• 3 months ago
Aired (July 19, 2024): Nushi (Gladys Reyes) has had enough of Morgana (Pinky Amador) meddling and undermining her plans, so she gives her sister a taste of her own medicine. #GMANetwork #GMADrama #Kapuso

Category

😹
Fun
Transcript
00:00You are my star in the dark night
00:08You are the one, I hope, in all my dreams
00:15No matter how hard it is, you'll be happy
00:19It's true that you are still the answer to me
00:26If your mom is alive again, won't you help her?
00:29Don't involve my mom in this. She's already dead.
00:32Well, no one can see what's inside her body.
00:35Maybe later, she will just pretend that she changed her name
00:40so that she can escape from her sins.
00:42She was taught wrongly, Morgan.
00:45Is it okay if I teach you the basics again?
00:48Of course, I like that.
00:50We're closed. Lynette, come here.
00:53Who gave you the order? Who gave you the order?
00:56I'm answering.
00:57How do you know that I'm here?
00:58She's a woman.
01:00Pregnant Chinese.
01:02Lynette!
01:03Lucy!
01:04Are you hurt?
01:05Who are those men? Why do they want to kill you?
01:08Lucy, wait!
01:09Lucy!
01:11It's your grandma's fault because she doesn't want to be admitted.
01:14You shouldn't have known that.
01:16Because you're suspended, right?
01:17We shouldn't have followed those suspended doctors.
01:20You're an idiot. That's why you're suspended.
01:22What am I doing here?
01:23Mom! Mom!
01:26I know you're the reason why I'm about to die.
01:39What's this?
01:41You don't have any respect.
01:44You know the word respect. Why don't you have it?
01:48What I really don't like is that you're ashamed of other people.
01:51I'm not ashamed of you. I'm just telling the truth.
01:55Zoe, you know that my defense against your wrongdoings has expired.
01:58What you're saying is that you're really selfish.
02:01You want to prove that you're good.
02:03You want everyone to see how great you are, don't you?
02:07Why?
02:09I'm really good.
02:11Correction, I'm better than you.
02:15Correction, I'm better than you.
02:18Cut it out with your bragging.
02:20I'm not interested in listening to you.
02:22Well, you better listen up.
02:24You are suspended and I'm in charge of your patients.
02:28You're not going to disappear here in Apex.
02:30In fact, we'll handle everything with flying colors even without you.
02:35Got it?
02:45Mom!
02:47That's mine! That's mine!
02:50What's wrong with you?
02:52Why do you want to hurt your sister?
02:56Why didn't you tell Mom?
02:58Did you think I didn't know?
03:00You asked me to go to my debtors to kill me.
03:05Why?
03:07Am I your enemy?
03:10Moira, admit it.
03:11Is it true what your sister is telling you?
03:16Mom, it's not my fault. I won't admit it.
03:20Are you really not going to admit it?
03:22Lucy, I'm the one who talked to your sister.
03:26Are you really not going to admit it?
03:34Moira, is it true what your sister is telling you?
03:39Answer me.
03:42Answer me!
03:45Yes, I just want her to leave.
03:49She's still friends with our enemies, even with Lynette.
03:53You should not provoke your sister.
03:56Try to get along with her.
03:58Do you know that if they find out the truth that you're not Morgana but Moira,
04:03we're done. All of our plans are ruined.
04:06Do you know that?
04:07Do you know that?
04:11Try to get along with your sister.
04:14Do everything you can to be nice to her so that she won't expose you.
04:19Do you understand?
04:21I'm still afraid of what your sister will do.
04:38Mom, how are you?
04:42I'm okay.
04:45I'm tired but I can do it.
04:48That's why you look tired. You look like a guard.
04:54It's hard.
04:56Don't worry. After this day, we'll eat. I'll treat you.
05:01Really? I just want to have rice.
05:04Curry?
05:06Sure.
05:08I'm hungry.
05:10Lynette.
05:12Lucy.
05:14What are you doing here? Are you hurt?
05:18I saw you.
05:21I want to tell you something.
05:26What is it?
05:28It's about my true identity.
05:30What is it?
05:32It's about my true identity.
05:45You know what? That woman is so mean.
05:48She's making fun of me.
05:50Her ego is out of control.
05:52She's making me look like I'm incompetent.
05:54Oh no, Zoe.
05:57Are you still going to be affected by her?
06:00After all that we've been through, she shouldn't care about you anymore.
06:05Because I'm suspended.
06:07And that's what she wants.
06:09What's auntie Giselle's fault, mommy?
06:12There, look. You called me mommy.
06:17You have to learn to be calm.
06:19What if they're mad at you?
06:21And you called me mommy in front of them.
06:24Do you want me to throw up?
06:28I'm sorry, auntie Morgana.
06:32I'm just so furious at Anna Lyn.
06:35She even let me in front of the patient.
06:38Come here.
06:41Look, you need to learn to keep your responses in check.
06:45You can't always disappear because that's what's going to get us in trouble.
06:50What am I going to do?
06:52Don't worry.
06:54Your grandmother and I have a plan.
06:57You just need to be patient.
07:04What do you mean?
07:07About your identity?
07:10Lucienne,
07:12Lucienne.
07:16Can we talk?
07:22Do you know each other?
07:26Yes.
07:29It's been a long time.
07:31Since birth.
07:33It's been a long time, so I know Madam Morgana.
07:41Excuse me.
07:46Let's go.
07:47We need to talk.
08:12Are you out of your mind?
08:14What are you saying to your mother?
08:17If Moira won't admit to what she did,
08:20I will admit to Lynette that I'm Morgana.
08:22Watch your mouth.
08:24I'm not Morgana.
08:26I'm not Morgana.
08:28I'm not Morgana.
08:30I'm not Morgana.
08:32I'm not Morgana.
08:34I'm not Morgana.
08:36I'm not Morgana.
08:38I'm not Morgana.
08:40Watch your mouth.
08:50See?
08:51I knew it.
09:05Here's the deal.
09:09Here are my shares in Apex.
09:11I will give you
09:14in exchange for your silence.
09:17And how much money are we talking about here, Mama?
09:21Twenty-five percent.
09:24Not interested.
09:25Forty-five percent.
09:27I will give you all of it.
09:33Are you serious?
09:36Do you think I'm joking?
09:38I'm sure you will be able to pay all of my debts.
09:42Deal.
09:44Deal.
10:04What are you doing here?
10:07Do you want to be gossiped?
10:11Madam, I have no such intention.
10:14It's just a coincidence.
10:16Coincidence or on purpose?
10:21I admit to you,
10:23I really followed you.
10:26I have a lot of questions.
10:30What is your connection?
10:33Lynette,
10:35it would be better if you don't know.
10:40I don't know.
10:43I have a lot of questions.
10:45How did you meet Morgana?
10:46How long has it been?
10:48Is she with you on the farm?
10:49Are you two blood-related?
10:51Stop it, Lynette.
10:53I'm sure you know what the Data Privacy Act means.
10:58And besides, she's leaving.
11:00You're not leaving, right?
11:02Busy, right?
11:04Do you have something to say to me?
11:06About your true identity?
11:09What?
11:16Lynette,
11:18forget it.
11:31Lynette.
11:57Doc Ray,
11:58can you please tell us
11:59what this emergency meeting is all about?
12:02We didn't even have a chance to prepare.
12:04Giselle,
12:05I don't know either.
12:07Does anyone else know?
12:09Giselle, my secretary called me.
12:12She said it's important.
12:14Yeah, but
12:16without an agenda?
12:18Don't worry, Ate.
12:19We'll find out when she arrives.
12:21She's already late.
12:23RJ, what is this?
12:29I can see that everyone is here.
12:33Madame Dubois,
12:35can you please tell us
12:36what this emergency meeting is all about?
12:39Because we didn't even have a chance to prepare.
12:42No need.
12:43I just want your presence for my announcement.
12:47Announcement?
12:59I am resigning.
13:02Oh?
13:16Well, Chantal,
13:18I think that's a very good decision.
13:22But you know, you should have told us earlier
13:23so at least we could have prepared
13:25some sort of a dispedida party for you.
13:29Don't give me plastic first, Giselle.
13:32Anyway,
13:33before I take a bow,
13:38I will donate
13:40my shares.
13:42And
13:44she will replace me now.
13:49Who will replace you?
13:52Let's welcome
13:53my daughter,
13:55Morgana Goh.
13:58What?
14:18Thank you.
14:20Thank you for warmly welcoming me
14:23as the newest member of the Apex family.
14:27I have a lot of
14:28projects in mind for Apex.
14:30And one of them is
14:32the Women's Center.
14:35Where
14:36women's health
14:37will be taken care of.
14:40And I will name this
14:42to a very important person
14:44in Apex.
14:46It will be called
14:47the Moira Rotakio
14:49Women's Center.
14:51What?
14:54Excuse me.
14:56Kim Moira talaga?
14:58Why not?
14:59That's not a bad idea.
15:01No, no, no. Wait a minute.
15:03Moira died
15:05leaving a very unfavorable legacy.
15:09Baka nakakalimutan yung criminal si Moira.
15:12And she's wanted.
15:14Kaya lang apatay na siya.
15:15Pero siya ang mastermind
15:17ng pagkamatay ng papa namin.
15:20I agree with Giselle.
15:23Perhaps we should find someone
15:24who's more deserving
15:25to name this Women's Center after.
15:29I wasn't asking for your opinion.
15:34My late sister
15:38played a great part in this hospital.
15:41She loved it.
15:42It was her life.
15:43Kaya tama lang
15:44na i-honor natin ang leadership niya.
15:48No.
15:49You can't name anything after Moira
15:51in this hospital.
15:52Oh, yes, I can.
15:55Malaki na ang shares namin dito.
15:57And besides,
15:59si Mama ang magdonate ng building.
16:01Hindi ba, Mama?
16:02Of course.
16:04So, it will be called
16:06the Moira Rotakyo Women's Center
16:08whether you like it or not.
16:11No, no, no. Wait, wait.
16:12You can't do that
16:13unless the whole board approves of it.
16:18Do we have any objections?
16:22No.
16:31Well, I guess you're overruled.
16:34So, it will be called
16:36the Moira Rotakyo Women's Center.
16:53Nushi?
16:56Nushi?
17:01Nushi?
17:06Nushi?
17:12Nushi?
17:22Nushi?
17:25Nushi?
17:35Ginagawa mo dito?
17:38Ginulat mo naman ako.
17:43Gusto ko lang sana makausap si Nushi.
17:46Wala na siya.
17:48Pumunta na sa ibang bansa.
17:50Ha?
17:51Kagabi lang kausap ko pa siya.
17:53Bakit? Hindi ba pwede yun?
17:55Nakumanis siya kanina.
18:01O sige.
18:03Ikaw na lang ang tatanungin ko.
18:04Siguro naman masasakot mo ako.
18:07Depende.
18:08Kung hindi ko alam,
18:09hindi ko masasakot.
18:17Ano ba talaga ang connection
18:19ni Nushi
18:21kay Madam Chantal at saka kay Morgana?
18:24Paano kung hindi ko alam?
18:26Nagsinungaling ka sa akin.
18:28Ano na mo makapala ako magsinungaling ako sa iyo?
18:30Bakit, mabayaran mo ba ako?
18:33Gilbert, please.
18:35Sabutin mo lang ako.
18:36Tulungan mo ko.
18:38Alam ko eh.
18:39Alam ko na may connection sila.
18:40Pero hindi ko alam.
18:41Alam ko pa paano.
18:42Hindi ko alam kung bakit mapahihirapan yung sarili mo.
18:46Mas makakabuti sa'yo
18:47kung aalis ka na,
18:49hindi ka napabalik dito.
18:52Alam ko yung intensyon mo eh.
18:55Hindi ka pumunta dito para mag-aaral ng Wushu.
18:58Iba akong pakayong.
19:01Hindi mo ako malulungkot.
19:04Kaya mabuti pa akong aalis ka na
19:06at huwag na huwag ka napabalik dito.
19:22Morgana, this is going to be your office starting today.
19:27Ma,
19:29sigurado ka ba nasa Cebu na si Nushi?
19:33Baka naman biglang sumulpot pa yan dito.
19:36I am sure.
19:37Ako mismo ang naghatid sa kanya sa airport.
19:39At nakausap ko na rin yung pinsa niya na nakatira doon.
19:42She arrived safely.
19:44So don't worry.
19:45Ay, mabuti naman.
19:47At wala namang gugulo sa'yo.
19:49O ano,
19:51hindi mo ba siya tatawagan para humingi ng tawa?
19:56Kailangan pa ba?
19:57I thought you said you sorted it out.
20:00Well, in that case, I have to go.
20:03Enjoy your first day in Apex.
20:05I most certainly will.
20:07Feels so good to be back.
20:11Ah, by the way,
20:13we should have dinner later.
20:15Ah, by the way,
20:17we should have dinner later.
20:19And celebrate the start of our reign.
20:24Siya nga ba na.
20:27How about Zoe?
20:28Nagawan mo na ba ng paraan?
20:30Don't worry, Ma.
20:32I've sorted it out.
20:34Oh, very good.
20:35Very good.
20:37So I'll see you later.
20:38I'll see you, Ma.
20:45Welcome back, Moira.
20:58Ano?
21:00Si Morgana na ang may-ari ng shares ni Madam Santa?
21:03O diba?
21:04Ang kakapal ng mga muka at walang respeto.
21:08And they did it underneath our noses.
21:11Ate,
21:12naisahan tayo ng mag-inna na yun.
21:15Yun na nga eh.
21:17Pero hindi tayo magiging sunod-sunuran sa kanila.
21:20Never!
21:22I agree, Ate.
21:23But we can't cause any trouble.
21:25We don't want the hospital to suffer because of our collision.
21:28Mapapangako mo ba yan, Ate?
21:30Oh, bail naman!
21:31Papano kong sabihan?
21:33I don't know.
21:34Mapapangako mo ba yan, Ate?
21:36Oh, bail naman!
21:37Papano ko ipapangako sa'yo yan?
21:39Naiinis lang ako sa ginawa nila.
21:42Kung meron akong maipapangako sa'yo,
21:45is kapag inapi-tayo
21:48at inapi-api tayo ng mag-inang mangkukulam na yan,
21:51gegerahin ko sila!
21:57Giselle,
21:59nakita mo na ba ang unang memo ni Morgana ko?
22:02Matimin.
22:04Matimin.
22:22I'm sorry I'm late.
22:25Oo nga, late ka.
22:29Diba ikaw ang in-assign ng Chief Rez to brief them?
22:33Pabuti na lang nandito ako
22:34at ako ang nag-facilitate sa mga first-year residents natin
22:37na dapat ikaw ang gumagawa.
22:40I can't believe your level of incompetence.
22:43Incompetence?
22:45Nasabi ko naman kay Dr. Gonzales na mali-late ako
22:47at meron akong valid reason kung bakit ako late.
22:50Eh ikaw, ba't ka nandito?
22:52Diba suspended ka?
22:54Previously,
22:56but not anymore.
22:58My suspension has been lifted.
23:00And so,
23:02I'm back.
23:09Hi.
23:11Kaya kayo ha?
23:13Huwag niyong gagayahin tong si Dr. Santos.
23:16Hindi lang late pumaso.
23:18Wala pang commend responsibility.
23:21Diba pinag-antay kayo?
23:23Nasayang yung oras ninyo.
23:26And if this continues,
23:27hindi malapang maging kagaya niyo siya.
23:32Tandaan niyo din ha?
23:34All of you are witnesses to Dr. Atanyag's behavior.
23:38Mas importante na mabuti kayong mga tao
23:40kaysa magaling lang kayong doktor.
23:43Sorry ulit ni-late ako ha.
23:45Babawi ako sa inyo.
23:47Okay lang po yung doc.
23:49Excited po akong makatrabaho kayo.
23:51Ako rin po na-excited akong mas makilala po.
23:53Alit po kami sa Apex dahil po sa inyo.
23:58Mga sip-sip.
24:23Thank you for watching!

Recommended