Secretos De Sangre Cap 1 Completo HD part 1/1

  • last year
Secretos De Sangre Cap 1 Completo HD

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00 En moins de 30 secondes,
00:00:02 arrive la histoire où tout le monde cache un secret.
00:00:06 - De quoi tu parles ?
00:00:07 - Je ne suis pas une femme qui pleure ou qui pleure.
00:00:09 En 15 secondes, deux familles, un crime.
00:00:13 - Je veux que tu défendes ma soeur.
00:00:14 Et l'amour qui les unit.
00:00:16 - Je ne irai nulle part sans toi.
00:00:17 Prépare-toi.
00:00:18 Le grand délire de 2 heures.
00:00:20 Commence en 5...
00:00:22 - Tu mens !
00:00:23 4...
00:00:24 - Où est-elle ?
00:00:25 3...
00:00:26 - Laisse-moi.
00:00:27 2...
00:00:28 - Je ne l'ai pas tuée !
00:00:29 1...
00:00:30 - Ça y est !
00:00:31 ...
00:01:00 ...
00:01:25 ...
00:01:30 - Oh, mon Dieu !
00:01:31 ...
00:01:39 - Attention, anormal !
00:01:40 ...
00:01:45 - Tu ne vois pas que je te parle ?
00:01:47 ...
00:02:00 - Police ?
00:02:01 ...
00:02:08 - Oui, c'est le premier qui est arrivé.
00:02:10 Il est aussi un témoin.
00:02:13 ...
00:02:26 - Envoie le fiscal, s'il te plaît.
00:02:28 - Oui, monsieur.
00:02:29 - Détachez-vous de vos masques.
00:02:31 Mettez la cinte jaune.
00:02:32 C'est pour aujourd'hui.
00:02:34 ...
00:03:01 - Chef, elle est inreconnaissable,
00:03:04 mais elle est très jeune.
00:03:06 - Eren,
00:03:07 dégage de la salle de regards.
00:03:09 - Allons-y !
00:03:10 - Qu'est-ce que vous faites là ?
00:03:11 Vous l'avez entendu ?
00:03:12 Allez, vite !
00:03:13 ...
00:03:19 - Cette déclaration...
00:03:20 - ...
00:03:23 - Le fiscal ne l'a pas encore vue.
00:03:25 ...
00:03:28 - Monsieur le fiscal,
00:03:29 la déclaration est arrivée.
00:03:31 Nous n'avons même pas enregistré.
00:03:32 La dame Chaylin est déjà...
00:03:33 - Madame Ivas,
00:03:34 Monsieur le fiscal,
00:03:35 dans cette déclaration,
00:03:36 je nomme mon client.
00:03:38 Je suis votre avocate.
00:03:39 Je dois la vérifier.
00:03:40 C'est tout.
00:03:41 - Je ne l'ai pas encore vue.
00:03:43 - Et que vous attendez-vous ?
00:03:44 ...
00:03:46 - Madame,
00:03:47 je dois prendre une décision
00:03:48 de confiance,
00:03:49 et vous ne la verrez pas.
00:03:51 J'ai mis un formulaire de pétition
00:03:53 et je le vérifierai plus tard.
00:03:55 - Je veux voir
00:03:56 quels noms apparaissent
00:03:57 dans cette déclaration,
00:03:58 monsieur.
00:03:59 C'est tout.
00:04:00 C'est si difficile ?
00:04:01 - Je ne l'ai pas encore vue.
00:04:03 Je dois vérifier
00:04:04 si vous pouvez le lire ou non.
00:04:06 Bonsoir.
00:04:08 - Bien.
00:04:09 Je m'attends ici.
00:04:10 Ne vous en faites pas.
00:04:12 ...
00:04:25 - Ne vous en faites pas.
00:04:28 Nous n'avons pas de pression.
00:04:30 Lisez-le calmement.
00:04:32 ...
00:04:37 - À son temps.
00:04:40 ...
00:04:41 Très bien.
00:04:43 ...
00:04:48 - Bien.
00:04:50 On a tout le jour à nous.
00:04:53 ...
00:04:56 - Je peux vous offrir un café ?
00:04:58 ...
00:05:02 Un café pour l'office du juge.
00:05:05 - Très bien.
00:05:07 C'est tout ce que vous voulez.
00:05:09 ...
00:05:38 - Bien.
00:05:40 Je suppose que vous l'avez vu.
00:05:42 Son secrétaire est parti,
00:05:43 alors vous l'avez parlé.
00:05:45 Vous savez de quoi il s'agit.
00:05:47 ...
00:05:50 Négocier ce qui est évident
00:05:51 serait contre son honnête réputation.
00:05:54 ...
00:05:55 - Je ne peux pas parler
00:05:56 d'un document que je n'ai pas lu.
00:05:58 ...
00:06:03 Vous cherchiez quelque chose ?
00:06:05 - Euh, oui.
00:06:06 Je crois que j'ai perdu mon bracelet.
00:06:08 Je ne le vois pas.
00:06:11 Ça va,
00:06:12 il est resté où il est.
00:06:14 Euh, bon, c'est bon.
00:06:16 Je reviendrai demain.
00:06:18 ...
00:06:22 ...
00:06:25 - Vous cherchiez ça ?
00:06:27 ...
00:06:29 N'avez-vous pas des limites
00:06:31 pour vos armes illégales,
00:06:33 madame Chélin ?
00:06:35 Combien de fois ?
00:06:36 Vous n'avez pas d'éthique professionnelle ?
00:06:39 - Oui, ne vous exagérez pas.
00:06:41 ...
00:06:42 - Mais qu'est-ce qu'il fait ?
00:06:44 ...
00:06:45 - Que vienne quelqu'un de la sécurité
00:06:47 pour arrêter cette madame.
00:06:49 Je remplirai une ordre de détention.
00:06:51 - Dès que vous le souhaitez, monsieur.
00:06:52 - Ne vous exagérez, je vais le casser.
00:06:54 - Il a volé l'évidence du fichier,
00:06:56 a aidé l'accusé,
00:06:57 a échappé du tribunal,
00:06:58 a insulté ma secrétaire
00:07:00 et a enregistré les conversations
00:07:01 de la secrétaire,
00:07:03 madame la secrétaire.
00:07:04 - Je vous exagère,
00:07:06 je ne le répéterai pas.
00:07:08 ...
00:07:09 - J'ai essayé d'enregistrer
00:07:10 mes conversations secrètes.
00:07:12 Mettez le téléphone au garde.
00:07:14 C'est la preuve infragante.
00:07:16 Et portez-le en bas, d'accord ?
00:07:17 Je vais appeler votre bureau
00:07:19 et je prendrai votre déclaration
00:07:20 à la fin du jour,
00:07:22 si j'ai le temps.
00:07:23 - D'abord.
00:07:24 - Mais c'est illégal.
00:07:25 - Par ici.
00:07:26 - Ne me touche pas.
00:07:27 Vous ne vous rendez pas compte
00:07:28 que vous ne pouvez pas faire ça ?
00:07:29 - Et la déclaration de détention ?
00:07:32 - Le crime flagrant
00:07:33 ne la requiert pas.
00:07:34 Code pénal, chapitre 61,
00:07:36 madame la secrétaire,
00:07:38 pardon, madame la secrétaire.
00:07:40 Prenez-le.
00:07:42 Ne lui fassons pas perdre plus de temps.
00:07:44 - Accompagnez-le.
00:07:45 - Lâchez-moi !
00:07:46 ...
00:07:55 - Monsieur,
00:07:56 le parti de cette nuit est servi.
00:07:58 Je ne peux pas attendre plus.
00:08:00 - Monsieur le fiscal,
00:08:01 monsieur,
00:08:02 ils ont trouvé le corps d'une femme
00:08:04 dans un bâtiment public.
00:08:06 - Allons-y.
00:08:07 ...
00:08:13 - Quelle partie
00:08:14 ne veulent-vous pas comprendre ?
00:08:15 - Le sac, s'il vous plaît.
00:08:19 - Je vais juste faire une appelle.
00:08:21 J'ai le droit
00:08:22 de faire une appelle téléphonique.
00:08:24 Il ne m'écoute pas ?
00:08:26 Il ne peut pas m'entendre ?
00:08:29 Je suis une avocate.
00:08:30 - Calmez-vous, madame.
00:08:31 Je vais le dire à mon supérieur.
00:08:33 - Merci.
00:08:34 - Attendez ici un instant.
00:08:35 - Je vais vous poser une question.
00:08:37 Vous et tous ici.
00:08:39 ...
00:09:08 ...
00:09:10 - Bonjour.
00:09:12 - Bonjour, monsieur le fiscal.
00:09:14 - Que se passe-t-il ?
00:09:15 - Le collecteur a trouvé le corps
00:09:17 avec ce homme.
00:09:19 Il a été retrouvé dans un sac.
00:09:22 Il y a des restes de sang.
00:09:24 Il était là-bas un moment avant de le voir.
00:09:26 Sans identification, ni téléphone, rien.
00:09:29 - Et les marques d'acte ?
00:09:30 - Inconnues.
00:09:31 - Des disparitions
00:09:32 qui correspondent à la description ?
00:09:34 - Oui, nous en avons trouvé plus d'une.
00:09:35 Si nous nous concentrons sur le rang d'âge,
00:09:37 les familles pourraient le trouver, mais...
00:09:40 - Nous allons appeler les familles
00:09:41 après avoir le rang d'âge.
00:09:43 Il n'en faut pas plus.
00:09:45 Je ne vois pas de journalistes.
00:09:49 - Il n'y en a pas.
00:09:50 - Nous avons commencé à rechercher les maisons,
00:09:52 mais nous n'avons rien de clair.
00:09:55 Il me semble qu'ils l'ont laissé ici
00:09:57 après qu'il ait passé le camion de la chute
00:09:59 à 3 heures du matin,
00:10:01 pendant que les gens dormaient.
00:10:04 - C'est pas bon.
00:10:05 - Quelle tragédie !
00:10:06 - Le policier vous a dit de faire ça, non ?
00:10:12 - Vous ne me faites pas peur.
00:10:13 - Madame, s'il vous plaît, retournez à la cellule.
00:10:15 Je ferai la réunion pour vous.
00:10:17 - C'était un coup sur la tête.
00:10:20 L'arme homicide était un objet de guerre.
00:10:22 - Je ne sais pas si vous avez vu la photo.
00:10:24 - Je ne sais pas si vous avez vu la photo.
00:10:26 - Je ne sais pas si vous avez vu la photo.
00:10:28 - Je ne sais pas si vous avez vu la photo.
00:10:30 - Je ne sais pas si vous avez vu la photo.
00:10:32 - L'arme homicide était un objet de guerre.
00:10:34 Ou peut-être que c'était ça,
00:10:36 ou le résultat d'une cailloue.
00:10:38 Nous devons en faire plus.
00:10:40 Il n'y a pas de sang dans la sacoche.
00:10:42 Ils l'ont attendu avant de la mettre là.
00:10:44 - Emmenez-la à la morgue.
00:10:46 - Eren, je vais à la maison.
00:10:59 On en parle plus tard.
00:11:01 - D'accord.
00:11:03 - Eren.
00:11:12 - Oui, monsieur le Président.
00:11:14 - Vous avez trouvé autre chose dans la sacoche?
00:11:16 - Non, rien.
00:11:18 - Prenez tout le contenant.
00:11:20 C'est contre-produisant de le vérifier ici.
00:11:22 Je peux voir une carte de crédit là-bas?
00:11:24 - Oui, monsieur le Président.
00:11:26 - Combien de temps vous allez tenir ici?
00:11:28 - Nous devons prendre la déclaration.
00:11:30 - Le rapport officiel est prêt.
00:11:32 - Le rapport officiel est prêt.
00:11:34 - Pourquoi tu arrives tôt?
00:12:01 - Je viens de terminer.
00:12:03 - Tu peux vérifier le four?
00:12:05 Nous avons une visite ce fin d'année.
00:12:07 - Oui, je vais le faire.
00:12:09 - Frère!
00:12:11 - Viens ici.
00:12:13 - Tu l'as oublié.
00:12:15 - Oui, je suis désolé.
00:12:17 Je te l'amènerai demain.
00:12:19 - Vraiment?
00:12:21 - Oui, viens ici.
00:12:23 - Comment as-tu fait?
00:12:29 - Encore!
00:12:31 - C'est une seule carte.
00:12:33 Si tu ne termines pas ton discours, je ne peux pas la chercher.
00:12:35 - Regarde-moi quand je te parle.
00:12:37 Tu as la mauvaise habitude de mentir.
00:12:39 Je n'ai pas créé un mentirose.
00:12:41 C'est une embêtance pour toi et pour moi.
00:12:43 - Qu'est-ce qu'il y a entre eux?
00:12:45 - China a volé la carte de crédit de papa.
00:12:47 Elle était cachée.
00:12:49 Et maintenant, ils ne la peuvent pas trouver.
00:12:51 - Ne t'en mèles pas.
00:12:53 Reste ici.
00:12:55 Reste ici.
00:12:57 Ils ont commencé tôt aujourd'hui.
00:13:01 Que ferons-nous pour dîner?
00:13:07 - Arròs pilaf avec guisantes et albondigas.
00:13:09 - Defne, s'il te plaît, mets la table.
00:13:13 - Ne sois pas un trapeau rouge devant un taureau.
00:13:15 As-tu besoin de l'argent?
00:13:21 - Non, frère.
00:13:23 - La nourriture est servie.
00:13:25 On a faim.
00:13:27 - Je vais me changer, papa.
00:13:29 - Tu n'avais pas de football ce soir?
00:13:45 - Oui, je vais y aller plus tard.
00:13:47 - Merci pour le dîner, papa.
00:13:49 - Bon appétit, Flores.
00:13:51 Tu es remplie?
00:13:53 - Je ne peux plus manger un grain de riz.
00:13:55 - Mon fils, tu vas bien?
00:14:03 C'était un changement très dur.
00:14:05 - Tout va bien.
00:14:09 Ça n'a pas fonctionné.
00:14:11 - Ta tante sera folle quand elle le saura.
00:14:15 Elle rêvait déjà d'aller à la fête.
00:14:17 Tu seras qui le le dise.
00:14:19 - Je vais m'en occuper.
00:14:21 - Je dois y retourner avec la fille.
00:14:23 Elle n'est pas encore identifiée.
00:14:25 - Je reçois un message.
00:14:33 - Médecine Forense.
00:14:37 Nous avons le rapport du temps de mort.
00:14:39 - Entre 12h et 1h30.
00:14:43 - C'est bon.
00:14:47 - Et la 1M.
00:14:49 - On attend ici?
00:14:57 - Oui, tu m'attends.
00:14:59 - Tu veux que je t'emmène plus loin?
00:15:15 - Oui.
00:15:17 - Tu es la personne qui m'aime le plus dans cette maison.
00:15:21 - Ne dis pas ça.
00:15:23 Papa t'aime, mais il ne sait pas embrasser.
00:15:25 - Il ne sait que embrasser les personnes qui lui conviennent.
00:15:29 - Je te prends une salade?
00:15:33 - Non, ça va.
00:15:35 - Tu as mangé de la nourriture de chatte.
00:15:39 - Je ne suis pas venu pour ça.
00:15:43 - Je t'ai dit que tu ne voulais pas manger.
00:15:45 - Ecoute, chef.
00:15:47 Le policier...
00:15:49 - Tant de formalité.
00:15:53 Bien, retourne au travail.
00:15:55 - Vous vous souvenez du contenu que nous avons retiré de la scène du crime?
00:16:01 Nous avons fait ce qu'il fallait.
00:16:03 Nous avons investigé la carte de crédit que vous avez vu.
00:16:05 - C'est de la carte?
00:16:07 - Non.
00:16:09 Il y a de la sanglée dans la carte.
00:16:11 - Qui est-ce qui la porte?
00:16:13 - C'est son, monsieur Metin.
00:16:19 - China a volé la carte de crédit de papa.
00:16:27 Elle était cachée.
00:16:29 Et maintenant, ils ne la peuvent pas trouver.
00:16:31 - Ils la trouvent.
00:16:33 ...
00:16:45 - Tonterie, Sardar.
00:16:47 Je t'ai donné parce que ta maison est plus sûre.
00:16:49 Et? Alors?
00:16:51 Si, je te prends l'autre moitié de cette nuit.
00:16:53 Maudit imbécile.
00:16:55 ...
00:17:05 - Chef, le Fiscal Général veut résoudre ce problème rapidement.
00:17:07 Et il m'a demandé de le le dire d'abord.
00:17:09 On verra si la sanglée est de la fille ou non, mais...
00:17:11 ça peut prendre quelques jours.
00:17:13 - Le Fiscal Général?
00:17:15 - Pars.
00:17:17 - Ça ne peut pas être.
00:17:19 - Pourquoi? C'est ton futur frère-en-femme.
00:17:21 - Pas depuis ce matin.
00:17:23 - C'est vrai?
00:17:25 - J'ai l'impression de te voir distraité,
00:17:27 mais je ne savais pas que c'était quelque chose de sérieux.
00:17:29 ...
00:17:33 - D'accord.
00:17:35 Bonne chance.
00:17:37 ...
00:17:41 - Oui, M. le Fiscal?
00:17:43 ...
00:17:47 - Oui, j'ai compris.
00:17:49 ...
00:17:53 - Il m'a demandé de l'emmener à M. Metin pour qu'il parle.
00:17:55 Mais pas au juge.
00:17:57 Si quelqu'un nous voit, ça va être compliqué.
00:17:59 - Où?
00:18:01 - Au restaurant près du juge.
00:18:03 Là-bas, la presse ne les verra pas.
00:18:05 ...
00:18:09 Ilgaz.
00:18:11 Si Chinard avait la carte,
00:18:13 il devait en savoir quelque chose.
00:18:15 - Il doit venir.
00:18:17 - Ce putain de bourgeois!
00:18:19 Je vais lui faire la tête!
00:18:21 Il sera toujours un problème!
00:18:23 - Calme-toi, papa.
00:18:25 Il a dit qu'il l'a perdue. C'est un malentendu.
00:18:27 - D'accord.
00:18:29 - Laisse-moi.
00:18:31 Eren, donnez-moi un moment avec mon frère.
00:18:33 - Oui, bien sûr.
00:18:35 ...
00:18:41 ...
00:18:49 - Tu as trouvé la carte de papa?
00:18:51 - Je ne sais pas de quoi tu parles.
00:18:53 - Vraiment?
00:18:55 ...
00:18:57 - Oui, bien sûr.
00:18:59 ...
00:19:03 - Si tu l'as robée, pourquoi ne le dis pas à papa?
00:19:05 Il devrait appeler le banque.
00:19:07 Pour que quelqu'un l'ait et l'utilise.
00:19:09 - Alors appelle-le.
00:19:11 ...
00:19:17 - Quelqu'un l'a pris?
00:19:19 ...
00:19:24 - Non.
00:19:26 - Dis-moi la vérité.
00:19:28 - Que se passe-t-il?
00:19:30 Papa est fatigué et tu viens.
00:19:32 Je t'ai dit que non.
00:19:34 ...
00:19:40 - Une femme est morte.
00:19:42 ...
00:19:44 Elle est restée dans un sac dans un bâtiment.
00:19:46 ...
00:19:49 Elle a été tuée entre 12h et 1h.
00:19:51 ...
00:19:55 Il y avait une carte de crédit avec de la sang.
00:19:58 On ne sait pas si c'était de la carte.
00:20:00 ...
00:20:04 - Jinar.
00:20:06 ...
00:20:08 Tu as quelque chose à voir avec tout ça?
00:20:10 ...
00:20:12 Tu en sais quelque chose, non?
00:20:14 Dis-moi.
00:20:16 - Que veux-tu dire?
00:20:18 ...
00:20:20 - Fiscal, pose la question.
00:20:22 ...
00:20:25 - Qui est la fille?
00:20:27 - On ne le sait pas.
00:20:29 ...
00:20:31 - Je ne sais pas de la carte.
00:20:33 Ni de la fille.
00:20:35 ...
00:20:38 - C'est bon.
00:20:40 ...
00:20:42 Mais le Fiscal général veut te voir.
00:20:44 Tu dois lui dire où tu l'as utilisé,
00:20:46 quand tu l'as utilisé et tout ça.
00:20:48 Allons.
00:20:50 - Et moi, que dois-je voir? Je t'ai dit que je l'ai perdu.
00:20:52 C'est tout.
00:20:54 - Tu dois le dire au Fiscal général.
00:20:56 ...
00:21:01 - Attends, je vais aussi.
00:21:03 ...
00:21:16 Allons.
00:21:18 ...
00:21:24 - En l'amour de Dieu, Engin!
00:21:26 Il m'a enfermée ici illégalement,
00:21:28 pour qu'elle se déplace!
00:21:30 - Jaelyn, la Reine des Objections,
00:21:32 tu es la responsable.
00:21:34 Tu devrais penser à la sortie de cette situation.
00:21:37 - Je verrai comment je le ferai,
00:21:39 mais je dois sortir.
00:21:41 - Très bien.
00:21:43 - C'est exactement aujourd'hui que je me fête.
00:21:45 Est-ce juste?
00:21:47 - Ton cadeau est à l'office.
00:21:49 - Engin,
00:21:51 je dois me dire à la maison.
00:21:53 Tu peux appeler Inchi?
00:21:55 Que lui dise que je dois faire des heures extra,
00:21:57 ou que je vais fêter avec des amies,
00:21:59 que lui dise ce que je veux.
00:22:01 - Je l'appelle.
00:22:03 - Bonjour?
00:22:05 - Inchi?
00:22:07 - Oui.
00:22:09 - D'accord.
00:22:11 - Ne t'en fais pas.
00:22:13 - Bien.
00:22:15 - D'accord.
00:22:17 - J'ai répondu à Merve.
00:22:19 Inchi est dormie.
00:22:21 - Ne t'en fais pas.
00:22:23 Elle va dormir deux heures.
00:22:25 - Elle a l'air adorable.
00:22:29 Elle doit approuver le jury le lundi.
00:22:31 Elle a tellement peur.
00:22:33 - Que faisons-nous? J'appelle ta mère?
00:22:37 - Ne t'en fais pas.
00:22:39 Ma mère est habituée à que je sois en retard.
00:22:41 Ne t'en fais pas.
00:22:43 Si papa le sait, il ne pourra pas dormir.
00:22:45 Je vais y arriver.
00:22:47 Tu peux y aller.
00:22:49 - Le client arrive demain. Ne l'oublie pas.
00:22:51 - D'accord.
00:22:53 Tu veux que je appelle papa?
00:22:55 - Non. Ce n'est pas une bonne idée.
00:22:57 Pas pour moi, ni pour toi.
00:22:59 - Ok. À plus tard.
00:23:01 - À plus tard.
00:23:03 - Oh, monsieur le juge.
00:23:09 Bienvenue. C'est un honneur de vous voir.
00:23:11 - Merci. Le juge Parse m'attend.
00:23:13 - Oui, c'est ça. À la terrasse.
00:23:15 - Passez.
00:23:17 - Je vais parler à Parse.
00:23:19 - Ilgaz, je ne veux pas que vous faites d'exceptions.
00:23:23 Ni que ça vous arrive. D'accord?
00:23:25 - Ne t'en fais pas.
00:23:27 Je veux juste savoir si elle a plus de détails.
00:23:29 - Tu et moi, on attend.
00:23:35 - China, viens avec moi.
00:23:41 - Je ne peux pas.
00:23:43 - Je pensais que tu connaissais des gens.
00:24:09 - Il n'avait pas la carte.
00:24:11 Mon frère l'a pris.
00:24:13 - Dans ce cas, il doit venir aussi.
00:24:15 - Il est venu avec moi.
00:24:17 Mais China a perdu la carte.
00:24:19 - Tu le dis comme un juge
00:24:23 ou comme son frère?
00:24:25 - J'ai signé le rapport.
00:24:27 Il n'y avait plus d'évidence.
00:24:29 - Je t'ai demandé de nous réunir.
00:24:31 Je ne veux pas t'envergouiller.
00:24:33 - J'ai entendu que c'était l'idée du juge général.
00:24:35 Mais merci.
00:24:37 - Je devrais t'envergouiller.
00:24:39 Mais c'est bon.
00:24:41 - Je sais que tu es en colère.
00:24:45 Mais c'est entre Neva et moi.
00:24:47 On commence et on termine.
00:24:49 - On a parlé de ma soeur.
00:24:53 Vous étiez engagés.
00:24:55 Ce n'est pas votre problème.
00:24:57 Vous l'avez fait attendre.
00:24:59 Vous faites des plans pour le futur
00:25:01 et le premier problème, vous terminez
00:25:03 comme si rien n'avait passé.
00:25:05 - Je ne peux pas me rassurer.
00:25:07 - Je ne peux pas me rassurer.
00:25:09 - Je ne peux pas me rassurer.
00:25:11 - Je ne peux pas me rassurer.
00:25:13 - Je ne peux pas me rassurer.
00:25:15 - Je ne peux pas me rassurer.
00:25:17 - Je ne peux pas me rassurer.
00:25:19 - Je ne peux pas me rassurer.
00:25:21 - Je ne peux pas me rassurer.
00:25:23 - Je ne peux pas me rassurer.
00:25:25 - Je ne peux pas me rassurer.
00:25:27 - Je ne peux pas me rassurer.
00:25:29 - Je ne peux pas me rassurer.
00:25:31 - Je ne peux pas me rassurer.
00:25:33 - Je ne peux pas me rassurer.
00:25:35 - Je ne peux pas me rassurer.
00:25:37 - Je ne peux pas me rassurer.
00:25:39 - Je ne peux pas me rassurer.
00:25:41 - Je ne peux pas me rassurer.
00:25:43 - Je ne peux pas me rassurer.
00:25:45 - Je ne peux pas me rassurer.
00:25:47 - Je ne peux pas me rassurer.
00:25:49 - Je ne peux pas me rassurer.
00:25:51 - Je ne peux pas me rassurer.
00:25:53 - Je ne peux pas me rassurer.
00:25:55 - Je ne peux pas me rassurer.
00:25:57 - Je ne peux pas me rassurer.
00:25:59 - Je ne peux pas me rassurer.
00:26:01 - Je ne peux pas me rassurer.
00:26:03 - Je ne peux pas me rassurer.
00:26:05 - Je ne peux pas me rassurer.
00:26:07 - Je ne peux pas me rassurer.
00:26:09 - Je ne peux pas me rassurer.
00:26:11 - Je ne peux pas me rassurer.
00:26:13 - Je ne peux pas me rassurer.
00:26:15 - Je ne peux pas me rassurer.
00:26:17 - Je ne peux pas me rassurer.
00:26:19 - Je ne peux pas me rassurer.
00:26:21 - Je ne peux pas me rassurer.
00:26:23 - Je ne peux pas me rassurer.
00:26:25 - Je ne peux pas me rassurer.
00:26:27 - Je ne peux pas me rassurer.
00:26:29 - Je ne peux pas me rassurer.
00:26:31 - Je ne peux pas me rassurer.
00:26:33 - Je ne peux pas me rassurer.
00:26:35 - Je ne peux pas me rassurer.
00:26:37 - Je ne peux pas me rassurer.
00:26:39 - Je ne peux pas me rassurer.
00:26:41 - Je ne peux pas me rassurer.
00:26:43 - Je ne peux pas me rassurer.
00:26:45 - Je ne peux pas me rassurer.
00:26:47 - Je ne peux pas me rassurer.
00:26:49 - Je ne peux pas me rassurer.
00:26:51 - Je ne peux pas me rassurer.
00:26:53 - Je ne peux pas me rassurer.
00:26:55 - Je ne peux pas me rassurer.
00:26:57 - Je ne peux pas me rassurer.
00:26:59 - Je ne peux pas me rassurer.
00:27:01 - Je ne peux pas me rassurer.
00:27:03 - Je ne peux pas me rassurer.
00:27:05 - Je ne peux pas me rassurer.
00:27:07 - Je ne peux pas me rassurer.
00:27:09 - Je ne peux pas me rassurer.
00:27:11 - Je ne peux pas me rassurer.
00:27:13 - Je ne peux pas me rassurer.
00:27:15 - Je ne peux pas me rassurer.
00:27:17 - Je ne peux pas me rassurer.
00:27:19 - Je ne peux pas me rassurer.
00:27:21 - Je ne peux pas me rassurer.
00:27:23 - Je ne peux pas me rassurer.
00:27:25 - C'est bon, papa.
00:27:27 - Dis-leur et on y va.
00:27:29 - Chinar n'a rien à voir.
00:27:31 - Il était chez lui hier soir.
00:27:33 - C'est évident qu'ils l'ont volé.
00:27:35 - Et qu'il est tombé dans ce bâtiment.
00:27:37 - Ilgaz ?
00:27:53 - Ilgaz ?
00:27:55 - Chechez un avocat.
00:27:59 - Chinar n'était pas chez lui hier soir.
00:28:09 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:28:11 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:28:13 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:28:15 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:28:17 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:28:19 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:28:21 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:28:23 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:28:25 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:28:27 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:28:29 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:28:31 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:28:33 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:28:35 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:28:37 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:28:39 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:28:41 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:28:43 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:28:45 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:28:47 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:28:49 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:28:51 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:28:53 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:28:55 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:28:57 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:28:59 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:29:01 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:29:03 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:29:05 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:29:07 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:29:09 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:29:11 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:29:13 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:29:15 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:29:17 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:29:19 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:29:21 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:29:23 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:29:25 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:29:27 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:29:29 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:29:31 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:29:33 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:29:35 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:29:37 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:29:39 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:29:41 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:29:43 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:29:45 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:29:47 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:29:49 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:29:51 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:29:53 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:29:55 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:29:57 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:29:59 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:30:01 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:30:03 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:30:05 - Il est tombé dans ce bâtiment.
00:30:07 ...
00:30:36 ...
00:30:40 ...
00:30:50 ...
00:30:52 ...
00:30:54 ...
00:30:56 ...
00:30:58 ...
00:31:00 ...
00:31:02 ...
00:31:04 ...
00:31:06 ...
00:31:08 Vous n'étiez pas là, alors...
00:31:10 - Ouvre la cellule. - Oui, monsieur.
00:31:13 Quelle est ta dureté, monsieur ?
00:31:20 Madame Chahlin, je veux te parler.
00:31:25 Suivez-moi.
00:31:29 Je suis un homme de l'ordre.
00:31:31 Je vais te laisser partir comme si rien n'avait eu lieu.
00:31:50 Ne le fais pas, vous n'êtes pas mon type.
00:31:55 Maintenons ceci professionnellement. Je retourne à ma cellule.
00:31:59 Si c'était moi, je ne voudrais rien avoir à voir avec vous.
00:32:03 Alors, qu'est-ce que c'est ?
00:32:06 Je t'attends.
00:32:11 - Je veux que tu défendes mon frère. - Je suis désolée.
00:32:18 Je dois...
00:32:25 - Je dois avoir un avocat. - Plus de détails.
00:32:28 C'est un cas d'assassinat.
00:32:31 Ils pensent qu'il a quelque chose à voir, qu'il peut même être le meurtrier.
00:32:34 Mais je suis sûr qu'il n'est pas capable de tuer personne.
00:32:38 C'est normal entre frères.
00:32:41 Ce sont des sujets difficiles en famille,
00:32:43 - surtout pour une famille de fiscales. - Que si tu m'écoutais avant de m'opiner ?
00:32:47 Mon frère est à la fin de se faire voir. Vous devez être avec lui.
00:32:52 C'est normal. Dans toute famille, il y a une ouverture.
00:32:56 Un père sage peut avoir un fils cruel.
00:32:59 Tu sais bien que je suis le chef ici, n'est-ce pas ?
00:33:03 C'est vous qui commettez un crime.
00:33:06 - Vous me menacez, monsieur le Fiscal. - Non.
00:33:09 Je vous donne une option. Je suis permis.
00:33:13 Que me dit-il ?
00:33:16 Il connaît beaucoup d'avocats, car moi...
00:33:21 Chinar est l'homme d'un fiscal,
00:33:23 et il est le fils du chef de la police.
00:33:26 Nous devons nous éloigner du cas.
00:33:29 Sérieux ?
00:33:31 Tout le département de police tuerait pour son frère.
00:33:34 Il n'a que son nom. Il a beaucoup d'amis.
00:33:38 Oui, j'ai beaucoup d'amis. Et j'ai aussi beaucoup d'ennemis.
00:33:42 Ce n'est pas si facile.
00:33:46 Et vous ne me le faites pas aussi facilement.
00:33:50 J'ai tenté d'offenser lui,
00:33:52 et il s'est mis à la place pour rester comme le bon.
00:33:55 Quelle est sa façon ?
00:33:57 Tu acceptes de prendre le cas ou non ?
00:34:00 Réponds-moi.
00:34:05 Je le ferai.
00:34:08 Bonsoir, M. Metin.
00:34:10 Je ne veux pas que vous perdez votre temps.
00:34:15 Comment voulez-vous.
00:34:17 Dites-moi.
00:34:19 Pardon. Comment voulez-vous, M. Fiscal ?
00:34:22 Chinar dit...
00:34:24 que vous avez été un bon homme.
00:34:27 Je suis un homme de la police.
00:34:30 Je suis un homme de la police.
00:34:33 Comment voulez-vous, M. Fiscal ?
00:34:36 Chinar dit qu'il était chez lui, et que vous êtes un témoin.
00:34:40 Nous étions chez lui.
00:34:43 Nous avons dîné ensemble.
00:34:45 Puis il est rentré dans sa chambre à 10 heures.
00:34:49 Mais plus tard...
00:34:53 à 3h30,
00:35:00 je l'ai vu par le cloche de ma chambre.
00:35:03 J'ai entendu la porte.
00:35:06 Quelqu'un est entré.
00:35:08 Mais ce n'était pas moi.
00:35:11 J'étais en train de dormir.
00:35:13 C'est mon frère.
00:35:15 Ton frère a travaillé toute la nuit.
00:35:19 Vous pouvez partir, M. Metin.
00:35:26 Je parlerai un peu plus avec Chinar.
00:35:29 Je ne veux pas en parler plus.
00:35:32 Que caches-tu, jeune homme ?
00:35:47 Pourquoi me mentes-tu ?
00:35:50 Allons au tribunal.
00:35:57 Je vais vous interroger.
00:35:59 Oui, M. Fiscal.
00:36:01 Pas si vite, M. Fiscal.
00:36:12 Je suppose que c'est le but officiel.
00:36:18 C'est ça. Je vais vous interroger.
00:36:21 Je vais accompagner mon client.
00:36:26 Quelle vitesse !
00:36:28 Tu as besoin d'un avocat, Chinar ?
00:36:34 Je vais me représenter.
00:36:36 Très bien.
00:36:38 Allons-y.
00:36:40 De où as-tu vu cet avocat ?
00:36:51 Que fais-tu là ?
00:36:53 Je veux que tu en cherches un.
00:36:55 Que veux-tu dire, papa ?
00:36:57 C'est une novice. Elle peut le faire.
00:36:59 Choisis un autre avocat.
00:37:01 Elle est très bonne.
00:37:03 Elle a libéré trois condamnés en prison.
00:37:06 Elle a sauvé la vie.
00:37:08 Elle nous a laissé ouverts.
00:37:10 C'est un cas dur.
00:37:12 Si tu tombes, personne ne va t'importer.
00:37:14 Tout le monde te donnera la main.
00:37:16 Bars me déprime pour Neva.
00:37:18 Chaylin est bonne. Elle n'a pas de limites.
00:37:20 Elle est juste ce dont nous avons besoin.
00:37:23 C'est évident que tu es sorti hier.
00:37:26 Tu ne me diras pas où tu es allé ?
00:37:29 Avec le bien que nous avions discuté, Chinar,
00:37:38 te retenir silemment te rend plus suspect.
00:37:42 Monsieur le Président,
00:37:47 mon client est très jeune et se trouve en prison.
00:37:50 Vous le demandez, mais il n'y a pas assez d'évidence.
00:37:54 C'est tout pour aujourd'hui.
00:37:56 Nous allons présenter la déclaration demain.
00:38:02 Chinar a menti.
00:38:16 Elle a mis son père en prison.
00:38:18 Elle est sortie hier.
00:38:20 Si vous me dites ce qui vous en prenez, je vous laisse y aller.
00:38:23 Passez.
00:38:25 Monsieur le Président, c'est sur la robe de la victime.
00:38:28 Vous pouvez retirer.
00:38:30 Vous pouvez retirer.
00:38:32 C'est bizarre, non ?
00:38:58 C'est une robe de homme.
00:39:00 De qui ?
00:39:06 Je ne sais pas.
00:39:09 Elle a été retrouvée dans la victime.
00:39:13 Les pantalons sont trop grands pour la victime.
00:39:16 Combien de chaussures ?
00:39:18 42.
00:39:22 Je ne t'entends pas.
00:39:23 42.
00:39:24 Que se passe-t-il ?
00:39:25 Les pantalons sont de ta taille.
00:39:27 C'est une vraie victime.
00:39:29 C'est une vraie victime.
00:39:31 C'est une vraie victime.
00:39:33 C'est une vraie victime.
00:39:35 C'est une vraie victime.
00:39:37 C'est une vraie victime.
00:39:39 C'est une vraie victime.
00:39:41 C'est une vraie victime.
00:39:43 C'est une vraie victime.
00:39:45 C'est une vraie victime.
00:39:47 C'est une vraie victime.
00:39:49 C'est une vraie victime.
00:39:51 C'est une vraie victime.
00:39:53 C'est une vraie victime.
00:39:55 C'est une vraie victime.
00:39:57 C'est une vraie victime.
00:39:59 C'est une vraie victime.
00:40:01 C'est une vraie victime.
00:40:03 C'est une vraie victime.
00:40:05 C'est une vraie victime.
00:40:07 C'est une vraie victime.
00:40:09 C'est une vraie victime.
00:40:11 C'est une vraie victime.
00:40:13 C'est une vraie victime.
00:40:15 C'est une vraie victime.
00:40:17 C'est une vraie victime.
00:40:19 C'est une vraie victime.
00:40:21 C'est une vraie victime.
00:40:23 C'est une vraie victime.
00:40:25 C'est une vraie victime.
00:40:27 C'est une vraie victime.
00:40:29 C'est une vraie victime.
00:40:31 C'est une vraie victime.
00:40:33 C'est une vraie victime.
00:40:35 C'est une vraie victime.
00:40:37 C'est une vraie victime.
00:40:39 C'est une vraie victime.
00:40:41 C'est une vraie victime.
00:40:43 C'est une vraie victime.
00:40:45 C'est une vraie victime.
00:40:47 C'est une vraie victime.
00:40:49 C'est une vraie victime.
00:40:51 C'est une vraie victime.
00:40:53 C'est une vraie victime.
00:40:55 C'est une vraie victime.
00:40:57 C'est une vraie victime.
00:40:59 C'est une vraie victime.
00:41:01 C'est une vraie victime.
00:41:03 C'est une vraie victime.
00:41:05 C'est une vraie victime.
00:41:07 C'est une vraie victime.
00:41:09 C'est une vraie victime.
00:41:11 C'est une vraie victime.
00:41:13 C'est une vraie victime.
00:41:15 C'est une vraie victime.
00:41:17 C'est une vraie victime.
00:41:19 C'est une vraie victime.
00:41:21 C'est une vraie victime.
00:41:23 C'est une vraie victime.
00:41:25 C'est une vraie victime.
00:41:27 C'est une vraie victime.
00:41:29 C'est une vraie victime.
00:41:31 C'est une vraie victime.
00:41:33 C'est une vraie victime.
00:41:35 C'est une vraie victime.
00:41:37 C'est une vraie victime.
00:41:39 C'est une vraie victime.
00:41:41 C'est une vraie victime.
00:41:43 C'est une vraie victime.
00:41:45 C'est une vraie victime.
00:41:47 C'est une vraie victime.
00:41:49 C'est une vraie victime.
00:41:51 C'est une vraie victime.
00:41:53 C'est une vraie victime.
00:41:55 C'est une vraie victime.
00:41:57 C'est une vraie victime.
00:41:59 C'est une vraie victime.
00:42:01 C'est une vraie victime.
00:42:03 C'est une vraie victime.
00:42:05 C'est une vraie victime.
00:42:07 C'est une vraie victime.
00:42:09 C'est une vraie victime.
00:42:11 C'est une vraie victime.
00:42:13 C'est une vraie victime.
00:42:15 C'est une vraie victime.
00:42:17 C'est une vraie victime.
00:42:19 C'est une vraie victime.
00:42:21 C'est une vraie victime.
00:42:23 C'est une vraie victime.
00:42:25 C'est une vraie victime.
00:42:27 C'est une vraie victime.
00:42:29 C'est une vraie victime.
00:42:31 C'est une vraie victime.
00:42:33 C'est une vraie victime.
00:42:35 C'est une vraie victime.
00:42:37 C'est une vraie victime.
00:42:39 C'est une vraie victime.
00:42:41 C'est une vraie victime.
00:42:43 C'est une vraie victime.
00:42:45 C'est une vraie victime.
00:42:47 C'est une vraie victime.
00:42:49 C'est une vraie victime.
00:42:51 C'est une vraie victime.
00:42:53 C'est une vraie victime.
00:42:55 C'est une vraie victime.
00:42:57 C'est une vraie victime.
00:42:59 C'est une vraie victime.
00:43:01 C'est une vraie victime.
00:43:03 C'est une vraie victime.
00:43:05 C'est une vraie victime.
00:43:07 C'est une vraie victime.
00:43:09 C'est une vraie victime.
00:43:11 Il y a quelque chose que tu dois me dire, Echinar.
00:43:13 Frère, je n'ai pas tué personne.
00:43:19 Tout ira bien, ne t'en fais pas.
00:43:29 Tu peux y aller.
00:43:31 J'ai toujours peur que tu me déranges.
00:43:49 Ne dis pas ça.
00:43:51 J'ai eu un erreur?
00:43:55 C'est vous et votre père qui a causé tout ça.
00:43:57 Si ce n'était pas pour vous, Echinar ne serait pas avec moi.
00:43:59 Je ne serai pas avec toi.
00:44:01 Je ne serai pas avec toi.
00:44:03 Je ne serai pas avec toi.
00:44:05 Je ne serai pas avec toi.
00:44:07 Je ne serai pas avec toi.
00:44:35 - Où est-il? - Au travail.
00:44:37 Où est-il? Je peux l'emmener.
00:44:39 Et où est-il?
00:44:41 À l'extérieur. Pourquoi?
00:44:43 Il est évident que Paz le déteste.
00:44:45 Qui sait pourquoi?
00:44:47 Il a toutes les cartes.
00:44:49 Et maintenant, la ordre de détente.
00:44:51 Désolé, monsieur le Président.
00:44:57 Allons à sa maison.
00:44:59 Cherchons des choses qui compliquent la situation.
00:45:01 Et comment ça va fonctionner?
00:45:03 Que pensez-vous?
00:45:05 - Et comment ça va fonctionner? - Que pensez-vous?
00:45:07 Que pensez-vous?
00:45:09 Qu'est-ce que tu fais?
00:45:11 Je vais te montrer.
00:45:13 Je vais te montrer.
00:45:15 Je vais te montrer.
00:45:17 Je vais te montrer.
00:45:45 - Ilgaz? - C'est moi, papa.
00:45:47 - Qu'est-ce que c'est? - La secrétaire a regardé.
00:45:58 Pourquoi?
00:46:02 Elle a voulu vérifier les choses.
00:46:04 C'est son travail, papa.
00:46:06 C'est normal.
00:46:08 Viens avec moi.
00:46:12 Pourquoi as-tu amené elle ici?
00:46:14 C'est notre secrétaire. Laissez-la faire son travail.
00:46:17 Si c'était bien, il n'aurait pas été arrêté.
00:46:19 Excusez-moi un instant, je ne vais pas accepter ça.
00:46:22 La déclaration qui l'a laissé encerclé, c'est celle de vous.
00:46:26 Je n'avais qu'à dire que je ne savais rien de la robe.
00:46:29 Vous savez combien de temps j'ai été policier?
00:46:32 Mon honneur de vérifier les choses est de vous.
00:46:35 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:46:37 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:46:39 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:46:41 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:46:43 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:46:45 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:46:47 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:46:49 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:46:51 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:46:53 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:46:55 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:46:57 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:46:59 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:47:01 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:47:03 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:47:05 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:47:07 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:47:09 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:47:11 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:47:13 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:47:15 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:47:17 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:47:19 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:47:21 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:47:23 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:47:25 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:47:27 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:47:29 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:47:31 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:47:33 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:47:35 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:47:37 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:47:39 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:47:41 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:47:43 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:47:45 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:47:47 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:47:49 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:47:51 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:47:53 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:47:55 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:47:57 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:47:59 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:48:01 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:48:03 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:48:05 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:48:07 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:48:09 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:48:11 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:48:13 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:48:15 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:48:17 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:48:19 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:48:21 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:48:23 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:48:25 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:48:27 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:48:29 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:48:31 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:48:33 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:48:35 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:48:37 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:48:39 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:48:41 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:48:43 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:48:45 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:48:47 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:48:49 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:48:51 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:48:53 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:48:55 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:48:57 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:48:59 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:49:01 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:49:03 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:49:05 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:49:07 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:49:09 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:49:11 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:49:13 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:49:15 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:49:17 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:49:19 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:49:21 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:49:23 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:49:25 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:49:27 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:49:29 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:49:31 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:49:33 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:49:35 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:49:37 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:49:39 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:49:41 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:49:43 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:49:45 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:49:47 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:49:49 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:49:51 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:49:53 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:49:55 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:49:57 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:49:59 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:50:01 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:50:03 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:50:05 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:50:07 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:50:09 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:50:11 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:50:13 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:50:15 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:50:17 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:50:19 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:50:21 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:50:23 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:50:25 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:50:27 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:50:29 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:50:31 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:50:33 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:50:35 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:50:37 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:50:39 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:50:41 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:50:43 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:50:45 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:50:47 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:50:49 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:50:51 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:50:53 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:50:55 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:50:57 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:50:59 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:51:01 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:51:03 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:51:05 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:51:07 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:51:09 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:51:11 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:51:13 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:51:15 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:51:17 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:51:19 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:51:21 Je ne peux pas vous laisser encercler.
00:51:23 [Musique]
00:51:52 Je devais faire un tour à gauche. Où allons-nous ?
00:51:55 Je sais. Il faut parler sérieusement et voir où il arrive.
00:51:59 C'est bon.
00:52:01 Excusez-moi, pouvez-vous m'occuper de mon poste un instant ? J'ai besoin de faire quelques envois.
00:52:11 Bien sûr. Bon appétit.
00:52:13 Où pensez-vous que votre frère est allé hier ?
00:52:21 Je n'en sais rien, vraiment.
00:52:23 Que pouvez-vous me dire de Chinar ?
00:52:27 Comment est-il ?
00:52:29 Que fait-il ? Qu'est-ce qu'il étudie ?
00:52:31 Qu'est-ce qu'il fait ?
00:52:33 En plus, il a eu des problèmes dans le passé.
00:52:36 Bien sûr, ce sont les mots de son père.
00:52:38 Il va le découvrir, même si je ne le dis pas.
00:52:43 Peu importe ce qu'il découvre, ça ne va pas me détenir.
00:52:47 Vous n'êtes pas capable de le reconnaître, même si vous l'avez devant vous.
00:52:51 Vous ne savez pas ce qu'il ressent ou ce qu'il pense.
00:52:55 Il a quitté l'école...
00:53:01 Quand sa mère est morte, il a perdu le Nord.
00:53:06 Il a toujours été un rebelle, forçant ses limites.
00:53:10 Mais il est un bon garçon.
00:53:12 Avec un cœur noble.
00:53:16 Vous ne croyez pas qu'il l'a fait ?
00:53:18 Non.
00:53:19 Ce n'est pas la même chose de tuer qu'de causer une mort.
00:53:23 Je ne vous ai pas demandé ça.
00:53:25 Les avocats, nous voyons les choses différemment que vous, les fiscaux.
00:53:29 Nous ne nous fixons pas sur la culpabilité de la personne.
00:53:33 Nous pensons seulement à la façon de la défendre.
00:53:36 Vous voulez dire qu'il défend quelqu'un, en savant qu'il est un meurtre ?
00:53:40 Bien sûr.
00:53:41 Nous avons tous le droit à une défense.
00:53:44 Ce n'est pas la première chose qu'on apprend à l'université.
00:53:47 Si on sait que quelqu'un est culpable et qu'il le défend,
00:53:54 si cet homme sort en liberté, comment il se sent au bout du jour ?
00:53:58 Heureux, satisfait, réussi ?
00:54:00 Tranquille, ne vous en faites pas.
00:54:02 Nous continuons à parler de son frère.
00:54:05 Et bien,
00:54:07 si il est culpable,
00:54:10 que feront-ils ?
00:54:12 Le donneront-ils aux autorités ?
00:54:18 Voudrait-il que son frère reçoive la peine maximale,
00:54:23 ou la moins grave possible ?
00:54:25 [Musique]
00:54:40 Merci, monsieur. Que Dieu le paye.
00:54:43 Combien je dois ?
00:54:44 Laissez-le à 50 liras.
00:54:46 Vous voulez en prouver un peu plus ?
00:54:50 Merci.
00:54:51 [Musique]
00:55:13 Je n'étais pas satisfaite.
00:55:15 [Bruit de voiture]
00:55:22 [Bruit de marchand]
00:55:25 J'ai pris quelque chose de nourriture.
00:55:27 [Bruit de marchand]
00:55:34 Je n'ai pas faim.
00:55:35 Mangez mieux, la nuit est longue.
00:55:37 [Bruit de marchand]
00:55:42 Allons.
00:55:44 Oh, Yeren.
00:55:45 Vous avez identifié la fille ?
00:55:51 Non.
00:55:53 Mais nous le ferons.
00:55:56 Ne vous en faites pas.
00:55:59 Je vais rester ici.
00:56:01 Et où vas-tu ?
00:56:02 Tu veux que nous mettions le fils du chef dans la cellule ?
00:56:05 Ici, tu vas mieux, et personne ne te mènera, d'accord ?
00:56:09 Allons, mange quelque chose, que ça ne refroidisse.
00:56:11 On en parle plus tard.
00:56:12 [Bruit de marchand]
00:56:15 Oui, merci.
00:56:16 Tu peux me laisser ici.
00:56:23 [Bruit de voiture]
00:56:31 Bon, bonne nuit.
00:56:34 [Musique]
00:56:44 Je passe par le juge demain.
00:56:46 [Musique]
00:57:15 [Musique]
00:57:22 Tu devrais le confier, mon fils.
00:57:24 Je ne le ferai pas.
00:57:28 Pense à ta femme et à tes enfants.
00:57:30 Que ce soit à toi, s'il te plaît.
00:57:32 Je le résoudrai seul.
00:57:33 Tu ne peux pas tout faire seul.
00:57:36 En vrai, il y en a 30.
00:57:39 C'est quelque chose que je dois faire.
00:57:41 Je ne peux pas éviter mon destin.
00:57:43 [Bruit de pas]
00:57:45 Tu es arrivé.
00:57:55 Je suis arrivé, maman.
00:57:56 Il n'est pas là, papa ?
00:57:59 Non, il n'est pas arrivé.
00:58:02 Et malheureusement, il n'est pas arrivé.
00:58:09 Je voulais partir tôt et voyager sans repos jusqu'ici.
00:58:12 Et tu n'étais pas là.
00:58:14 Sors-toi, détends-toi un peu.
00:58:17 Viens, où es-tu allé ?
00:58:20 On t'a appelé mille fois.
00:58:22 Tu as toujours le téléphone en off.
00:58:24 Maman, j'étais au travail, j'étais occupée.
00:58:26 Tu m'appelles du travail.
00:58:28 On t'attendait pour ton anniversaire.
00:58:30 On était préoccupés.
00:58:32 Pourquoi est-ce que tu es toujours là ?
00:58:34 J'ai pensé que ma soeur allait te chercher.
00:58:38 Ton frère-en-femme est toujours à l'office.
00:58:40 Il va la chercher pour demain.
00:58:42 Il va passer la nuit avec nous.
00:58:44 Ecoute-moi.
00:58:48 Va dormir dans l'endroit où Inchi est.
00:58:50 Ne le réveille pas.
00:58:52 D'accord.
00:58:54 Dors-toi bien, je vais me reposer.
00:58:57 Bonne nuit.
00:58:59 Inchi a dit que...
00:59:03 ton cadeau est dans la compu.
00:59:07 Il est très pesé, il ne t'a pas envoyé.
00:59:10 Mais tu peux le voir, vu que tu es là.
00:59:12 Oui.
00:59:13 Bonne nuit.
00:59:15 Dors-toi bien, repose.
00:59:19 Cette fille est une adolescente, mon amour.
00:59:28 C'est ce que Dieu lui donne de bonne fortune.
00:59:32 Les grands amours commencent par le haine.
00:59:35 Ma soeur est arrivée.
00:59:37 Tu veux la soutenir ?
00:59:39 Mais avec beaucoup de carence.
00:59:41 Elle sera ta meilleure amie.
00:59:43 Viens connaître ta soeur.
00:59:45 Donne-moi ta main pour ne pas tomber.
00:59:48 Pauvre fille.
00:59:55 Ça t'a fait mal ?
00:59:56 Je te fais un bisou et tu seras bien.
00:59:58 Tu vois ?
01:00:04 C'est ma fille.
01:00:06 Et elle aussi.
01:00:09 Elle est jalouse.
01:00:11 Salut.
01:00:13 Je vais me venger.
01:00:19 Un moment historique.
01:00:21 Les résultats de la première...
01:00:23 Je suis nerveuse.
01:00:25 Moi aussi.
01:00:28 Je vais me venger.
01:00:32 Je vais me venger.
01:00:34 Ma chère soeur, je t'adore.
01:00:44 Bon anniversaire.
01:00:46 Tu m'as fait pleurer, animal.
01:01:00 Tu l'as vu ?
01:01:02 Je t'aime vraiment.
01:01:04 Bon anniversaire.
01:01:06 Tu vas faire 90 dans ce test.
01:01:17 Promis.
01:01:19 Promis.
01:01:20 J'espère.
01:01:22 Je t'aime.
01:01:24 Ta mère était intelligente.
01:01:49 Elle a toujours compris que le monde était compliqué.
01:01:52 Et elle a échappé vite.
01:01:54 Ne dis pas ça.
01:01:56 Tous les corps sont révolutionnés.
01:02:04 Ils semblent être de la part du Seigneur Chinara.
01:02:08 Le ministre m'a appelé.
01:02:11 C'est normal, papa.
01:02:13 Si c'est innocent, c'est vrai.
01:02:18 Ils le font pour toi et pour moi.
01:02:21 Pas pour lui.
01:02:24 Il n'y a pas de raison.
01:02:28 Qui est la fille ?
01:02:30 Quelle est sa connexion avec mon frère ?
01:02:33 On ne sait rien.
01:02:44 Tu n'as pas la moindre doute de son innocence ?
01:02:48 Dis-le moi.
01:02:55 Pas une seule.
01:02:57 Que ce soit comme ceci,
01:03:11 que ce soit comme ça,
01:03:14 je vais le tuer.
01:03:16 Je te jure que je le tuerai avec mes propres mains.
01:03:21 Je te jure que je le tuerai avec mes propres mains.
01:03:48 - Bonjour. - Bonjour.
01:03:50 Bonjour, mon fils.
01:03:52 Je trouve ma tâche.
01:03:54 Où l'as-tu laissée ?
01:03:56 Je te l'ai dit, elle est dans ton sac.
01:03:58 D'accord, merci.
01:04:00 Papa ?
01:04:05 Que se passe-t-il, papa ?
01:04:09 Rien, il est en train de dormir.
01:04:11 Mets tes chaussures, il est tard.
01:04:14 Au revoir, tante.
01:04:17 Maman, viens avec nous.
01:04:19 Prends un peu d'air.
01:04:21 Amen.
01:04:24 Je ne peux pas sortir.
01:04:27 Ton père est là.
01:04:29 Comment vas-tu manger dehors ?
01:04:33 Ils font la nourriture sans se laver les mains.
01:04:35 Seul Dieu sait ce qu'ils auront touché.
01:04:37 - Va, va. - S'il te plait, maman.
01:04:40 Va, va.
01:04:45 Va, va.
01:04:47 Je rêvais.
01:04:49 Ce sont les premières fleurs de l'année ?
01:04:53 Les premières pour nous.
01:04:56 C'est la bénédiction du Seigneur.
01:04:58 La saison commence bien,
01:05:00 et ça va être le soutien de l'année.
01:05:02 Elles viennent de Ferdiz ?
01:05:04 Mais il y en a seulement deux, pour vous.
01:05:08 - Ne dis pas à personne. - Ou il y aura des problèmes.
01:05:12 - Mais elles sont trop petites. - Elles sont petites.
01:05:15 Mais avec le couteau, elles étaient très pétillantes.
01:05:18 Je vais.
01:05:21 - Chaylin. - Oui ?
01:05:23 Où est Inchi ?
01:05:26 Il a un examen, papa.
01:05:28 Il a dit qu'il allait étudier avec Merve,
01:05:30 comme une association.
01:05:32 - Une association pour étudier. - Je ne veux pas qu'il reste à la maison.
01:05:36 C'est sa maison. Si il veut étudier, il doit le faire ici.
01:05:41 Tu n'étais pas là. J'ai donné le permis.
01:05:44 D'accord.
01:05:49 - Que Dieu le bénisse. - Tu verras.
01:05:52 Quel papa beau.
01:05:54 Je vais y aller. Tu vas te rester, non ?
01:05:57 Je vais me rester un moment. Je vais dormir quelques heures.
01:06:00 Je reviendrai à Galata pour continuer à pêcher.
01:06:03 Que Dieu me donne ce qu'il veut, jusqu'à la nuit.
01:06:06 - Bonne chance, capitaine. - Au revoir, chérie.
01:06:11 - Il ne va pas venir ? - Non.
01:06:14 Je vais prier pour l'examen d'Inchi.
01:06:17 Il a toujours des examens. Pourquoi exagère-t-il ?
01:06:20 Jusqu'au bout du courant.
01:06:22 Si on ne le fait pas, il ne passera pas le semestre suivant.
01:06:25 Maman, tu sais comment ça fonctionne.
01:06:28 Pourquoi ? Que vais-je savoir ? Je n'ai pas étudié.
01:06:31 - Je ne parle pas de ça. - Et que ça donne d'étudier ?
01:06:34 - Une fois qu'on a un titre. - On n'a pas beaucoup de temps.
01:06:38 On y va.
01:06:41 On y va.
01:06:44 Oui.
01:06:46 On y va.
01:07:15 - Bonjour, chef. - Bonjour.
01:07:17 Bonjour, chef. Je voulais vous appeler.
01:07:22 Ils ont trouvé un receveur avec des marques sur les pantalons de la victime.
01:07:25 Ils l'examinent.
01:07:27 Je ne t'ai pas demandé.
01:07:30 Je l'ai fait ? Non.
01:07:33 Tu penses que c'est bien que je me souvienne de ces détails ?
01:07:37 Tu crois ?
01:07:39 Où est-il ?
01:07:45 Où est Chinar ?
01:07:47 Il est à l'office.
01:07:50 Bonjour, chef. Je vous ai apporté le déjeuner.
01:07:56 Est-ce que vous avez envie de manger ?
01:07:58 Laisse ça.
01:08:05 - Que se passe-t-il, père ? - Levez-toi.
01:08:08 - Mais qu'est-ce qui se passe ? - Je ne suis pas ton père.
01:08:11 Allons.
01:08:14 Ecoutez.
01:08:16 Vous ne le traiteriez pas comme son fils.
01:08:19 C'est clair ?
01:08:21 Si je vois que quelqu'un vous traite différemment,
01:08:24 et si quelqu'un vous fait le favour le plus minime,
01:08:27 vous allez tous avoir un problème sérieux avec moi.
01:08:29 Et ça va pour tous.
01:08:31 - C'est clair ? - Oui, chef.
01:08:33 Allons.
01:08:41 Bien. Revenez travailler.
01:08:43 - Papa... - Calme-toi, Kadina.
01:08:48 Ouvre la cellule.
01:08:52 - Ouvre-la ! - D'immédiat, monsieur.
01:08:59 C'est bon.
01:09:01 C'est ici que tu dois être, compris ?
01:09:15 Comme les autres.
01:09:19 Papa...
01:09:22 Papa !
01:09:26 Papa !
01:09:28 Papa !
01:09:32 Oui, monsieur le premier ministre. Je m'en occupe.
01:09:43 C'est bon.
01:09:45 Ne vous en faites pas. Nous nous verrons plus tard.
01:09:48 Je suis désolé de la nouvelle, chef Metin.
01:09:52 Mais j'ai déjà fait un peu de travail.
01:09:54 Nous allons démontrer que la naïveté de Chinar coûte ce qu'elle coûte.
01:09:58 Ne le faites pas, monsieur le premier ministre.
01:10:01 Ce serait ma mort.
01:10:03 Toute ma vie serait en vain.
01:10:07 Tout le travail de ma vie tiré dans la poudre.
01:10:10 Il y a une jeune femme morte.
01:10:16 Sans rien importer.
01:10:19 Notre travail est d'attraper le culpable.
01:10:22 Sans aucun traité.
01:10:24 Monsieur, je voudrais prendre mes vacances annuelles.
01:10:31 Bien sûr, Metin. Je ferai ce que tu me demandes.
01:10:35 Je le remercie.
01:10:38 - Tu veux un peu de tortille ? - Oui.
01:10:47 Pour goûter.
01:10:49 Parla, tu veux goûter ?
01:10:51 Bon appétit, filles. Comment allez-vous ?
01:11:00 Bien.
01:11:02 Tu veux quelque chose ? Tu as faim ?
01:11:05 Non, je suis plein.
01:11:06 Si tu as fini, allons-y. Il est tard.
01:11:09 Nous avons fini. Allons, Parla. Tu as de l'entraînement.
01:11:16 - Aileen a fini de manger. - Elle a froid.
01:11:19 Je vais aller dans le bain. Attendez-moi.
01:11:22 - Je vais avec toi. - À plus, Shailene.
01:11:25 Au revoir.
01:11:28 Je dois y aller.
01:11:34 - La coute. - Je le paye.
01:11:36 Tu vas bien ?
01:11:44 Tu as eu un brut ?
01:11:46 Je me suis coupé en me l'aimant.
01:11:52 Je le paye.
01:11:55 Comme tu veux. A plus.
01:12:02 A plus.
01:12:04 Ne t'en fais pas. Je vais tout faire.
01:12:28 Nous allons tout réparer.
01:12:30 Merci, lieutenant. La vérité nous en sortira.
01:12:33 C'est vrai.
01:12:36 Par ailleurs, tu devrais parler à Parse.
01:12:39 Il va faire tout ce qu'il peut.
01:12:41 Ilgaz, je sais que ce n'est pas mon problème, mais tu es isolé de l'adjudant.
01:12:49 Ne perds pas de temps.
01:12:52 Tu sais comment c'est. Neva est collègue d'un ami de l'adjudant à Ankara.
01:12:57 Elle a pris le jour. Elle se sent mal.
01:13:01 Je te souhaite de la chance.
01:13:03 Que ce soit bien, d'accord ?
01:13:05 - Bonjour, monsieur le premier ministre. - Bonjour.
01:13:12 Je me suis rendue compte. Je suis désolée.
01:13:15 - Bonjour, monsieur le premier ministre. - Bonjour.
01:13:20 - Bonjour. - Bonjour.
01:13:23 Bonjour.
01:13:26 Je ne t'attendais pas. J'ai cru que tu dormais jusqu'à midi.
01:13:29 J'espère que tu vas bien. Je suis désolée.
01:13:33 Merci.
01:13:35 J'aimerais boire un café, mais je dois aller avec Chinar.
01:13:41 - Tu veux dire quelque chose ? - Non.
01:13:44 Tu n'as pas identifié la victime, non ?
01:13:48 Je ne crois pas.
01:13:54 Ilgaz.
01:13:56 Monsieur.
01:13:58 Le premier ministre Pars a obtenu un ordre de registre.
01:14:02 L'équipe va en chemin.
01:14:04 Mon père sait de quoi ?
01:14:06 Le chef de Metin ne voit rien. Il nous a dit de ne pas parler de l'affaire.
01:14:11 Il a amené Chinar à la cellule. Il nous a menacé de ne pas donner un traitement spécial.
01:14:16 Je ne suis pas surpris.
01:14:18 Il a demandé de se vacater.
01:14:22 Allons chez lui.
01:14:24 Je vais avec vous.
01:14:26 - Qu'est-ce qui se passe, officier ? - Y a-t-il quelqu'un à la maison ?
01:14:47 Nous avons un ordre de registre.
01:14:49 Où est mon frère, Metin ?
01:14:52 - Monsieur le Président, si je peux ? - Oui, entrez.
01:14:55 - Qu'est-ce qui se passe, fils ? - Rien, maman.
01:14:58 - Laissez les agents faire leur travail. - Je suis désolé.
01:15:02 Ils doivent faire leur travail.
01:15:04 Ils sont en train de faire un ordre de registre.
01:15:12 Ils sont en train de faire un ordre de registre.
01:15:15 Ils sont en train de faire un ordre de registre.
01:15:17 Ils sont en train de faire un ordre de registre.
01:15:20 Ils sont en train de faire un ordre de registre.
01:15:23 Ils sont en train de faire un ordre de registre.
01:15:26 Ils sont en train de faire un ordre de registre.
01:15:28 Ils sont en train de faire un ordre de registre.
01:15:30 Et la Seigneurite ?
01:15:58 La Seigneurite de Chinar.
01:16:00 Frère, je peux te préparer un café ou autre chose ?
01:16:05 Dengin, j'allais t'appeler. J'avais le téléphone dans la main.
01:16:21 Pourquoi tu ne m'as pas répondu ?
01:16:23 J'étais au tribunal.
01:16:25 Je suis vraiment désolée.
01:16:27 J'ai dû t'appeler.
01:16:28 Où es-tu ? Comment es-tu sorti ?
01:16:29 Je te le dirai, mais c'est une bombe.
01:16:31 On doit se voir. Ne me demandes pas maintenant.
01:16:33 Tu vas venir ici, n'est-ce pas ?
01:16:35 Bien sûr, je vais y aller.
01:16:36 Je dois m'en occuper pour me présenter.
01:16:38 En plus, je dois ajouter que nous recevrons une maintenance au sujet du divorce.
01:16:42 Je ai aussi des nouvelles.
01:16:44 L'avocat rival sera mon père.
01:16:47 Dengin, je te appelle plus tard.
01:16:49 Au revoir.
01:16:50 [Musique]
01:17:08 Ne touche pas à ça !
01:17:09 Désolé, Aslan.
01:17:19 C'est bon, ferme ça.
01:17:21 Laisse-moi.
01:17:22 Ce sont les affaires de la mère du juge.
01:17:28 Tu ne dois pas les chercher.
01:17:29 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:17:36 Tu peux sortir, s'il te plaît ?
01:17:37 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:17:38 Vite !
01:17:39 Et porte les clés de ton père.
01:17:41 Tu peux t'appeler et venir tout de suite ?
01:17:45 Je vais.
01:17:47 [Musique]
01:17:58 Vite !
01:17:59 Donne-les-moi.
01:18:05 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:18:06 Viens.
01:18:07 Regarde.
01:18:13 [Musique]
01:18:16 Et ça ?
01:18:17 Je ne sais pas.
01:18:18 Ça ressemble à une veste de femme,
01:18:19 cachée sous le siège.
01:18:21 Ouvre.
01:18:24 [Musique]
01:18:52 Nous sommes terminés.
01:18:53 Rien de important.
01:18:54 Ça a un peu brisé.
01:18:55 Nous allons prendre quelques choses,
01:18:57 mais rien de grave.
01:18:58 Bon,
01:18:59 laissez-moi tout comme vous l'avez trouvé.
01:19:01 Eren, c'est bon.
01:19:02 Pas besoin.
01:19:03 Chef Metin,
01:19:04 je suis désolé pour la situation.
01:19:06 Nous faisons notre travail.
01:19:08 Les excuses,
01:19:10 je les demande.
01:19:12 Bon, nous y allons.
01:19:15 Désolé.
01:19:16 Bien.
01:19:17 Tu peux signer ici, s'il te plaît.
01:19:21 Merci.
01:19:22 [Musique]
01:19:28 Ilgaz,
01:19:29 je vais le porter.
01:19:30 Je le mets dans mon sac.
01:19:31 Personne ne le verra.
01:19:32 Il se rend compte de ce qu'il dit ?
01:19:36 Fais vite.
01:19:37 D'abord, nous devons comprendre ce qu'il dit.
01:19:39 Plus tard, il va se retenir.
01:19:41 Laisse-moi le faire.
01:19:42 Frère,
01:19:45 je n'ai pas tué personne.
01:19:46 Ilgaz, laisse-moi le porter.
01:19:53 Ils arrivent.
01:19:54 C'est son frère.
01:19:55 Ne le fais pas.
01:19:56 Il est très jeune.
01:19:57 Tu n'as aucune preuve de son innocence.
01:20:01 Bien, je le mets dans mon sac.
01:20:04 Il peut partir, je le fais.
01:20:05 Va-t'en.
01:20:06 Va-t'en.
01:20:07 [Musique]
01:20:17 Si il est culpable,
01:20:18 que feront-ils ?
01:20:19 Le donneront-ils aux autorités ?
01:20:22 [Musique]
01:20:33 Ilgaz, ne le fais pas.
01:20:34 Ne touche à personne.
01:20:35 Il va sortir.
01:20:36 Vite.
01:20:37 [Musique]
01:21:06 [Musique]
01:21:18 Monsieur ?
01:21:19 C'est l'auto de papa.
01:21:22 Nous avons trouvé quelque chose.
01:21:33 [Musique]
01:21:36 Félicitations.
01:21:37 Votre honnêteté va coûter à votre frère 30 ans de vie.
01:21:41 Est-ce que vous pouvez entrer dans la boîte d'évidence ?
01:21:45 Qu'est-ce que vous avez trouvé ?
01:21:46 C'est votre auto, chef Mehdi.
01:21:52 Quelqu'un a conduit-il ?
01:21:55 Je ne sais pas.
01:21:57 [Musique]
01:22:26 [Musique]
01:22:31 Chef Mehdi,
01:22:32 le fiscal décidera.
01:22:34 Mais,
01:22:36 il vaut mieux que je vous accompagne à la géffature.
01:22:38 [Musique]
01:22:47 Merde.
01:22:48 Merde.
01:22:50 Merde.
01:22:55 Merde.
01:22:56 Ça ne peut pas se passer.
01:22:58 Papa.
01:22:59 Pourquoi il y a des enfants qui sont une condamnation ?
01:23:02 Dieu me fait la preuve.
01:23:05 Papa,
01:23:08 calme-toi.
01:23:09 Il n'y a rien de certain.
01:23:12 Nous avons vu des milliers de cas.
01:23:14 L'évidence peut en faire de l'enquête.
01:23:16 Les apparences en font de l'enquête, papa.
01:23:20 Si tu étais dans cette situation,
01:23:25 et qu'il y avait une dizaine de témoins
01:23:27 qui t'ont accusé,
01:23:30 ni si,
01:23:32 si tu as cru la porte avec de la sanglée dans tes mains,
01:23:38 je n'aurais jamais pensé en me douter de toi, mon fils.
01:23:42 Je leur dirais qu'ils mentent.
01:23:49 [Musique]
01:23:55 Ils vont nous ouvrir le cœur.
01:23:57 Et de chier, je ne peux pas dire la même chose.
01:24:04 [Musique]
01:24:24 [Bruits de pas]
01:24:35 Oiga !
01:24:36 Disculpe, soy terrible con los nombres.
01:24:41 Eren.
01:24:42 Ah, Eren. Donde van ?
01:24:43 A la jefatura.
01:24:45 Genial, tambien voy.
01:24:46 Que es esto ?
01:24:53 Por el amor de Dios.
01:24:55 Espere aqui, voy a buscar a Chinar.
01:25:05 Abre la puerta, esta aqui su abogado.
01:25:08 Ven, Chinar.
01:25:22 Entrez par la porte.
01:25:23 Senorita,
01:25:26 pouvez-vous vous apporter ?
01:25:28 Ils vont arriver.
01:25:29 Est-ce que tu vas bien ?
01:25:35 Asseyez-vous, Chinar.
01:25:37 Vous voulez quelque chose ?
01:25:38 Non, merci.
01:25:50 Tout se complique, Chinar.
01:25:52 Mais je suis innocent.
01:25:55 Tu disais que tu étais chez toi,
01:26:00 mais ton père a dit que tu es sorti.
01:26:02 Tu as utilisé ton père au train, hier ?
01:26:08 Il y avait une veste dans le train.
01:26:13 Une veste blanche, de femme.
01:26:19 Avec une peinture très grosse de sang.
01:26:21 Je ne sais rien de ça.
01:26:28 Chinar, si tu me dises la vérité,
01:26:32 ça va être plus facile de sortir de là.
01:26:34 Mais je ne suis pas culpable.
01:26:38 Ok, d'accord, tu es innocent.
01:26:41 Alors, dis-moi, que fais-tu hier ?
01:26:44 Que fais-tu hier ?
01:26:45 Et les pillules ?
01:26:53 Quelles ?
01:26:55 Et maintenant, de quoi tu parles ?
01:26:57 Au final, répéter le même chose te fera faire la erreur.
01:27:02 C'est un conseil.
01:27:04 Tu vas avoir des problèmes avec quelqu'un
01:27:11 si ça sort à la lumière, Chinar.
01:27:12 Ok.
01:27:13 Ils vont venir te prendre la déclaration.
01:27:16 Ils vont te demander pour la veste.
01:27:18 Dis-moi, que fais-tu ?
01:27:20 Pourquoi n'étais-tu pas à la maison ?
01:27:21 J'étais là.
01:27:24 Je suis sorti juste un instant.
01:27:27 Mon père ne veut pas que je fume à la maison.
01:27:31 C'est pour ça que je suis sorti.
01:27:33 Je suis sorti juste pour fumer.
01:27:35 Quand je suis rentré à Tropez,
01:27:39 j'ai vu que les gens étaient en train de se faire fumer.
01:27:41 Quand je suis rentré à Tropez, j'ai vu que les gens étaient en train de se faire fumer.
01:27:43 Mon père a entendu.
01:27:44 Bien.
01:27:45 Approche-toi de cette histoire.
01:27:47 Je suis désolée, je n'ai pas dormi longtemps.
01:27:58 Je dois que tu te souviennes
01:28:05 que tu me tiens les mains.
01:28:08 Je dois que tu te souviennes que tu me tiens les mains.
01:28:09 Nous allons lui poser des questions sur l'évidence.
01:28:17 Très bien.
01:28:18 Fais ta propre discussion, d'accord ?
01:28:36 Je suis en Guin, je serai en temps.
01:28:38 Oui, je suis à la gestion de la police.
01:28:41 Où es-tu maintenant ?
01:28:43 Miss Chaelin !
01:28:46 Miss, nous avons entendu vous deux.
01:28:51 Vous répétez toujours la même chose.
01:28:52 Est-ce que vous avez dit quelque chose ?
01:28:54 Rien, mais je vous ai caché quelque chose.
01:28:56 Quelque chose de très sérieux.
01:28:58 Ah, si vous me disiez quelque chose, je ne te le dirai pas.
01:29:03 Taxi !
01:29:04 C'est mon jour de chance.
01:29:06 Chaelin !
01:29:20 Qu'est-ce que tu manges ?
01:29:27 Un mixte.
01:29:31 Un mixte.
01:29:33 Pourquoi tu fais ça ?
01:29:36 Merci, mon chéri.
01:29:37 Bien ?
01:29:38 Mets-moi au jour, j'ai 10 minutes.
01:29:40 Chinard, le frère du policier Ilgaz,
01:29:44 est envolé dans un assassinat.
01:29:46 Il a été accusé de tuer une fille.
01:29:48 Que se passe-t-il ?
01:29:49 Perpétue.
01:29:50 On ne sait pas quand il va te toucher.
01:29:51 Je le prends avec humour.
01:29:52 Mais c'est très grave.
01:29:54 Imaginez,
01:29:56 un familier proche est accusé d'un assassinat ou de violation.
01:30:00 Je n'ai aucune idée de ce que ça doit être.
01:30:02 Mais ça n'est pas dans les nouvelles.
01:30:04 Bien sûr.
01:30:06 Le père du policier et le frère du policier.
01:30:07 Tu penses qu'ils vont le permettre ?
01:30:09 Quand ils identifieront la fille, on verra.
01:30:12 Et que dois-je voir ?
01:30:14 Il se trouve que tu es devant l'avocate du frère du policier.
01:30:19 Ou peut-être de son père.
01:30:21 Maintenant, elle est aussi dans la liste des suspects.
01:30:28 Elle annulera les charges contre moi si je la sauve.
01:30:31 Bien, allons voir ton père.
01:30:35 Dans quel bloc ? C ?
01:30:37 Oui, C.
01:30:38 Pourquoi tu n'es pas surpris que mon père soit dans la cour ?
01:30:44 Parce que je le savais.
01:30:45 C'était une surprise.
01:30:47 Elles sont toutes les photos ?
01:30:51 Oui, mon père les dénoncera.
01:30:53 Comme tu veux.
01:30:55 Madame Fatma.
01:30:58 Comment ça va ?
01:30:59 Bien, et vous ?
01:31:00 Bien, merci.
01:31:02 La jeunesse, la jeunesse.
01:31:09 Monsieur Jekta, quelle belle coïncidence.
01:31:12 Que nous nous trouvons dans un autre jugement.
01:31:14 C'est vrai.
01:31:16 T'avoir des clients c'est bien pour maintenir la nourriture chaude.
01:31:19 Mais en un instant, je vais te détruire dans la cour.
01:31:22 Que veux-tu, papa ?
01:31:25 Rien, fils. On a parlé.
01:31:26 Je vais entrer.
01:31:27 Allons, Fatma.
01:31:28 Allons.
01:31:31 Tu as considéré ma proposition ?
01:31:34 Non, parce que je ne l'accepterai pas.
01:31:37 Ne sois pas si ridicule.
01:31:38 Tu ne vas pas aller très loin.
01:31:40 Si tu et mon fils acceptent, ils auront un bon futur dans le bureau des Tilman.
01:31:45 Monsieur Jekta, il n'est pas avec moi à force.
01:31:48 Il travaille avec moi parce qu'il veut le faire.
01:31:50 En plus, je n'ai pas d'intérêt pour un futur dans sa entreprise.
01:31:55 Je veux travailler pour moi-même.
01:31:56 On se voit à l'intérieur.
01:31:58 Papa ?
01:32:11 Papa ?
01:32:12 Passe.
01:32:27 Où est ton père ?
01:32:31 Je ne sais pas, mais il ne va pas bien.
01:32:33 Il y a un avance dans la déclaration ?
01:32:35 Non.
01:32:40 Et cette tête ?
01:32:41 Ilgaz, je ne sais plus quoi dire ou quoi penser.
01:32:45 Moi non plus.
01:32:50 Parfois, je ne suis pas si sûr.
01:32:52 Comme hier, au tribunal.
01:32:54 Je crois que ce n'est pas le coupable.
01:32:56 Et puis je pense que je peux le faire et je m'en fiche.
01:33:01 Depuis des années, j'ai voulu connaître le coupable en le regardant.
01:33:07 Et je l'ai toujours réussi.
01:33:09 Je l'ai toujours réussi.
01:33:10 Tu penses qu'il est innocent ?
01:33:14 Bien sûr que oui.
01:33:16 Mais je ne sais pas si je vois seulement ce que je veux voir.
01:33:20 Ilgaz, et si c'est le coupable ?
01:33:26 Et si il est impliqué dans tout ça ?
01:33:29 Mon père et moi, on se tuerait.
01:33:36 [Bip]
01:33:37 Oui, qu'est-ce qu'il y a ?
01:33:43 C'est bon, oui.
01:33:46 Ici, il est.
01:33:51 C'est à dire que vous avez identifié la victime ?
01:33:54 Bien, merci, je vous le dis.
01:33:58 Ilgaz, ils ont trouvé un sac de femmes avec un ID en ortakoy et ils l'investissent.
01:34:05 Le sac était loin du corps.
01:34:06 Je vais à la station. Je veux savoir qui est la victime.
01:34:10 Je vais pressionner Paz.
01:34:12 Si nous savons l'identité, nous pourrons voir la relation avec mon frère.
01:34:16 Chef, je me disais que vous étiez en vacances.
01:34:27 Oui, c'est vrai. Je suis venu vous donner mon déclaration.
01:34:31 Le Fiscal Paz a dit qu'il s'en occuperait.
01:34:34 Hmm.
01:34:35 Bien, je peux donc prendre un peu de temps pour récolter des papiers.
01:34:40 Je vais prendre un peu de temps pour récolter des papiers.
01:34:42 [Musique]
01:34:47 [Musique]
01:35:12 Chinar, de pied.
01:35:14 Levantate.
01:35:16 [Musique]
01:35:19 Venez avec moi.
01:35:21 [Musique]
01:35:30 Asseyez-vous.
01:35:32 [Musique]
01:35:44 Prends ce boligraphe. Tu vas écrire.
01:35:46 Je veux que tu décrives à passage ce qui s'est passé ce soir.
01:35:50 Je n'ai rien à dire.
01:35:54 Sois un homme pour une fois dans ta vie.
01:36:07 Une fois.
01:36:09 Réconnais ce que tu as fait. Réponds.
01:36:13 Réponds.
01:36:14 Réponds à ta dégoutte.
01:36:16 Admets-le.
01:36:19 Mais je n'ai rien fait, papa.
01:36:21 Tu as tenu une chaquette en sanglots dans le salon de mon voiture.
01:36:25 Et tu as l'air de le nier.
01:36:27 Parce que je ne l'ai pas fait.
01:36:29 Je te dis que je ne l'ai pas fait. Pourquoi ne me crois-tu pas?
01:36:31 Et comment veux-tu que je te croie?
01:36:33 Tu es un...
01:36:35 Qu'est-ce que je suis, papa?
01:36:37 Dis-le.
01:36:39 Dis-le, papa.
01:36:42 Dis-le, papa.
01:36:43 Dis-le, papa.
01:36:45 Dis-le, papa.
01:36:47 Dis-le, papa.
01:36:49 Dis-le, papa.
01:36:51 Dis-le, papa.
01:36:53 Dis-le, papa.
01:36:55 Dis-le, papa.
01:36:57 Dis-le, papa.
01:36:59 Dis-le, papa.
01:37:01 Dis-le, papa.
01:37:03 Dis-le, papa.
01:37:05 Dis-le, papa.
01:37:07 Dis-le, papa.
01:37:09 Dis-le, papa.
01:37:11 Dis-le, papa.
01:37:12 Dis-le, papa.
01:37:14 Dis-le, papa.
01:37:16 Dis-le, papa.
01:37:18 Dis-le, papa.
01:37:20 Dis-le, papa.
01:37:22 Dis-le, papa.
01:37:24 Dis-le, papa.
01:37:26 Dis-le, papa.
01:37:28 Dis-le, papa.
01:37:30 Dis-le, papa.
01:37:32 Dis-le, papa.
01:37:34 Dis-le, papa.
01:37:36 Dis-le, papa.
01:37:38 Dis-le, papa.
01:37:41 Dis-le, papa.
01:37:42 Dis-le, papa.
01:37:44 Dis-le, papa.
01:37:46 Dis-le, papa.
01:37:48 Dis-le, papa.
01:37:50 Dis-le, papa.
01:37:52 Dis-le, papa.
01:37:54 Dis-le, papa.
01:37:56 Dis-le, papa.
01:37:58 Dis-le, papa.
01:38:00 Dis-le, papa.
01:38:02 Dis-le, papa.
01:38:04 Dis-le, papa.
01:38:06 Dis-le, papa.
01:38:09 Dis-le, papa.
01:38:10 Dis-le, papa.
01:38:12 Dis-le, papa.
01:38:14 Dis-le, papa.
01:38:16 Dis-le, papa.
01:38:18 Dis-le, papa.
01:38:20 Dis-le, papa.
01:38:22 Dis-le, papa.
01:38:24 Dis-le, papa.
01:38:26 Dis-le, papa.
01:38:28 Dis-le, papa.
01:38:30 Dis-le, papa.
01:38:32 Dis-le, papa.
01:38:34 Dis-le, papa.
01:38:36 Dis-le, papa.
01:38:38 Dis-le, papa.
01:38:39 Dis-le, papa.
01:38:41 Dis-le, papa.
01:38:43 Dis-le, papa.
01:38:45 Dis-le, papa.
01:38:47 Dis-le, papa.
01:38:49 Dis-le, papa.
01:38:51 Dis-le, papa.
01:38:53 Dis-le, papa.
01:38:55 Dis-le, papa.
01:38:57 Dis-le, papa.
01:38:59 Dis-le, papa.
01:39:01 Dis-le, papa.
01:39:03 Dis-le, papa.
01:39:05 Dis-le, papa.
01:39:07 Dis-le, papa.
01:39:08 Dis-le, papa.
01:39:10 Dis-le, papa.
01:39:12 Dis-le, papa.
01:39:14 Dis-le, papa.
01:39:16 Dis-le, papa.
01:39:18 Dis-le, papa.
01:39:20 Dis-le, papa.
01:39:22 Dis-le, papa.
01:39:24 Dis-le, papa.
01:39:26 Dis-le, papa.
01:39:28 Dis-le, papa.
01:39:30 Dis-le, papa.
01:39:32 Dis-le, papa.
01:39:34 Dis-le, papa.
01:39:37 Dis-le, papa.
01:39:38 Dis-le, papa.
01:39:40 Dis-le, papa.
01:39:42 Dis-le, papa.
01:39:44 Dis-le, papa.
01:39:46 Dis-le, papa.
01:39:48 Dis-le, papa.
01:39:50 Dis-le, papa.
01:39:52 Dis-le, papa.
01:39:54 Dis-le, papa.
01:39:56 Dis-le, papa.
01:39:58 Dis-le, papa.
01:40:00 Dis-le, papa.
01:40:02 Dis-le, papa.
01:40:05 Dis-le, papa.
01:40:06 Dis-le, papa.
01:40:08 Dis-le, papa.
01:40:10 Dis-le, papa.
01:40:12 Dis-le, papa.
01:40:14 Dis-le, papa.
01:40:16 Dis-le, papa.
01:40:18 Dis-le, papa.
01:40:20 Dis-le, papa.
01:40:22 Dis-le, papa.
01:40:24 Dis-le, papa.
01:40:26 Dis-le, papa.
01:40:28 Dis-le, papa.
01:40:30 Dis-le, papa.
01:40:32 Dis-le, papa.
01:40:34 Dis-le, papa.
01:40:35 Dis-le, papa.
01:40:37 Dis-le, papa.
01:40:39 Dis-le, papa.
01:40:41 Dis-le, papa.
01:40:43 Dis-le, papa.
01:40:45 Dis-le, papa.
01:40:47 Dis-le, papa.
01:40:49 Dis-le, papa.
01:40:51 Dis-le, papa.
01:40:53 Dis-le, papa.
01:40:55 Dis-le, papa.
01:40:57 Dis-le, papa.
01:40:59 Dis-le, papa.
01:41:01 Dis-le, papa.
01:41:03 Dis-le, papa.
01:41:04 Dis-le, papa.
01:41:06 Dis-le, papa.
01:41:08 Dis-le, papa.
01:41:10 Dis-le, papa.
01:41:12 Dis-le, papa.
01:41:14 Dis-le, papa.
01:41:16 Dis-le, papa.
01:41:18 Dis-le, papa.
01:41:20 Dis-le, papa.
01:41:22 Dis-le, papa.
01:41:24 Dis-le, papa.
01:41:26 Dis-le, papa.
01:41:28 Dis-le, papa.
01:41:30 Dis-le, papa.
01:41:32 Dis-le, papa.
01:41:33 Dis-le, papa.
01:41:35 Dis-le, papa.
01:41:37 Dis-le, papa.
01:41:39 Dis-le, papa.
01:41:41 Dis-le, papa.
01:41:43 Dis-le, papa.
01:41:45 Dis-le, papa.
01:41:47 Dis-le, papa.
01:41:49 Dis-le, papa.
01:41:51 Dis-le, papa.
01:41:53 Dis-le, papa.
01:41:55 Dis-le, papa.
01:41:57 Dis-le, papa.
01:41:59 Dis-le, papa.
01:42:01 Dis-le, papa.
01:42:02 Dis-le, papa.
01:42:04 Dis-le, papa.
01:42:06 Dis-le, papa.
01:42:08 Dis-le, papa.
01:42:10 Dis-le, papa.
01:42:12 Dis-le, papa.
01:42:14 Dis-le, papa.
01:42:16 Dis-le, papa.
01:42:18 Dis-le, papa.
01:42:20 Dis-le, papa.
01:42:22 Dis-le, papa.
01:42:24 Dis-le, papa.
01:42:26 Dis-le, papa.
01:42:28 Dis-le, papa.
01:42:30 Dis-le, papa.
01:42:31 Dis-le, papa.
01:42:33 Dis-le, papa.
01:42:35 Dis-le, papa.
01:42:37 Dis-le, papa.
01:42:39 Dis-le, papa.
01:42:41 Dis-le, papa.
01:42:43 Dis-le, papa.
01:42:45 Dis-le, papa.
01:42:47 Dis-le, papa.
01:42:49 Dis-le, papa.
01:42:51 Dis-le, papa.
01:42:53 Dis-le, papa.
01:42:55 Dis-le, papa.
01:42:57 Dis-le, papa.
01:42:59 Dis-le, papa.
01:43:00 Dis-le, papa.
01:43:02 Dis-le, papa.
01:43:04 Dis-le, papa.
01:43:06 Dis-le, papa.
01:43:08 Dis-le, papa.
01:43:10 Dis-le, papa.
01:43:12 Dis-le, papa.
01:43:14 Dis-le, papa.
01:43:16 Dis-le, papa.
01:43:18 Dis-le, papa.
01:43:20 Dis-le, papa.
01:43:22 Dis-le, papa.
01:43:24 Dis-le, papa.
01:43:26 Dis-le, papa.
01:43:28 Dis-le, papa.
01:43:29 Dis-le, papa.
01:43:31 Dis-le, papa.
01:43:33 Dis-le, papa.
01:43:35 Dis-le, papa.
01:43:37 Dis-le, papa.
01:43:39 Dis-le, papa.
01:43:41 Dis-le, papa.
01:43:43 Dis-le, papa.
01:43:45 Dis-le, papa.
01:43:47 Dis-le, papa.
01:43:49 Dis-le, papa.
01:43:51 Dis-le, papa.
01:43:53 Dis-le, papa.
01:43:55 Dis-le, papa.
01:43:57 Dis-le, papa.
01:43:58 Dis-le, papa.
01:44:00 Dis-le, papa.
01:44:02 Dis-le, papa.
01:44:04 Dis-le, papa.
01:44:06 Dis-le, papa.
01:44:08 Dis-le, papa.
01:44:10 Dis-le, papa.
01:44:12 Dis-le, papa.
01:44:14 Dis-le, papa.
01:44:16 Dis-le, papa.
01:44:18 Dis-le, papa.
01:44:20 Dis-le, papa.
01:44:22 Dis-le, papa.
01:44:24 Dis-le, papa.
01:44:26 Dis-le, papa.
01:44:27 Dis-le, papa.
01:44:29 Dis-le, papa.
01:44:31 Dis-le, papa.
01:44:33 Dis-le, papa.
01:44:35 Dis-le, papa.
01:44:37 Dis-le, papa.
01:44:39 Dis-le, papa.
01:44:41 Dis-le, papa.
01:44:43 Dis-le, papa.
01:44:45 Dis-le, papa.
01:44:47 Dis-le, papa.
01:44:49 Dis-le, papa.
01:44:51 Dis-le, papa.
01:44:53 Dis-le, papa.
01:44:55 Dis-le, papa.
01:44:56 Dis-le, papa.
01:44:58 Dis-le, papa.
01:45:00 Dis-le, papa.
01:45:02 Dis-le, papa.
01:45:04 Dis-le, papa.
01:45:06 Dis-le, papa.
01:45:08 Dis-le, papa.
01:45:10 Dis-le, papa.
01:45:12 Dis-le, papa.
01:45:14 Dis-le, papa.
01:45:16 Dis-le, papa.
01:45:18 Dis-le, papa.
01:45:20 Dis-le, papa.
01:45:22 Dis-le, papa.
01:45:24 Dis-le, papa.
01:45:25 Dis-le, papa.
01:45:27 Dis-le, papa.
01:45:29 Dis-le, papa.
01:45:31 Dis-le, papa.
01:45:33 Dis-le, papa.
01:45:35 Dis-le, papa.
01:45:37 Dis-le, papa.
01:45:39 Dis-le, papa.
01:45:41 Dis-le, papa.
01:45:43 Dis-le, papa.
01:45:45 Dis-le, papa.
01:45:47 Dis-le, papa.
01:45:49 Dis-le, papa.
01:45:51 Dis-le, papa.
01:45:53 Dis-le, papa.
01:45:54 Dis-le, papa.
01:45:56 Dis-le, papa.
01:45:58 Dis-le, papa.
01:46:00 Dis-le, papa.
01:46:02 Dis-le, papa.
01:46:04 Dis-le, papa.
01:46:06 Dis-le, papa.
01:46:08 Dis-le, papa.
01:46:10 Dis-le, papa.
01:46:12 Dis-le, papa.
01:46:14 Dis-le, papa.
01:46:16 Dis-le, papa.
01:46:18 Dis-le, papa.
01:46:20 Dis-le, papa.
01:46:22 Dis-le, papa.
01:46:23 Dis-le, papa.
01:46:25 Dis-le, papa.
01:46:27 Dis-le, papa.
01:46:29 Dis-le, papa.
01:46:31 Dis-le, papa.
01:46:33 Dis-le, papa.
01:46:35 Dis-le, papa.
01:46:37 Dis-le, papa.
01:46:39 Dis-le, papa.
01:46:41 Dis-le, papa.
01:46:43 Dis-le, papa.
01:46:45 Dis-le, papa.
01:46:47 Dis-le, papa.
01:46:49 Dis-le, papa.
01:46:51 Dis-le, papa.
01:46:52 Dis-le, papa.
01:46:54 Dis-le, papa.
01:46:56 Dis-le, papa.
01:46:58 Dis-le, papa.
01:47:00 Dis-le, papa.
01:47:02 Dis-le, papa.
01:47:04 Dis-le, papa.
01:47:06 Dis-le, papa.
01:47:08 Dis-le, papa.
01:47:10 Dis-le, papa.
01:47:12 Dis-le, papa.
01:47:14 Dis-le, papa.
01:47:16 Dis-le, papa.
01:47:18 Dis-le, papa.
01:47:20 Dis-le, papa.
01:47:21 Dis-le, papa.
01:47:23 Dis-le, papa.

Recommended