• last year
Aired (July 22, 2023): Hindi lang sa dance floor maglalaban sina Geleen Eugenio at Maribeth Bichara, magtatapat din sila sa kusina ng “Kitchen Bida”! May inihanda ring cooking tips para sa kanila ang restaurant owners na sina Bhelle Cancio at Carol Menor.

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 ♪ Hibig ang sayang, hibig ang tawag, hibig ang kainan ♪
00:05 ♪ Dito sa Sarapdiban! ♪
00:07 Mga patikang dancer at choreographer ang magpatapat today!
00:16 Kasama ang mga reyna ng kainan.
00:19 Kaya mga Habibibs, humandahan na sa isang namang bakbakan sa kusina.
00:23 Ito ang Kitchen Vida sa Sarapdiban!
00:30 Yes, ipakilala na agad natin ang Cooking in Tandem number 1!
00:35 Hotshot dancer at choreographer mula nung dekada 80 hanggang ngayon.
00:39 Magpapakitang gila sa pagluluto.
00:42 Ang VIP sa kusina, Maribeth Bichara!
00:45 Kapag may niluluto ako, dance concept, dapat kompletos rekados yan.
00:52 Dapat yung qualities number 1 for me, costumes, props, lahat yan, importante sa akin.
00:58 Kaya kailangan yung coach ko dito, ganun din ang gagawin.
01:03 May quality yung amin niluluto, lalo na nandoon yung puso at ilalagay natin doon.
01:08 Ang kanyang coach, Kitchen Vida ng ate Belle's canteen, Belle Cancio!
01:14 Dalawang dekada na akong nagluluto, magpapatalo pa ba ako? Ipapanalo pa ko.
01:18 Cooking in Tandem number 1, ang VIP ng dance floor, Maribeth Bichara and coach Belle Cancio!
01:27 Handa na ba kayo makilala ang makakatunggalin ninyo sa kusina, ladies?
01:32 Handa, handa na!
01:34 Ito na ang kanilang mga kalaban.
01:37 Let's meet our Cooking in Tandem number 2!
01:39 Ang pasimuno ng mga dance craze sa Pilipinas, magpapaandar sa kanyang galing sa kusina,
01:45 the legend, Jeline Eugenio!
01:48 Ang pagluluto ay parang gumagawa ka rin ng dance craze,
01:52 na dapat talaga maging hit, super hit, na mamahalin ng madalang people.
01:57 So yan ang expertise ko.
02:00 Ang kanyang coach, Kitchen Vida ng Manang's favorite, Carol Menor!
02:05 Marami na ako ang negosyo ang hinuwakan,
02:07 pero dito sa pagluluto, nakita ko yung puso na nagbibigay saya sa aking mga customer,
02:15 at napupunuan ko yung pangangailangan nila sa pamagitan ng pag-serve ko
02:20 ng masasarap na pagkain, katulad ng lulutuin namin.
02:23 Cooking in Tandem number 2, the legend, Jeline Eugenio and coach, Carol Menor!
02:29 Ay, sa tingin niyo ba, kayang-kaya ninyong pagtakupin?
02:33 Ang unang pair?
02:35 Handa, handa na!
02:37 Paano nga ba tatakbo ang labanan sa Kitchen Vida?
02:40 Let's all watch this.
02:42 Isang dish ang kailangan i-prepare ng ating dalawang magkalabang pares.
02:46 Ang dish na ito ay ibabase sa secret ingredient na ibibigay sa kanila.
02:50 They have 30 minutes para lutuin ang putahe.
02:53 But wait, ang mga kitchen coach ay mag-e-instruct lang at hindi pwedeng tumulong sa pagluluto.
03:00 Finish or not finish, kailangan huminto sila sa pagluluto kapag natapos na ang binigay na oras.
03:07 At dahil pasarapan ang labanan, ang may pinaka-delicious at appetizing dish
03:13 ang tatanghaling Ultimate Kitchen Vida Tandem!
03:18 Kung may pasarapan magaganap, syempre kailangan may huhusgan na kitchen experts.
03:24 Ito na ang ating Kitchen Vida judges!
03:27 Kilala siya sa kanyang nakakaaliyaw at balbalan food vlogs.
03:33 Ang Cooking in a Master, Chef Hazel Añonuevo, a.k.a. Hazel Sheffy!
03:40 Good morning!
03:44 Hi, good morning!
03:46 Nako, ibig sabihin na napakaano mo daw. Very frank, straightforward.
03:50 Nako, good luck sa ating mga bisita today.
03:52 Yes, good luck talaga sa kanila.
03:54 Oko, bawal ang mga sugar coat, sugar coat dito.
03:56 Bawal!
03:57 Nako, ito na our next judge!
03:59 Basta mura at masarap na kainan, alam niya kung saan yan.
04:04 Food and travel vlogger, Manuel Olazo!
04:08 Hello! Welcome to Sarap Diba!
04:12 Gusto ko talungin mamaya kung saan yung mga masasarap na ganito.
04:15 Ay, maraming. Maraming, maraming.
04:17 Oko. San saan ka ba pupunta?
04:19 San mga siksik na lugar.
04:21 Ay, yung mic natin. Dito pa sa buong Pilipinas yan?
04:24 Sa buong Pilipinas, syempre.
04:25 Ah, talaga? Ay, gusto ko yan. Exciting yan.
04:28 Parang masayidin ba?
04:29 Sa mga lebleb.
04:30 Diba?
04:31 Okay, ito na teams!
04:33 Ang special dish na inyong ihahain ay based sa ating secret vida ingredient.
04:41 Ang secret vida ingredient ay Mickey and Lomi.
04:46 Oh!
04:47 Ayan, bago tayo magsimula, paalala lang sa mga happy peeps.
04:57 Makapanood nyo kami ngayon via Sarap Diba Facebook fanpage,
05:02 sa GMA YouTube channel, at sa ATM channel.
05:05 At abangan ninyo ang Sarap Manalo promo questions of the day sa ating livestream happening right now.
05:13 Okay guys, ready na ba kayo?
05:15 Mga cooking in tandem!
05:17 Kitchen, bida, set, go!
05:22 30 minutes. Go, go, go.
05:24 Ito na, mananalan mo. Feel it.
05:27 I can feel it more. Ganyan ang sinabi mo last episode.
05:30 Let's go, let's go.
05:31 Ano pa bang pwede gawin doon sa ating secret ingredient na noodles?
05:37 Different kinds of noodles aside from the usual guisado.
05:41 Diba? Usually ganun yan?
05:42 Yeah, guisado. Pero pwede natin laging ng sabaw.
05:45 Ay, tama.
05:46 Pwede natin kipin.
05:47 Pwede.
05:48 Ay, pwede. Parang crispy.
05:50 Yes, parang crispy. Maraming pwede gawin.
05:53 Pero syempre, ang bottom line dyan, talaga yung lasa.
05:56 Yung lasa syempre. Dapat malinam-nam.
05:58 Ano po ang plan niyo lutuin po today? For today's video?
06:02 Umm, creamy seafood pasta.
06:06 Creamy seafood pasta.
06:07 So, ito po, pancit.
06:09 Yes.
06:10 So, ito, karab.
06:11 And then, atay.
06:12 What's the game plan here?
06:14 The game plan here is, that lady keeps giving me a lot of, you know, whatchamacallit.
06:19 [inaudible]
06:23 Oh, sige. Sige. Sundali lang ah. Kasi, o, paano ang iiwa gusto mo, chef?
06:26 Ano po yung dish?
06:27 Mamalin, paano yung overlays na gusto?
06:29 We overload na lang.
06:30 How do you want it?
06:31 Normal slices.
06:32 Normal.
06:33 So, tingnan natin ah, si Tita Jolene ay naggagayat ng mga onions.
06:39 Ng onion.
06:40 Ng onion.
06:41 And wang ba?
06:42 Oo, at si Tita Maribel, parang ganun din.
06:46 Parang ganun. Parang onions din yata, eh.
06:48 Oo, onions din.
06:49 At saka, para talaga madali mong mabalatan yung wang ba o yung bawang, kailangan pinipit-pit mo.
06:55 Karen.
06:56 Kailangan talaga.
06:57 Para matanggal sa skin.
06:58 Naku, ang kaki yung mga hands. Mag-aamoy, be. What?
07:01 Oh, my God.
07:02 I like this. Hilaw.
07:03 Ay, ano yung kinakain ni Tita Jolene?
07:06 Parang kinakain niya ng hilaw yung hemore.
07:08 Oo? Ay, parang nakasatako.
07:10 Doko.
07:11 This one?
07:12 Thank you.
07:13 Here, back over here.
07:14 Water.
07:15 Ay, naglaluto na sila. Teka muna.
07:18 Nagpapanik.
07:19 Sorry ka na lang, no? Mabagal kayo, eh.
07:21 Mabagal pala, ha?
07:23 Talaga.
07:24 Tinatangin mo kami nun.
07:25 Tingnan ko lang yung kaya mong gawin.
07:26 I doubt.
07:27 Mamaya masakit.
07:28 Wait ka lang.
07:29 I think, loamy ba? Ang ginagawa ni Tita Maribel?
07:33 Ayun ang hindi natin alam. Malalaman natin, mamay.
07:36 And actually, na-excite na akong tikman.
07:37 Oo, hi.
07:38 Kahit yung isang piraso lang, po.
07:42 Isa lang.
07:43 Yung malaki.
07:44 Oo.
07:45 Isa lang ata po.
07:46 Isa lang pala.
07:47 Like a huge chunk.
07:49 Para gusto mo mag-magic ako, mamalian?
07:51 Isa lang talaga siya.
07:53 Ate Carol, lahat ba 'to?
07:56 No, no, po.
07:57 Ha?
07:58 All purpose.
07:59 Okay na yan.
08:00 Okay na yan? Okay.
08:01 Eba po, all purpose.
08:02 Okay, wait.
08:03 So, wait, ha?
08:04 I have to do this.
08:07 So, ito yung eba. Ito yung all purpose.
08:10 I have to do this.
08:11 Do this.
08:12 I am making hiwa the hipon into two.
08:15 Into two?
08:16 Yeah.
08:17 So, it would look good, you know.
08:20 And take out a little bit of the lansa.
08:22 Hiii!
08:23 Oo, yan.
08:24 Masyadong siyang nakadipinip.
08:26 Okay lang yon?
08:27 Yes, carrots.
08:28 Ah, carrots.
08:29 What do you want it?
08:30 I'm streets.
08:31 Boy.
08:32 Hindi, ito eh.
08:34 Kasi pinahirapan ako nito.
08:36 This is the pig pig.
08:40 Liver, liver, right?
08:42 Too much.
08:43 Too much?
08:44 So, a little bit lang.
08:45 Yeah, a little bit lang.
08:46 Okay.
08:47 See?
08:48 Head.
08:49 Reach up.
08:50 A little bit liver.
08:51 Angalok.
08:52 You make it smaller.
08:53 Yeah, you make it smaller.
08:54 Oh my God.
08:55 This is so nice.
08:57 Time check.
09:00 We have 23 minutes to go.
09:02 Wait lang po.
09:03 Slice lang po.
09:04 23 minutes.
09:05 And then, this one, tagparin naman.
09:08 And this one, tagparin naman.
09:10 Tag, tag.
09:11 This one?
09:12 Even the leaves?
09:13 Slice niyo lang po.
09:15 This one?
09:16 Yes po.
09:17 Cut.
09:18 Joy.
09:19 Yes.
09:20 Pasok po.
09:24 Ano may pinagkagawa mo dyan, Jilene?
09:26 Mahingay?
09:29 I'm serious.
09:31 Wow.
09:32 That's enough.
09:33 I think patis.
09:34 Patis.
09:35 O, this one pa.
09:36 Ay!
09:37 I love this.
09:38 Can I bring this home?
09:39 I love it.
09:40 Dito ko ang mga tayong mga…
09:43 Kasama yung dahon?
09:44 Yes.
09:45 Yan, okay na po.
09:46 Parang hindi masyadong matapang.
09:47 Kasi konti lang naman.
09:48 Parang messy kitchen yung kabila.
09:52 Really?
09:53 My goodness.
09:54 We are so organized.
09:55 Hello, Iha.
09:56 And spell organized.
09:59 Patis.
10:00 Where is the patis?
10:01 Patis!
10:02 Yes, yes.
10:03 Tinago niyo yung patis?
10:06 Of course not!
10:07 Ikaw ang hiling mo manis eh.
10:10 Hanapin mo.
10:11 Parang walang patis.
10:12 Eto na nga, o.
10:14 Hiram ka.
10:15 O, tina mo.
10:16 Sinolo mo eh.
10:17 Hindi ito patis.
10:19 Ah, patis ka.
10:20 Sesame ko yung mga mga.
10:22 Sesame.
10:23 Time check.
10:24 Less than 20 minutes, guys.
10:26 Less than 20 minutes na lang.
10:28 Double time.
10:29 Is this butter or cheese?
10:30 It's cheese.
10:31 Cheese.
10:32 Butter.
10:33 Yung butter.
10:34 Hanapin mo yung butter ba.
10:35 Powder.
10:36 Sorry, hanapin mo yung butter ba.
10:38 Butter to.
10:39 Pepper, salt.
10:40 Yeah, this is.
10:41 Chicken.
10:42 Chicken, yeah, powder.
10:43 Chicken powder.
10:44 Okay.
10:45 Walang butter?
10:46 Walang butter.
10:47 Na okay na ma'am, ano na lang.
10:48 Cooking oil na lang.
10:49 Cooking oil.
10:50 Cooking oil.
10:51 Cooking oil.
10:52 Parang may nakikita talaga akong joto.
10:53 A hotdog?
10:54 Parang papuntana tayo sa sopas.
10:55 Papuntana tayo sa spaghetti.
10:56 Oo, spaghetti or sopas, diba?
10:57 Oo, spaghetti or sopas, diba?
10:58 Oo, spaghetti or sopas, diba?
10:59 Oo, spaghetti or sopas, diba?
11:00 Oo, spaghetti or sopas, diba?
11:01 May na-spaghetti hotdog.
11:02 Baka naman hahaluan nila ng spaghetti yung pancit.
11:03 Ay, pero alam mo, nakikita tayo ng hotdog so ibig sabihin it's something new.
11:04 New, and unique.
11:05 Oo, kung saan man yun ilalagay, diba?
11:06 True.
11:07 Nako, eto na, parang si Tita Jeline ay parang magigisana.
11:08 Ay na, magigisana.
11:09 Magigisana.
11:10 Oo, magigisana.
11:11 Ako, ang secret para sa akin, yung sarap ng linam-lam ng pancit.
11:12 Kahit na hindi yan masahog, kahit konti lang ang sahog, ito ay mayroon.
11:13 Oo, ito ay mayroon.
11:14 Oo, ito ay mayroon.
11:15 Oo, ito ay mayroon.
11:16 Oo, ito ay mayroon.
11:17 Oo, ito ay mayroon.
11:18 Oo, ito ay mayroon.
11:19 Oo, ito ay mayroon.
11:20 Oo, ito ay mayroon.
11:21 Oo, ito ay mayroon.
11:22 Oo, ito ay mayroon.
11:23 Oo, ito ay mayroon.
11:24 Oo, ito ay mayroon.
11:25 Oo, ito ay mayroon.
11:26 Oo, ito ay mayroon.
11:27 Oo, ito ay mayroon.
11:28 Oo, ito ay mayroon.
11:29 Oo, ito ay mayroon.
11:30 Oo, ito ay mayroon.
11:31 Oo, ito ay mayroon.
11:32 Oo, ito ay mayroon.
11:33 Oo, ito ay mayroon.
11:34 Oo, ito ay mayroon.
11:35 Oo, ito ay mayroon.
11:36 Oo, ito ay mayroon.
11:37 Oo, ito ay mayroon.
11:38 Oo, ito ay mayroon.
11:39 Oo, ito ay mayroon.
11:40 Oo, ito ay mayroon.
11:41 Oo, ito ay mayroon.
11:42 Oo, ito ay mayroon.
11:43 Oo, ito ay mayroon.
11:44 Oo, ito ay mayroon.
11:45 Oo, ito ay mayroon.
11:46 Oo, ito ay mayroon.
11:47 Oo, ito ay mayroon.
11:48 Oo, ito ay mayroon.
11:49 Oo, ito ay mayroon.
11:50 Oo, ito ay mayroon.
11:51 Oo, ito ay mayroon.
11:52 Oo, ito ay mayroon.
11:53 Oo, ito ay mayroon.
11:54 Oo, ito ay mayroon.
11:55 Oo, ito ay mayroon.
11:57 May butter dapat.
11:58 Kailangan po talaga ng butter po.
12:00 Napunta po sa kanila ang butter.
12:02 Oh my God!
12:03 Nandiyan yung butter?
12:04 Yung dalawa yung butter kanila.
12:06 No, that's not butter.
12:07 It's cheese.
12:08 Huh?
12:09 Butter pala 'to?
12:10 Butter?
12:12 Yes, cheese.
12:13 Cheese.
12:14 Butter?
12:15 Aya, so this is ours.
12:17 Ayun.
12:18 Ayun.
12:19 Cheese, cheese, cheese, cheese.
12:21 Ah, cheese yung isa.
12:22 Wait, lang.
12:23 Hindi, we need it.
12:24 Da, da, da, da, da, da, da, da.
12:26 See, sharing is sharing.
12:28 See, tinatago nyo yung ingredients namin.
12:30 How dare you?
12:32 How dare you, Mariette?
12:34 Yung baboy doon,
12:36 lagayin natin dito para may slice natin
12:37 kasi pipirito rin natin yung pan-topping.
12:39 So I'm making gisa na the bawang and the sibuyas.
12:42 Okay, hurry, hurry.
12:43 Demanding 'tong nangyayari dito.
12:45 Kapatayin ko na 'to?
12:46 Ayana, pareho na sila nagigisa-gisa.
12:48 Ay, parang yung mga bawang dito sa kapila.
12:50 Ay, hindi, parang, hindi, parang feeling ko
12:52 para mga kikiam yata.
12:54 Ah, kikiam.
12:55 Or yung mga, ah,
12:56 yun, oo, oo.
12:57 Kikiam.
12:58 Yung sa wangba.
12:59 Yung sa wangba, tama.
13:00 Yung kita Jeline.
13:01 Oo, oo.
13:02 Jeline.
13:03 Oo, next, yes.
13:04 Sa inyong pong dalawa,
13:05 sino madalas na nalalo sa dance showdown?
13:06 Talo ko lagi siya.
13:08 Parang ako lang laging ko tinatalo si Cassie
13:11 sa mga dance showdown.
13:12 Dance showdown na.
13:13 Ay, ito na nga, niluluto na,
13:16 fina-fry na si hotdog.
13:17 Ay, ayana, may hotdog na nga.
13:21 Tumatalsik!
13:22 Oh my gosh, tumatalsik!
13:23 Oh my God!
13:24 Oh my gosh, what's happening?
13:26 Ba't tan layo mo magluto, gano' no?
13:29 Oh my gosh.
13:30 Ay, may may hiporn na, yan na.
13:32 Ay, butter, alam mo naman yung butter.
13:34 Ay, Joss, me!
13:35 Last.
13:37 15 minutes.
13:39 Sabi ko ni Miss Jeline,
13:40 napalagi po kayong talo sa dance showdown?
13:42 Patis, patis, come on.
13:43 Lakasan mo na loob niya.
13:44 Patis, patis.
13:45 Oh my gosh.
13:46 Dapat ang iisip muna siya,
13:47 bago magsalita, no?
13:48 Deba?
13:49 Ano rin ka nagsasasabi ng babae niya?
13:51 Ayana, nasunog na yung butter.
13:54 Oo, sarap na.
13:55 Sabi mo eh.
13:56 Kulay brown na.
13:57 Nasunog na, nag-brown na.
13:58 Nasunog na.
13:59 Oo.
14:00 We have to do it this way, right?
14:01 Yes.
14:02 Right, right?
14:03 This is water, okay?
14:04 Yes.
14:05 And then after this,
14:06 I'm going to put the Mickey, right?
14:09 This is Mickey.
14:10 Oo, parang tumutulong na nga sauce.
14:11 Water.
14:12 Of course, it's the noodles.
14:13 Bakit tumutulong ka lang sa paglututo?
14:14 Bakit dumas ka si Joss?
14:15 Oo, hindi, ano lang.
14:16 Sine-check ko lang.
14:17 Oo, ganda.
14:18 Wow.
14:19 I love it.
14:20 Oo nga, tama nga.
14:21 Okay, yan.
14:22 Nawala na.
14:23 Kalahatin na.
14:24 Oo, makakalaman 'to.
14:25 Okay, what's next?
14:26 Careful po.
14:27 Parang ayoko siya i-attempt dawin.
14:28 Oh my gosh.
14:29 Hindi ko ma-assist.
14:30 I-order ko na lang.
14:31 Ipilitan na lahat.
14:32 Ipilitan na lahat.
14:33 Dupa naman, mas fun kami nung the usual pansit eh.
14:36 Yung kayo naman lang.
14:37 Oo.
14:38 Ay, may sabota!
14:39 Ayan na ang abang sinasabi natin.
14:40 Joss, may nagkwentohan lang kami.
14:42 May loobie na.
14:43 Oo, mayroon na.
14:44 At parang meron ka.
14:45 Gata ba yun?
14:46 O, pampalapot.
14:47 Asperi!
14:48 Oo, ayon.
14:49 Ayan, niligay na lang sa labechi.
14:50 Sandali, pareho kaya silang...
14:51 I'm putting in the miki?
14:52 Parang sa boiled water.
14:53 So, pareho silang soupy?
14:54 Parehong soup?
14:55 Ito na, taste test.
14:56 Kamusta?
14:57 Kamusta?
14:58 Good.
14:59 Good.
15:00 Parang may kulag, dikawain din ako ano.
15:01 Okay, while waiting, I'm going to crush the cheese.
15:02 I have to crush it by hand na talaga.
15:03 For a cheese?
15:04 Yes.
15:05 Okay.
15:06 Okay, so, I'm gonna crush it.
15:07 Okay.
15:08 Okay.
15:09 Okay.
15:10 Okay.
15:11 So, I'm gonna crush it.
15:12 I have to crush it by hand na talaga.
15:13 For a change, teka muna po, punta muna ako dumabalik sa angko kayo, ha?
15:14 Okay.
15:15 Teka muna.
15:16 Hindi na ata, kitchen showdown.
15:17 Oo, oo, oo.
15:18 Sige.
15:19 Oo, talo ka na.
15:20 Oo, no way.
15:21 Okay, I want to know, Tita Jirine, ano 'tong ginagawa mo?
15:22 Is it like a masabaw?
15:23 Masabaw ka ba?
15:24 Not, not really.
15:25 Is it masabaw or parang pansit bihon?
15:26 A, kunting sauce lang.
15:27 Oh my gosh, Tita Maribeth, I didn't know na naguluto ka pala.
15:28 Akala mo.
15:29 Oo, oo.
15:30 Oo, oo.
15:31 Okay, is this like a lomi style?
15:32 Uh, call it, ha?
15:33 Lomi overload.
15:34 Overload.
15:35 Lomi overload.
15:36 Wala sila nun.
15:37 Wala.
15:38 Kasi lagi silang under load.
15:39 Ay, oh my gosh.
15:40 Okay, babalik muna ako dun.
15:41 Okay, guys, I'm so excited.
15:42 I'm so excited.
15:43 Okay, so, I'm gonna put this on.
15:44 Okay, so, I'm gonna put this on.
15:45 Okay, so, I'm gonna put this on.
15:46 Okay, so, I'm gonna put this on.
15:47 Okay, so, I'm gonna put this on.
15:48 Okay, so, I'm gonna put this on.
15:49 Okay, so, I'm gonna put this on.
15:50 Okay, so, I'm gonna put this on.
15:51 Okay, so, I'm gonna put this on.
15:52 Okay, so, I'm gonna put this on.
16:13 Okay, so, I'm gonna put this on.
16:33 Okay, so, I'm gonna put this on.
16:59 Okay, so, I'm gonna put this on.
17:06 Okay, so, I'm gonna put this on.
17:11 Okay, so, I'm gonna put this on.
17:16 Okay, so, I'm gonna put this on.
17:21 Okay, so, I'm gonna put this on.
17:26 Okay, so, I'm gonna put this on.
17:29 Okay, so, I'm gonna put this on.
17:34 Okay, so, I'm gonna put this on.
17:39 Okay, so, I'm gonna put this on.
17:44 Okay, so, I'm gonna put this on.
17:49 Okay, so, I'm gonna put this on.
17:54 Okay, so, I'm gonna put this on.
17:59 Okay, so, I'm gonna put this on.
18:04 Okay, so, I'm gonna put this on.
18:09 Okay, so, I'm gonna put this on.
18:14 Okay, so, I'm gonna put this on.
18:19 Okay, before we taste it, let's ask Tite Maribel and Ate Bel.
18:26 So, what is your inspiration for the Lomi Overload?
18:31 For me, when I was making this, I was happy that there's chicharon, there's hotdog.
18:37 The pork is part of the lomi, of course, right?
18:40 Here it is, we're excited to taste it.
18:43 What was the first step that you did?
18:45 You should try the kikiam, the hotdog.
18:50 You should really drink it to get the flavor.
18:54 I'm also curious.
18:56 I'm also curious.
18:59 And silence means it's a win.
19:05 Thank you so much, happy people.
19:07 I was surprised by the taste of the lomi.
19:11 I didn't expect that it would taste like that.
19:14 The hotdog was just right.
19:17 It's like a hotdog with hotdog.
19:20 We thought it's spaghetti.
19:22 We were confused earlier, we thought it's spaghetti with lomi.
19:25 But when you taste the hotdog plus the pork, then the chicharon, and the kikiam, it's like it blends well.
19:32 Yes, for me, honest to goodness, your lomi is so good.
19:35 But I just ate a lomi with hotdog.
19:40 Aside from the soup being good, the peppery, the way the vegetables were cooked, it's not overcooked.
19:48 The crunchiness is still there.
19:50 Yes, yes.
19:51 Actually, you can see it here.
19:53 That's important.
19:54 Yes, you can see it here.
19:55 Right?
19:56 The color is retained.
19:58 Something different, it's lomi but it's overload.
20:00 That's the secret.
20:02 And there's a certain flavor that makes it different.
20:05 So I feel like it's good, it's perfect for me.
20:09 We're gonna get it, right?
20:11 Thank you.
20:13 Okay, let's look at the other side.
20:15 Well, that is called creamy seafood pancit.
20:23 Oh, pancit.
20:25 So pancit, yeah.
20:27 The seafoods there are crab and shrimp.
20:31 And what's funny, because I was there, you put cheese in the noodles.
20:38 Yes.
20:39 Calamansi.
20:40 Milk and all-purpose cream.
20:43 I just experienced the pasta that Nikki made.
20:47 It has a strong taste of bell pepper, the shrimp was flavored, and the shrimp was cooked just right.
20:55 It's not overcooked.
20:57 At first, I felt like, would it work?
21:00 I was a bit weirded out, to be honest, at first.
21:03 But when I tried it, it was really good.
21:06 It was really good.
21:07 Why is there calamansi?
21:08 So the umay would be gone.
21:10 Because it has cheese and it's flavorful.
21:13 And it's a bit cheesy, so the umay would be gone.
21:17 I'll get a cup of lomi for Tatay.
21:21 Tatay is here.
21:23 I want to taste it.
21:25 So let's give this to Tatay.
21:27 So this is Tatay.
21:28 Okay.
21:29 Oh, you two are having a hard time.
21:31 Anyway, I'm happy tummy.
21:34 I love it.
21:35 We know the winner, oh my gosh, obviously.
21:38 I think we will win.
21:41 Later, we will ask them who is the Kitchen Vida Cooking in Tandem of the Week.
21:49 Yes.
21:50 There's a joy that will happen when the Kitchen Vida returns to
21:55 Sarap Iba!
21:58 Before we announce the winner, of course, we will not let the chance to witness
22:03 a dance showdown between the two dance gurus who always fight on the dance floor.
22:12 Oh my, this is a historic moment, happy peaches!
22:15 From the Sarap Vida Kitchen to the Sarap Iba dance floor, here are
22:20 Dance Master Maribeth Bichara and the legend Jelene Eugenio!
22:25 [Music]
22:43 Go!
22:44 [Music]
23:00 Go!
23:01 [Music]
23:18 Come on, Jelena!
23:20 [Music]
23:31 I love it!
23:32 Oh my gosh!
23:33 Oh my gosh!
23:34 This is it!
23:35 Oh my gosh!
23:36 Oh my gosh!
23:37 You really won!
23:40 You already cooked, you even danced here.
23:44 Oh my gosh!
23:45 Let's go back to the kitchen to see who will win.
23:47 Yes, yes.
23:48 Judges, here it is.
23:51 Who will win?
23:54 Here it is.
23:55 The most delicious dish in our two cooking in tandem.
24:01 The most delicious dish in our kitchen today is
24:05 [Music]
24:08 I see!
24:09 Oh my gosh!
24:10 Jelene and Carol!
24:15 Congratulations!
24:17 [Applause]
24:18 Congratulations!
24:19 Oh my gosh!
24:22 Yay!
24:23 Thank you, congratulations!
24:25 Thank you!
24:26 Carol, you have a certified kitchen sign, right?
24:32 So you can stick that on your food.
24:36 [Applause]
24:38 I want to ask Chef and Manuel, what is the deciding factor?
24:41 Because apparently, we really need a winner.
24:45 Okay, for us, because the dish is very unique.
24:48 The Lomi is delicious, right?
24:50 But it's not like what Ms. Jelene and Ms. Carol did,
24:54 where they gave a good attack or execution.
24:58 We don't know what that is.
25:00 Yes, I thought it was carbonara.
25:03 Yes, because of that, we thank our guests for today.
25:09 Ms. Carol, thank you.
25:10 Ms. Jelene, thank you again.
25:12 Yes, coming soon is Sparkle University.
25:16 Oh!
25:18 There, Beth is still here.
25:21 Thank you so much!
25:22 Thank you so much!
25:23 It's so nice to see you again.
25:24 Thank you.
25:25 Ms. Belle, thank you so much.
25:26 This is Zorin, right?
25:27 He already put the Lomi on you.
25:29 The slush pasta.
25:31 Yes.
25:32 Of course, thank you to our judges.
25:34 Thank you, Manuel.
25:35 Thank you.
25:36 Thank you.
25:37 Thank you, Chef.
25:38 Thank you.
25:39 You're welcome.
25:40 It's my pleasure.
25:41 And thank you to the happy peeps who tuned in to our live stream.
25:45 And congratulations to the winners of the Sarap Manalo promo.
25:49 Yes, tune in more because we still have one more question.
25:53 There, one more.
25:54 Okay, next week, we'll have new people to meet,
25:57 cooking in tandems, who will make our kitchen famous.
26:00 This is Kitchen Vida with...
26:03 Sarap Hipo!
26:05 [music]

Recommended