• l’année dernière
Transcription
00:00 *Musique*
00:21 *Sonnerie de l'alarme*
00:25 *Musique*
00:32 *Musique*
00:42 *Musique*
00:52 *Musique*
01:12 *Musique*
01:40 *Rires*
01:43 Hey, c'est ici!
01:44 Réveille-toi!
01:45 Licence d'autorisation.
01:47 Hank R. Hill.
01:49 Les yeux bruns.
01:50 Oui, monsieur.
01:51 Peste 220.
01:52 Et je suis fier de ça.
01:54 Sexe.
01:55 F.
01:57 C'est une femme!
01:59 *Rires*
02:05 Pouvez-vous imaginer que j'ai une femme?
02:07 Alors, où est-ce que j'ai mis mes pantalons?
02:11 Bobby, l'habitacle.
02:13 Regarde-la, Peggy, juste au-dessus du sceau de l'Etat de Texas.
02:17 C'est pas si important, chérie.
02:19 Ignore-le.
02:20 Personne ne vérifie pas les ID.
02:22 Mais qu'est-ce si j'ai mort dans un accident de voiture et qu'ils m'ont mis dans la morgue des femmes à cause de mon licence?
02:28 Tu peux te le prêter, ça se ferait sur les nouvelles.
02:31 Tu vas le porter, Hank?
02:32 Parce que j'ai un petit sac qui serait tellement bien...
02:35 Peggy, l'habitacle.
02:37 *Rires*
02:39 *Musique*
02:45 *Cri*
02:47 *Cri*
02:49 J'ai juste eu le pire rêve.
02:51 Oh.
02:52 Comment je peux te lire une histoire?
02:54 Comme j'ai l'habitude avant que tu aies un moustache et que tu sois tellement effrayé.
02:59 Voici la plus grande histoire de fantômes jamais racontée.
03:03 Il a tout. Le prince de Camelot, des rubis et des balles magiques.
03:09 *Tousse*
03:11 Le ciel déchiré avait donné lieu à un soleil brillant quand l'armée a touché Dallas.
03:19 Lee Harvey Oswald a acheté un Coca-Cola d'une machine de vendu et était en train de manger un déjeuner de poisson.
03:26 Le motard du président a traversé le downtown Dallas vers la plaza de D. Lee.
03:32 Pourquoi on l'appelle de la plaza de D. Lee?
03:35 Hmm. Excellente question Joseph.
03:38 Euh, ça ne dit rien ici.
03:41 On pourrait voir l'appendix, mais c'est ce qui a gardé la table de cuisine en boule pendant tout ces années.
03:47 Mais père, maintenant je ne serai jamais capable de dormir.
03:50 *Soupir*
03:51 Comment je peux dire non à ces yeux petits et bruns?
03:55 *Musique*
03:58 Wow, regardez-le. Des cartes, des notes et des maps.
04:02 Oh, ici il y a un cool diagramme de la plaza de D. Lee.
04:06 Alors le motard allait vers l'ouest.
04:10 Attends, je pensais qu'ils allaient vers l'ouest.
04:13 Mais, hein, c'est l'ouest.
04:16 Attends, je suis tout en train de me faire mal.
04:18 Où est le gras?
04:20 Ah, ça ne va pas.
04:23 J'ai toujours pensé que l'ouest allait de cette façon.
04:26 Le motard a tourné et est allé vers l'ouest.
04:31 *Musique*
04:37 *Soupir*
04:39 Ok.
04:40 Alors, en allant vers l'ouest, le gras est devant Kennedy.
04:45 Le dépositoire de livres est derrière lui.
04:48 Mais, mais, mais ça fait sens.
04:51 Ça ne fait pas de sens.
04:53 Le commission de la guerre a fait un rapport pour Dieu.
04:57 Mais ça veut dire que le gouvernement pourrait être bien.
05:01 *Musique*
05:10 Alors, où est cette nouvelle licence, Mme Hill?
05:13 Ou, devrais-je dire, Mme Hill?
05:16 On ne peut pas faire de mal avec Mme.
05:19 Je ne sais pas pourquoi tout le monde pense que me faire de mal avec une femme est drôle.
05:23 Ce n'est pas vrai.
05:25 C'est drôle?
05:32 Non.
05:33 Nancy dit que Dale est vraiment déçue de ce truc de Kennedy.
05:37 On devrait probablement lui parler.
05:39 Au moins, il devrait se mettre des pantalons.
05:42 Dale?
05:43 Salut les gars.
05:45 Comment allez-vous mon pote?
05:47 J'ai enfin arrêté de pleurer.
05:49 Seulement parce que j'ai commencé à vomir.
05:51 Je sais que cet assassinat a signifié beaucoup à vous Dale.
05:54 Je suis désolé.
05:55 Mon point de vue du monde, pfff, c'est perdu.
05:58 Je veux dire, si ils avaient raison sur Kennedy, peut-être qu'on a vraiment allé au lune.
06:03 Oh mon dieu, comment pouvez-vous pas le savoir?
06:05 C'est un truc que tout le monde connaît, ce vieux Westman.
06:08 Je n'avais pas un compass quand j'étais en train de lire le livre, Boomhauer.
06:13 Quelle direction vous facez en ce moment?
06:16 Pas si facile, n'est-ce pas Magellan?
06:18 Vous avez d'autres conspiracités, Dale.
06:20 Vous avez...
06:22 Des aliens!
06:24 C'est vrai, vous avez des aliens.
06:26 Pourquoi ne nous pas dire comment les aliens vont faire les choses?
06:31 Ne me patronisez pas.
06:33 Je dois aller à Dallas.
06:35 Je dois trouver ce truc.
06:37 Peut-être que si vous montrez à Dale votre licence de femme, ça l'encouragerait.
06:44 [Musique]
06:48 Euh, j'ai juste reçu mon licence de chauffeur en mail et il dit que je suis une femme.
06:53 Et comment peux-je vous aider?
06:55 Euh, bien, je ne suis clairement pas une femme.
06:57 Alors pourquoi avez-vous marqué F sur votre application?
07:00 Je ne l'ai pas fait.
07:01 Maintenant, si vous pouviez juste le changer pour moi, s'il vous plaît.
07:04 On ne change pas de licence de chauffeur plus.
07:07 Oh, je vais admettre, dans les vieilles années, on prenait des photos de donkeys ou n'importe quoi pour rire.
07:11 Mais tout ça a changé quand le DPS est devenu une division de l'Office de sécurité de la terre.
07:16 Quelqu'un a appuyé le bouton incorrect sur son ordinateur.
07:19 Ne pouvez-vous pas le réparer? J'ai pris mon certificat de naissance.
07:22 Je ne suis pas l'Office de sécurité de la terre.
07:24 Vous devez envoyer ça à l'entreprise Austin, en mail enregistré, et bingo, ils le rempliront en 4 à 6 semaines.
07:29 Maintenant, si vous pouvez juste vous éloigner, madame.
07:31 Madame?
07:32 Je ne peux pas être enceinte si je vous appelle sur le licence.
07:34 [Musique]
07:39 OK, restez calme. Je suis à Dealey Plaza.
07:43 C'est 1963. Je suis le président Kennedy.
07:46 Et je ne vais pas par là.
07:48 Je vais par là.
07:51 L'Office de déposition des livres de l'école de Texas.
07:54 Sixième étage.
07:56 Ça fait juste du total, absolu, complet, parfait, sens.
08:04 Le Grassinol.
08:10 [Musique]
08:12 Kennedy n'a pas été tué par un seul armé.
08:15 Dis-moi, frère. Laisse-moi croire.
08:17 Kennedy n'a pas été tué du tout.
08:19 Il est tombé d'un bas faux dans le limo, et est maintenant un DJ en écoute facile au nord de la Michigane.
08:24 Kennedy n'a pas été tué en 1963. Il est tombé en Mexique, où il est arrivé sur le sol du franchisse Polo Loco.
08:32 [Grognements]
08:35 [Grognements]
08:39 [Musique]
08:42 [Musique]
09:12 Le DPS a dit qu'ils ne pouvaient pas le faire à cause de la sécurité nationale.
09:16 Quels sont les contenus de mes pantalons qui ont à faire avec la sécurité nationale?
09:21 [Musique]
09:26 Dale?
09:28 Salut, mes amis américains!
09:30 Euh, vous savez, vous avez les flagues qui volent de l'autre côté, Dale.
09:35 Oui. Hey, vous savez qu'il y a un star pour chaque pays?
09:39 Brillant!
09:40 Vous êtes une grande flague vieille, vous êtes un quelque chose, quelque chose, flague, et pour toujours en paix, vous pouvez bruler.
09:48 Vous êtes l'emblème, blabla, le seul, blabla.
09:53 Alors, maintenant, vous aimez le gouvernement?
09:58 Donnez-moi liberté ou donnez-moi la mort.
10:00 Mais seulement la sorte de liberté que vous trouvez dans une société contrôlée et bien régulée.
10:05 Euh, nous parlons du gouvernement américain, n'est-ce pas? Pas un autre que vous avez fait avec vos amis du club de feu?
10:12 Je pense que si le gouvernement était bien sur Kennedy, ils devraient être bien sur tout.
10:17 Regardez ça, "Warning to the Government".
10:20 Les cigarettes causent le cancer.
10:22 Seulement un vrai ami vous dit les choses que vous ne voulez pas entendre.
10:26 Je pourrais vous l'avoir dit, Dale.
10:27 Mais vous ne l'avez pas dit, n'est-ce pas?
10:29 Fais chier, Hank.
10:30 Le gouvernement a toujours été là pour moi et maintenant c'est le moment pour moi d'être là pour lui.
10:36 Hey, qui veut aller au poste de la US et leur dire quel bon travail ils font?
10:42 Pourquoi ne pas aller là-bas et découvrir ce qui s'est passé avec mon certificat de naissance?
10:46 J'ai envoyé un mail enregistré et le département de la sécurité publique n'a toujours pas reçu et le poste de la US ne sait pas où il est.
10:52 Vous devriez être heureux de vivre dans un pays qui a même un poste de la US.
10:57 Montrez-nous un peu de gratitude.
11:18 Hey, papa. J'étais juste en train de penser que si tu étais vraiment une femme, ça te ferait des lesbiennes.
11:26 C'est tout. Le câble est parti.
11:28 Il a raison, Hank. On ne serait même pas mariés. On serait des partenaires domestiques.
11:33 On a survécu des années de scrutinage dans une petite mais significative cérémonie.
11:37 Quoi? Vous voulez une documentation de mon gendre?
11:46 Je ne comprends pas. N'est-ce pas le "Apple d'Adam" que je vous ai appelé?
11:51 Non. Je vais devoir que votre médecin signe cette forme qui confirme que vous êtes le gendre que vous avez dit que vous étiez.
11:56 Ce DPS est vraiment incroyable. Je ne savais pas qu'il était possible de me sentir ignoré et violé en même temps.
12:04 Maintenant, prenez votre putain de ordinateur et changez mon licence.
12:08 Vous faites une menace à un employé de la sécurité publique?
12:11 Quoi? Non, je ne fais pas de menace.
12:16 D'accord.
12:17 Cha-cha-cha! Cha-cha!
12:23 Je suis tellement en colère contre l'Amérique. Vous avez des problèmes si je récite la Constitution?
12:30 Bien sûr.
12:31 Allez, va-y.
12:32 "Nous, les peuples, pour former..."
12:35 Allez, Dale. J'ai passé un long jour.
12:37 "Aux côtés de l'USA..."
12:39 "Je suis tellement amoureux de ce pays que le prochain homme..."
12:42 "Pas si le prochain homme est moi!"
12:44 "Regarde, si le gouvernement est si parfait, pourquoi m'ont-ils envoyé une licence qui dit que je suis une femme, hein?"
12:49 "Parce que tu es une femme."
12:53 "Quoi?"
12:54 "Ca fait tellement de sens."
12:55 "Quoi?"
12:56 "Tu penses vraiment que Hank est une femme? Pas juste ton idéal de ce que serait une femme parfaite?"
13:01 "Dale, si tu penses qu'en fait je suis une femme, alors tu es plus fou que tu aies jamais été."
13:06 "Fou? Tu me dis ce qui est plus fou."
13:09 "Qu'un gouvernement libre de cheese contient des appareils de surveillance pour moniter l'endroit où se trouve l'Université de l'Amérique,"
13:15 "comme je l'ai déjà pensé."
13:17 "Ou que tu es une femme, comme je le crois maintenant."
13:20 "Si mon pays dit que tu es une femme, je dis..."
13:23 "Enchanté, Madame."
13:25 "Wow, je pense que tu as assez à boire, chérie."
13:33 "Merci de me voir, Docteur. Mon médecin régulier ne pouvait pas m'accrocher."
13:37 "J'ai ce formulement de la DPS, je veux juste que tu me dises que je suis un homme."
13:41 "Wow, je ne signe pas un papier qui dit juste rien."
13:45 "Ces dernières années ont été dépassées par les appels à la maison."
13:47 "Mais je suis clairement un homme."
13:49 "Regarde, je suis prêt à faire un test de sang et un test génétique."
13:53 "Ceci est un prouvre positif et non actionable."
13:56 "Pourquoi pas juste faire, vous savez, un examen visuel?"
14:00 "Le genre n'est pas aussi coupé et sec que ce qu'il était, Monsieur Hill."
14:03 "Même si vous avez des organes masculins, il y a une thérapie de hormones transsexuelles, une opération plastique..."
14:09 "Pouvez-vous dire la différence entre ceux qui sont faits par Dieu et ceux qui sont faits par un pied et de vieilles peaux?"
14:16 "Légalement, non."
14:18 "Ces questions de Rosy sont merveilleuses."
14:25 "Ils m'ont dit qu'il allait falloir 2 à 3 semaines pour me retrouver mes résultats."
14:29 "Vous savez, pour prouver que je suis un homme."
14:31 "Oh, pourquoi vous vous battez si fort, Hank?"
14:33 "Vous savez, mon styliste m'a dit que je suis une lesbienne en peau."
14:38 "Apparemment, c'est le meilleur genre."
14:40 "Vous êtes assez chanceux."
14:42 "Bobby, sors de la fenêtre."
14:44 "Si tu es là-haut avec ce cap, aide-moi..."
14:47 "Regarde, je pensais que avec l'ancienne gloire sur ton visage, tu pourrais avoir un peu plus de prière en tant qu'Américain."
14:55 "Mes chingots! Sors d'ici, maintenant!"
14:58 "Ouais, je suppose que ça a l'air très majestueux de là-bas."
15:02 "Je ne peux que me mettre à 34 étoiles, alors prétendez que c'est 1861 si vous le voulez."
15:08 "Je ne me moque pas. J'ai prouvé que je peux te battre en se posant sur une lettre."
15:13 "Hank, je ne t'ai pas vu comme un hater de la flage."
15:26 "Je ne suis pas un hater! Tu as peint ma flèche entière."
15:29 "Avec le symbole de notre incroyable gouvernement."
15:32 "Ouais, je ne veux pas parler de gouvernement en ce moment."
15:35 "Je suis tellement fatigué de toute la bureaucratie et du papier rouge."
15:40 "Hm? Je vois ce que tu veux dire."
15:43 "J'ai de la peinture à enlever à la maison, je vais juste..."
15:47 "Office de sécurité de la terre?"
15:52 "Waouh! C'est Tom Ridge?"
15:55 "Oh."
15:56 "Bonjour, Jeff. Je voudrais vous annoncer un anti-américain."
16:00 "Mon voisin fait des remarques inflammatoires sur le gouvernement."
16:04 "Et il déplace la flèche américaine en nous parlant."
16:08 "Il est aussi en train d'alterner son identité."
16:11 "Hank Hill, 123 Rainy Street."
16:16 "Disons qu'un hélicoptère Apache tombait ici."
16:23 "Est-ce qu'il y aurait du loin pour que ses turretes de feu soient pointées à, disons, la maison de Hank?"
16:28 "Vous ne pouvez pas parler jusqu'à ce que mon toit soit sans point."
16:31 "Waouh! Un suburban noir."
16:35 "Les nouveaux modèles sont beaucoup plus petits et verts que les derniers ans."
16:39 "Bonjour, messieurs. Je veux voir Hank Hill."
16:42 "Résistance à l'arrestation!"
16:44 "Pourquoi ne pas entrer?"
16:47 "Vous pensez que je suis un threat à l'Amérique?"
16:51 "C'est ce qu'on a reçu, monsieur."
16:53 "Regarde, j'ai eu des problèmes avec mon licence de conduite, mais je suis amoureux de ce pays."
16:58 "C'est illégal pour nous de profiler quelqu'un, mais je sais ce que je cherche."
17:02 "Pas que je cherche quelque chose en particulier, mais vous n'êtes pas ça."
17:06 "Oui, mais qui vous a fait penser que je suis?"
17:09 "Je ne peux pas dire. Peut-être personne. Peut-être quelqu'un."
17:12 "Comme je l'ai dit, je ne peux pas dire."
17:15 "Pas lui, probablement."
17:18 "Je suis un homme de la vie."
17:21 "Pas de plus, Dale."
17:26 "J'ai fait des choses qui te faisaient mal au passé, mais me dire que tu es un FBI, c'est fini."
17:32 "Pourquoi ne pas boire un bon verre de bière? Le verre arrive, tout le monde est enceint."
17:37 "Je suis désolé, mais après le coup que tu as fait, on n'est plus amis."
17:41 "C'est bon. Nancy n'approuve pas que je sois amoureuse d'une femme."
17:47 "Alors, il a fait sa route à partir du grassement de l'FBI, n'est-ce pas?"
17:53 "Bien, il me semble que je vais devoir amener le vieux Hank."
17:59 "Bientôt, le vieux Eagle sera sur lui comme sur du riz blanc."
18:03 "Ou jaune ou jaune, parce que notre pays est un poêle qui se mouille."
18:08 "Oui, je vais juste devoir me dépasser et attendre le bon moment."
18:13 "Mail! J'ai quelque chose pour Mme Hill."
18:17 "Je me demande pour qui c'est."
18:20 "Je me déplace de cette blague."
18:22 "Sérieusement, c'est un vêtement pour Mme Hill, mais c'est de l'Association de propane de Texas."
18:28 "La TPGA? Oh mon Dieu, j'ai été nominé pour la femme de propane de Texas de l'année."
18:35 "Ca me dégoute, ils m'ont poussé trop loin."
18:38 "Je ne peux plus me dépasser."
18:40 "Ca me dégoute, ils m'ont poussé trop loin."
18:43 "Je vais à la DPGA et je vais me faire un licence à nouveau."
18:48 "Je ne me soucie pas de devoir monter sur ce mur et le faire moi-même."
18:52 "C'est ce que j'ai été en train de me battre pour, une dévastation dans une institution de gouvernement."
18:57 "Octavio, plan F, Arlen DPS."
19:01 "Qu'est-ce que tu fais, Shug?"
19:02 "Je vais envoyer la police pour répondre à une disturbance à la DPS."
19:06 "Et tout le monde verra Hank Hill pour ce qu'il est vraiment."
19:09 "Un héché américain."
19:12 "Tu devrais t'en faire, Shug."
19:16 "Laisser Hank se faire des problèmes comme ça."
19:19 "La première leçon qu'ils nous ont appris à l'académie."
19:21 "Ne t'en fais pas émotionnellement."
19:23 "Quelle académie."
19:25 "En tout cas, même si je voulais arrêter Hank, ce n'est pas le cas."
19:30 "Il est trop tard."
19:31 "Les roues sont en tournure."
19:33 "Tu peux aller là-bas et l'aider."
19:34 "Pourquoi je devrais faire ça?"
19:36 "Il est un menace au gouvernement."
19:38 "Il fait en sorte que mon air soit propre et que mon nourriture ait seulement une quantité acceptable de fécés de rat."
19:44 "Il est ton meilleur ami."
19:46 "Tu vois, j'ai été en train de menacer le gouvernement américain pendant 40 ans."
19:51 "Ceci va me payer mon dette."
19:53 "Tout ce que je sais, Shug, c'est que quand tu étais fou et que tu pensais que le gouvernement était mauvais, qui t'a regardé?"
20:00 "Dernier."
20:07 "D'accord, voici le sujet."
20:09 "J'ai essayé d'être patient avec vous, mais j'en ai eu assez."
20:12 "Mon nom est Hank Hill et je suis un homme."
20:15 "Vous allez changer ma licence pour y réfléchir ou autre."
20:19 "Est-ce que c'est un menace?"
20:20 "Si il faut le faire."
20:22 "Excusez-moi."
20:25 "Qu'est-ce qu'il y a, Dale?"
20:27 "Je suis Dale Gribble, citoyen américain, et je demande que vous aidez mon ami dérapé ici."
20:33 "Je suis désolé, mais le gouvernement a besoin..."
20:35 "Ecoutez, je n'ai jamais pu dire ça dans ma vie, mais depuis 2h du matin, je suis un taxpayeur et je demande 36 dollars de service."
20:45 "Sir, si vous..."
20:46 "Je connais la chaîne de commande, en commençant par votre superviseur Franklin Thomas,
20:51 tout le long de l'intermédiaire de la Transportation, Edward Dibble,
20:55 quisenses filles, Pat et Ellie, jouaient au football avec les filles du président de l'Unité des Etats-Unis.
21:02 Et je n'ai pas peur de faire des appels.
21:05 Je suis votre pire cauchemar.
21:09 J'ai un téléphone en 3 lignes et rien à voir avec mon temps."
21:14 "Voici votre licence d'autorisation d'autorisation, monsieur Hill.
21:23 S'il vous plaît, confirmez que l'information est correcte et signez sur la ligne."
21:27 [Musique]
21:34 "Vous m'avez vraiment aidé, Dale. Je l'apprécie."
21:37 "Pas de problème, ami, mais je dois vous poser une question difficile.
21:42 Hank Hill, êtes-vous un homme?"
21:46 "Oui, Dale, je suis un homme."
21:48 "Ok, je suis prêt à prendre ça en confiance.
21:52 Mais voici ce qui me dérange encore.
21:55 Si vous êtes un homme, alors le gouvernement est faux.
21:58 "Hm-hm."
21:59 "Mais si le gouvernement est vrai et que vous êtes vraiment une femme,
22:03 ils ne devraient pas avoir été cachés si facilement.
22:05 Cela montre la faible conviction."
22:07 "Oui, c'est une question difficile, d'accord."
22:09 "Hm. J'ai du pensoir à faire."
22:13 [Musique]

Recommandations