Category
🗞
NewsTranscription
00:00 Qu'est-ce qui se passe ?
00:02 Qu'est-ce qui se passe ?
00:04 Michael est malade et il veut qu'on l'aide.
00:06 Je ne suis pas malade !
00:08 Je viens Michael ! Je vais vous sauver !
00:10 Je ne sais pas quoi faire !
00:12 Attends Michael, je viens !
00:14 Attends !
00:16 Michael, pourquoi tu n'appelles pas ta copine ?
00:18 Je n'ai pas de copine.
00:20 Mais tu disais que tu étais là ce week-end.
00:22 Tout était fait. Quelqu'un viens, d'accord ?
00:24 Personne, mais Dwight.
00:26 Qu'est-ce que c'était ?
00:28 Je ne sais pas.
00:30 Il a touché le pôle.
00:34 C'est brisé, il ne peut plus...
00:38 Oh mon Dieu !
00:40 Dwight !
00:42 Oh mon Dieu !
00:44 Est-ce qu'il est bien ?
00:46 Il est toujours en train de conduire.
00:48 Dwight !
00:50 Tu as oublié ton bumper !
00:52 Bonjour !
00:54 Ne m'envoie pas Dwight.
00:56 Il a un visage rouge et brisé.
00:58 C'est ce qu'elle a dit.
01:00 C'est mon blague.
01:02 Donc, hier, Dwight a trouvé un joint dans le parking.
01:04 Ce qui est désolé,
01:06 car comme ça se trouve,
01:08 Dwight trouver des drogues est plus dangereux
01:10 que les gens qui en utilisent.
01:12 Passons aux symptômes de l'utilisation de la marijuana.
01:14 Allons-y ?
01:16 Tu me dis ce que ça ressemble.
01:18 Le mouvement lent.
01:20 L'attention.
01:22 Le boulot.
01:24 Le manque de motivation.
01:26 Le manque de motivation.
01:28 Le manque de motivation.
01:30 Le manque de motivation.
01:32 Le manque de motivation.
01:34 Je suis content des gens que je travaille avec,
01:36 en général,
01:38 avec quatre exceptions.
01:40 Mais quelqu'un a commis un crime,
01:42 et je ne suis pas devenu un député de la volonté
01:44 de la ville de Lackawanna pour faire des amis.
01:46 Et d'ailleurs, je ne l'ai pas fait.
01:48 Bonjour, Linda.
01:52 Dwight Schrute, assistant regional manager.
01:54 Vous vous souvenez de tester mon urine
01:56 il y a quelques années,
01:58 quand j'étais député de la volonté de la volonté ?
02:00 On teste beaucoup d'urine.
02:02 La mienne était verte.
02:04 Ah, c'est vrai.
02:06 Comment allez-vous ?
02:08 Je suis mieux.
02:10 Je dois que vous faites du travail sur l'account de St. Andrew.
02:12 Je dois votre urine.
02:14 Je dois faire des enregistrements.
02:16 Quel genre d'enregistrement ?
02:18 Cumberland Mills ?
02:20 C'est mon résumé.
02:22 Non, je suis très flatté.
02:24 Ne me trompez pas.
02:26 Je ne suis pas sûr que c'est mon résumé officiel,
02:28 ou si c'est quelque chose
02:30 que peut-être un client satisfait
02:32 a posté en ligne.
02:34 Qu'est-ce que ça dit
02:36 sous "entraînement de martial arts" ?
02:38 Oh.
02:40 Je vais devoir le supprimer.
02:42 J'ai votre numéro de fax ?
02:44 Serais-je jamais parti de cette entreprise ?
02:46 Je suis tout à fait loyaux.
02:48 En fait, je sens que la partie
02:50 dont je suis payé est mon loyauté.
02:52 Mais si il y avait
02:54 un autre endroit qui valait cette loyauté plus fortement,
02:56 je vais où ils valent
02:58 la plus la loyauté.
03:00 Salut.
03:04 Comment s'est passé le cours ?
03:06 Très bien. J'ai terminé.
03:08 C'est génial.
03:10 Pourquoi c'est génial ?
03:12 Parce qu'il a accompli quelque chose.
03:14 Quel était votre temps de course ?
03:16 Je suis un skate.
03:18 Ça a des roues.
03:20 Mes pieds ne le font pas.
03:22 Et je peux toujours me battre.
03:24 Vraiment, Dwight ?
03:26 C'est ce que j'ai fait.
03:28 Je suis un poisson noir.
03:30 Vraiment ?
03:32 Je suis rapide.
03:34 Je suis entre un poisson et un mongoose.
03:36 Et un panthère.
03:38 Pourquoi il fait si longtemps ?
03:40 Je le tiens plus tard.
03:42 Et vous comparez les temps ?
03:44 Mon dos est vraiment serré.
03:46 Je ne peux pas...
03:48 Est-ce que je suis folle à Dwight ?
03:52 Je ne sais pas.
03:56 Je lui ai fait courir autour du bâtiment
03:58 sans le timer.
04:00 Ce n'est pas un stopwatch, c'est un thermomètre.
04:02 En ou off ?
04:04 Off.
04:06 Oh, qu'est-ce que tu as sur ton visage ?
04:08 C'est un disguise ?
04:10 Excuse-moi.
04:12 Un peinture de clown.
04:14 Les badges d'identité sont longues.
04:16 La sécurité dans ce parc d'office est une blague.
04:18 L'année dernière, je suis venu travailler avec mon pistolet
04:20 dans un sac de duffles.
04:22 Je suis assis à mon bureau tout le jour
04:24 avec un fusil qui tire des potatoes
04:26 à 60 pouces par mètre.
04:28 Pouvez-vous imaginer si j'étais dérangé ?
04:30 Ok, avec tout respect pour tout le monde ici,
04:32 je pense que l'opponente la plus valable
04:34 de vous est vous.
04:36 C'est vrai.
04:38 À moins qu'il y ait des mygènes présents.
04:40 Alors, disons que Dwight
04:42 t'a attaqué avec le poteau.
04:44 Comment défends-tu Dwight contre ça ?
04:46 C'est facile. Permettez-moi de vous montrer.
04:48 Je m'attaque avec le poteau.
04:50 Ici, il arrive.
04:52 Bloc.
04:54 Grâce au poing.
04:56 Et qu'est-ce si il t'attaque avec l'autre main ?
04:58 Il en a deux.
05:00 Bon point. Deuxième poteau.
05:02 Absorbe le coup.
05:04 Poteau. Poing.
05:06 Poing dans le cul.
05:08 Poing.
05:10 Oh mon Dieu.
05:12 Il te fait ressembler à un fou.
05:14 Il le fait vraiment. Mais pas pour longtemps.
05:16 Poing.
05:20 Pas encore.
05:22 Tu l'as laissé partir.
05:24 Ok, attendez.
05:26 Vous êtes aussi bien matchés.
05:28 Je ne sais pas comment l'un d'entre vous va avoir l'autre main.
05:30 Il est important de se rappeler, Jim,
05:32 qu'on a toujours ce qu'on appelle
05:34 l'élément de surprise.
05:36 Ah ! Ah !
05:38 Ok, je n'ai besoin que de deux choses.
05:42 Un rouleau de tape à coudre et un couteau.
05:44 Je suis prêt.
05:46 Ok. 30 minutes ou moins, s'il vous plaît, revenez.
05:48 Sauvez les recevoirs.
05:50 Hey, qu'est-ce que...
05:52 Hey, hey, hey !
05:54 Dwight !
05:56 Je garde des armes stratégiquement placées
05:58 autour de l'office.
06:00 J'ai sauvé la vie de Jim avec un sac de spray de piment
06:02 que j'avais enveloppé sous mon bureau.
06:04 Les gens disent
06:06 "Oh, c'est dangereux de garder des armes
06:08 dans la maison ou dans le travail".
06:10 Je dis
06:12 "Il est mieux de se faire mal par quelqu'un que vous connaissez
06:14 par accident, que par un étranger
06:16 sur purpose".
06:20 Jim, Jim, Jim...
06:22 Jim, Jim, Jim, Jim, Jim, Jim, Jim...
06:26 Oh, hey, Dwight.
06:30 Je vais être ton nouveau boss.
06:32 C'est mon meilleur rêve qui vient du vrai.
06:36 Bienvenue au Hotel Hell.
06:38 Le temps de l'entrée est maintenant, le temps de la sortie
06:40 n'est jamais.
06:42 Est-ce que ma chambre a du câble ?
06:44 Non. Et les couches sont en feu.
06:46 Je peux changer de chambre ?
06:48 Non, on est tous en train de se faire.
06:50 La convention de la vie de la ville.
06:52 Est-ce que je peux avoir un arrêt de la sortie ?
06:54 Je vais devoir parler au gérant.
06:56 Tu n'es pas le gérant, même dans ton propre rêve ?
06:58 Je suis l'owner.
07:00 Le co-owner.
07:02 Avec Satan.
07:04 OK. Juste pour que je comprenne
07:06 que dans ton plus folle rêve,
07:08 tu es en vie
07:10 et tu es en train de faire
07:12 un repas et un déjeuner avec le diable.
07:14 Oui, mais je ne t'ai pas encore dit mon salaire.
07:16 Vas-y.
07:18 80 000 dollars par an.
07:20 Une fois que je serai officiellement
07:22 le gérant régional, mon premier ordre
07:24 de business sera de dénoncer Jim Halpert.
07:26 Donc je vais avoir besoin d'un nouveau numéro 2.
07:28 Ma choix idéale ?
07:30 Jack Bauer.
07:32 Mais il est
07:34 inavailable,
07:36 fictionnel et
07:38 dépassé.
07:40 Ils te coûteront ta vie.
07:42 Elabore.
07:44 Pour le gérer, ils doivent se battre.
07:46 Si Sabre s'intéressait vraiment à notre bien-être,
07:48 ils se mettaient à désanaliser
07:50 les stations.
07:52 Un simple bol à chaque juncture
07:54 rempli de poussière, de vomit, de matières fécales.
07:56 Exposer toi aux germes
07:58 est la meilleure façon de te rendre plus fort.
08:00 Donc, par cette rationnalité,
08:02 si j'avais à neiger, je devrais juste te neiger.
08:04 Oui.
08:06 Je le ferais.
08:08 Tu es bienvenue.
08:12 Le plus simple est le simple.
08:14 Pour éviter les maladies, exposer toi aux germes
08:16 permet à ton système immunitaire de développer des antibiotiques.
08:18 Je ne sais pas pourquoi tout le monde ne fait pas ça.
08:22 Peut-être qu'ils ont quelque chose
08:24 contre vivre pour toujours.
08:26 Quelle est la chose la plus inspirante
08:30 que j'ai jamais dit à toi ?
08:32 Ne sois pas un idiot. Ça a changé ma vie.
08:34 Quand je vais faire quelque chose,
08:36 je pense, "Est-ce que un idiot
08:38 ferait ça ?" Et si c'était le cas,
08:40 je ne ferais pas ça.
08:42 Tu veux un morceau de chocolat ?
08:44 Du chocolat ? Où l'as-tu acheté ?
08:46 C'est une délicatie dans l'Amazon,
08:48 mais elle n'a pas encore été importée
08:50 aux Etats-Unis.
08:52 Qui est le roi d'Austrie ? Joseph II.
08:54 Qui est le roi de Prussia ? Friedrich Wilhelm III.
08:56 Qui est le roi d'Angleterre ? Pourquoi, le tyran
08:58 King George, bien sûr !
09:00 Je ne me souviens pas de ce que Jim dit.
09:02 C'est pas le vrai Ben Franklin.
09:04 Je suis 99% sûr.
09:06 [Musique]
09:08 *musique*
09:16 *rires*
09:18 *rires*
09:20 *bruits de coups*
09:22 *bruits de coups*
09:46 *musique*