La Promesa 2023 Cap 161

  • last year
La Promesa 2023 Cap 161

Category

📺
TV
Transcript
00:00 [Musique]
00:06 Je veux que tu saches que je viens de la part de Hannah.
00:08 Si quelqu'un veut dire quelque chose à moi,
00:10 qu'il me le dise maintenant ou qu'il se calme pour toujours.
00:12 Et que je m'en vais.
00:14 Et ne pouvons-nous pas dire que nous sommes en guerre et c'est tout ?
00:17 Hein ? Vraiment ?
00:18 Est-ce nécessaire que nous soyons vu ? Olga, s'il te plaît ?
00:20 Si nous voulons qu'ils nous laissent sortir de la promesse,
00:22 je suis très inquiète que oui.
00:24 As-tu pensé en ce que tu veux ?
00:25 Au-delà de l'opinion de Lope y Salvador ?
00:27 Je ne le sais pas.
00:29 Je crois que c'est ce que tu dois faire.
00:31 Arrêter de penser aux autres et commencer à penser à toi.
00:34 Pour moi, c'est très important de créer une nouvelle tombe pour votre bébé.
00:37 J'ai travaillé très fort sur cela et après avoir demandé beaucoup de favours,
00:41 j'ai réussi à trouver le meilleur évaniste de l'Andalusie.
00:44 C'est si grave que nous lui donnions le plaisir de nous donner une tombe.
00:47 Tu sais ce qui se passerait si nous le faisions ?
00:49 Que tu te mettrais encore une fois de côté de ta mère.
00:52 C'est bien.
00:54 C'est bien, le bébé dormira dans ta tombe. Je te donne ma parole.
00:57 Après avoir fait tant de tournées sur ce qui se passait,
01:00 j'ai décidé de me laisser cacher et de me faire de la valeur, Maria.
01:04 Et de te déclarer mon amour.
01:07 C'est pour cela que j'ai mis le roulon de ma mère dans la boîte que j'ai réparée.
01:11 Ici, la seule et véritable réalité est que je t'ai toujours aimé.
01:15 Mais je n'ai jamais su comment t'exprimer cela, Maria.
01:17 À Genoa ?
01:19 Qu'est-ce qui se passe ? Il ne regarde pas où il va ou quoi ?
01:25 Je suis un bon conducteur.
01:27 Je ne l'aurais pas atterri même si il s'est lancé devant mes roues.
01:30 Que j'ai fait quoi ?
01:32 Bon, c'est bon.
01:33 Aujourd'hui, nous avons sauvé les murs de cette absurde grève que vous avez montée.
01:36 Pourquoi tu te mets comme ça ?
01:37 Parce que Lope ne peut plus.
01:38 Et vous ne faites rien pour le remédier.
01:40 Alors je vais le faire.
01:42 Et maintenant.
01:43 Les gens ont informé de la dernière nouvelle ?
01:45 Oui. Ils se sont très tranquilles en s'apprenant que M. Castillo sera emmené hors de Lujan.
01:51 Pour moi, c'est aussi une grande nouvelle.
01:53 Je ne veux pas le revoir dans ma vie.
01:54 Mais il faut assumer qu'il va probablement devoir se retrouver avec lui si on l'appelle pour le déclarer.
02:01 Et on ne peut pas parler avec elle, Fernando.
02:03 Votre stratégie ne semble pas fonctionner.
02:06 Pense ce que tu veux, mais si Martina continue comme ça, ça va nous mettre dans des situations difficiles.
02:10 Elle pourrait même tout détruire.
02:13 Depuis le début, je n'ai pas été convaincue des raisons pour lesquelles ils étaient là.
02:17 Alors j'ai fait des recherches.
02:20 Comme cette appelle ?
02:22 Oui. Je sais pourquoi ils sont là, nos chers frères.
02:26 Tu as trouvé pourquoi ils sont là ?
02:31 Le premier que j'ai constaté, c'est que la supposée petite-fille de ta soeur s'est révélée.
02:38 Nous n'avions pas de doutes.
02:40 Et c'était beaucoup plus qu'une petite-fille.
02:43 Tu vas m'expliquer ce que tu veux dire par ça.
02:45 Et ça a généré un scandale extraordinaire.
02:50 Le bisou à un garçon qui n'était pas son amie.
02:52 Bon, disons que ça a commencé comme ça.
02:55 Comment ça a commencé comme ça, Cruz ? C'était un bisou.
02:58 Ce que je veux dire, c'est que c'est beaucoup plus.
03:01 Ah, bien sûr.
03:02 La bonne société s'aborde tellement qu'elle transforme quelque chose de insignifique en quelque chose de plus grand.
03:07 Par ailleurs, je ne sais pas pourquoi on appelle ça une bonne société, parce que de bonne, il n'y a pas beaucoup.
03:11 Si tu ne le sais pas, tu es celui qui a la noblesse de la sangue.
03:13 Cruz, s'il te plaît.
03:14 Je le dis sérieusement, Alonso.
03:16 Tu ne sais pas pourquoi je viens de me faire dévier contre un système qui a privilégié des familles comme la tienne depuis des siècles.
03:22 On peut revenir au sujet qui nous concerne.
03:24 C'est toi qui s'est dévié de lui ?
03:26 Je dis seulement qu'il a mis trop d'importance sur le sujet du bisou.
03:29 Le jeune à qui il a bisé était en relation avec une autre fille.
03:33 Et il y avait des témoins de ce bisou.
03:34 Donc le scandale était à attendre.
03:36 Rien que nous ne savions pas.
03:37 Je continue de dire que ce n'est pas qu'une anecdote pour des gens en paix.
03:42 Je suis sûr que ceux qui ont mis le cri au ciel, l'un jour, se sont amusés avec une autre blague.
03:47 Mais ce n'est pas ce que je pensais, Alonso.
03:50 C'est ce qui s'est passé.
03:51 En fait, il s'est transformé en une grande balle de neige.
03:54 Ce n'est pas si grave.
03:56 Oui, c'est ce qui s'est passé.
03:57 Et avec la déformation habituelle de ce genre de rumeurs.
04:00 Alors, au bout d'un moment,
04:03 ce n'est plus que Martina avait bisé ce garçon en public.
04:06 Pratiquement, elle avait bisé avec lui.
04:08 J'espère que ce n'est pas le cas.
04:10 Bien sûr que ce n'est pas le cas.
04:12 Mais, une chose avec l'autre, la pression sociale a été quelque chose de pratiquement insustainable pour ton cher frère et ta chère soeur.
04:20 Ils ont commencé à faire le vide.
04:22 Je ne crois pas que ce soit les favoris de la haute société madriléenne, précisément.
04:27 Je ne dis pas qu'ils sont tombés de la tombe, Alonso.
04:30 Je sais qu'ils étaient mal depuis le début.
04:31 Mais ce scandale a supposé la pointe, disons.
04:36 Il les a transformés en des couples.
04:39 En des salauds.
04:41 Il y a moins.
04:42 Non. C'est ce qu'ils m'ont dit.
04:45 Personne ne veut qu'ils soient en contact avec eux, car ils ne veulent pas qu'ils se relacent avec cette famille.
04:49 C'est pour ça qu'ils sont ici.
04:51 Tu veux dire qu'ils ne sont pas ici parce que cette fille, Beatriz, leur a dit que Martina était dans la promesse ?
04:59 C'est ce qui les convient à dire.
05:01 Ils n'ont pas besoin d'être ici.
05:04 Ils n'auraient pas besoin de faire une conférence téléphonique au Palacio,
05:07 et Martina aurait été en route pour le prochain train à Madrid.
05:10 Ils ont besoin de s'en sortir, c'est pour ça qu'ils sont ici.
05:13 Et tu sais quoi ? Je ne le reproche pas.
05:16 Dans leurs circonstances, j'aurais fait la même chose.
05:19 En gardant la distance, bien sûr.
05:21 A la coste de s'humilier de cette façon ?
05:25 Je ne crois pas qu'ils le voient comme une humiliation.
05:28 En fait, ils ont l'air de se faire sortir de la circulation pendant un temps.
05:33 Ils se sont fait oublier du scandale.
05:35 Même les gens de Madrid se demandent ce qui s'est passé entre eux.
05:39 Et tout en même temps, ils se sont installés ici,
05:44 ils vivent dans la promesse,
05:46 et ils nous amalguent la vie.
05:49 Un fan de ton soeur, Josia de Paso.
05:53 Tu peux être en train de le dire.
05:56 Mais si c'est le cas, je te demande de ne pas te faire mal à la sangle et de être discrète.
06:02 Ce n'est pas adéquat de dire la vérité.
06:04 D'accord.
06:06 Je vais gérer cette information comme il nous convient.
06:09 Je comprends que tu préfères ne rien dire.
06:12 C'est ça. Et pas seulement pour la courtesie.
06:15 Mais aussi pour ne pas augmenter la tension qui se vit dans la promesse.
06:19 Je ne sais pas si je peux te raconter
06:21 les choses qui se sont passées depuis que je t'ai vu
06:25 les lumières qui ont dansé dans notre jardin
06:29 les rumeurs nouvelles
06:31 entre le cœur et les murales
06:34 Dans la promesse,
06:38 nous avons fait la promesse
06:41 et nous avons fait la promesse
06:44 et nous avons fait la promesse
06:48 Dans la promesse,
06:50 il y aura des particules d'amour en mouvement
06:54 Il y aura des secrets qui ne sortiront jamais
06:58 Il sera si beau comme le vol d'un avion
07:03 Dans la promesse,
07:07 les paroles de partout sont des tournures sur le sol
07:11 Jusqu'à ce que les fleurs dansent de leur manière
07:16 et qu'une fois qu'elle est passée,
07:18 la peur se transforme en joie
07:21 Nous sommes comme un saut à la vitesse de trois
07:25 Nous sommes l'amour quand on vit la vie ou la mort
07:29 Un chemin long à traverser
07:33 Dans la promesse, tu seras une question de chance
07:37 Nous sommes comme un saut à la vitesse de trois
07:41 Nous sommes l'amour quand on vit la vie ou la mort
07:45 Un chemin long à traverser
07:48 Dans la promesse, tu seras une question de chance
07:53 Une question de chance
07:55 Une question de chance
07:59 L'année dernière
08:03 Anna, enfin !
08:19 J'ai mis de l'oeil !
08:21 Moi aussi !
08:27 Tu as une belle tête !
08:28 Tu as bien traité le bébé !
08:30 Même si tu ne me le crois pas,
08:31 ce n'est pas la dernière fois.
08:33 Merci, Adiol !
08:34 Mon fils !
08:36 - Hé ! - Quoi ?
08:41 Tu as fait le travail que je t'ai demandé ?
08:44 Oui.
08:45 Et tu es allée à la maison que je t'ai dit ?
08:46 Oui.
08:47 Et à l'heure que je t'ai dit ?
08:48 Oui !
08:49 Même si j'avais plus peur que 7 vieilles.
08:51 Et bien ?
08:53 Regarde qui est là-bas !
08:56 Maria, je m'en fiche de qui est là-bas.
08:57 Dis-moi !
08:58 C'est Don Manuel.
08:59 Je m'en fiche, je sais qui c'est.
09:01 Regarde comment il vient.
09:03 Tu vas lui dire de la maison ?
09:04 Oui, mais à l'heure.
09:05 C'est bon, montre-le.
09:06 Bien sûr que oui, folle.
09:08 Viens, amène ça ici.
09:10 Je le porte à la chambre.
09:12 Et viens ici.
09:14 On va se faire un bon jour, hein ?
09:15 Oui !
09:16 C'est ça !
09:17 Bonjour, monsieur.
09:22 Maria.
09:23 Bonjour.
09:24 La haine.
09:32 C'est bon ?
09:52 C'est bon.
09:53 Vous sentez toujours le bon vent, père.
09:57 Tout va bien à Cadiz ?
09:59 Attends, je veux pas te poser des questions.
10:02 Tu vas être fatiguée ?
10:03 En réalité, non.
10:05 Je me sens bien.
10:06 Tu es sûre ?
10:07 J'ai l'habitude de dormir pendant les voyages,
10:09 et je me sens bien.
10:10 Dis-moi que tout va bien dans ce palais.
10:16 Je peux le faire sans me faire croire.
10:18 J'ai trouvé tout, ou presque tout, en ordre.
10:21 Oui.
10:22 Pour ma surprise, les instructions que j'ai laissées la dernière fois
10:25 se suivent à la table.
10:26 Incroyable.
10:27 Mon amour est aussi grand que le seul, mais oui.
10:30 Que Dieu te bénisse.
10:32 Je peux dire avec énormément d'envie que
10:35 notre palais ne nous donnera pas de gros coups de tête.
10:38 Au moins, pas dans un avenir proche.
10:40 Et tout grâce à ton travail.
10:42 Tu es comme le remis.
10:44 Tout ce qui touche, tu le transformes en or.
10:46 J'aimerais que ce soit ainsi, père.
10:48 Mais le palais n'est pas bien réglé, du moins.
10:50 Il sera bien mieux si on le rachète ou si on le vend,
10:54 sans s'inquiéter du tout de lui.
10:56 J'espère que je reviendrai bientôt.
10:58 Mais pour le moment, je peux te remercier pour tout ce que tu as fait,
11:01 tout ce que tu fais pour cette famille.
11:03 Il n'y a rien à remercier.
11:05 Tu as passé beaucoup de temps en déprimant-toi
11:07 pour que la promesse soit accomplie.
11:09 Et je me fais peur que pas toujours avec le reconnaissance du bien.
11:12 De mon point de vue,
11:14 le meilleur reconnaissance est le livre de comptes.
11:16 Cela arrivera aussi, tout en temps.
11:19 Tu vois, père ?
11:21 Nous sommes tellement différents.
11:23 Pourquoi dis-tu ça ?
11:26 Je suis capable de l'impatience, de mon point de vue.
11:29 Et vous, vous ne perdez pas la paix,
11:31 même si la pire des tempêtes se rapproche.
11:34 Vous pensez que nous sommes tellement différents ?
11:36 Beaucoup.
11:37 Ah bon ?
11:39 Ah bon, parce que je l'aime.
11:42 Merci, fille, merci.
11:49 Et pardonne-moi de ne pas aller avec toi à Cadiz.
11:52 C'est ma responsabilité et je l'ai mis au-dessus de toi.
11:55 Je te l'ai déjà dit, père.
11:57 Je me sens bien, en solitude.
12:00 Vraiment ?
12:01 Vraiment.
12:02 En plus, vous étiez très occupé,
12:04 avec les gars Fernando et Margarita ici.
12:06 Je ne peux pas imaginer ce que ça serait de me laisser seul avec Cruz.
12:10 Si vous m'excusez, père, je vais changer.
12:16 Catherina, je suis passé longtemps en t'envolant
12:18 avec trop de responsabilité.
12:20 Si tu parles de la pire des tempêtes de l'oncle Lorenzo,
12:23 ce n'est plus quelque chose qui me détourne du rêve.
12:25 Tu dis ça pour me tranquilliser.
12:27 Non, c'est simplement quelque chose qui me faisait mal dans le passé,
12:30 mais je l'ai déjà assimilé.
12:32 Mais si, c'était de penser à ça,
12:34 et tu avais été emporté par les démons.
12:36 Oui, mais tant vous, père, comme Cruz,
12:38 vous comprenez que c'est un prix qu'il faut payer,
12:40 peu importe le fait que ce soit injuste.
12:41 Et je ne suis pas qui pour le questionner.
12:43 - Dégage. - Oui.
12:45 Rien à voir avec la dernière fois.
12:59 Si je suis honnête, Hana, j'ai peur pour toi.
13:05 J'ai même confié mon esprit à ma mère pour demander de l'inspiration pour ton départ.
13:08 Je ne sais pas si tu as compris,
13:10 mais j'ai réussi à accomplir mon objectif.
13:12 Donc, cette fois, rien de plus que de faire des tâches
13:14 et de travailler de soleil à soleil comme un labyrinthe ?
13:16 La duchesse voulait que je lui donne des massages
13:18 parce qu'elle a toujours la lumbarité,
13:20 alors je suis allée l'aider.
13:22 J'ai fait quelques tâches plus, comme d'habitude,
13:24 mais rien de plus que ce qui est normal.
13:26 Je suis ravi.
13:30 Tu sais ce qui me surprend de Manera ?
13:34 Je peux te dire quelque chose ?
13:36 Tu sais ce qui me surprend de Manera ?
13:38 Je peux te dire quelque chose ?
13:40 Pourquoi tu es rentrée si tôt ?
13:42 Personne ne m'a donné des explications
13:44 quand j'ai dû y aller, et ils ne m'en ont pas donné quand je suis rentrée.
13:46 Ce qui n'arrête pas d'être indignant, n'est-ce pas ?
13:48 Ce qui me fait peur, c'est que vous ne savez pas ce que vous dites.
13:50 Ce qui n'arrête pas d'être indignant, n'est-ce pas ?
13:52 Ce qui me fait peur, c'est que vous ne savez pas ce que vous dites.
13:54 Ne le prennez pas mal,
13:56 mais notre vie, celle des enfants, c'est autre chose.
13:58 A nous, on nous dit ce qu'il faut faire,
14:00 et on le fait.
14:02 Et ils ne nous donnent pas d'explications,
14:04 et bien sûr, nous ne les demandons pas.
14:06 Et bien sûr, nous ne les demandons pas.
14:08 Tu as tout raison, Hanna.
14:12 Pardonne-moi.
14:14 Bien, nous sommes arrivés.
14:18 Oui.
14:26 Bien.
14:28 Monsieur.
14:30 Hanna.
14:32 [Musique]
14:34 [Musique]
14:36 *musique douce au piano*
14:42 *musique douce au piano*
15:04 *parle en espagnol*
15:06 *parle en espagnol*
15:09 Je n'ai pas encore de complotions.
15:11 Il doit être très confortable de se sentir bien traité.
15:14 Au moins, ce qu'on comprend ici comme "bon traitement".
15:19 Oui.
15:20 Ce n'est qu'un traitement qui ne s'intromet pas dans ta vie.
15:22 Tu connais bien, nous sommes très accogédés.
15:26 Mais je ne m'y référais pas.
15:28 Ah non ?
15:29 À quoi tu parlais ?
15:31 Au contraste que tu noteras,
15:33 avec le mode dont vous avez été traités récemment à Madrid.
15:38 Je ne sais pas de quel contraste tu parles.
15:40 Ah non ?
15:41 Non.
15:42 Je ne sais pas si tu te souviens,
15:44 tu m'as menacé de tirer de la manette et de laisser notre passé découvert.
15:47 C'était une façon de parler.
15:49 Une façon de parler déchirante et menaçante.
15:51 Je ne le souhaitais pas.
15:52 Bien sûr que tu le souhaitais.
15:54 C'était une blague inexcusable de ta part, Margarita.
15:57 N'ont-ils pas te montré que ce n'est pas convenant de piquer la coque à un tigre ?
16:04 Tu parlais de mon passé et j'ai fait quelques recherches sur votre présent.
16:10 Oeil à oeil.
16:12 Maintenant je sais que à Madrid,
16:15 toi, Fernando, et toi, et tous les autres,
16:17 vous êtes vus comme des léprous à l'œil du monde.
16:21 Que même vos amis les plus loyaux,
16:23 si vous en avez eu un, vous repudient.
16:26 Non, ce n'est pas vrai.
16:27 Oui, c'est vrai.
16:28 Ce n'est pas vrai.
16:29 Bien sûr que c'est vrai.
16:30 Et tu sais quelque chose ?
16:31 Ça ne me surprend pas.
16:33 Qui plus qui moins, tous savaient que vous étiez des advendits.
16:37 Nous avions notre cercle d'amitié.
16:39 Non, un cercle apparemment plus que réel, j'ai peur.
16:43 Que savez-vous ?
16:45 Je me remets à la preuve, chère.
16:47 Papa Juppies a pu vous ouvrir les salles avec son billet, comme toujours,
16:52 mais le lieu où vous vous correspondez est un autre très différent.
16:55 Et j'ai peur qu'il y ait trop de gens qui souhaitent vous voir tomber en désgrâce.
17:00 Fernando et toi, vous avez toujours vécu au-dessus de vos possibilités,
17:05 essayant d'apparaître un statut et une catégorie que, bien sûr, vous n'avez pas.
17:11 Et au final, ce qui devait attendre s'est passé.
17:15 Vous évitez, ce n'est pas vrai.
17:18 Oui, c'est vrai.
17:19 Qui voudrait se relier à une famille qui a aussi été le centre d'un scandale comme celui-ci ?
17:25 Le scandale a été celui qui a été et a effectué des effets sur les yeux publics, bien sûr.
17:29 Mais ça ne veut pas dire qu'on se repudie.
17:31 En Madrid, on est respecté.
17:32 Arrêtez de faire des fiches, Margarita.
17:34 Vous êtes dans la promesse de vous cacher, en ce qui concerne les circonstances.
17:37 Et on aime les choses pour leur nom.
17:39 Mais restez tranquille.
17:42 J'ai toujours été en colère de faire de la boule de bois du château qui a tombé.
17:45 Et je ne vais pas commencer maintenant.
17:47 Je vous propose plutôt quelque chose de différent.
17:51 Pourquoi ne laissons-nous pas en paix le passé ?
17:54 Et ainsi, vous donnez un peu d'air à votre fille Martina.
17:58 Tranquille.
17:59 Vous n'avez pas à me répondre maintenant.
18:01 Pensez-le avec calme.
18:02 Et me dites quelque chose quand vous aurez pris une décision.
18:25 Allez-y.
18:26 Que fais-tu ici ?
18:31 Je t'ai vu venir de la fenêtre de ma chambre.
18:35 J'avais vraiment envie de parler avec toi.
18:37 Bienvenue.
18:38 Merci.
18:39 Comment a été la maison des dux ?
18:41 Ils t'ont traité bien ?
18:42 Oui, cette fois, ils m'ont bien traité.
18:45 J'ai travaillé mon travail, c'est vrai, mais ils m'ont laissé reposer.
18:48 Et ils m'ont donné de bon repas, donc je n'ai pas de grève.
18:50 Sieds-toi.
18:53 Est-ce qu'il s'est passé quelque chose de nouveau ?
18:55 Oui, malheureusement, oui.
18:58 Les choses avec Martina se sont compliquées.
19:01 Et ça ?
19:02 Depuis la venue de ses parents à la promesse, tout s'est passé de l'avant.
19:05 Et pourquoi ?
19:07 On voit que, il n'y a pas longtemps, à Madrid,
19:11 Martina a été le centre d'un scandale.
19:14 Et quel genre de scandale ?
19:17 Dans une fête, devant tout le monde,
19:23 elle a baisé un garçon qui était engagé avec une fille.
19:28 Et c'est considéré comme une déshonneur,
19:31 pas seulement pour elle, mais pour toute sa famille.
19:33 Je comprends.
19:35 Mais bon, on en parlera quand tu auras plus de temps, mais...
19:40 Avec qui ? Dis-moi.
19:46 Je ne sais pas, Hannah.
19:47 Je vis dans un enfer.
19:49 Je me sens désagréablement déçue.
19:53 Je ne sais pas.
19:54 Comment est-ce que Martina ?
19:58 Je ne sais pas.
20:00 Je ne sais pas quoi penser.
20:01 Tant vite elle m'accepte, tant vite elle me rejette.
20:03 Et elle me demande de m'en aller.
20:05 Je ne comprends pas.
20:06 Tu dois essayer de comprendre, parce que maintenant, c'est un délire.
20:12 Tu dois te rendre compte qu'il a ses parents en plus, après tout ce qui s'est passé à Madrid.
20:15 Je comprends.
20:17 Je crois que tu as raison.
20:19 Et tu dois te tenir.
20:22 Oui.
20:23 Et tu n'as pas d'autre choix, non ?
20:26 Merci, Hannah,
20:30 pour ton écoute et tes conseils.
20:33 Tu vois.
20:35 Bon, je vais m'en aller.
20:40 Je ne veux pas que quelqu'un me voit avant et ne sache pas ce qu'elle va dire.
20:43 Et je ne veux pas te compromettre.
20:45 Je suis heureux de te revoir.
20:53 Merci.
20:56 Bon, je vais m'en aller.
21:02 Oui.
21:03 Oui.
21:04 Bien, bien.
21:23 Bien récupéré.
21:24 Et la table aussi.
21:31 Bonsoir, madame.
21:32 Quelle surprise !
21:33 Bonjour, Candela. Bonjour, Simona.
21:35 Je ne savais pas que vous reviendriez.
21:37 Oui, ce soir.
21:38 Je l'ai apporté pour vous.
21:40 Il ne devait pas se moquer.
21:42 Je suis très amoureuse des cadeaux.
21:44 Et je n'en ai pas eu un depuis la première communion.
21:46 Du pain de Cadiz !
21:50 J'espère que vous aimerez.
21:52 C'était l'heure de me donner à vous de manger.
21:55 Pour changer.
21:56 Merci beaucoup.
21:57 Merci.
21:58 C'est ça.
22:06 "Penitentia et objectifs de l'amendement", madame.
22:09 Oui, j'aime bien.
22:10 Mais vous avez un problème ?
22:13 Je me dirais que vous avez été en colère.
22:20 Je l'ai déjà dit.
22:22 Qui l'a dit autre chose ?
22:23 Ce qui me fait plaisir.
22:26 Oui, ce qui me fait plaisir.
22:27 Et ce qui me fait plaisir.
22:28 C'est Maria Fernandez qui m'a dit ça.
22:31 Maria Fernandez ne devait pas être en colère.
22:34 Elle m'a dit ça parce qu'elle a peur.
22:36 C'est ça.
22:38 C'est pour ça, bien sûr.
22:39 Et c'est pour le faire.
22:40 Je ne sais pas pourquoi.
22:42 C'est très simple.
22:43 Parce que la marquise va savoir de votre colère si vous vous en faites la tête.
22:47 On va se faire la tête.
22:49 Mais ça aura été pour une bonne raison, madame.
22:52 Et pour quelle raison ?
22:54 Don Carlos, notre professeur,
22:56 ne donne toujours pas de signes de vie.
22:59 Au début, on pensait que ce n'était rien de grave.
23:02 Mais ce n'est plus clair.
23:04 Il y a quelque chose qui se passe, madame.
23:07 C'est très étrange.
23:09 Expliquez-vous.
23:10 Votre fille a dit qu'elle était en voyage.
23:13 Quand ça n'a pas de sens, elle est partie sans nous le dire,
23:17 sans se dire au revoir, sans rien.
23:19 Quand nous l'attendions ici.
23:21 Quelque chose lui est dû se passer.
23:23 Et nous pensons que ce n'est pas bien.
23:26 Mais, allons-y.
23:29 Tout ce que vous avez à dire avec la volée que vous avez en main ?
23:33 Beaucoup.
23:34 Beaucoup ?
23:35 Je ne vois pas la relation.
23:37 La chose est que Simona et moi,
23:42 nous avons besoin de retourner au village pour nous en rappeler.
23:45 Mais bien sûr,
23:46 comme Don Robo ne doit pas rester ici sans sortir.
23:48 Parce que, à la fois, Doña Pia nous a aussi condamnés.
23:51 En un jour, sans sortir d'ici,
23:53 nous n'en restons qu'une autre.
23:55 Que vous nous mettez en volée ?
23:57 - A voir si vous ne nous laissez pas... - A voir si, quoi ?
24:00 - A voir si vous vous dénoncez ? - Non.
24:02 Quelles choses vous avez, madame ?
24:04 Vous vous rendez compte que vous jouez un rôle avec celui que vous ne devez pas ?
24:07 Pour la raison équivocée et que vous avez toutes les failles ?
24:10 Les volées doivent être organisées bien et avec un but.
24:14 Il ne peut pas y avoir un seul vol.
24:16 Il ne peut pas faire ça de toute façon.
24:18 Parce que sinon, au final,
24:20 ceux qui finissent en payant le vol sont les mêmes collègues.
24:23 Tout le monde est pareil.
24:27 Vous avez raison, madame.
24:29 Mais il y a quelque chose qu'il faut faire, je dis.
24:32 Je vous propose quelque chose de plus sensible.
24:36 Je vais visiter le Don Carlos demain et voir si je découvre plus.
24:40 - Vous feriez ça pour nous ? - Bien sûr que oui.
24:43 Mais au lieu de...
24:46 Au lieu de quitter la volée et de retourner à vos tâches.
24:49 Que pensez-vous ?
24:51 - C'est fait. - C'est fait.
24:55 Et donnez-moi un peu de pain de Cádiz, je l'ai gagné.
25:02 C'est fait.
25:04 Pour vous.
25:08 Madame Espósito.
25:13 Je suis heureux de vous voir à nouveau.
25:15 Merci, monsieur Baeza.
25:16 C'est un relief de voir que votre santé n'a pas été ressentie.
25:19 Pour moi, quand je suis allée à la maison des duques, je ne savais pas ce qu'attendre.
25:23 Mais vu les événements passés, je me suis fait peur de tout.
25:27 Et maintenant, si vous me pardonnez, je dois aller voir la dame à voir si elle a besoin de quelque chose.
25:30 Non, il n'y aura pas besoin.
25:32 La madame et son mari sont déjà retirés.
25:35 Et vous devriez faire la même chose et se reposer.
25:38 Vous allez bien après le voyage.
25:40 C'est bien. Merci, monsieur Baeza.
25:43 Par ailleurs,
25:50 je peux vous demander comment se trouve la dame Darre ?
25:55 Comment je vous raconte ça ?
25:59 Si vous parlez de M. Castillo, mes collègues l'ont déjà raconté.
26:03 Je voulais vous demander comment elle se trouve.
26:06 Pas très bien.
26:08 Pourquoi vous parler ?
26:10 Je veux croire qu'elle se rend bien au jour le jour,
26:12 mais je ne sais pas quoi vous dire.
26:15 Je vois.
26:17 En fait, j'aimerais vous parler.
26:20 Vous allez le faire ?
26:22 Ce serait d'une grande aide que vous soyez aussi au courant de la dame.
26:26 C'est pour ça que vous me comptez ?
26:28 Je serai au courant de tout ce qui peut, car j'ai beaucoup d'amour pour la dame Darre.
26:32 La dame Darre est très aimable, bien sûr.
26:34 C'est la dame la plus juste et la plus bonne que je connais.
26:36 Je ne vais pas vous dire la contraire.
26:39 Merci beaucoup, madame Esposito.
26:41 Merci.
26:43 Il en reste quelques-unes.
27:09 Si vous le souhaitez, nous les partageons.
27:11 Merci.
27:18 Il se passe quelque chose, madame Arcos ?
27:33 Non, en réalité non.
27:38 Comment ? Il me regardait comme ça ?
27:41 Il ne te regardait pas.
27:46 Si vous le dites.
27:49 Je suis surpris que quelqu'un ait un...
27:57 un détail amiable avec moi.
28:00 C'est tout.
28:02 Je comprends.
28:06 Je ne m'y suis pas habituée.
28:08 Bien, madame Arcos, ce n'est pas...
28:10 que vous avez fait beaucoup pour gagner l'amour de vos collègues, n'est-ce pas ?
28:15 Rappelez-vous de la bonne manière dont il vous allait quand il vous faisait partie.
28:20 Et...
28:25 quand c'est arrivé, si je peux le demander ?
28:28 Quand la dame Marquesa est allée à la maison de repos.
28:32 Je vois.
28:34 Je vois.
28:36 C'est là qu'elle a essayé d'approcher ses collègues.
28:42 Je ne me souviens pas d'avoir approché personne.
28:45 Moi, oui.
28:47 Et il y en avait qui...
28:49 ont commencé à l'accepter.
28:51 Et qui étaient même prêts à pardonner à l'âge de Saires.
28:54 Si vous le dites.
28:58 La pire chose, c'est que ça ne durait pas.
29:04 Parce que quand la dame Marquesa est retournée, c'était comme...
29:06 Quoi ?
29:08 C'était comme si avec elle, elle revient aussi.
29:11 La petra d'avant.
29:13 Oui.
29:17 Je me dévole, madame.
29:20 Vous savez, la fidélité que j'ai envers vous...
29:25 est au-dessus de tout autre chose.
29:28 Et je comprends.
29:33 Mais ça ne veut pas dire...
29:35 qu'elle doit être désagréable avec les autres êtres humains qui la surprennent.
29:38 Vous ne le pensez pas ?
29:40 Ce n'est pas si simple.
29:44 Peut-être que je n'ai pas...
29:48 pas beaucoup de valeurs...
29:50 dans les yeux de mes collègues.
29:52 Mais il y en a une.
29:55 Une que je sais que j'ai.
29:57 Et que j'ai toujours eu.
29:59 Et c'est que je n'oublie jamais une affrontement.
30:02 Les gens parlent pour parler.
30:05 Et sans le savoir.
30:07 Mais je vous assure...
30:09 que si quelqu'un se moquait de me mettre dans mes chaussures...
30:12 je l'entendrais parfaitement.
30:16 Je sais que vous avez beaucoup de responsabilité sur la dame Marquesa.
30:24 Elle vous a aidé.
30:26 Et elle s'est engagée à faire son 11ème anniversaire en personne.
30:29 Vous ne savez pas la moitié.
30:31 Et la autre moitié...
30:35 je ne peux pas vous la dire.
30:38 Merci de partager les pâtes.
30:45 Pas de problème.
30:48 Et de parler avec moi.
30:50 Vous êtes une...
30:53 une bonne fille.
30:55 Bonne nuit.
30:58 Bonne nuit, Mme Arcos.
31:06 Bonne nuit, Mme Arcos.
31:08 Bonjour.
31:30 Bonjour, Hannah.
31:32 Quelle joie de te voir de nouveau.
31:34 Merci.
31:35 Je suis arrivée hier, mais j'ai essayé de la voir et je me suis dit qu'elle était assise.
31:39 Oui, c'est le cas.
31:41 Je fais plus de choses avec ça.
31:44 Je voulais vous remercier.
31:47 Je sais que vous m'avez appelée pour que je revienne à la promesse.
31:50 Et ne vous en faites pas, je n'ai rien dit.
31:52 Je ne savais pas si vous vouliez que je le sache.
31:54 C'est vrai.
31:55 Je vous remercie de votre discrétion et de votre intelligence.
31:58 Je ne serais pas sincère de présenter votre retour comme un geste de générosité pour moi.
32:05 Mais vous l'avez fait.
32:07 À moitié.
32:08 Hannah, il faut comprendre que je ne peux plus survivre sans vos fringues.
32:13 Ça me fait très bien.
32:15 D'accord.
32:17 Et alors, Mme Marquez a changé d'opinion ?
32:20 Ma mère-en-femme n'a rien à dire sur ce que je veux ou ce que je n'ai plus besoin.
32:24 Je m'en occuperai de parler avec elle.
32:27 Bienvenue, Hannah.
32:28 Merci.
32:30 Avec votre permis.
32:31 Madame.
32:37 Je suppose que c'est votre choix.
32:45 Comment as-tu pu contrevenir à mon ordre ?
32:50 Si je dis que cette merde doit aller à la conchinchine,
32:53 c'est là où elle doit aller.
32:55 Et ne discutez pas. On est d'accord ?
32:57 Non, on n'est pas d'accord.
32:59 Comment ?
33:00 De mon point de vue, vous ne pouvez pas partir de mon côté une fois que je suis en 2011
33:04 et ensuite envoyer la maison à mes parents sans m'y prendre en compte.
33:07 En plus, vous savez que les massages de Hannah me faisaient bien.
33:11 Encore ?
33:13 Vous savez parfaitement que je ne peux pas t'en tenir à cette merde.
33:18 Si vous parlez de l'héritier, vous ne vous inquiétez pas.
33:22 Hannah ne me donne pas de massages sans le ventre.
33:24 Elle se limite à atténuer mes molesties.
33:26 Contre mon expression de volonté.
33:29 Votre volonté est la plus importante des respects, mais...
33:33 Je ne le dirais pas.
33:34 Mais je suis la personne qui est enceinte.
33:37 Et je crois que nous en sommes d'accord, non ?
33:39 Ou pas ?
33:41 Alors, si vous me pardonnez, je vais aller manger.
33:46 Parce que je ne sais pas si vous vous souvenez que je dois manger en deux.
33:51 [Musique]
34:13 Bonjour, Martina.
34:14 Tranquille, je ne vais pas t'attentionner. Je vais te poser des questions.
34:19 Et bien plus.
34:20 Je suis venu parce que...
34:24 Je veux te donner ça.
34:29 Merci.
34:37 Ouvre.
34:40 [Musique]
34:56 Ce n'est pas un livre de poésie.
34:58 Regarde, prends-le.
35:01 [Musique]
35:17 Et je l'ai même enlevé.
35:19 Tu l'as enlevé, non ?
35:26 Oui.
35:30 Et tu sais quand ?
35:31 Je peux imaginer.
35:36 Alors tu sauras aussi où.
35:40 Tu te souviens que, en terminant de te déjeuner, tu es restée dormie ?
35:46 Alors je me suis dit que je devais te prendre des fleurs.
35:52 Pour te les donner un jour.
35:59 Et aujourd'hui, je pense que c'est le jour parfait.
36:01 Vu que tu n'as pas voulu me déjeuner avec moi,
36:06 au moins, tu auras ça.
36:10 Ça te servira à te souvenir de cette tarde.
36:13 Tu penses que je pourrais oublier ?
36:18 Je ne sais pas.
36:23 Mais j'aime l'idée que tu aies les fleurs.
36:27 Les fleurs que j'ai choisis pour toi à ce moment-là.
36:31 Pourquoi ?
36:35 Parce que...
36:40 Si j'avais à me garder avec...
36:44 un moment...
36:47 de ma vie...
36:49 Je...
36:52 Je...
36:53 Je...
37:02 Laisse-moi seule.
37:10 Laisse-moi seule, Kurro.
37:17 Kurro, laisse-moi seule !
37:19 Kurro !
37:20 Tu sais ce qui me fait le plus mal ?
37:47 Ce qui me fait le plus mal, ce n'est pas ce qui s'est passé.
37:49 C'était terrible.
37:51 Ce qui me fait le plus mal,
37:54 c'est de penser...
37:56 que ce qu'il sentait pour moi...
38:00 ce n'était pas ce que je pensais.
38:04 Ce n'était pas de l'amour, Hana.
38:07 C'était quelque chose de déstructif et...
38:10 et malade.
38:16 Et maintenant, je ne arrête pas de penser...
38:18 à l'illusion que j'ai ressentie.
38:21 J'ai vu quelque chose de tendre dans les yeux de Gregorio.
38:26 Et le vrai, ça me fait mal.
38:32 Penser que tout était...
38:34 un truc...
38:36 de magie.
38:38 Ceux qui te surprennent quand tu es petite.
38:41 Mais qui n'ont que...
38:44 un sens pendant que tu crées la magie.
38:46 Je ne sais pas si tu comprends...
38:48 - Parfaitement. - Oui.
38:50 Tout est devenu...
38:52 mécanique, Hana.
38:54 Mécanique et pratique.
38:56 Parce qu'il était prêt à me tuer.
39:00 Pour terminer...
39:02 avec ce bastardo.
39:05 C'est ce que mon fils appelle.
39:07 Ce que je ne comprends pas, c'est d'où vient votre force
39:13 pour tirer la cicote.
39:14 Je ne sais pas.
39:16 Mais ce que je sais...
39:18 c'est que je pensais que je mourrais.
39:23 Et de suite...
39:27 comme quand...
39:29 dans le théâtre, un illusionniste...
39:31 fait un truc de la mangue...
39:33 - il s'est passé... - Le miracle.
39:36 C'est ça.
39:38 Apparaît le Seigneur Baltha.
39:42 Il n'y a rien de plus ou de moins que la cicote.
39:44 Je pourrais donc dire que le Seigneur Baltha a sauvé sa vie.
39:48 Dans ce cas, je devrais dire que tu l'as aussi sauvée.
39:52 Hana Esposito.
39:54 Je ne sais pas pourquoi je le dis.
39:56 Tu le sais parfaitement.
39:58 Parce que si tu n'avais pas parlé avec le Seigneur Baltha...
40:01 et que tu lui avais dit ce que tu savais...
40:03 je te prohibirais de ne rien dire.
40:06 Au revoir.
40:09 A pieds d'arrêt.
40:12 Donc, quelle désobéissance de ta part.
40:14 Je veux donc te remercier.
40:18 Pour toi, c'est presque normal de sauver la vie des autres, mais...
40:22 merci de m'avoir sauvée.
40:25 Ne dis pas de bêtises.
40:27 Je peux te poser une question ?
40:32 As-tu ressenti quelque chose de différent,
40:35 quelque chose de bizarre après l'accident ?
40:37 Dans le peur, je veux dire.
40:40 Non.
40:41 Non ? Rien ?
40:44 Bien, j'ai envie de pleurer tout le temps,
40:48 mais avec ce qui s'est passé, je suppose que c'est normal.
40:50 C'est normal. Et c'est bien.
40:52 Je me fais toujours plaisir.
40:56 Pourquoi ?
40:58 Parce que maintenant que nous savons que les bêtises ne sont pas des conséquences du peur,
41:01 mais que mon mari m'a été envenomée tout ce temps,
41:04 je me fais toujours penser à ce que le bébé aurait suffi.
41:09 Et si il ne revient pas ?
41:10 J'espère que ce ne sera pas le cas.
41:13 De toute façon, Mme. Larrisse, nous ne pouvons pas le savoir jusqu'à ce qu'il ne naisse.
41:18 Oh, mon Dieu !
41:20 Mais je ne crois pas que rien ne vous aidera à penser comme ça,
41:23 surtout quand ça ne dépend pas de vous.
41:25 Si je ne peux pas le faire.
41:27 Il faut essayer d'éviter ça.
41:29 Parce que rien ne va bien.
41:32 Et même si ça peut être le pire,
41:34 il faut essayer d'imaginer un bébé sain et plein de vie.
41:38 Plein de vie.
41:39 Mme. Darley, la marquise veut la voir.
41:47 Maintenant ?
41:49 Oui, elle a dit que c'était possible.
41:51 Et elle a dit le motif ?
41:53 Non, mais ça ne paraissait pas bien.
41:57 Merci.
42:06 Merci.
42:07 Je peux vous poser une question ?
42:31 Bien sûr, mon petit, votre question.
42:34 Je passe par l'œuf, je vous met du pain,
42:37 je suis rapide pour le feu, c'est fait, c'est fait, c'est fait.
42:41 Vous n'avez pas encore fait la marquise ?
42:44 Quelle pitié !
42:46 On ne peut pas être heureux sans se déconfier.
42:49 Bien dit, Candelilla.
42:51 Non, non, je suis content, Mme. Candela.
42:53 Mais il y a un lien entre être à la mort et être heureux,
42:57 chanter, faire son travail.
42:59 Mme. Catalina de Lujan a la faute.
43:03 C'est vrai.
43:04 Cette fille est la seule personne de là-haut
43:06 qui est capable de se mettre sur la peau de ceux d'ici.
43:09 Il y a quelqu'un d'autre, non ?
43:11 Si vous le trouvez, vous nous le portez.
43:13 C'est vrai que Mme. Catalina a gagné le ciel.
43:15 Bien sûr.
43:17 Et une autre qui a aussi gagné le ciel dans ses gouttes
43:20 depuis qu'elle est de retour chez les enfants.
43:22 Et pourquoi ?
43:24 Parce qu'elle va finir à l'âne de faire du massage à la langue.
43:27 Et d'où tu as pris ça de la langue ?
43:29 Est-ce bien ou non ?
43:32 Alors ?
43:33 Alors, Hannah, ça va ?
43:36 La dernière fois qu'elle était là...
43:38 Non, cette fois, il est revenu comme il est parti.
43:40 Il n'a pas eu de table à la porte, mais bon, rien de grave.
43:43 Je vais te dire quelque chose.
43:45 Avant de travailler chez les ducs et les enfants,
43:48 je me mets à la monge.
43:50 La famille ne me plaît pas du tout.
43:52 Et celle qui me plaît le moins, c'est la duchesse.
43:54 Elle n'aime pas le duc.
43:56 Elle est déjà morte.
43:58 Ne mentez pas la mort.
44:01 Pauvre Pia.
44:02 Comment va Mme Pia ?
44:04 Comme n'importe quelle autre femme
44:06 à laquelle le mari l'a tentée de poisonner.
44:08 On doit aller près de lui,
44:10 parce qu'il est en train de passer la décaine.
44:12 On va y arriver, Pierre, fais attention.
44:14 Bien sûr.
44:16 Et ça, c'est quoi ?
44:18 Ça ?
44:20 C'est une sauce que j'ai pris de la mangue.
44:22 Et c'est pour quoi ?
44:24 Pour surprendre les soeurs de l'homme.
44:26 Et ce qui reste,
44:29 c'est de la cuisine.
44:30 Quoi ?
44:32 On aime pas surprendre avec ce que nous cuisinons ?
44:34 Je ne sais pas si c'est vrai, Lope.
44:36 Et pourquoi ?
44:38 Parce que ceux-ci sont plus classiques que ce que je cuisine.
44:40 Ce que je cuisine ?
44:42 Qui d'autre, Lope ?
44:44 Lope de Vega, de la O.
44:46 Don Félix, Lope de Vega, y Carpio.
44:48 Et la de Félix.
44:50 Non, ne mélange pas les choses, Candela.
44:52 Et ça, d'où est-ce qu'ils l'ont fait ?
44:54 Ah, de Don Carlos.
44:58 Ah, oui.
44:59 Pour qui nommes-tu Don Carlos ?
45:06 Pour qui nommes-tu Don Carlos ?
45:07 Don Carlos.
45:36 Madame, il m'a appelé.
45:37 Oui, Pia.
45:41 Je crois que nous avons une conversation pendante, n'est-ce pas ?
45:45 Sur...
45:49 ton incident avec Grégory.
45:51 Madame, je ne pensais jamais que je pourrais faire quelque chose comme ça.
45:54 Je croisais ses bonnes intentions,
45:56 c'est pour ça que j'ai accepté de se marier avec lui,
45:58 pour avoir un avenir ensemble
46:00 et pouvoir vivre toute ma vie sans...
46:02 Je n'ai pas besoin de plus de explications.
46:05 Mon mari et M. Baeza m'ont déjà donné toutes les explications nécessaires.
46:07 Je ne l'ai pas appelé pour ça.
46:10 Je l'ai appelé
46:13 pour offrir mon soutien absolu et inconditionnel.
46:16 Merci, Madame.
46:22 Dans des sujets comme celui-ci,
46:24 les classes et les hiérarchies
46:27 ne devraient pas exister.
46:30 Au moins,
46:34 à l'écart des professions et des titres,
46:36 nous sommes des femmes.
46:39 Et entre les femmes,
46:41 nous devrions nous soutenir, n'est-ce pas ?
46:43 Oui, Madame.
46:45 Il y a trop de morts dans le monde
46:48 et trop de femmes à leur place.
46:51 À l'écart de d'autres considérations,
46:55 nous devons être unis
46:57 pour nous défendre d'eux.
47:00 Je suppose que c'est ça.
47:03 Je suppose que c'est ça, Madame.
47:04 Et qu'en savons-nous de Gregorio ?
47:09 Il a eu des nouvelles de sa situation ?
47:12 Ils m'ont dit qu'il était sous la garde civile
47:15 et qu'il allait être en disposition judiciaire,
47:17 mais je ne sais plus.
47:19 Moi non plus, Madame.
47:21 Je comprends.
47:23 Promets-moi
47:25 que si tu as des nouvelles,
47:27 je m'en informerai.
47:29 Bien sûr, ce que tu demandes, Madame.
47:32 Je veux que ce malheureux paye pour ce qu'il a fait.
47:35 Et croyez-moi,
47:37 il me restera du temps pour le célébrer.
47:39 Si la Madame n'en a pas besoin ?
47:43 Non, Pia.
47:45 C'est plutôt le contraire, en ce moment.
47:47 Si vous avez besoin d'une aide
47:50 de la famille Lujan
47:52 pour contribuer à ce que tout le poids de la loi
47:54 tombe sur ce homme,
47:56 vous n'avez rien à demander.
47:58 Merci encore.
48:00 Merci encore, Madame.
48:01 Madame.
48:03 Madame.
48:05 Madame.
48:07 Madame.
48:08 Madame.
48:10 Madame.
48:12 Madame.
48:14 Madame.
48:16 Madame.
48:18 [Bourdonnement]
48:20 Hola, Maria.
48:46 Hola, Sandra.
48:47 Maria.
48:49 Oui ?
48:51 J'aimerais qu'on parle comme des adultes
48:53 et qu'on réglisse tout ça d'une seule fois.
48:56 C'est bien.
48:59 Je crois que, après tout ce que nous avons voulu,
49:02 le moins que nous pouvons faire
49:04 est de pouvoir parler de notre problème
49:06 avec calme, n'est-ce pas ?
49:08 Oui.
49:11 Regarde,
49:15 je pense beaucoup à cette marge de sentiments
49:17 dans laquelle nous sommes tous entourés.
49:19 Parce que nous sommes trois, Maria.
49:21 Nous sommes trois.
49:23 Et je suis égoïste.
49:26 Je n'ai pensé que à mes sentiments,
49:28 et à ceux de toi aussi, mais très peu.
49:30 Et la rage m'a empêché de être juste avec Lope.
49:33 Jusqu'à présent, je n'ai pas vu,
49:35 ou je n'ai pas voulu voir,
49:37 que ceci, loin de être une chose de deux,
49:39 est une chose de trois.
49:41 Mal que ça me pese.
49:45 Ce que tu dis est...
49:46 C'est la vérité, Maria.
49:48 C'est digne d'admiration.
49:50 Salvador,
49:52 tu le reconnais ?
49:54 Non, ce n'est pas digne d'admirer.
49:56 Pas du tout.
49:58 Je n'ai simplement pas voulu voir la réalité jusqu'à présent.
50:00 Mais je ne veux pas continuer comme ça.
50:02 Cela concerne les trois de nous.
50:04 Je sais que toutes les choses que Lope a faites,
50:07 il les a faites sans aucune mauvaise foi.
50:09 Ce qui ne veut pas dire qu'elles soient bien faites.
50:11 Ou qu'il ne soit pas le coupable de toutes les conséquences
50:13 car il le l'est.
50:14 Mais écoute-moi.
50:16 J'ai essayé de m'imaginer
50:21 comment je serais si je suis allé à l'opéra.
50:24 Et comme tout cela est déjà passé,
50:26 je me suis mis en son lieu pour la première fois.
50:29 Et je suis arrivé à la clé de tout cela.
50:34 La clé ?
50:38 Oui, la clé pour résoudre tout.
50:41 Car tant que nous voulons que chacun de nous
50:43 suit la raison, c'est impossible.
50:45 Au final,
50:47 nous finissons par obéir aux sentiments.
50:49 C'est impossible.
50:51 Et alors ?
50:53 Alors, je vais à ce point
50:55 où ce qui s'agit, c'est ce que tu ressens.
50:58 Si nous voulons résoudre tout cela,
51:02 tu vas devoir être sincère avec toi-même et...
51:06 et choisir.
51:09 Je suis sûr que Lopé acceptera,
51:11 et que je lui accepterai aussi,
51:13 que ce soit qui soit.
51:15 Mais tu vas devoir écouter ton cœur, Maria,
51:19 et dire ce que tu ressens.
51:21 Est-ce que tu veux ma personne,
51:27 ou Lopé ?
51:31 Ou Lopé ?
51:32 Lopé.
51:33 Bonsoir.
51:52 Mais que fais-tu ici, madame ?
51:54 Tu ne sors pas de ta chambre avec les autres ?
51:56 Je viens de Lujan,
51:58 mais avant je voulais parler avec vous.
52:01 Tu t'es effrayée, c'est sérieux ?
52:02 Tu es allée à la maison de Don Carlos ?
52:04 Oui.
52:06 Et vos espèces que quelque chose ne va pas,
52:08 avaient un fondement.
52:10 Oh mon Dieu !
52:12 Que lui est-il arrivé ?
52:14 Calmez-vous et laissez la madame parler, pour votre père.
52:16 Je sais qu'il va me donner quelque chose.
52:18 Quelle est ce que vous avez découvert ?
52:20 Je suis allée à sa maison,
52:22 et il m'a ouvert sa fille,
52:24 qui m'a dit ce que vous saviez,
52:26 que Don Carlos est en voyage et qu'il allait tarder à revenir.
52:29 Je voulais m'en occuper,
52:30 mais j'ai regardé sur elle,
52:32 et je l'ai vue nerveuse.
52:34 Et j'ai pensé pourquoi elle serait nerveuse,
52:36 si son père n'est pas en train de s'en moquer.
52:38 Oh mon Dieu !
52:40 Alors je me suis laissée,
52:42 mais quand je l'ai fermé, je ne suis pas allée.
52:44 Je suis retournée à la maison,
52:46 et j'ai trouvé une fenêtre.
52:48 Et j'ai regardé pour elle.
52:50 Et qu'est-ce que vous avez vu, madame ?
52:52 Je l'ai vu, un homme,
52:54 en train de dormir.
52:56 Je ne sais pas si c'était Don Carlos,
52:58 ou celui qui allait à l'assassinat.
52:59 Ce que je peux dire,
53:01 c'est que cet homme n'était pas bien.
53:03 Il semblait être malade,
53:05 ou malheureux.
53:07 Oh mon Dieu !
53:09 Madame,
53:12 Ullacayo m'a dit que sa famille
53:14 attendait à manger.
53:16 Merci, Lope.
53:18 Je vous en parlerai.
53:20 Merci beaucoup, madame.
53:27 Que se passe-t-il ?
53:28 Que ça ne se passe pas, Lope.
53:30 Que ça ne se passe pas.
53:32 Ma chère,
53:42 si tu veux, nous avons encore le temps
53:44 de nous unir à l'hôtel principal.
53:46 Non, mais je suis très à l'aise ici avec toi.
53:48 En plus,
53:50 je veux que nous mangeons ensemble.
53:52 D'accord.
53:56 Anna,
53:57 je te remercie de nous attendre.
53:59 Je sais que servir à la table
54:01 n'est pas dans tes objectifs habituels,
54:03 mais je préfère.
54:05 Je le fais avec plaisir, madame.
54:07 Excusez-moi, madame, monsieur.
54:09 Les gens ont une visite.
54:11 Et je vois que tu l'attendais.
54:15 Oui.
54:17 C'est mon ami Abel, le médecin.
54:19 Qui ?
54:21 Pardon, je crois que je t'ai oublié de le dire.
54:25 Pardonne-moi pour tout ce qui s'est passé
54:27 avec la cagnotte et Hanna.
54:29 J'ai convaincu mon ami Abel,
54:31 le médecin, de venir te faire soigner.
54:34 C'est bien.
54:36 Oui.
54:38 Ramulo, s'il te plaît, fais-le venir.
54:40 Bien, monsieur.
54:42 Hanna, si ça ne vous dérange pas,
54:44 si tu peux nous apporter un autre service,
54:46 je pense que mon ami Abel
54:48 veut se reposer avec nous.
54:50 Tout de suite, monsieur.
54:54 Tu n'avais rien dit à moi.
54:55 Je suis désolée de m'être déroulée.
55:07 Je suis déroulée.
55:08 Je ne comprends rien, Fernando.
55:35 Ta femme et toi, vous êtes ici comme invités,
55:37 en profite pour notre hospitalité.
55:39 Parce que sinon, je suppose que vous auriez déjà parti.
55:43 Mais vous vous conduisiez comme des rois offensés,
55:46 avec une indifférence aussi irritante qu'inexplicable.
55:50 Je crois que c'est notre seule présence qui t'inquiète, Alonso.
55:53 Et jusqu'où je sais, c'est toujours comme ça.
55:56 S'il vous plaît.
55:58 Ce que le ciel crie, c'est que vous cherchez un soutien à la promesse.
56:01 Un soutien à la promesse ? D'où vient cette idée ?
56:03 C'est un secret, vous.
56:04 C'est qu'en Madrid, ils se répudient.
56:06 En pratique, c'est juste un déchirage.
56:09 Parce que je ne suis pas surpris que vous, mon propre frère,
56:14 vous faites écho à cette infusion.
56:16 Le motive pour lequel Margarita et moi sommes venus à la promesse
56:21 n'est qu'une autre chose que de garder le futur de notre fille.
56:24 Et je ne veux pas dire
56:28 de pacifier les rumeurs qui ont surfé à la promesse.
56:32 Ou des rumeurs qui ont surgi à la base du scandale, du bisou.
56:34 Mais de quelque chose de plus important.
56:39 S'il vous plaît, vous pouvez me prendre le meilleur vin que vous ayez ?
56:46 Vous n'en avez pas à perdre, n'est-ce pas, mon frère ?
56:48 En fait, c'est le même jeune homme qui a bisé Martina
56:54 qui nous a fait un engagement.
56:58 Un engagement
56:59 que nous sommes obligés de faire
57:02 en tant que personne.
57:05 Mais qui est ce jeune homme si important ?
57:10 Don Antonio de Carvajal y Cifuentes.
57:26 Qu'est-ce qu'il a demandé ?
57:28 Allez, la curandera.
57:52 La curandera.
57:54 Le lunatique de Sidecar.
57:59 Le lunatique de Sidecar.
58:01 Le lunatique de Sidecar.
58:04 Le lunatique de Sidecar.
58:07 Monsieur Sbadezza, qu'est-ce qui vous arrive ?
58:08 Vous avez l'air d'avoir vu un fantôme.
58:09 Il s'est passé quelque chose ?
58:10 Je crois que c'est déjà passé.
58:12 Dites-le d'une fois, pour Dieu.
58:13 Je n'aime pas dire des bêtises,
58:16 mais ce que j'ai entendu à la Plata Noble...
58:18 Laisse-le, il est en train de nous tuer.
58:20 Tout ce que nous vous avons raconté est la vérité,
58:22 de début à fin.
58:23 Et pourquoi vous ne l'aviez pas raconté avant ?
58:26 C'est étrange que vous ayez gardé en secret
58:28 une nouvelle de telle envergure.
58:30 J'allais comme un lunatique
58:32 et je vous raconte tout ce qui s'est passé
58:34 et je vous donne des signes pour que vous puissiez aussi avoir une opinion.
58:36 Je dois que vous vous rapprochiez de Hannah.
58:38 Disons que Hannah n'est pas comme les autres madames.
58:42 Sympathique ?
58:44 C'est le moins sympathique que j'ai connu de toute ma vie.
58:46 C'est un arrogant.
58:47 Je vous présente Abel Bueno, mon ami et médecin.
58:51 Il va faire la supervision de la prenance de Jimena.
58:54 Avez-vous vu quelque chose de plus étrange ?
58:58 Jamais dans ma vie,
59:00 et regarde, j'ai vu des choses étranges.
59:02 J'aime bien qu'on soit en amitié, Jimena.
59:04 On n'est pas en amitié.
59:05 Quelque chose de plus étrange, peut-être.
59:07 Peut-être ?
59:09 Je peux vous assurer que je n'ai jamais séduit Maria.
59:11 Je vous ai demandé de s'occuper d'elle.
59:13 Que vous l'occupiez, Lopez, pas que vous vous fâchez.
59:15 Vous êtes sûrs que c'était un Carlo ?
59:17 Ou qui allait être le meurtrier ?
59:18 Mais alors pourquoi la fille a dit à Lopez qu'elle était en voyage ?
59:21 C'est le mystère.
59:23 Quelle chose de plus étrange.
59:24 Et de plus insouciante.
59:25 Que faites-vous ici, si c'est le matin ?
59:27 Et avec cette tête, est-ce qu'il s'est passé quelque chose ?
59:30 Il m'a regardée toute la nuit.
59:31 C'est normal.
59:33 Je serais aussi émue.
59:35 Non, non, c'est parce que je voulais parler avec vous et vous expliquer les choses.
59:38 Martina, ma fille, quelles choses ?
59:41 Maria t'aime avec tout son âme.
59:43 Peut-être.
59:44 Mais elle t'aime aussi.
59:46 Ne dis pas de bêtises.
59:47 Ce n'est pas une bêtise.
59:48 Elle m'a dit ça elle-même.
59:51 Sous-titrage Société Radio-Canada
59:55 (Générique)

Recommended