• l’année dernière
Je vais demander à ces gens avec les pensées claires pour des directions sur comment me rendre au 3ième Stronghold.





J'avais déjà uploadé ça, maaaais on dirait que mon Cellulaire n'avait uploadé que 1:05:16, je ne sais pas pourquoi ou comment ça s'est produit, donc j'ai dû réuploader ça (t'inquiète pas pour ce qui est de mon Internet, j'ai eu une bien meilleure alternative dernièrement que je peux me servir de).

J'ai aussi remarqué que, par conséquent du problème précédent donc j'ai vérifié cet Upload, YouTube est "un tout petit peu" plus lent que lorsque je regarde ma Vidéo sur mon Ordi (les Applis Films & TV ET Windows Media Player); la différence est très subtile, mais après disons 1 heure, YouTube prouve être plus lent et décale de presque une Seconde, donc... j'ai encore peur qu'il y ait problème, et je le partage pour vous aussi car c'est la première fois que je vois ça je crois bien.

Avis sur ce-dernier: Nah, ce n'est pas exclusif à cette Vidéo, une autre Vidéo YouTube qui était uploadé correctement décale elle aussi et j'ai aussi confirmé moi-même que ce n'est pas mon Windows qui lirait les Vidéos un peu plus vite que l'autre, Windows était synchronisé à mon Cellulaire, donc c'est vraiment YouTube qui est un peu plus lent en général. Either way, ce cas en particulier est clos, mais ça ne change pas cette histoire que je n'ai peut-être pas uploadé les Vidéos au complet puisque ça m'avait glissé d'entre les doigts la dernière fois.
Transcription
00:00 Hey, you know là j'ai pensé à ça là, but you know là j'appelle mes gens de mon test le testicle, parce test, testicle, non non.
00:10 C'était pas pour vous le montrer là, c'est ça, j'ai juste oublié d'effacer ceux-là là où je voulais montrer, mais je m'en foutais, mais
00:18 c'est-tu pas drôle que, you know là, les tests pour voir s'il y a des strongles, je les appelle testicles,
00:23 pis là le premier strongle que je vois, il me fait penser à des couilles qui pendent là des ailes.
00:28 Ouais, c'est ça là, mais je pense pas que c'était juste de la chaise là, que je l'ai nommé comme ça, c'était le destin là.
00:42 Ok, donc, ok, particularité 2, ouais, ouais, et puis, ok, ok, le nord, ok, mais, ok, ça irait plus loin vers là, vers l'est,
01:03 ça va vers le sud, vers là, parce que la fait c'est que je suis en train de marquer où sont, où serait, voyons, le strongle que j'ai trouvé là.
01:20 Aux environs de là là, tiens, ça, alors là, c'est un peu cru la manière que, you know, j'essaye de trouver où est le strongle selon ma carte là, disons,
01:34 mais ok, hey, ça a l'air assez exact là, donc l'autre ça sera pas mal vers le sud-ouest.
01:44 Ok, allons au sud-ouest, hey, non, non, mais pas ça là, plein écran là.
01:51 Ça a l'air juste là, PAMAS, c'est bon, c'est bon, excuse moi.
02:08 Bon, yeah, allons au sud-ouest, calice.
02:14 Là, c'est pas incroyable, je trouve plus là d'équipement de fer, parce que ça fait pas si longtemps que ça, j'ai fait l'autre affaire, mais,
02:23 mais crève, c'est ça, je viens que de trouver de l'équipement de fer, rendu à ce point là, là, j'aurais mieux de me faire une pioche en bois, faire un fourneau,
02:32 pis après ça, brûler l'équipement de fer, faire des pépites pour me faire des lingots de fer.
02:40 Là, c'est ça, les mecs, ça serait rendu là, là.
02:44 Mais je peux pas exécuter ce plan-là en particulier, parce que... comment dire...
02:52 Je peux pas exécuter ce plan-là parce que... voyons, c'est ça, j'ai pas assez d'équipement pour faire ça.
03:01 Pis t'as-tu remarqué ça aussi, là? Tous ces coffres-là, mais même pas une seule pioche.
03:08 Fucking drôle.
03:10 Hé, c'est pas la meilleure fucking musique à mettre, ok, là?
03:20 Fucking jeu, là, il se moque de moi, là.
03:30 Combien de fois j'ai été mort, là, par hasard?
03:33 Mort 12, honnêtement, c'est pas autant que ça.
03:37 Mais... not really.
03:42 Non, criss-curs, c'est quoi faire?
03:50 Le fait que ça se fasse ça aussi constamment, là, hé, criss-là!
03:59 Et ça, encore deux fois, là, il y a de l'eau, pis il y a une bibliothèque, donc tant mieux pour ceux-là.
04:05 Mais... y'a pas le fer, là, pour faire le portail.
04:09 Ok, ouais, j'ai une bonne vue, là, de là, là.
04:18 Peut-être ça, c'est une testicule, mais non, là.
04:22 Non, je sais que ça l'est pas, là.
04:24 Bah...
04:26 [Musique triste]
04:31 Ah, j'suis pas encore sorti de l'auberge.
04:34 Pis combien de temps, là, que je joue à ça, là?
04:37 Tant de jeu, là...
04:39 Ouais, c'est ça, c'est... c'est comme 12 heures, criss.
04:43 Là, tu vois...
04:53 D'ailleurs, oui, je pourrais utiliser le bois dans les bibliothèques pour me faire les outils, mais...
05:01 À quoi bon, là? C'est ça, je pourrais juste me faire quelques outils de bois.
05:05 Ben, non, je pourrais me faire des pioches de bois, de pierre, aussi.
05:09 Mais de 1, pis c'est la raison principale, là, hein...
05:13 Hm?
05:17 [Bafouillage]
05:18 Ah, non, non, si je me rapproche, peut-être que j'aurais une meilleure vue, là, mais...
05:23 Ça m'a pas l'air une testicule, ça, là.
05:26 Mais bon, la raison principale pour laquelle je voudrais pas juste faire des outils avec le bois, là, qu'il y a dans les bibliothèques, là,
05:34 qui a... qui fait partie de la bibliothèque, c'est parce que...
05:38 Euh... le bois, là, il est pas renouvelable.
05:44 Oui, le fucking... le fucking bois de chêne est pas renouvelable.
05:48 Là, c'est ça, c'est bizarre à dire, mais c'est le cas.
05:53 Ouais.
05:55 Pis de l'autre, là, à quoi bon, c'est ça, là, j'aurais beau me faire des ponts, là, où on m'a aidé à creuser, là, des passages, mais...
06:03 Si il faut que je saute, c'est ça, je vais-tu pas perdre de l'usage de l'outil à... de... à laisser ça déspawner?
06:10 Ou même à ça, je ferais des ponts, mais à quoi bon, c'est ça, là, peut-être que je pourrais pas les récupérer.
06:15 Donc c'est ça, là...
06:18 Peut-être qu'à faire, je ferais mieux de garder les ressources non renouvelables.
06:22 Là, je sais qu'il faudra que je me fasse une table de crafting.
06:26 C'est pas ça mon problème, c'est ça, je suis obligé de le faire.
06:30 Mais...
06:33 Là, c'est ça, là, juste faire ce que je vous ai décrit, là, là, euh...
06:38 Euh non, là, ça me tente pas.
06:40 Je suis pas en têtue, là, mais ça me fait penser à une affaire cave, là, qu'on a en tant que coup, là, but...
07:03 Je trouve la chose drôle.
07:06 La veste que ça joke, c'est comme genre, il a black codé le Squidward comme Carlo le Calamare.
07:12 Pis ouais, c'était...
07:14 Euh...
07:16 Euh...
07:17 Un homme noir, mais le nez, là, il était aussi gros, là, que d'habitude, mais le truc bizarre, c'est que...
07:22 Y'a encore le nez humain, mais le nez de Carlo, il dépasse du nez humain.
07:27 Fait que c'est juste bizarre.
07:29 Mais le truc dans ça, c'est que le nez, là, de Carlo...
07:34 Y'a des... Y'a des grosses veines pulsantes.
07:38 Ouais.
07:41 Mais là, j'ai remarqué la veine, là, j'étais comme... God damn it.
07:49 Mais même à ça, moi-même, j'ai reconnu la veine, donc c'est comme genre, je suis pas le pire aussi, là.
07:55 À reconnaître des affaires comme ça, là, mais...
07:58 Oh well.
08:01 Ah non, j'trouvais la chose drôle.
08:04 À moi que j'l'ai coupé, là, de Salt and Juicy Cactus, j'ai parlé de comment il disait que
08:12 tous les personnages du Roi Lion, là, le film 3D, là,
08:18 ils sont black-codés, là.
08:20 En tout cas, c'est comme... OK.
08:22 Non, non, c'était une joke, là, par rapport à ce genre d'affaires-là, là, mais...
08:29 [Rire]
08:30 Crème.
08:36 Hé, par rapport à l'affaire, là, c'est que...
08:43 Est-ce que ce sera possible pour moi de voir le...
08:47 L'artisticale du troisième Stronghold?
08:50 Attends un peu, là. Comment vous appelez ça, là? Non!
08:55 Suivez un œil de l'Inde.
08:59 Ben, tu m'aides pas plus, là.
09:02 Hé, non, je te fais rappeler, là, que les...
09:18 Ben, c'est ça, les Progrès. Je sais pas pourquoi ils ont pas appelé ça les Succès, là.
09:22 Je pense qu'ils voulaient pas que ça aille le même nom que les Achievements, mais...
09:27 Ben, non, y'a pas de mal. Y'a...
09:29 Achievement n'est pas Copyright, t'sais.
09:31 Ben, tu te souviens comment les...
09:34 Les Progrès...
09:36 Ils... Comme c'est ça, ils sont associés au monde, maintenant?
09:41 Où auparavant, ils étaient plutôt associés à ton ordi.
09:45 Donc, c'est ça. Si tu fais, là...
09:47 Des Succès dans un monde en particulier, ça sera appliqué, là, dans les...
09:51 Les autres mondes, techniquement.
09:53 Mais c'est pas appliqué au monde, c'est juste appliqué à...
09:56 Un fichier de sauvegarde sur ton ordi.
09:59 Duquel, ok. Yeah.
10:02 Pis, aussi, j'vais dire ça, mais...
10:06 Les... Les Progrès, là, ils sont utiles pour essayer de comprendre la logique de Minecraft, comme par exemple...
10:12 Obtenir un bloc d'Obsidienne. Ok. Yeah.
10:15 Pis, construire, allumer et entrer dans un portail vers le Nether.
10:20 Non, peut-être juste ça, c'est pas assez explicite, mais ils ont fait des portails ruinés, donc...
10:26 Peut-être ça te dirait de quoi.
10:29 Alors, c'est ça, ils mettent des idées sur comment marchent les mécaniques.
10:32 "Suivez un oeil de Dender".
10:34 Pis, j'pense que tu verrais la recette d'un oeil Dender à...
10:38 Avec...
10:40 Les recettes, là, là.
10:42 (Bruit de bouche)
10:44 J'ai presque envie de descendre, là, mais...
10:53 Ah...
10:57 C'est pas comme à Villageois, là.
10:59 Comme à le Villageois de l'autre jour, là, que genre...
11:04 Le Speedrunner, ben ça c'était...
11:06 Pourquoi c'était un Speedrunner qui a vu le...
11:08 Le joueur cosplayant en tant que Villageois.
11:12 Mais c'est ça, là...
11:17 J'peux le dire comme lui, là, c'est comme genre...
11:20 (Bruit de bouche)
11:22 Bon, ok, si y'a une testicule, là, c'est mieux d'être visible.
11:27 Non?
11:29 Hein?
11:30 Hein?
11:34 Attends un peu...
11:36 Non, nevermind.
11:38 Bon, j'ai juste besoin d'aller par là.
11:43 Encore...
11:44 J'suis pas mal sûr que j'ai l'idée de base.
11:47 C'est juste...
11:48 Aller vers...
11:49 Ouais, le Sud-Ouest, presque exact.
11:51 Ouais, aussi exact que j'puisse le faire.
12:04 J'peux-tu montrer l'image de...
12:07 Le Carlo, le Black-Codé, là?
12:10 D'accord, j'ai aimé ça, là, cette image-là.
12:14 Parce qu'elle était drôle, j'te jure!
12:16 Parce que j'la trouve drôle, ok, là?
12:18 C'est pas pour d'autres raisons.
12:20 Mais j'peux-tu montrer ça, là?
12:23 Pour ça, à montrer de quoi j'parle.
12:25 Mais...
12:30 Mais...
12:32 On voit un Stronghold, il spawn assez bas, là.
12:35 Donc c'est ça, ça m'est possible de...
12:38 Trouver...
12:41 Les Strongholds, là.
12:44 Ben, de les trouver, ouais.
12:46 Ou de trouver les testicules, comme j'arrête pas de dire.
12:49 Mais là, elle est rendue à cette point-là, j'ai une bonne raison, là, de...
12:52 D'avoir du langage cru, là.
12:55 C'est ça, c'est de la fucking merde!
13:00 [T'es pas sûr?]
13:02 Ben, non, non, je l'sens pas si mal, maintenant que j'connais les deux, là.
13:09 Hum.
13:21 Non, encore, là, si je leur dirais, là, j'me répèterais juste, mais tu sais qu'est-ce que j'veux dire, là, mais...
13:27 Yeah.
13:29 Ouais.
13:30 Parce qu'encore, là, c'est pas affecté, là, par si t'as désactivé les trèches, là, ou...
13:36 Ou pas, là.
13:38 Euh...
13:49 Ouais.
13:50 Cool.
13:58 Bah.
13:59 Euh...
14:05 I guess j'ferais mieux d'voir là, et tout, là, j'ai son caso, là.
14:12 Mais...
14:26 J'ai pas une si bonne vue que ça, mais au moins y'a un plateau, là, donc j'peux m'mettre, là.
14:31 Est-ce que j'utilise le bon terme? Est-ce que j'fais comme des SP, là, qui disent des affaires que...
14:35 Ils veulent pas dire la bonne affaire?
14:38 Ah, non, là, Benjotouille, là, m'a un peu appris, là, la...
14:44 M'a un peu appris, là, non, la géologie, là.
14:50 Avec les places comme Plateau, Quagmire...
14:56 Crag Cove, ah non, non, là, j'me souviens plus, là, c'est quoi, la place, là, de...
15:00 De l'eau qui a les...
15:02 Kralpukullin, là, pis Pterodactylin.
15:05 [Bruit de pas]
15:09 [Bruit de pas]
15:12 [Bruit de pas]
15:26 [Bruit de pas]
15:55 Ben, j'tevrais être capable de voir de quoi il est de là, là, n'est-ce pas, là?
15:59 Come on.
16:00 Euh... Ouais.
16:15 Euh...
16:23 Hé, là, j'espère que ça sera fini, là.
16:49 C'est souvent le brouillard, là, qui montre, euh, le...
16:53 Le contour, là, d'une testicule, ouais.
16:59 Attention.
17:03 Allez.
17:17 Par am, c'est aussi lorsque j'suis dans des angles, euh...
17:20 Assez abruptes, là, que j'peux les voir, là.
17:23 Hmm...
17:25 Y'a peut-être quelque chose que j'ai vu à ma gauche, là, euh, là.
17:32 Attends, voir, là.
17:35 On va se déplacer, là, on va voir.
17:45 Ah, là, non, j'peux chier là et tout, là.
17:47 Non, ça me paraît une île banale, en haut à gauche...
18:01 Mais...
18:04 [Bruit de pas]
18:06 Hmm...
18:32 Hmm...
18:33 Well...
18:37 Ah.
18:39 Le problème, c'est que j'peux pas si bien voir de où est-ce que j'suis, là.
18:53 [Bruit de pas]
18:55 Ah, des plateformes bords, yeah.
19:12 On peut voir mieux, là, sous les ailes.
19:18 [Bruit de pas]
19:20 Ah.
19:30 Ah.
19:32 En tout cas, je ne vois rien, là.
19:46 [Bruit de pas]
19:48 Hmm...
19:51 Ah, non, non, ils m'ont l'air un peu bas, là, ça, mais en même temps, ils ont l'air de coller avec le reste.
19:58 Hmm... C'est-tu ça que j'ai vu ou pas, là?
20:02 Bah!
20:09 [Bruit de pas]
20:11 [Bruit de pas]
20:25 [Bruit de pas]
20:27 [Bruit de pas]
20:56 Hmm... Bien.
20:58 Bah, c'est quoi que j'ai vu, alors?
21:01 Encore, j'peux choquer là-bas, là.
21:09 [Bruit de pas]
21:11 Mais, y'a une appareil qui pend, là, mais pas vraiment, là.
21:29 C'est pas vraiment ça, là.
21:33 [Bruit de pas]
21:35 Ok...
21:43 [Bruit de pas]
21:46 [Bruit de pas]
21:49 [Bruit de pas]
21:51 [Bruit de pas]
21:54 [Bruit de pas]
21:56 [Bruit de pas]
21:59 [Bruit de pas]
22:01 [Bruit de pas]
22:04 [Bruit de pas]
22:07 [Bruit de pas]
22:10 [Bruit de pas]
22:13 [Bruit de pas]
22:16 [Bruit de pas]
22:19 [Bruit de pas]
22:22 [Bruit de pas]
22:26 [Bruit de pas]
22:28 [Bruit de pas]
22:31 [Bruit de pas]
22:34 [Bruit de pas]
22:37 [Bruit de pas]
22:40 [Bruit de pas]
22:43 [Bruit de pas]
22:45 [Bruit de pas]
22:48 Hé, écoute, là, là, j'ai... j'ai plus rien à dire, là.
22:51 [Bruit de pas]
22:55 [Bruit de pas]
22:57 [Bruit de pas]
23:00 Ouais, ben c'est ça, là, ce sud-ouest.
23:04 [Bruit de pas]
23:07 [Bruit de pas]
23:10 [Bruit de pas]
23:13 [Bruit de pas]
23:16 [Bruit de pas]
23:19 [Bruit de pas]
23:23 [Bruit de pas]
23:25 [Bruit de pas]
23:28 [Bruit de pas]
23:31 [Bruit de pas]
23:34 [Bruit de pas]
23:37 [Bruit de pas]
23:40 [Bruit de pas]
23:43 [Bruit de pas]
23:46 [Bruit de pas]
23:49 [Bruit de pas]
23:52 [Bruit de pas]
23:54 [Bruit de pas]
23:57 [Bruit de pas]
24:00 [Bruit de pas]
24:03 [Bruit de pas]
24:06 [Bruit de pas]
24:09 [Bruit de pas]
24:12 [Bruit de pas]
24:15 [Bruit de pas]
24:18 [Bruit de pas]
24:21 [Bruit de pas]
24:23 [Bruit de pas]
24:26 [Bruit de pas]
24:29 [Bruit de pas]
24:32 [Bruit de pas]
24:35 [Bruit de pas]
24:38 [Bruit de pas]
24:41 [Bruit de pas]
24:44 [Bruit de pas]
24:47 [Bruit de pas]
24:50 [Bruit de pas]
24:52 [Bruit de pas]
24:55 [Bruit de pas]
24:58 [Bruit de pas]
25:01 [Bruit de pas]
25:04 [Bruit de pas]
25:07 [Bruit de pas]
25:10 [Bruit de pas]
25:13 [Bruit de pas]
25:16 [Bruit de pas]
25:19 [Bruit de pas]
25:21 [Bruit de pas]
25:24 [Bruit de pas]
25:27 [Bruit de pas]
25:30 [Bruit de pas]
25:33 [Bruit de pas]
25:36 [Bruit de pas]
25:39 [Bruit de pas]
25:42 [Bruit de pas]
25:45 [Bruit de pas]
25:48 [Bruit de pas]
25:50 [Bruit de pas]
25:53 [Bruit de pas]
25:56 [Bruit de pas]
25:59 [Bruit de pas]
26:02 [Bruit de pas]
26:05 [Bruit de pas]
26:08 [Bruit de pas]
26:11 [Bruit de pas]
26:14 [Bruit de pas]
26:17 [Bruit de pas]
26:19 [Bruit de pas]
26:22 [Bruit de pas]
26:25 [Bruit de pas]
26:28 [Bruit de pas]
26:31 [Bruit de pas]
26:34 [Bruit de pas]
26:37 [Bruit de pas]
26:40 [Bruit de pas]
26:43 [Bruit de pas]
26:46 [Bruit de pas]
26:48 [Bruit de pas]
26:51 [Bruit de pas]
26:54 [Bruit de pas]
26:57 [Bruit de pas]
27:00 [Bruit de pas]
27:03 [Bruit de pas]
27:06 [Bruit de pas]
27:09 [Bruit de pas]
27:12 [Bruit de pas]
27:15 [Bruit de pas]
27:17 [Bruit de pas]
27:20 [Bruit de pas]
27:23 [Bruit de pas]
27:26 [Bruit de pas]
27:29 [Bruit de pas]
27:32 [Bruit de pas]
27:35 [Bruit de pas]
27:38 [Bruit de pas]
27:41 [Bruit de pas]
27:44 [Bruit de pas]
27:46 [Soupir]
27:49 Like, no, really, like, comment est-ce que j'aurais pu manquer ça?
27:54 Mais, non, encore, là, je savais pas que les Strongholds apparaissaient dans la roche.
28:01 Mais bref.
28:03 Ok, pis là, j'ai dit la même affaire avec Izone et Roddy, là, que c'est vraiment de la...
28:13 Je pense que Roddy, il me dit que t'as vraiment de la patience, Néon.
28:17 Ah, c'est ça, je lui ai dit. Il a pas eu de farde à la deuxième Stronghold!
28:23 Là, c'est ça, yeah, j'ai de la patience, mais à quoi bon?
28:31 Oh my god, attends un peu, là.
28:36 Mais je peux-tu aller?
28:40 Crin.
28:43 Peut-être que je pouvais y aller par là, là.
28:45 Au pire, c'est ça que je vais faire, là, c'est que je vais aller vers la gauche à la place.
28:54 Mais je peux espérer pour le mieux par la droite, là.
28:59 [Bruit de téléphone]
29:03 [Musique douce]
29:08 [Musique douce]
29:13 Ok, je leur dis, là, là, je suis en chemin vers mon troisième Stronghold.
29:18 Ben, c'est ça, là, j'avais le cas de dire, là, que... C'est ça, je le vois, il y a quoi de bizarre, là.
29:25 Attends, je peux-tu aller là ou pas, là?
29:35 Mais... On ne dirait pas, là.
29:39 Oh, quel dommage.
29:44 [Bruit de téléphone]
29:47 [Musique douce]
30:08 Ma mère ne comprend pas, là.
30:12 [Bruit de téléphone]
30:22 Ok, ok, elle comprend. Je ne sais pas si elle comprend, là.
30:28 [Bruit de téléphone]
30:47 Ben, tu sais, je veux dire que c'est ça, je cherche du phare pour 12 heures, elle comprendrait, mais...
30:53 D'habitude, lorsque je lui donne une plage de temps, elle va, là, pour me narguer, là.
30:58 Comme elle va dire, là, que tu ne pouvais pas utiliser ce temps-là pour quelque chose de mieux, là.
31:02 Ben, alors, je vais me réserver à dire ça, là.
31:15 Au pire, je pourrais peut-être me faire un pont avec le bois, là, d'autres, des autres Strongholds.
31:22 Like, oui, pour sûr, là, c'est ça, j'utiliserais du bois.
31:27 Mais, c'est pas comme si je le perds en craft à quoi.
31:31 C'est ça que je veux en venir.
31:34 Encore, c'est surtout du fait que c'est pas renouvelable qui est mon problème.
31:43 [Téléphone qui sonne]
31:55 C'était, euh...
31:57 Ben, là, j'ai un blin.
32:10 J'ai un blin.
32:12 C'était ça? Ouais.
32:16 Holy shit!
32:20 Ben, c'est tout ça?
32:24 C'est tout ça, là, je sors ma... mon affaire.
32:36 [Téléphone qui sonne]
32:44 Ok, oui, oui, ok, je vois ça, mais...
32:47 Ah, criss, là!
32:49 Je suis en train de clotôre!
32:51 Donc, je ferais mieux de faire un autre screenshot, là, là, juste pour que je puisse avoir, comme, nous marquer que, ok, c'est entre -1500 et 2000.
33:03 Et -2000.
33:04 [Téléphone qui sonne]
33:14 Ehh!
33:15 [Téléphone qui sonne]
33:20 Hé, là, rendu à ce point-là, j'aurais dû aller vers la droite.
33:23 [Téléphone qui sonne]
33:47 D'accord, je veux juste aller là...
33:52 Oh my god.
33:54 Ben, y'a-tu une manière?
33:56 Hein, encore, là, faut pas que j'oublie, là, que, voilà, j'ai... une option.
34:06 Pis, encore, même si ça serait au-dessus du vide, le bois, là, c'est ça, je peux juste revenir avec, non, une pioche, pis mettre un pont en-dessous de tout ça, le bois, là, donc, yeah.
34:19 Y'a rien à s'inquiéter, là, sur ce point-là, en particulier, là.
34:24 I'm not sure lequel est le mieux, là.
34:38 Avoir de la patience, là, parce que c'est ça, là, faut que je recommence tout le temps à rouler mon dé, là, ou que...
34:44 Avoir de la patience parce que c'est ça, un appareil, là, est fucking dur.
34:47 Au moins, là, un, là, je vous montre peut-être de la skill, mais un, là, c'est juste parce que le jeu, là, il... il me joue des tours activement.
34:55 Là, encore, je te dis, les jeux vidéo, c'est l'espèce la plus intelligente sur Terre.
35:00 Fuck les humains, pis fuck les pieuvres, c'est ça, non, les jeux vidéo sont les plus intelligents sur Terre.
35:07 C'est ça, y'a pas d'autre façon, là.
35:11 (Bruit de pas)
35:20 Well...
35:22 Euh...
35:26 Ok.
35:29 Mais, euh...
35:40 L'autre fois, tu m'as vu essayer de partir avec, euh... un coffre.
35:45 My God!
35:49 Mais t'es...
35:52 Wow, faut juste que je confirme la chose, n'est-ce pas?
35:57 (Bruit de pas)
36:04 Crème, drette sur le coin!
36:07 You know, être un bonhomme de Minecraft doit être horrible parce que c'est ça, là, tu te fesses tout le temps dans les coins parce que le monde est fait de ça.
36:14 Des cubes.
36:16 Cressez ce coin dans tous les coins.
36:20 Ben, ouais, c'est ça, là.
36:22 Bah!
36:26 Yeah, c'est dommage, mais, euh...
36:32 Ok, y'a un point d'entrée, là!
36:36 Y'a un point d'entrée, là, ok!
36:39 Yeah, fuck it, là.
36:45 (Bruit de pas)
36:50 Hein?
36:54 Whoops!
36:55 Encore, pourquoi...
36:56 Like, je comprends pas, pourquoi le...
36:58 Le...
37:00 La norme, là, c'est de regarder le sud.
37:05 I don't get it.
37:07 Like, c'est ça, c'est pas le nord!
37:09 Pis, encore, comme je l'ai dit, le nord, là, c'est le Z négatif.
37:13 Donc, pourquoi?
37:16 Like, c'est ça, je comprends pas.
37:19 Est-ce que le soleil, il va, là...
37:23 Est-ce que le soleil se coche au même sens que d'après-vie?
37:29 Y'a des pas d'amende, euh...
37:31 Où est le nord et le sud, là, c'est ça que je veux dire.
37:35 (Bruit de pas)
37:38 (Bruit de pas)
37:41 (Bruit de pas)
37:44 [Bruit de pas]

Recommandations