Category
🎵
MusiqueTranscription
00:00 «Baersch de Rindol, Radio Sander, nimm dich uf koncert mit.»
00:03 «Ja, efter, sa, mich verschanke jemach kartle, dis bezahle nert nit,
00:07 ower wanner man isch mul?»
00:09 «A kartle in käufe und nit ohne gin kenne.»
00:12 «Wos kenne mer mora?»
00:14 «Du hommer bius de Stifan Rieger hit,
00:17 ach isch rescht segspacht im Zentrum für europäische verbraucherschutz.»
00:20 «Und was können wir denn eigentlich machen,
00:23 wenn wir nicht an ne sportsveranstaltung oder konzert hingehen können?»
00:28 «Wos dürfen wir eigentlich machen?»
00:32 «Wenn Sie Ihr Ticket nicht nutzen können,
00:34 da Sie zum Beispiel doch keine Zeit haben, das Konzert zu besuchen,
00:38 oder weil Sie erkrankt sind,
00:40 dann muss ich Ihnen zunächst sagen,
00:41 dass Sie ein gekauftes Ticket nicht einfach zurückgeben können.
00:45 Wenn Sie online einkaufen,
00:47 haben Sie in vielen Fällen zwar ein 14-tägiges Widerrufsrecht,
00:52 beim Kauf von Tickets für eine konkrete Veranstaltung
00:55 besteht dieses Recht aber gerade nicht.»
00:58 «Ah, d'accord.»
00:58 «Ce que vous pouvez faire,
01:00 c'est d'informer le organisateur
01:02 si il offre une plateforme officielle
01:04 pour les tickets déjà vendus.
01:07 Parfois, l'organisateur propose une plateforme officielle
01:11 pour les retraites,
01:13 grâce à laquelle vous pouvez continuer à vendre vos tickets.
01:16 Certains clubs de football
01:18 offrent des marchés de tickets pour les fans
01:21 pour les prix originaux,
01:23 pour pouvoir acheter et vendre les tickets.»
01:25 «C'est la meilleure solution.»
01:27 «Exact.»
01:29 «Et d'autre?»
01:30 «Vous pouvez aussi, avant de vendre vos tickets,
01:33 vous-même, choisir une insurance de tickets,
01:36 si cela vous est devenue précieux.
01:39 Mais attention, le protection de la protection de vos tickets
01:42 n'est pas toujours la même chose.
01:44 Vous devriez donc, avant de vendre vos tickets,
01:47 vous-même, lire les conditions de travail
01:50 qui permettent de protéger vos tickets.
01:54 Et il y a d'autres problèmes
01:58 que vous pouvez avoir avec un ticket comme celui-ci?»
02:01 «Oui, comment...»
02:03 «Si vous avez des problèmes de régistration,
02:06 et que vous êtes venu officiellement avec un ticket,
02:09 et que ça ne marche pas,
02:11 avec le flash de la personne à l'entrée,
02:14 il y a-t-il des solutions?
02:16 Si vous avez acheté officiellement,
02:19 qu'est-ce que nous devons chercher pour trouver une solution?»
02:23 «Il y a peut-être aussi un service client
02:26 de l'officiel qui vous permet d'envoyer un ticket,
02:30 ou un ticket e-ticket,
02:33 qui peut vous prouver que c'est votre ticket.
02:36 Mais cela dépend toujours du cas particulier.
02:39 »
02:40 «Alors, personne ne veut avoir une mauvaise réputation
02:43 sur sa page web.
02:45 Je pense qu'ils y en ont déjà 8.
02:48 Stéphane Riegert, vous avez écrit un grand article
02:51 sur ceczfa.eu.
02:55 Ce sont les ventes de tickets via GoGo,
02:58 les bandes de tickets et autres.
03:00 Tous les problèmes de tickets que l'on peut avoir.
03:03 Nous allons les mettre sur le lien
03:05 sur francebleuelsas.fr.
03:08 Il y a beaucoup de risques
03:10 pour s'amuser en France et en Allemagne.
03:14 Nous n'avons pas parlé des différences.
03:17 Est-ce que cela n'est pas juste pour la France ?
03:20 Est-ce que c'est juste pour la France et la France ? »
03:23 « Il y a beaucoup de portails de tickets,
03:26 de marchandises de tickets,
03:28 de portails de tickets à l'EU,
03:31 dans les pays étrangers,
03:33 dans les Etats-Unis,
03:35 en Islande, en Norvège,
03:37 dans le Royaume-Uni.
03:39 Les consommateurs français et les consommateurs
03:42 allemands peuvent aller à l'European Consumer Center
03:46 pour se rendre.
03:48 Notre équipe vous aide si vous avez un problème
03:51 qui est trop grand. »
03:54 « Merci beaucoup, Stéphane Rieger.
03:57 Merci aussi à la commission
03:59 pour nous avoir expliqué tout cela.
04:01 Au revoir. »
04:02 « Merci. »