• l’année dernière
Transcription
00:00 [Musique]
00:04 [Musique]
00:08 [Musique]
00:12 En tu alma tu cuerpo y tu voz empezó a latir
00:20 En cada fantasía que tú vivías
00:27 Enamorada viviendo de un sueño
00:33 Enamorada buscando sentido al amor
00:40 Entre le bien et le mal existe un endroit
00:47 Où trouveras aquel que robó tu corazón
01:08 El propio destino tu viaje cambió
01:16 Y el viento sopló a tu favor
01:20 A pesar de ti en esta y otra vida
01:28 Tu seguirías enamorada viviendo de un sueño
01:37 Enamorada buscando sentido al amor
01:45 Entre le bien et le mal existe un lugar
01:51 Où trouveras aquel que robó...
01:57 Enamorada...
02:00 Si c'est la raison de l'appel,
02:02 alors la consultation devrait être faite d'abord.
02:05 Raymond, qu'est-ce que tout ça signifie?
02:07 Tu veux que nous ne parlions pas maintenant de l'heure de la fête?
02:10 C'est ce que tu veux?
02:11 Je ne veux pas que tu me dessines la vie de ta famille,
02:14 et surtout pas un sujet qui doit être reconnu.
02:17 Ce n'est pas ton droit de faire ça.
02:18 Faire quoi?
02:19 Que vais-je faire pour toi?
02:21 Dites-moi!
02:22 Je crois que ceux qui vous entendent maintenant
02:23 vont vous dénoncer de ma mariage.
02:25 Oh, cette blague!
02:27 Je veux demander à tous ceux qui sont là
02:29 de ne pas intervenir dans cette histoire.
02:31 Patti, allons en parler.
02:33 Mais comment vais-je en parler?
02:35 Raymond a dénoncé ma famille.
02:37 Je ne te pardonnerai pas du tout.
02:39 Pas du tout.
02:41 Ah, Bobby, nous étions là-bas en mariage.
02:43 Tu sais où?
02:45 Dans la chambre de Cinderella.
02:47 Parce que j'ai toujours rêvé de la voir.
02:49 Je ne sais pas où.
02:51 Je ne sais pas où.
02:53 Je ne sais pas où.
02:55 Parce que j'ai toujours rêvé de la voir.
02:57 Mais tu es folle, Ivana.
02:59 Je dois me réveiller demain.
03:01 J'ai un travail.
03:03 Si tu veux parler à ce chien,
03:05 sors de la chambre. Tu m'entends?
03:07 Allons, Bobby.
03:09 Ça me fait mal, ma fille,
03:15 de te voir entendre ça.
03:17 Le malentendu, le malade,
03:19 le désespéré et le désespoir.
03:21 Tu es une belle fille,
03:23 mais ne lâche pas l'amour.
03:25 L'amour peut me lâcher,
03:27 ma chère, et c'est différent.
03:29 En plus,
03:31 mon expérience d'amour
03:33 n'est pas un délire
03:35 ni un désir.
03:37 Personne ne peut faire de mal un innocent.
03:39 Ma chère, je suis désolée,
03:41 mais je ne veux pas parler de ça aujourd'hui.
03:43 C'est bien.
03:45 Ma fille,
03:47 le Seigneur Jésus
03:49 était un homme
03:51 qui nous a toujours appris
03:53 que l'amour
03:55 est la force
03:57 la seule chose qui peut
03:59 faire bouger le monde.
04:01 Nous devons défendre
04:03 cette force qui est dans nos cœurs.
04:05 Ne la rejettez pas.
04:07 Et maintenant,
04:09 allons manger.
04:11 Elle n'est pas décevue, ni ridicule.
04:17 Je suis vraiment déçu.
04:19 C'est clair.
04:21 Madame Contreras,
04:23 nous avons discuté de ça avec votre fille
04:25 beaucoup de fois.
04:27 Je ne peux pas penser à créer un enfant
04:29 sans avoir quelque chose
04:31 à offrir à sa fille.
04:33 Je dois me faire divorcer.
04:35 En ce qui me concerne,
04:37 je pense que 6 mois
04:39 sont suffisants pour faire
04:41 les précautions.
04:43 Bonjour.
04:45 Allons-y.
04:47 Je ne suis pas sûr
04:49 de ce que vous dites.
04:51 Mais je suis sûr
04:53 que vous avez raison.
04:55 Je vous félicite comme fils.
04:57 Je vois que vous êtes responsable
04:59 et que vous aimez vous défendre.
05:01 Tout ce que vous dites est logique.
05:03 Merci, Madame Contreras.
05:05 Je vais aller voir ma fille.
05:15 As-tu entendu ce que m'a dit mon père ?
05:17 Il est heureux
05:19 de me retrouver devant sa maison.
05:21 Depuis que je suis arrivée ici,
05:23 je suis très heureuse.
05:25 Je l'aime comme si c'était
05:27 mon père qui était le vrai.
05:29 Mais je ne sais pas,
05:31 parfois, je suis très triste
05:33 et désespérée.
05:35 Parce que
05:37 me laisser un enfant
05:39 dans un carton est triste.
05:41 C'est une injustice.
05:43 Pourquoi l'ont-ils fait ?
05:45 Pourquoi ?
05:47 Pitié de Paty,
05:49 elle a fait ce dîner sans plan.
05:51 Le mari a changé
05:53 son avis.
05:55 Ne me dérangez pas.
05:57 Raymond a réalisé
05:59 qu'elle n'était pas capable
06:01 et a voulu s'enfuir.
06:03 Vous avez fait le bruit.
06:05 Et vous vous souvenez
06:07 de la fille de la Sœur.
06:09 Paty.
06:11 Partez. Je ne veux pas voir.
06:13 Paty, on doit parler.
06:15 Que faire ?
06:17 Vous m'avez fait rire
06:19 devant ma famille. Je vous hais.
06:21 Je vous ai rien fait rire ?
06:23 Vous m'avez rien fait rire ?
06:25 Vous ne m'avez pas dit
06:27 ce que c'était que ce dîner.
06:29 C'est un jeu ?
06:31 Vous n'avez pas vu ce que Raymond a fait ?
06:35 Si un homme m'avait fait ça,
06:37 je l'aurais tiré dehors
06:39 et je l'aurais éloigné de ma vie.
06:41 Je ne savais pas que vous étiez si forte.
06:43 Je suis désolée, Sonia.
06:47 Mais je suis sûre
06:49 que mon fils va se rendre compte
06:51 et qu'il va s'excuser de ce qu'il a fait.
06:53 Estère, il n'est pas mal.
06:55 Il n'a pas le droit de s'en faire.
06:57 N'oublie pas ça.
06:59 S'il te plait.
07:01 Le fait de faire des choses
07:03 à mon fils
07:05 était un délire.
07:07 Je ne peux pas me calmer.
07:09 Je ne peux pas me calmer.
07:11 Je ne peux pas me calmer.
07:13 Je ne peux pas me calmer.
07:15 Je ne peux pas me calmer.
07:17 Je ne peux pas me calmer.
07:19 Je ne peux pas me calmer.
07:21 Je ne peux pas me calmer.
07:23 Je ne peux pas me calmer.
07:25 Je ne peux pas me calmer.
07:27 Je ne peux pas me calmer.
07:29 Je ne peux pas me calmer.
07:31 Je ne peux pas me calmer.
07:33 Je ne peux pas me calmer.
07:35 Je ne peux pas me calmer.
07:37 Je ne peux pas me calmer.
07:39 Je ne peux pas me calmer.
07:41 Je ne peux pas me calmer.
07:43 Je ne peux pas me calmer.
07:45 Je ne peux pas me calmer.
07:47 Je ne peux pas me calmer.
07:49 Je ne peux pas me calmer.
07:51 Je ne peux pas me calmer.
07:53 Je ne peux pas me calmer.
07:55 Je ne peux pas me calmer.
07:57 Je ne peux pas me calmer.
07:59 Je ne peux pas me calmer.
08:01 Je ne peux pas me calmer.
08:03 Je ne peux pas me calmer.
08:05 Je ne peux pas me calmer.
08:07 Je ne peux pas me calmer.
08:09 Je ne peux pas me calmer.
08:11 Je ne peux pas me calmer.
08:13 Je ne peux pas me calmer.
08:15 Je ne peux pas me calmer.
08:17 Je ne peux pas me calmer.
08:19 Je ne peux pas me calmer.
08:21 Je ne peux pas me calmer.
08:23 Je ne peux pas me calmer.
08:25 Je ne peux pas me calmer.
08:27 Je ne peux pas me calmer.
08:29 Je ne peux pas me calmer.
08:31 Je ne peux pas me calmer.
08:33 Je ne peux pas me calmer.
08:35 Je ne peux pas me calmer.
08:37 Je ne peux pas me calmer.
08:39 Je ne peux pas me calmer.
08:41 Je ne peux pas me calmer.
08:43 Je ne peux pas me calmer.
08:45 Je ne peux pas me calmer.
08:47 Je ne peux pas me calmer.
08:49 Je ne peux pas me calmer.
08:51 Je ne peux pas me calmer.
08:53 Je ne peux pas me calmer.
08:55 Je ne peux pas me calmer.
08:57 Je ne peux pas me calmer.
08:59 Je ne peux pas me calmer.
09:01 Je ne peux pas me calmer.
09:03 Je ne peux pas me calmer.
09:05 Je ne peux pas me calmer.
09:07 Je ne peux pas me calmer.
09:09 Je ne peux pas me calmer.
09:11 Je ne peux pas me calmer.
09:13 Je ne peux pas me calmer.
09:15 Je ne peux pas me calmer.
09:17 Je ne peux pas me calmer.
09:19 Je ne peux pas me calmer.
09:21 Je ne peux pas me calmer.
09:23 Je ne peux pas me calmer.
09:25 Je ne peux pas me calmer.
09:27 Je ne peux pas me calmer.
09:29 Je ne peux pas me calmer.
09:31 Je ne peux pas me calmer.
09:33 Je ne peux pas me calmer.
09:35 Je ne peux pas me calmer.
09:37 Je ne peux pas me calmer.
09:39 Je ne peux pas me calmer.
09:41 Je ne peux pas me calmer.
09:43 Je ne peux pas me calmer.
09:45 Je ne peux pas me calmer.
09:47 Je ne peux pas me calmer.
09:49 Je ne peux pas me calmer.
09:51 Je ne peux pas me calmer.
09:53 Je ne peux pas me calmer.
09:55 Je ne peux pas me calmer.
09:57 Je ne peux pas me calmer.
09:59 Je ne peux pas me calmer.
10:01 Je ne peux pas me calmer.
10:03 Je ne peux pas me calmer.
10:05 Je ne peux pas me calmer.
10:07 Je ne peux pas me calmer.
10:09 Je ne peux pas me calmer.
10:11 Je ne peux pas me calmer.
10:13 Je ne peux pas me calmer.
10:15 Je ne peux pas me calmer.
10:17 Je ne peux pas me calmer.
10:19 Je ne peux pas me calmer.
10:21 Je ne peux pas me calmer.
10:23 Je ne peux pas me calmer.
10:25 Je ne peux pas me calmer.
10:27 Je ne peux pas me calmer.
10:29 Je ne peux pas me calmer.
10:31 Je ne peux pas me calmer.
10:33 Je ne peux pas me calmer.
10:35 Je ne peux pas me calmer.
10:37 Je ne peux pas me calmer.
10:39 Je ne peux pas me calmer.
10:41 Je ne peux pas me calmer.
10:43 Je ne peux pas me calmer.
10:45 Je ne peux pas me calmer.
10:47 Je ne peux pas me calmer.
10:49 Je ne peux pas me calmer.
10:51 Je ne peux pas me calmer.
10:53 Bonsoir, Christina.
10:55 Raphaël ?
10:58 Comment me trouvez-vous ?
11:00 Je suis un homme d'esprit, Christina.
11:03 Vous le savez.
11:05 Hier, quand je suis allé te voir,
11:07 tu m'as accueilli.
11:09 Réponds-moi bien, Christina.
11:12 Jamais.
11:14 Et même si tu es en train de me tuer,
11:16 tu ne pourras pas me tuer.
11:18 Jamais.
11:22 J'ai tout préparé.
11:24 J'ai préparé des sandwichs, si tu n'as pas faim.
11:26 Très bien.
11:28 Je vais te dire ce que je vais faire.
11:30 Je vais te dire ce que je vais faire.
11:32 Je vais te dire ce que je vais faire.
11:34 Oui, je l'ai déjà fait.
11:36 Je vais te dire ce que je vais faire.
11:38 Je vais te dire ce que je vais faire.
11:40 Je vais te dire ce que je vais faire.
11:42 Je vais te dire ce que je vais faire.
11:44 Je vais te dire ce que je vais faire.
11:46 Je vais te dire ce que je vais faire.
11:48 Je vais te dire ce que je vais faire.
11:50 Je vais te dire ce que je vais faire.
11:52 Je vais te dire ce que je vais faire.
11:54 Je vais te dire ce que je vais faire.
11:56 Je vais te dire ce que je vais faire.
11:58 Je vais te dire ce que je vais faire.
12:00 Je vais te dire ce que je vais faire.
12:02 Je vais te dire ce que je vais faire.
12:04 Je vais te dire ce que je vais faire.
12:06 Je vais te dire ce que je vais faire.
12:08 Je vais te dire ce que je vais faire.
12:10 Je vais te dire ce que je vais faire.
12:12 Je vais te dire ce que je vais faire.
12:14 Je vais te dire ce que je vais faire.
12:16 Je vais te dire ce que je vais faire.
12:18 Je vais te dire ce que je vais faire.
12:20 Je vais te dire ce que je vais faire.
12:22 Je vais te dire ce que je vais faire.
12:24 Je vais te dire ce que je vais faire.
12:26 Je vais te dire ce que je vais faire.
12:28 Je vais te dire ce que je vais faire.
12:30 Je vais te dire ce que je vais faire.
12:32 Je vais te dire ce que je vais faire.
12:34 Je vais te dire ce que je vais faire.
12:36 Je vais te dire ce que je vais faire.
12:38 Je vais te dire ce que je vais faire.
12:40 Je vais te dire ce que je vais faire.
12:42 Je vais te dire ce que je vais faire.
12:44 Je vais te dire ce que je vais faire.
12:46 Je vais te dire ce que je vais faire.
12:48 Je vais te dire ce que je vais faire.
12:50 Je vais te dire ce que je vais faire.
12:52 Je vais te dire ce que je vais faire.
12:54 Je vais te dire ce que je vais faire.
12:56 Je vais te dire ce que je vais faire.
12:58 Je vais te dire ce que je vais faire.
13:00 Je vais te dire ce que je vais faire.
13:02 Je vais te dire ce que je vais faire.
13:04 Je vais te dire ce que je vais faire.
13:06 Je vais te dire ce que je vais faire.
13:08 Je vais te dire ce que je vais faire.
13:10 Je vais te dire ce que je vais faire.
13:12 Je vais te dire ce que je vais faire.
13:14 Je vais te dire ce que je vais faire.
13:16 Je vais te dire ce que je vais faire.
13:18 Je vais te dire ce que je vais faire.
13:20 Je vais te dire ce que je vais faire.
13:22 Je vais te dire ce que je vais faire.
13:24 Je vais te dire ce que je vais faire.
13:26 Je vais te dire ce que je vais faire.
13:28 Je vais te dire ce que je vais faire.
13:30 Je vais te dire ce que je vais faire.
13:32 Je vais te dire ce que je vais faire.
13:34 Je vais te dire ce que je vais faire.
13:36 Je vais te dire ce que je vais faire.
13:38 Je vais te dire ce que je vais faire.
13:40 Je vais te dire ce que je vais faire.
13:42 Je vais te dire ce que je vais faire.
13:44 (musique douce)
13:46 (musique douce)
13:48 (musique douce)
13:50 (parle en arabe)
13:52 (parle en arabe)
13:54 (parle en arabe)
13:56 On se retrouve à l'initiative, d'accord ?
13:59 D'accord.
14:00 A bientôt.
14:02 Bonjour.
14:06 Mais...
14:08 Tu me souviens ?
14:12 Bien sûr que je te souviens.
14:13 Tu es la propriétaire du chat.
14:14 Et je ne t'ai pas oublié.
14:25 C'est bon Raphaël, tu ne devrais pas me voir de nouveau.
14:27 Et tu ne devrais pas te projeter de moi parce que je vais te tuer.
14:32 Malgré ta rage, tu me fais toujours plaisir.
14:35 Tu me fais plaisir et tu me moures.
14:38 Jaban.
14:40 C'est ce que tu dis, tu es juste un jaban.
14:43 Tu as mis en valeur ma liberté.
14:46 Et j'ai passé trois ans en essayant de comprendre le mot de la raison.
14:51 Comment as-tu fait de moi cette inhumainité ?
14:54 C'est moi qui...
14:56 Je t'ai fait aimer.
14:59 Je t'ai fait aimer de la folie.
15:02 Alors, je te demande pardon.
15:08 Et je te demande de me permettre de prouver que je t'aime.
15:11 Je t'aime Christina.
15:13 Jaban, je ne t'ai pas oublié.
15:16 Ecoute-moi Raphaël.
15:21 C'est mieux de te faire éloigner de moi.
15:24 Ne me propose pas et ne me suis pas.
15:27 Parce que tout ce que je te fais maintenant,
15:30 c'est de t'égouter.
15:33 Je t'égoute beaucoup.
15:36 Et moi, je t'aime encore.
15:41 Je t'aime.
15:43 Je t'aime encore Christina, je t'aime.
15:50 Mon amour, pourquoi ne pas partager la nourriture dans la chambre ?
15:53 Comme quand nous étions deux nouveaux mariés.
15:56 Il faut que je rentre d'abord dans la chambre.
16:01 Tu sais...
16:04 J'aime toi.
16:06 Même si tu étais un peu insolente la nuit d'hier.
16:09 Je t'ai dit que j'étais un peu insolente, crois-moi.
16:16 Et puis, en tout honnêteté,
16:19 l'autre jour, j'ai vu la photo de ma fille.
16:23 J'ai pensé à elle,
16:30 malgré moi.
16:32 J'ai pensé à la situation qu'elle est en train de vivre,
16:36 et à la manière dont elle ressemble,
16:39 à la ville des 18.
16:43 Je n'ai pas entendu parler de la fille depuis longtemps.
16:46 Je pense qu'elle est jeune.
16:50 Ne t'inquiète pas, mon amour.
16:53 Si elle voulait te chercher,
16:56 elle serait la mère de son père.
16:59 Je ne devrais pas la laisser partir de ma fille.
17:05 Mon amour,
17:10 tu es la seule chose qui me reste.
17:13 Tu es la seule chose qui me reste.
17:16 Sonia,
17:20 nous avons essayé de te chercher,
17:23 et nous avons essayé de te chercher.
17:26 Mais nous avons toujours eu de la peine.
17:29 Ne me blesse pas, je ne suis pas une criminelle.
17:33 Je ne suis pas une criminelle.
17:36 Tu as laissé la fille dans un autre endroit.
17:39 Je l'ai laissée là-bas,
17:42 car je suis une criminelle.
17:45 Tu as bien rire.
17:49 Oui, je fais ça quand je ne dois pas
17:52 me séparer de mon ami.
17:55 Tu es sûre?
17:57 Je pensais que tu ne me demanderais jamais.
18:00 - Evanna Robles, c'est un honneur. - C'est un honneur.
18:03 En fait, j'ai bien remarqué de te connaître.
18:06 - Vraiment? - Oui.
18:09 Tu es de l'université? Tu n'es pas étudiante en génie?
18:12 - Oui. - Moi aussi.
18:15 Tu étudies vraiment en génie?
18:18 Non, je ne suis pas étudiante en génie.
18:21 Je suis étudiante en langues.
18:24 Tu sais ce que sont les langues, la chinoise, la française, l'portugaise, etc.
18:27 Et je veux maintenant me faire enregistrer dans l'administration de travail pour que je puisse continuer mon étudiant.
18:30 Mais n'est-ce pas que c'est difficile pour toi
18:33 de faire deux études en un moment?
18:36 Non, je ne me sens pas du tout difficile.
18:39 Et je dois aussi étudier l'administration de travail pour pouvoir faire un grand commerce.
18:42 Je vais le faire avec mon père.
18:45 Un commerce? Quel genre?
18:48 Les nourritures.
18:51 Mon père a une série de restaurants pour les aliments rapides.
18:54 Je vais les faire.
18:57 D'accord, Evanna. Je suis heureuse de te rencontrer.
19:00 Je t'espère à l'université.
19:03 Au revoir.
19:06 Christina, ma chérie, j'ai hâte de te voir.
19:21 Excusez-moi, ma chérie. En fait, le four était en train de faire du bain, c'est pourquoi je suis un peu en retard.
19:24 Non, ça ne m'intéresse pas.
19:27 Je suis en train de me faire un travail.
19:30 Je vais te montrer la maison.
19:33 Ah, d'accord.
19:36 Que se passe t-il, Christina? Tu es un peu stressée?
19:39 Non, je ne suis pas stressée.
19:42 C'est juste que j'ai l'impression que...
19:45 Où étais-tu?
19:52 Où es-tu allée?
19:55 Je suis allée chercher un verre de jus.
19:58 Je t'ai cherché et je ne t'ai pas trouvé. J'ai eu faim.
20:01 Où es-tu allée?
20:04 Elle n'a pas voulu venir. Elle est en colère de toi, Ray.
20:07 Elle a dit qu'elle ne te dirait pas ce que tu ne lui as pas demandé.
20:10 Je sais que ta soeur est une fille très déçue.
20:13 Allez.
20:22 Je t'ai dit ce que je voulais te dire ou pas?
20:25 Oui, ma fille, mais tu m'as dit ça à un moment déroulé.
20:28 Je ne peux pas la laver, Rosita.
20:31 Ne parle pas de ta mère de cette façon.
20:34 C'est comme si elle était ton servante.
20:37 Tu vas aller à la course avec Ivana et Tony?
20:40 Oui, mon cher.
20:43 En parlant d'Ivana, nous allons connaître son amie.
20:46 Que se passe t-il?
20:49 Elle ne vous a pas dit?
20:52 Non. Et depuis quand est-ce que l'on connaît Ivana?
20:55 Depuis hier.
20:58 En fait, c'est un homme très gentil.
21:01 Elle a posé sur le mur de sa chambre une photo grande et jolie
21:04 qui porte des cadeaux jolies qu'il a écrit pour elle.
21:07 Et si je ne me trompe pas,
21:10 il va venir cette semaine pour vous donner des cadeaux.
21:13 Je ne peux pas dépasser la joie de la mort de ma fille.
21:16 Pas du tout.
21:19 Qu'est-ce que je lui dirais de ce que je connais?
21:22 Peut-être que la fille est la même.
21:25 Non, non, non, elle a une autre idée.
21:28 Et si la fille était la même?
21:31 Je ne sais pas.
21:34 Je ne sais pas.
21:37 Je ne sais pas.
21:40 Et si la fille était la même?
21:43 Comment je vais faire de mon acte de justice pour Augusto?
21:46 Non, il va me détester.
21:49 L'homme que j'ai aimé toute ma vie.
21:52 Et si je le trouve?
21:55 Si je le trouve, Augusto sera dans ma vie toute sa vie.
21:58 Si je le trouve, Augusto sera dans ma vie toute sa vie.
22:01 Si je le trouve, Augusto sera dans ma vie toute sa vie.
22:04 Si je le trouve, Augusto sera dans ma vie toute sa vie.
22:07 Si je le trouve, Augusto sera dans ma vie toute sa vie.
22:10 Si je le trouve, Augusto sera dans ma vie toute sa vie.
22:13 Si je le trouve, Augusto sera dans ma vie toute sa vie.
22:17 (Musique)
22:21 (Musique)
22:25 (Musique)
22:28 Et fruit du nom de CNB, s'est reconnu en leur immense capacité de justice.
22:34 Le lendemain, en job d'activiste встрет le Chiffon.
22:42 Le chiffon emprisonné depuis des mois était éliminé d'un conflit de voix idéal.
22:55 Le Chiffon a été éliminé, mais le Chiffon a toujours été un membre de l'équipe.
23:02 Le Chiffon a été éliminé, mais le Chiffon a toujours été un membre de l'équipe.
23:11 Le Chiffon a été éliminé, mais le Chiffon a toujours été un membre de l'équipe.
23:22 Le Chiffon a été éliminé, mais le Chiffon a toujours été un membre de l'équipe.
23:29 Le Chiffon a été éliminé, mais le Chiffon a toujours été un membre de l'équipe.
23:38 Le Chiffon a été éliminé, mais le Chiffon a toujours été un membre de l'équipe.
23:49 Le Chiffon a été éliminé, mais le Chiffon a toujours été un membre de l'équipe.
23:56 Le Chiffon a été éliminé, mais le Chiffon a toujours été un membre de l'équipe.
24:05 Le Chiffon a été éliminé, mais le Chiffon a toujours été un membre de l'équipe.
24:16 Le Chiffon a été éliminé, mais le Chiffon a toujours été un membre de l'équipe.
24:23 Le Chiffon a été éliminé, mais le Chiffon a toujours été un membre de l'équipe.
24:32 Le Chiffon a été éliminé, mais le Chiffon a toujours été un membre de l'équipe.
24:43 Le Chiffon a été éliminé, mais le Chiffon a toujours été un membre de l'équipe.
24:50 Le Chiffon a été éliminé, mais le Chiffon a toujours été un membre de l'équipe.
24:59 Le Chiffon a été éliminé, mais le Chiffon a toujours été un membre de l'équipe.
25:10 Le Chiffon a été éliminé, mais le Chiffon a toujours été un membre de l'équipe.
25:17 Le Chiffon a été éliminé, mais le Chiffon a toujours été un membre de l'équipe.
25:26 Bonjour, madame.
25:33 Bonjour.
25:34 Comment allez-vous ?
25:35 Je pensais que vous m'avais oublié.
25:37 Vous savez bien que je suis toujours occupée.
25:40 La fille qui s'est éloignée, c'est la fille de Sonia.
25:42 Oh mon Dieu, elle est devenue jeune.
25:44 Et l'autre, qui est-ce ?
25:45 Je vous en prie.
25:46 C'est une relation entre les deux enfants, mais ce qui est important, c'est pourquoi nous sommes ici.
25:52 Ah, Arminia.
25:53 Je suis venu vous demander de vous connaître.
25:55 Ce n'est pas pour moi.
25:57 C'est pour ma fille qui est sortie...
25:59 Elle est enfin arrivée à Miami.
26:05 Je vous prie de me faire en sorte de la faire.
26:08 Je dois beaucoup de temps pour que je puisse me réunir et partir.
26:13 Je dois partir, car Raphael ne peut pas me trouver.
26:18 Tu ne pourras jamais me séparer de toi, Christina.
26:22 Jamais.
26:29 C'est vrai que le jeune homme est un homme très gentil.
26:32 Il dit dans les photos que c'est son cœur qui l'aime.
26:37 Alors, si tu ne peux pas me le dire, je vais le envoyer à la boutique.
26:41 Pour qu'elle me dise ce que l'homme ne nous a jamais dit.
26:45 Si on pense à l'histoire...
26:47 Est-ce que tu penses qu'il a fait de ses études inutiles ?
26:51 Peut-être, je ne sais pas.
26:53 Mais quand il va me demander de l'aide, je vais le parler sérieusement.
26:58 - Est-ce que le dîner est prêt ? - Oui, c'est prêt.
27:01 C'est où ?
27:05 C'est là.
27:09 Je vais à la boutique.
27:24 S'il te plaît, aide-moi.
27:27 Je vais me tromper.
27:29 C'est le ménage ?
27:38 Oui, je le connais bien.
27:41 C'est l'âge de la voiture ?
27:53 Peut-être est-ce le propriétaire de la maison.
27:56 C'est fou.
27:59 Comment je vais y entrer après tant d'années pour demander à cette fille ?
28:03 C'est fou.
28:05 Tony, ne te sens pas mal.
28:09 Au moins, tu es en deuxième.
28:11 Je n'ai pas été longtemps en train de me conformer à ça.
28:14 Ne t'en fais pas.
28:16 Très bientôt, il y aura le marathon de l'État.
28:18 Et tu vas gagner.
28:20 Tu as toujours Dieu dans la bouche.
28:22 Tu es comme un prieur.
28:24 Très bientôt, il y aura le marathon.
28:26 Il est un séminariste.
28:28 En parlant de ça, je dois y aller.
28:31 - Au revoir. - Au revoir.
28:33 Qui dirait, Tony ?
28:38 Tu as un ami de séminaire ?
28:40 Non, mon meilleur ami.
28:44 Comment parles-tu avec le garçon qui a gagné le marathon ?
28:48 Et avec l'autre qui était avec lui ?
28:50 Rien.
28:52 Ils étudient à l'université.
28:54 Ils participeront au marathon de l'État.
28:57 On s'est mis d'accord pour pratiquer ensemble.
29:00 C'est tout.
29:02 Je savais que tu allais gagner, frère.
29:12 C'est dommage que je ne puisse pas participer.
29:14 C'est à cause de ce chien.
29:16 La propriétaire était au marathon.
29:19 Avec le chien ?
29:21 Non, seule.
29:23 On a même discuté.
29:25 Mais Eva, je n'avais jamais eu autant de problèmes.
29:30 Elle va penser que je l'ai cru.
29:32 Tu ne lui as pas reclamé la planille ?
29:35 Oui, mais entre problèmes, je me suis oublié de ma rage.
29:39 Elle est très sympa.
29:43 Elle est amusante et même jolie.
29:47 Oui, on ne peut pas le nier.
29:51 Embusquée, mais très jolie.
29:55 Tout le monde l'applaudit.
30:00 Imaginez qu'il y a des fleurs sur la table.
30:03 Bon, Ivana, c'est bien que tu exagères, mais tu n'es pas si embusquée.
30:07 Oui, je suis embusquée.
30:09 Bon, Eva, je vais à l'université.
30:12 Que Dieu te bénisse.
30:15 N'oublie pas ton déjeuner.
30:17 Oui, oui.
30:18 Bon, petite.
30:20 Au revoir.
30:22 Maman, tu prépares la liste des livraisons d'aujourd'hui.
30:28 Je vais donner la nourriture aux animaux.
30:30 Attends, attends.
30:32 Je veux juste qu'on parle de la photo que tu as sur la main.
30:37 D'accord.
30:38 Dis-moi, qui est ce garçon?
30:43 Pourquoi tu ne nous as jamais parlé de lui si il venait te demander une main?
30:49 Bon, maman, il est un peu...
30:54 Maman, qu'est-ce qui te passe?
30:57 Maman!
30:59 Maman, qu'est-ce qui te passe?
31:02 Pousse-moi!
31:05 Maman, s'il te plaît!
31:07 Maman!
31:09 Alors, tu veux m'inviter à dîner aujourd'hui, avocat Santander.
31:14 Et à l'avis de quoi?
31:15 A l'avis que tu n'as pas voulu m'accompagner hier.
31:18 Et ne m'appelle pas avocat Santander.
31:20 Appelle-moi Roberto, c'est mon nom.
31:22 Ça ne te dérange pas que je t'appelle Rosita, non?
31:25 Non, pas du tout.
31:28 Tu peux m'appeler comme tu veux.
31:32 Même par téléphone?
31:36 Parfait.
31:38 Le qui s'il te plaît, donne.
31:40 Note-le-moi ici.
31:43 Bonjour.
31:46 Bonjour.
31:47 Est-ce que Augusto est arrivé?
31:48 Non, il n'est pas arrivé, mais il a appelé et dit qu'il était en route.
31:52 D'accord, je m'attends à l'office.
31:57 Elle a toujours l'impression d'être en colère, non?
32:01 Que penses-tu, docteur?
32:17 Docteur, je suis prêt à faire tout ce qui est nécessaire pour que l'hôpital puisse se faire.
32:25 Je ne veux pas que tu t'en fais trop.
32:28 Nous avons déjà vécu de nombreuses erreurs, et tu es devenu plus grand.
32:34 Je veux que tu comprennes.
32:36 Docteur, je veux que mon mari ne se fasse pas à cette campagne.
32:40 Je sais que l'hôpital a progressé et que les soins ont évolué.
32:44 Je te conseille, docteur, de mettre toute ma joie en avant.
32:50 Je veux que tu me fasses tout ça au plus vite possible.
32:54 Sois tranquille.
32:56 Je veux que tu me fasses tout ça au plus vite possible.
33:03 Marina!
33:08 Soyez prudents!
33:09 Marina! Où est-elle?
33:12 Je veux l'aide!
33:15 Calmez-vous, jeune homme. Elle n'est pas là.
33:17 Est-ce que je peux t'aider?
33:18 Je l'ai déjà abandonnée.
33:20 Je dois la libérer de cette torture.
33:25 Je n'avais pas d'autre choix.
33:28 Je n'avais pas le droit de la garder.
33:32 C'est une grande responsabilité.
33:34 Anissa, tu ne peux pas entrer sans mon permission.
33:38 Je l'ai dit à Anissa que le Seigneur Contreras n'est pas là, mais elle a décidé d'entrer.
33:44 Ne t'en fais pas, Rosita. Je vais m'occuper de l'Anissa.
33:47 Je vais m'occuper de l'Anissa.
33:48 Je vais m'occuper de l'Anissa.
33:49 Je vais m'occuper de l'Anissa.
33:50 Ogus n'est pas là, Laura.
33:55 Si tu veux l'attendre, tu peux le faire dans la salle d'attente.
34:00 Merci, Esther.
34:02 Je me sens bien ici.
34:05 Oui, peut-être, Laura.
34:07 Mais Ogus nous prépare pour entrer dans son bureau.
34:14 Esther, ne sois pas timide.
34:16 Tu sais bien que l'affaire d'Ogus est en lien avec moi.
34:20 Et tu sais bien qu'il ne me séparera pas du tout.
34:24 Je comprends.
34:26 Les sciences naturelles ont des problèmes en sport.
34:38 Je vais te montrer ça.
34:40 C'est quoi ?
34:41 Bonjour, ma chérie. J'attendais...
34:49 Je comprends.
34:50 Ma chérie, tu es toujours en colère ?
34:53 Tu sais ce que je ressens ?
34:54 Je ressens la colère de ce que tu as fait.
34:57 Je suis le seul à être en colère de ce que tu as fait.
35:01 Tu as dit "colère" ?
35:02 Je crois que je me suis trompée.
35:04 Je ne t'ai pas dit ça.
35:06 Mais je ne suis pas comme ça.
35:08 Si tu le penses, je ne veux pas que tu nous rencontres.
35:11 Mais attendez, ma chérie.
35:13 Je suis venu te dire que si tu me bats,
35:16 je ferai ce que je devrais pour te tenir.
35:19 Alors, attendez.
35:21 Attendez.
35:24 C'est l'archive.
35:29 Et c'est la section des affaires des employés.
35:31 Oui, je vois.
35:32 Bonjour.
35:33 Bonjour, Anissa.
35:34 Bonjour.
35:35 Ogus.
35:36 Oui.
35:38 Laura Gossman t'attend dans ton bureau.
35:41 J'ai essayé de l'arrêter, mais elle a refusé de sortir.
35:44 Ne t'en fais pas, je vais m'en occuper.
35:46 Mon amour, tu es enfin arrivé.
35:57 C'est quoi ça ?
35:59 Regarde.
36:00 Un poste de félicitations.
36:02 Pas comme ça, mais avec une boucle.
36:08 C'est un poste de félicitations.
36:10 C'est un poste de félicitations.
36:12 C'est un poste de félicitations.
36:14 C'est un poste de félicitations.
36:16 C'est un poste de félicitations.
36:18 C'est un poste de félicitations.
36:20 C'est un poste de félicitations.
36:22 C'est un poste de félicitations.
36:24 C'est un poste de félicitations.
36:26 Pourquoi tu ne respires pas ?
36:39 Qu'est-ce qui t'arrive ?
36:40 Il faut l'amener à l'hôpital.
36:42 Que fais-tu ?
36:44 Appelle la police, vite !
36:46 Madame.
36:53 Tony.
36:54 Bonjour, Eduardo. Tu n'es pas allé à l'hôpital ?
36:56 Non, mais je suis venu prendre les marques de la dernière séance que j'ai suivie.
36:59 Ils m'en veulent dans l'hôpital.
37:01 Vraiment ?
37:02 Oui.
37:03 Ecoute, je vais te dire quelque chose.
37:04 Ma soeur a été très surprenante quand je lui ai dit que tu étais un élève lahout.
37:07 Vraiment ?
37:08 Oui.
37:09 Elle est gentille et jolie.
37:10 Je suis certain qu'elle va t'aimer.
37:12 Honnêtement, Eduardo m'a dit qu'elle avait un ami et qu'elle était amoureuse de lui.
37:16 Qui est-ce ?
37:17 Personne ne le sait.
37:19 Je pense qu'il ne se mariera pas.
37:21 Je ne peux pas penser à cela.
37:23 Ce qui m'intéresse le plus, c'est l'étude.
37:26 C'est pourquoi j'ai été en colère quand ta mère m'a annoncé la mariage.
37:29 Sans m'avoir entendu.
37:31 En colère ?
37:32 Je ne veux pas.
37:33 Ton réaction indiquait que tu as reçu la pire catastrophe de la vie.
37:37 Fati, ma chérie, je te prie.
37:39 Ne dis pas ça.
37:40 C'est mieux de oublier ceci.
37:42 Que penses-tu ?
37:44 Dis-moi.
37:46 As-tu besoin de mon pardon ?
37:48 Bien.
37:49 Si c'est ce qui te fait plaisir, oui.
37:52 Je demande pardon.
37:54 Mais reviens être ma chère et fidèle amie, Fati.
37:58 Bien, je te pardonnerai.
38:00 Et sais-tu pourquoi ?
38:02 Pourquoi ?
38:03 Parce que je t'aime.
38:05 Parce que je ne sais pas ce qui me dérangerait si je te perdais un jour.
38:11 Parce que je ne sais pas ce qui me dérangerait si je te perdais un jour.
38:15 Si quelqu'un nous a surpris, je vais être en trouble, Laura.
38:31 Tu veux dire que la vieille secrétaire de ton bureau ?
38:36 Tu dois parler à Esther Augusto.
38:39 Elle a essayé de me faire sortir aujourd'hui.
38:42 Mais ma chère, elle a des ordres et des instructions.
38:47 Alors, change-les.
38:49 Et dis-lui de ne pas faire sangler son rage sur moi.
38:53 Et ne t'en fais pas.
38:55 Je vais devenir la femme d'Augusto.
39:06 Je suis un intihaz ?
39:08 Alors, c'est juste une partie de mon rôle de quatrième ?
39:12 Mais ce n'est pas juste une partie.
39:15 Je suis devenue une partie très intégrante.
39:18 Tu veux que je fasse autre chose ?
39:22 Oui, mais je ne sais pas si la vieille secrétaire m'a permis de le faire.
39:34 C'est la fille avec qui j'ai été choqué il y a quelques jours.
39:38 J'ai un travail à faire, je ne peux pas sortir.
39:45 Bonjour.
39:46 Bonjour.
39:48 Tu t'appelles Antonio, je crois.
39:50 Oui, mais on m'appelle Tony, comme tout le monde.
39:53 Comment vas-tu ?
39:54 Bonjour.
39:55 Tu connais cette fille.
39:57 Elle est la soeur de celui qui t'a vaincu au marathon.
40:00 Et elle est ma amie.
40:03 C'est tout.
40:04 Ecoute, ma chère.
40:06 Ce que nous faisons peut causer beaucoup de problèmes.
40:10 Pourquoi ne pas terminer ce sujet dans ta maison, ma chère ?
40:15 Je pensais que cette aventure était terminée.
40:19 Il me semble que j'ai fait un erreur.
40:22 Je ne sais pas ce que l'Augusto aime dans cette femme...
40:26 Cette femme de marché.
40:31 Je t'ai préparé les dossiers.
40:33 En fait, le médecin m'a appelé pour le dîner.
40:36 Je veux te demander de sortir, si tu as besoin de moi.
40:40 Non, tu peux partir.
40:42 Merci.
40:43 Je vais sortir, Esther. Je ne sais pas si je vais y retourner.
40:56 Au revoir, Augusto.
40:58 Au revoir, Augusto.
41:01 Je pense que c'est un peu dérangeant d'être les deux, et de changer les choses.
41:06 Tu te sens toujours en la faute.
41:09 Ils ne sont pas les deux.
41:11 Jenny est la fille de la femme de mon frère, Sonia.
41:15 Cela signifie qu'ils ne sont pas de la même fleur.
41:18 Mais cela ne m'intéresse pas.
41:20 Je ne vais pas laisser que Ricky me tire de cette femme.
41:23 Ricky est mon seul. Il m'a fait tout seul.
41:26 Ricky est mon seul. Il m'a fait tout seul.
41:30 Oh Dieu, je te prie, garde ma mère et la laisse vivre. Je ne veux pas la perdre.
41:39 Je te prie, oh Dieu.
41:41 Evanna, calme-toi. Tu verras qu'elle va bien.
41:44 Il faut juste que tu ailles au-dessus de la pression.
41:47 Calme-toi.
41:48 Mon père, merci à Dieu que tu es arrivé.
41:52 Ma mère est très malade.
41:54 La médecin m'a dit ce qui l'a fait. Où est-elle ?
41:58 Bonjour, M. Robles. Je suis celle qui a emmené ta femme au hôpital.
42:02 Bartolo, c'est la fille de mon frère, Christina.
42:05 C'est elle qui m'a appelé sur Bertha.
42:07 Je veux parler à la médecin. Je veux savoir où est-elle.
42:11 Elle est en état d'urgence.
42:13 Mon père, je me suis réveillée de ma mère.
42:16 Je ne savais pas ce qui se passait. La médecin m'a aidée.
42:19 Le docteur est arrivé.
42:21 C'est qui a été avec Bertha ?
42:23 Excusez-moi, vous êtes la famille de Mme Robles ?
42:26 Je suis son mari, docteur. Comment est-il ?
42:29 Je suis désolé de vous dire que Mme Robles a été transportée à l'hôpital.
42:34 La situation était de plus en plus grave.
42:37 Après quelques minutes, elle a été touchée par une dégouttée.
42:40 Que veux-tu dire, docteur ?
42:43 Il y a des choses qui vont me réparer.
42:46 C'est impossible.
42:48 Malheureusement, sa mère est morte.
42:51 Impossible, Abelard !
42:58 Impossible !
43:01 Abelard !
43:04 Abelard !
43:07 Abelard !
43:10 En amour, vivant un rêve
43:16 En amour, cherchant le sens de l'amour
43:23 Entre le bien et le mal
43:27 Il y a un endroit
43:30 Où tu trouveras
43:33 Celui qui a robé ton cœur
43:40 Abelard
43:44 Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations