foreign language)
13:29 (speaking in foreign language)
13:57 All right.
13:58 (speaking in foreign language)
14:02 (speaking in foreign language)
14:06 (speaking in foreign language)
14:11 (waves crashing)
14:30 (speaking in foreign language)
14:35 - Welcome to Villa Sorbantes, Mom, Sir.
14:37 (speaking in foreign language)
14:39 And also we have different amenities like gym and pool.
14:43 Enjoy your stay, Sir.
14:44 - Thank you, we love it here.
14:45 Thank you.
14:46 (waves crashing)
15:02 (speaking in foreign language)
15:06 (speaking in foreign language)
15:12 (speaking in foreign language)
15:16 (speaking in foreign language)
15:25 (speaking in foreign language)
15:29 - This is our time, this is our quality time.
15:40 (speaking in foreign language)
15:45 (speaking in foreign language)
15:51 (speaking in foreign language)
16:17 (gentle music)
16:20 - Excuse me, Mom.
16:26 (speaking in foreign language)
16:30 Thank you, Pop.
16:31 (speaking in foreign language)
16:35 (gentle music)
16:38 (speaking in foreign language)
16:58 (speaking in foreign language)
17:02 (wind blowing)
17:11 (speaking in foreign language)
17:20 (speaking in foreign language)
17:24 (speaking in foreign language)
17:28 (speaking in foreign language)
17:33 (speaking in foreign language)
17:41 (speaking in foreign language)
17:45 (speaking in foreign language)
18:09 (speaking in foreign language)
18:13 (speaking in foreign language)
18:32 (speaking in foreign language)
18:36 (speaking in foreign language)
18:45 (speaking in foreign language)
19:10 (speaking in foreign language)
19:15 (speaking in foreign language)
19:19 (speaking in foreign language)
19:23 (speaking in foreign language)
19:48 (speaking in foreign language)
19:52 (speaking in foreign language)
20:13 (speaking in foreign language)
20:17 (speaking in foreign language)
20:24 (speaking in foreign language)
20:37 (speaking in foreign language)
20:41 (cheering)
20:59 (speaking in foreign language)
21:04 (speaking in foreign language)
21:08 (cheering)
21:13 (speaking in foreign language)
21:17 (cheering)
21:20 (speaking in foreign language)
21:24 - Bye.
21:30 (laughing)
21:33 (speaking in foreign language)
21:37 (speaking in foreign language)
21:41 (speaking in foreign language)
21:45 - OMG, Chesca, have you seen this?
22:03 (speaking in foreign language)
22:07 (speaking in foreign language)
22:11 (speaking in foreign language)
22:20 - Excuse me?
22:21 (speaking in foreign language)
22:25 (speaking in foreign language)
22:33 (speaking in foreign language)
22:37 - Pepper, well, let's go, no?
22:47 (speaking in foreign language)
22:51 Let's just deal with that Chrisanne later.
22:54 (speaking in foreign language)
22:57 - OMG, I can't believe it.
22:59 (speaking in foreign language)
23:03 (speaking in foreign language)
23:28 - Obviously, (speaking in foreign language)
23:33 - What did you just say?
23:35 - Good morning class.
23:37 I am Professor Catalina Gaspar.
23:40 I will be teaching you badminton for this semester.
23:43 My rules are very simple.
23:44 First, (speaking in foreign language)
23:47 Second, take my class seriously.
23:50 (speaking in foreign language)
23:52 You will take it for granted.
23:53 Is that clear?
23:55 - Yes, ma'am.
23:56 - Now I want to see everyone on the badminton court
23:58 in 10 seconds.
24:00 10, nine, eight, seven, six, five.
24:05 - Oh, Penny.
24:07 - Excuse me?
24:09 Which part of my instructions do you not understand?
24:12 (speaking in foreign language)
24:17 (speaking in foreign language)
24:25 (speaking in foreign language)
24:29 (speaking in foreign language)
24:51 (speaking in foreign language)
24:55 (speaking in foreign language)
25:01 (speaking in foreign language)
25:14 (speaking in foreign language)
25:18 - For our first game today,
25:37 Noraline Salcedo, step forward.
25:40 (crowd chattering)
25:43 Patricia Gonzalez, step forward.
25:48 You will be playing on the second team.
25:54 Take your position.
25:55 Come on, double time.
25:57 Chrysantha Bautista, step forward.
26:02 Cheska Akeem Nassar, step forward.
26:09 - Um, ma'am.
26:10 - I said take your position.
26:16 Come on, let's do this.
26:19 Everyone else on the side, we sit.
26:22 (speaking in foreign language)
26:27 (speaking in foreign language)
26:31 (speaking in foreign language)
26:48 (speaking in foreign language)
26:52 (speaking in foreign language)
26:58 (speaking in foreign language)
27:03 (speaking in foreign language)
27:08 (speaking in foreign language)
27:16 (speaking in foreign language)
27:20 (speaking in foreign language)
27:31 (speaking in foreign language)
27:39 (speaking in foreign language)
27:43 (speaking in foreign language)
27:57 (speaking in foreign language)
28:03 (speaking in foreign language)
28:07 (sneezing)
28:19 - Cheska, I'm sorry.
28:21 (sneezing)
28:23 (screaming)
28:25 (speaking in foreign language)
28:30 (shouting)
28:32 (shouting)
28:34 - Hey, stop it!
28:35 (speaking in foreign language)
28:40 - Stop it, stop it!
28:42 Cheska, stop it, you're fucked!
28:44 (shouting)
28:45 Stop it!
28:46 (shouting)
28:48 (shouting)
28:50 (shouting)
28:52 (shouting)
28:54 (speaking in foreign language)
29:00 (speaking in foreign language)
29:04 (speaking in foreign language)
29:15 (speaking in foreign language)
29:19 (dramatic music)
29:32 (dramatic music)
29:35 [music]

Recommended