• l’année dernière
Après un premier épisode sur l’histoire contrariée du pad thaï, et un deuxième volet consacré aux idées reçues sur les plats emblématiques de l’Italie, changeons une nouvelle fois de continent ! Dans ce nouvel épisode du Plat du jour, notre série en vidéo sur les grands mythes de la gastronomie, on s’intéresse à un plat très populaire en Amérique latine : le ceviche.

Category

🗞
News
Transcription
00:00 Saviez-vous qu'au Pérou, il existe une journée nationale du ceviche ?
00:03 Non ?
00:04 Et bien maintenant si !
00:05 Pour info, c'est le 28 juin.
00:07 Pourtant, au même titre que la guerre civile américaine,
00:10 le duel Beatles contre Rolling Stones,
00:12 ou l'éternel dilemme sur le meilleur des films Star Wars,
00:15 les mystérieuses origines du ceviche font l'objet de débats houleux
00:18 et de querelles lors des repas de famille depuis de nombreuses années.
00:21 Bon, certes, ce n'est pas une source très officielle qu'il dit.
00:25 Ça vient d'une agence de voyage canadienne, Butterfield & Robinson.
00:29 Mais il existe aussi des tas d'articles dans la presse internationale
00:32 qui retracent ces origines et notre curiosité est piquée.
00:35 Pourquoi ça fait débat au juste ?
00:37 Le plat du jour, sur les traces du ceviche.
00:42 Le ceviche, c'est du poisson cru, ou dans certains cas des fruits de mer,
00:46 mais toujours cru, mariné dans le jus de citron vert,
00:48 avec de l'oignon rouge, du sel, du piment doux.
00:52 Bien sûr, il existe plein d'autres variantes,
00:55 mais ce sont les 5 ingrédients de base.
00:57 Et pour l'anecdote, la marinade citronnée dans laquelle on a fait tremper le poisson
01:00 est surnommée "lait de tigre".
01:03 Elle est parfois intégrée dans des cocktails aux propriétés réputées "afrodisiaques".
01:06 Mais ce n'est pas le sujet.
01:08 Donc, le ceviche, ça vient d'où ?
01:10 Le plat est populaire dans plusieurs pays d'Amérique latine.
01:12 Au Pérou donc, mais aussi en Équateur, au Chili, en Colombie, au Mexique,
01:16 bref, un peu partout où on parle espagnol.
01:19 Mais dès l'étymologie du mot, ça se complique.
01:21 Le Pérou et l'Espagne défendent chacun une hypothèse différente.
01:25 Pour l'Académie péruvienne des langues,
01:27 ceviche pourrait être un dérivé de cebo,
01:29 un surnom péjoratif utilisé au XVIe siècle pour désigner les mets de petite taille.
01:33 Et ce serait une référence aux petits morceaux de poisson qui constituent l'essentiel du plat.
01:37 Mais pour l'Académie royale espagnole, accrochez-vous,
01:40 ce serait issu du mot "escabeche",
01:42 qui désigne une marinade à base d'huile et de vinaigre,
01:45 un terme lui-même issu de l'arabe "sakbajon",
01:48 qui veut dire "cuit au vinaigre".
01:50 D'autres encore affirment que le ceviche serait issu du mot "cichuichi",
01:53 qui veut dire "poisson frais" en quéchua,
01:55 langue parlée au Pérou depuis l'époque précolombienne,
01:58 c'est-à-dire avant la découverte européenne de ce continent.
02:01 Et ce n'est pas étonnant que personne n'arrive à se mettre d'accord sur les origines du terme,
02:04 parce que c'est exactement pareil pour le plat.
02:08 Certains considèrent qu'on trouvait déjà des traces du ceviche il y a plus de 2000 ans.
02:11 Les amérindiens mochicas, l'une des premières civilisations andines,
02:15 auraient déjà eu pour habitude de faire cuire du poisson dans le jus de Tombo,
02:18 un cousin du fruit de la passion.
02:20 D'autres estiment que l'influence espagnole a été déterminante.
02:23 En emportant des citrons plus gros et plus juteux dans leur valise,
02:26 les conquistadors auraient joué un rôle clé.
02:28 Mais attention, un coup de théâtre peut en cacher un autre.
02:31 Parce que ceux qui ont vraiment rendu le ceviche populaire au Pérou,
02:34 ce sont... les japonais.
02:36 Oui oui, c'est à partir des années 60 qu'on a vu se populariser les cevicherias à Lima.
02:41 Et pour beaucoup, elles ont été ouvertes par des immigrés japonais surnommés "nikkei",
02:46 le mot japonais pour dire "immigrés".
02:48 Le Pérou s'est ouvert à l'immigration japonaise à la fin du 19e siècle et jusqu'aux années 30.
02:52 Si bien qu'il existe dans le pays une diaspora japonaise,
02:55 dont était d'ailleurs issue Alberto Fujimori,
02:58 ancien président péruvien resté 10 ans à la tête du pays.
03:01 Or la cuisine japonaise, elle aussi, utilise beaucoup le poisson cru.
03:04 D'après Mitsuharu Tsumara, aux manettes de Maido, un restaurant très renommé à Lima,
03:09 avant que les immigrés japonais ouvrent des cevicherias,
03:12 c'était un plat de pêcheur fait le plus souvent à partir de bonites
03:15 ou d'un autre poisson au prix abordable.
03:17 Et bien souvent, le poisson marinait très longtemps dans le citron,
03:21 voire trop.
03:22 Si vous prenez un bon poisson frais comme la bonite ou le bar
03:25 et que vous le laissez toute une journée dans le jus,
03:27 ça pourrait tout aussi bien être du poulet.
03:30 Il explique que les japonais, habitués au sashimi,
03:33 ont commencé à le faire mariner moins longtemps pour le servir cru.
03:37 Alors des origines précolombiennes à l'influence japonaise,
03:39 en passant par les ajouts des conquistadors,
03:41 le cevicher peut se targuer d'avoir des origines multiples.
03:45 En tout cas, la prochaine fois que vous passerez devant un restaurant péruvien
03:48 qui sert des sushis, vous serez moins désarçonné.
03:50 [Musique]

Recommandations