Abot Kamay Na Pangarap: Full Episode 308 (September 2, 2023)

  • last year
Aired (September 2, 2023): Will Moira (Pinky Amador) recover from her injuries after she undergoes an operation because of what happened to her when the earthquake hit? #GMANetwork #GMADrama #Kapuso

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [MUSIC PLAYING]
00:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25 I'm going to be the best father to you.
00:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37 Can we be friends?
00:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16 [PHONE RINGING]
01:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41 Doc, I'm here.
01:43 Come, sir.
01:45 I just wanted to tell you that I'm
01:47 happy to see that you made amends with Mico.
01:51 At least, he forgave you.
01:54 Yeah.
01:56 I'm sorry.
01:56 I don't know why, but I'm just so affected.
02:02 I'm just really, genuinely happy for you.
02:06 Mom, I just want to thank you.
02:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:14 I really, really appreciate that.
02:17 Thank you for understanding me.
02:18 Well, that's the least I could do.
02:26 So what's next?
02:27 I think I deserve to rest.
02:35 Rest?
02:37 What do you mean?
02:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:46 So I can fix my life.
02:50 Wow.
02:51 That's so brave of you.
02:53 Now, come here.
02:54 Well, you know, I truly believe that something beautiful
02:59 can come out of a disaster.
03:01 And I guess you knew the experience, mom.
03:03 Am I right?
03:05 Yeah.
03:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:16 RJ and Lynette, you and Mico, Zoe and Anna Lynn.
03:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:28 Don't be ridiculous.
03:30 She's a hopeless case.
03:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:55 But anyway, seriously, I wish you well.
04:01 I'll see you after your rehab.
04:02 Yes, ma'am.
04:07 I'll see you soon.
04:10 Good.
04:12 Thank you, ma'am.
04:15 I'll go ahead.
04:16 OK, sure.
04:17 [MUSIC PLAYING]
04:20 [CELL PHONE BEEPING]
04:27 [CRYING]
04:42 Lord, [NON-ENGLISH SPEECH] until she
04:50 regains her consciousness.
04:54 [NON-ENGLISH SPEECH] I really need my mom right now.
05:03 I can't lose her.
05:04 Lord, thank you then.
05:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:16 [NON-ENGLISH SPEECH] Lord, after everything that we did to her,
05:31 she didn't hesitate to save mom.
05:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:55 I try to be nice to Anna, Lynn.
05:59 Maybe this is the right time for us now.
06:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:13 Lord, please.
06:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:28 Lord, please.
06:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:34 [MUSIC PLAYING]
06:38 [MUSIC PLAYING]
06:42 [SCREAMING]
07:01 Mommy!
07:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:05 She's an isochoric.
07:07 She withdraws to pain.
07:09 She has increased intracranial pressure
07:11 from a possible hemorrhage.
07:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:24 We don't have tunes here.
07:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:29 [MUSIC PLAYING]
07:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:51 Never [NON-ENGLISH SPEECH]
07:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:08 Thank you.
08:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:41 [MUSIC PLAYING]
08:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:59 [CRYING]
09:03 [SCREAMING]
09:10 [MUSIC PLAYING]
09:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:17 [CRYING]
09:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:26 [CRYING]
09:29 [MUSIC PLAYING]
09:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:40 RJ.
09:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:45 [MUSIC PLAYING]
09:49 Can we be friends?
09:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:55 [MUSIC PLAYING]
09:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:05 [MUSIC PLAYING]
10:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:24 [MUSIC PLAYING]
10:27 [MUSIC PLAYING]
10:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:00 Thank you for saving my life, LeBron.
11:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:11 I'm sorry.
11:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:18 I'm sorry.
11:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:41 [MUSIC PLAYING]
11:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:49 Can we be friends?
11:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:56 [KNOCKING]
12:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:33 [MUSIC PLAYING]
12:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:11 [MUSIC PLAYING]
13:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:20 [MUSIC PLAYING]
13:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:35 I'm going to be the best father to you.
13:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:16 Mara has regained consciousness after the surgery.
14:19 She's now conversant.
14:20 But of course, she's still under monitoring and surveillance
14:24 because of her brain injury.
14:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:28 We will still conduct laboratory tests
14:31 and continue with your IV medications
14:33 until you have reached full recovery.
14:37 I want to go home.
14:40 Mara, I'm sorry.
14:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:47 After the operation.
14:49 In fact, after this, we have scheduled the CV scan for you
14:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:00 Mom, you were very critical.
15:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:17 You were immediately brought here.
15:20 Thank God you're safe now.
15:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:32 He's fine.
15:32 Dad is fine.
15:34 He was discharged yesterday.
15:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:43 Because of the earthquake.
15:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:56 Mara, stop worrying about RJ.
16:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:03 You were severely injured to head.
16:06 In fact, this is your second life.
16:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:10 Emergency burr hole surgery, evacuation
16:12 of the subdural hematoma using a power drill.
16:15 Power drill?
16:20 The cordless type.
16:22 It's not the surgical type that we use [NON-ENGLISH SPEECH]
16:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:29 To relieve the pressure [NON-ENGLISH SPEECH]
16:31 To save your life.
16:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:36 [MUSIC PLAYING]
16:39 [MUSIC PLAYING]
16:43 [MUSIC PLAYING]
16:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:04 [MUSIC PLAYING]
17:08 [MUSIC PLAYING]
17:12 It was me.
17:16 It was me, mom.
17:19 Your daughter saved you, Mrs. Taniang.
17:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:26 They would take advantage of that situation.
17:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:40 Mommy, [NON-ENGLISH SPEECH]
17:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:54 Her job is to save lives.
17:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:06 You know what?
18:07 Just look at the bright side, OK?
18:09 Just think about it.
18:11 You're alive, and you're safe here.
18:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:20 I almost died.
18:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:30 That's the only reason why I'm still here.
18:32 [MUSIC PLAYING]
18:36 [MUSIC PLAYING]
18:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:45 Chang.
18:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:49 Uh, Chang, [NON-ENGLISH SPEECH]
18:56 Huh?
18:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:58 Huh?
19:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:07 Huh?
19:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:14 Chang, [NON-ENGLISH SPEECH]
19:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:35 Chang, [NON-ENGLISH SPEECH]
19:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:48 (speaking in foreign language)
19:52 (speaking in foreign language)
19:57 (speaking in foreign language)
20:01 (speaking in foreign language)
20:05 (speaking in foreign language)
20:09 (speaking in foreign language)
20:15 (speaking in foreign language)
20:23 (speaking in foreign language)
20:27 (speaking in foreign language)
20:53 (speaking in foreign language)
20:57 (speaking in foreign language)
21:00 (speaking in foreign language)
21:04 (speaking in foreign language)
21:31 (phone beeping)
21:33 (speaking in foreign language)
21:39 (speaking in foreign language)
21:43 (speaking in foreign language)
21:47 (speaking in foreign language)
21:51 (speaking in foreign language)
21:55 (speaking in foreign language)
22:19 (speaking in foreign language)
22:23 (speaking in foreign language)
22:27 (speaking in foreign language)
22:31 (speaking in foreign language)
23:00 (speaking in foreign language)
23:04 (speaking in foreign language)
23:23 (speaking in foreign language)
23:27 (speaking in foreign language)
23:56 (singing in foreign language)
24:00 (singing in foreign language)
24:04 (singing in foreign language)
24:08 (singing in foreign language)
24:12 (singing in foreign language)
24:16 (singing in foreign language)
24:19 (singing in foreign language)
24:23 (singing in foreign language)
24:27 (gentle music)

Recommended