Ο ΠΑΡΑΔΕΙΣΟΣ ΤΩΝ ΚΥΡΙΩΝ ΕΠ.142
Category
📺
TVTranscription
00:00 Tu vas me marier comme un crime, oui ou non ?
00:02 Non.
00:03 Tu vas me le payer, Yannopoulos ?
00:04 Je crois que la mort de ma mère était un accident.
00:07 Tu as vu quelque chose ?
00:08 Je dois savoir la vérité.
00:10 - Je dois partir. - Non.
00:15 - Pourquoi a-t-elle terminé sa vie ? - Je ne sais pas.
00:19 - Est-ce qu'elle a appris à cause de moi ? - Est-ce que ton père t'a dit quelque chose ?
00:22 Que ça pourrait être la raison pour laquelle elle a terminé sa vie ?
00:25 Tu ne me diras pas la vérité si tu ne me donnes pas le "je veux" ?
00:29 Donne-moi ça.
00:30 Si elle a été nominée, il n'y a pas de raison pour qu'elle reste inactive.
00:33 La vérité est que j'ai très peu de travail.
00:35 J'ai juste retourné de la maison de Yannopoulos
00:38 et j'ai demandé à lui de retourner au paradis.
00:40 Au même que à Georgie.
00:41 - Qu'a répondu Marcos ? - "Je tourne vers le paradis
00:44 mais sur les escaliers de l'église ou au château."
00:47 Tu ne me dis rien.
00:49 Salut, Georgie.
00:51 Qu'est-ce que vous regardez ? Les escaliers ?
00:52 Tu as vu les escaliers ?
00:54 C'est un peu comme si on avait un jeu de balle.
00:56 C'est un peu comme si on avait un jeu de balle.
00:58 C'est un peu comme si on avait un jeu de balle.
01:00 C'est un peu comme si on avait un jeu de balle.
01:02 C'est un peu comme si on avait un jeu de balle.
01:04 C'est un peu comme si on avait un jeu de balle.
01:06 C'est un peu comme si on avait un jeu de balle.
01:08 C'est un peu comme si on avait un jeu de balle.
01:10 C'est un peu comme si on avait un jeu de balle.
01:13 C'est un peu comme si on avait un jeu de balle.
01:15 C'est un peu comme si on avait un jeu de balle.
01:17 C'est un peu comme si on avait un jeu de balle.
01:19 C'est un peu comme si on avait un jeu de balle.
01:21 C'est un peu comme si on avait un jeu de balle.
01:23 C'est un peu comme si on avait un jeu de balle.
01:25 C'est un peu comme si on avait un jeu de balle.
01:27 C'est un peu comme si on avait un jeu de balle.
01:29 C'est un peu comme si on avait un jeu de balle.
01:31 C'est un peu comme si on avait un jeu de balle.
01:33 C'est un peu comme si on avait un jeu de balle.
01:35 C'est un peu comme si on avait un jeu de balle.
01:38 C'est un peu comme si on avait un jeu de balle.
01:40 C'est un peu comme si on avait un jeu de balle.
01:42 C'est un peu comme si on avait un jeu de balle.
01:44 C'est un peu comme si on avait un jeu de balle.
01:46 C'est un peu comme si on avait un jeu de balle.
01:48 C'est un peu comme si on avait un jeu de balle.
01:50 C'est un peu comme si on avait un jeu de balle.
01:52 C'est un peu comme si on avait un jeu de balle.
01:54 C'est un peu comme si on avait un jeu de balle.
01:56 C'est un peu comme si on avait un jeu de balle.
01:58 C'est un peu comme si on avait un jeu de balle.
02:00 C'est un peu comme si on avait un jeu de balle.
02:02 C'est un peu comme si on avait un jeu de balle.
02:05 C'est un peu comme si on avait un jeu de balle.
02:07 C'est un peu comme si on avait un jeu de balle.
02:09 [Musique]
02:11 [Musique]
02:13 [Musique]
02:15 Et tu riais, m'aimais.
02:27 Combien de fois, même si tu me refuses, je serai là.
02:47 Et ton cœur, dans la prison, toutes les nuits.
02:57 Et ton cœur, dans la prison, toutes les nuits.
03:09 Olga, si tu sais pourquoi Antigone a terminé sa vie, je te prie, dis-moi.
03:14 Je dois le savoir.
03:15 Mais je ne pourrais pas le savoir.
03:18 Comment?
03:19 Le seul truc que je sais, c'est que vous avez eu des problèmes dans votre mariage.
03:29 Je pensais que l'Antigone n'avait rien compris.
03:36 C'est faux de croire que nous pouvons cacher nos vraies émotions de nos compagnons.
03:43 Et je ne dis ça que pour toi.
03:45 C'est faux.
03:49 Il faut que je parle avec vous.
03:51 Il y a beaucoup de temps.
03:57 Le seul truc que tu peux faire, c'est de regarder en avant.
04:02 Et toi, et tes enfants.
04:05 Et comme je le savais, l'Antigone, elle ne veut pas le même.
04:10 J'ai été très déçue par l'Antigone.
04:14 Mais je suis fière de toi.
04:16 Tu as continué de vivre ta vie.
04:19 Et tu as essayé de faire le meilleur pour tes enfants.
04:25 Je suis désolée de te le dire.
04:29 J'avais vraiment l'impression que vous l'aviez dit.
04:33 Oui, nous ne voulions pas qu'ils se sentent déçus.
04:42 Mais je suis tellement confus.
04:45 J'ai détruit beaucoup de choses que je pensais que nous ferions bien pour nos enfants.
04:51 Je ne peux pas m'en occuper.
04:53 Mes propres choix ont détruit leur vie.
04:58 Je suis aussi la même chose, Barry.
05:02 C'est pourquoi je préfère les moins humains que toi.
05:08 Je m'occupe de mes enfants et je leur écoute.
05:13 Tous les parents font des erreurs.
05:16 C'est sûr.
05:20 Tu dois savoir que tu as une position spécifique dans ta vie.
05:26 Depuis tant d'années.
05:28 C'est bizarre, mais parfois je me sens que je te vois dans les yeux de l'Antigone.
05:36 C'est le meilleur compliment que tu peux me donner.
05:40 Je dois y aller.
05:42 J'ai eu plaisir.
05:43 - Moi aussi. - J'ai eu plaisir de te parler.
05:45 Moi aussi.
05:46 Et Olga, quand tu as le temps, prends-moi.
05:51 Oui.
05:52 Arrête de lire ces bêtises.
06:02 Tu ne peux pas dire que tu es un peu comme les autres.
06:05 Tu ne peux pas dire que tu as abandonné ton frère à l'église.
06:09 Tu ne fais pas de mal.
06:11 C'est le fils de Borata qui a fait ce qu'il a fait.
06:13 Tu as raison, maman, mais arrête de te moquer.
06:15 Je ne me moque pas.
06:17 C'est lui qui a écrit ces bêtises.
06:20 Il a raison, maman. Je dois partir d'Athènes.
06:23 Si ils me portent ainsi, qu'est-ce que je vais faire avec le bébé ?
06:25 Attends un peu.
06:26 Je suis sûr que dans peu de temps, il va s'en occuper.
06:29 Ils vont trouver autre chose à faire.
06:30 Qui sera le premier à le faire ?
06:32 C'est Dimitri.
06:33 C'est un peu trop tard.
06:34 Et le journaliste ? Il est bien.
06:36 C'est comme ça que font les journalistes.
06:38 Tu ne te souviens pas de ce qui s'est passé au paradis avec Amalia ?
06:41 Hey, hey, hey !
06:42 Tu n'as pas de chose à faire.
06:44 Pourquoi te regardes comme ça ?
06:46 Va partir de là.
06:48 Tu ne vois pas les yeux ?
06:50 Tu ne vois pas la fille qui a pleuré ?
06:52 Julia ?
06:54 Julia, qu'est-ce qui se passe ?
06:55 Tu as mal au monde, Amalia.
06:57 Tu es venue pour du travail ?
06:59 Viens, allons-y ensemble.
07:01 Si tu as besoin de quelque chose, je...
07:07 Notre journée a commencé très bien.
07:10 J'ai beaucoup souffert avec Julia.
07:13 Pascal, il faut que nous marions Zahara, vite.
07:16 Je dirais.
07:18 Qu'est-ce que c'est que ça, Julia ?
07:22 Pourquoi pleures-tu, ma fille ?
07:24 C'est Dimitrakis.
07:26 Il fait des études partout.
07:28 Et ?
07:29 Il a envoyé un article à l'étude qui parlait de moi,
07:31 de mon enfant,
07:33 et de la mort de Dimitrakis à l'église.
07:35 Ne pleures pas, ma fille.
07:37 Ne fais pas ce que Dimitrakis te demande.
07:39 Ne laisse pas qu'il t'abandonne.
07:41 Tu sais, il a un grand coeur et il devient un homme.
07:44 Je pensais avoir une vie noire avec lui.
07:47 Mais sans lui, je vis de pire en pire.
07:49 Ne dis pas ça, ma fille.
07:51 Au moins, tu as évacué.
07:53 C'est ce que tu penses.
07:54 Allons, ma fille, on va changer.
07:57 Et on va parler un peu.
07:59 Que penses-tu, Julia ?
08:04 Je ne sais pas. Je voulais le savoir.
08:06 Et ce serait bien de ne pas parler de ce sujet devant Julia.
08:09 Bonne journée.
08:10 Bonne journée.
08:11 Bonne journée.
08:12 Mais ce n'est pas la peine, ce n'est pas la peine de faire ça.
08:15 Où sont les bonhommes ?
08:17 Mais Dieu, on s'en doute avec la jeune fille.
08:19 Le lieu est rempli d'hommes.
08:21 Tu as raison, madame Zinouvia.
08:23 C'est un homme qui porte des pantalons
08:25 et qui n'aime rien dans sa vie.
08:27 Nous, les femmes, nous faisons beaucoup de mal.
08:30 Surtout les mères.
08:32 Nous nous éleverons seuls avec nos enfants,
08:34 qu'on soit mariés ou pas.
08:35 Le homme ne peut pas être un homme inouï, comme Dimitri.
08:38 Ne vous en faites pas, nous sommes des filles.
08:41 Par exemple, mon patron est un enfant de la maman.
08:44 Oh, Dieu.
08:45 Je veux que Julia arrive à s'en sortir de cette histoire.
08:48 Tout ira bien, à la fin.
08:50 Je crois que c'est en tant que fille
08:53 qu'elle va sortir de cette histoire.
08:55 Nous allons l'aider.
08:57 Nous sommes une famille.
08:59 Oui, et je suis la seule à avoir trouvé l'aide dans le paradis.
09:02 Maman, il est impossible que tout soit cassé.
09:06 J'avais le dossier dans mon bureau.
09:08 Oui ?
09:11 Bonjour.
09:14 Bonjour.
09:15 Je voulais voir l'examen de la décision du partenaire.
09:18 Le résultat n'est pas venu.
09:20 Dommage.
09:22 Dommage.
09:23 Je suis allé à la maison du ministre le samedi
09:28 et je lui ai demandé la décision.
09:30 Il a dit que vous êtes très capables
09:32 et que vous avez fait un très bon travail
09:34 dans très peu de temps.
09:36 Merci beaucoup.
09:38 Je vais le réconcilier plus tard.
09:40 D'accord, je vous envoie.
09:41 Je peux vous donner le dossier de la décision du partenaire ?
09:47 Si vous le souhaitez.
09:48 Je ne comprends pas.
09:54 Quelle est l'origine de sa mort ?
09:56 La rupture du ventre.
09:58 Mais dans sa sang, il y avait des essences de drogue.
10:01 Quelqu'un a probablement essayé de la dégoutir.
10:03 Il pouvait vouloir se suicider ou être un narco.
10:07 Le médecin l'a déclaré.
10:09 Il n'était pas un utilisateur.
10:11 Il n'y avait pas de signes.
10:13 Malheureusement, la décision ne peut pas être enregistrée.
10:16 Mais si le dossier est trouvé ?
10:18 Vous avez perdu le dossier ?
10:20 Si vous n'avez pas le dossier,
10:22 je vais vous donner le dossier.
10:23 Comment attendez-vous de trouver la solution ?
10:25 Notre organisation est inutile.
10:28 Il y a quelque chose d'autre dans ce dossier.
10:30 Il faut savoir que vous êtes très forte et valable.
10:35 Vous avez trouvé la courage de tenir votre cœur.
10:39 Et c'est le plus important de tout.
10:41 Oui, mais c'est très difficile.
10:43 Je le sais, ma fille.
10:46 Je ne vais pas vous dire de la vérité.
10:48 Les choses vont être très difficiles.
10:50 Mais ce que vous avez fait,
10:52 doit vous faire sentir fière
10:54 et vous donner la force pour continuer pour vous et votre enfant.
10:58 Et pour ceux qui ne le savent pas,
11:01 laissez-les dire.
11:03 Ne vous inquiétez pas.
11:05 Vous voyiez comment ils me regardaient et m'appelaient dans la rue ?
11:09 C'est toujours comme ça.
11:13 Il regarde les autres et ne pas ses propres affaires.
11:16 Georgië,
11:18 nous vivons dans le monde,
11:21 mais pas pour le monde.
11:23 Plus vite vous comprenez,
11:25 mieux pour vous.
11:27 J'ai fini de comprendre.
11:29 Mesdames et Messieurs, je vous adore.
11:32 Vous avez réussi à faire tant de choses vous-même.
11:35 J'aimerais pouvoir faire la même chose.
11:38 Vous le ferez aussi.
11:41 Et beaucoup mieux que moi.
11:43 Vous avez un grand père
11:47 et une deuxième famille
11:49 ici dans le paradis qui vous aime et vous soutient.
11:52 Je vous remercie beaucoup.
11:54 Beaucoup.
11:56 Je vais vous dire,
11:58 aujourd'hui, tu veux travailler ou aller à la maison pour te rassurer ?
12:01 Je vais travailler. Ça me fera oublier.
12:04 S'il vous plaît.
12:08 Je vais me faire oublier.
12:10 Je vais me faire oublier.
12:12 Je vais me faire oublier.
12:14 Je vais me faire oublier.
12:17 Je vais me faire oublier.
12:20 Je vais me faire oublier.
12:22 Je vais me faire oublier.
12:24 Je vais me faire oublier.
12:26 Je vais me faire oublier.
12:28 Je vais me faire oublier.
12:30 Je vais me faire oublier.
12:33 Je vais me faire oublier.
12:35 Je vais me faire oublier.
12:37 Je vais me faire oublier.
12:39 Je vais me faire oublier.
12:41 Je vais me faire oublier.
12:43 Je vais me faire oublier.
12:45 Je vais me faire oublier.
12:47 Je vais me faire oublier.
12:49 Je vais me faire oublier.
12:51 Je vais me faire oublier.
12:53 Je vais me faire oublier.
12:55 Je vais me faire oublier.
12:57 Je vais me faire oublier.
12:59 Je vais me faire oublier.
13:01 Je vais me faire oublier.
13:03 Je vais me faire oublier.
13:05 Je vais me faire oublier.
13:07 Je vais me faire oublier.
13:09 Je vais me faire oublier.
13:11 Je vais me faire oublier.
13:13 Je vais me faire oublier.
13:15 Je vais me faire oublier.
13:17 Je vais me faire oublier.
13:19 Je vais me faire oublier.
13:21 Je vais me faire oublier.
13:23 Je vais me faire oublier.
13:25 Je vais me faire oublier.
13:27 Je vais me faire oublier.
13:29 Je vais me faire oublier.
13:31 Je vais me faire oublier.
13:33 [Musique]
13:35 [Musique]
13:37 C'est très beau. Vous vous en rendez compte ?
13:39 Oui.
13:40 Margot, vraiment ?
13:44 Qu'est-ce que c'est ? Vous allez les rendre ?
13:49 Vous me faisais très plaisir.
13:51 Je lui dis que nous allons laisser la préparation de Georgiène et que nous allons la voir au diner et nous dirons les plaisants.
13:59 Elle va être très contente.
14:01 Oui.
14:02 Tout va bien.
14:20 C'est incroyable ce que l'athlète a fait à Georgiène.
14:26 J'espère que nous pourrons un jour oublier.
14:30 Toutes ces choses mauvaises qui se passent dans notre vie.
14:33 Comment es-tu ?
14:37 Perdue.
14:41 Beaucoup de choses se sont passées.
14:44 J'ai eu la certaineté que Mme Vassou est ma mère, mais je ne sais pas comment me sentir.
14:50 Comment t'as eu la certaineté ?
14:52 Je me souviens que son enfant avait un signe sur son dos, comme le mien.
14:59 Au moins, maintenant tu sais.
15:01 Ça t'inquiète ?
15:06 Pas du tout.
15:08 Marco, bienvenue dans le paradis.
15:28 Merci.
15:29 Je suis très désolé pour ce que tu as fait, Georgiène.
15:32 Je vous remercie tous pour l'aide que vous m'avez donné à ma famille.
15:38 Et moi, bien sûr.
15:40 J'ai même décidé de revenir en Canada, pour que ce soit plus facile.
15:46 Nous vous laissons tranquille.
15:51 Je vous remercie.
15:55 Nous vous laissons dire ce que vous pensez.
15:58 Je vais à mon poste.
16:00 Oui, je vais aussi à mon bureau.
16:02 Dino, avant de commencer le travail, j'aimerais qu'on parle.
16:16 Je dis que tu commences tout d'abord et qu'on parle après.
16:22 Les choses sont très difficiles, tu vas le découvrir.
16:25 D'accord.
16:27 Je crois qu'il n'y a pas besoin de parler.
16:30 Je t'en supplie.
16:33 Je sais ce que tu es.
16:35 Tu me crois ?
16:38 Je te crois.
16:39 Est-ce possible de perdre ton travail ?
17:07 Je ne sais pas.
17:08 Je ne crois pas.
17:10 Je devrais prendre des précautions pour les personnes qui sont en retard.
17:16 Je veux que tu sortes d'ici.
17:19 Tu m'as dit que l'envoi t'a encore embêté.
17:25 Pas seulement.
17:28 Après, je vais à mon bureau.
17:34 Je vais te dire que je vais vendre mon maison.
17:38 Tu as le droit de le faire.
17:40 Je ne sais pas.
17:41 Je veux que cette mort-tête s'arrête et que tout se passe de nouveau.
17:49 Le bon est que dans le divorce, il n'y a pas de chance de sortir de mon poids.
18:02 Christophe m'a dit que je ne pourrai pas me battre.
18:05 C'est une bonne nouvelle.
18:07 Sans Buranda, il n'y a rien.
18:09 Il va le faire, bien sûr. Il l'a dit la dernière fois.
18:16 Non, je crois qu'il l'a fait.
18:18 Il m'a demandé pardon pour parler à l'envoi.
18:22 Sotili.
18:25 Je comprends.
18:27 Il l'a fait pour son enfant.
18:31 Je le comprends aussi.
18:32 Olga, j'espère que tout se termine très vite et que nous serons libres.
18:44 Ensemble.
18:49 J'ai peur.
18:53 J'ai peur du futur.
18:55 J'ai perdu l'intuition.
18:59 Je crois que la vie nous montre le chemin.
19:07 Nous devons garder les yeux ouverts pour ne pas perdre la vie.
19:13 Je vous pardonne pour le dérangement, mais vous devez partir.
19:20 Bien sûr.
19:23 On en reparlera.
19:28 On en reparlera.
19:29 On en reparlera.
19:30 On en reparlera.
19:31 Vous connaissez bien le fichier de Vlastou.
19:50 Sans lui, tout se passe par le vent.
19:53 Je sais.
19:59 Je vais vous dire seulement si vous me dites ce que l'examen a montré.
20:04 S'il vous plaît.
20:08 Que fais-tu là ?
20:16 J'ai une bonne nouvelle et je suis venue te le dire.
20:23 Ecoute.
20:26 Qu'est-ce qui se passe ?
20:28 Duvlis m'a dit que l'âge de Vlastou est en prison.
20:33 Comment ça ?
20:41 Vlastou est mort par des raisons naturelles.
20:44 Où vas-tu ?
20:50 A la maison.
20:52 Tu veux que je te le dise de près ?
20:55 Je dois partir de la banque.
20:57 Tu veux aller au paradis, non ?
21:03 Au paradis ?
21:05 Pourquoi pas ?
21:07 Amalie travaille à ce paradis depuis longtemps.
21:10 Je n'ai pas l'appétit de la voir.
21:15 Tu ne vas pas pour elle, mais pour Amalie.
21:21 Tu ne veux pas que tu te fasses des relations avec elle ?
21:24 C'est une bonne opportunité pour te le dire.
21:27 Je vais y aller.
21:29 Je vais aussi téléphoner à la maison.
21:34 J'ai oublié.
21:36 Maintenant que l'âge de Vlastou est en prison, je dois le porter à la maison.
21:42 Mme Cartesini, toujours à l'hôte.
21:47 Je reviens.
21:48 Allo ?
21:56 Alexandre ?
21:58 Ecoute-moi.
22:00 Agis est en prison.
22:03 Je ne le crois pas. Je suis très contente.
22:07 Moi aussi.
22:09 Fais quelque chose pour lui.
22:13 Je vais lui faire de la nourriture et le lit.
22:16 Je n'avais aucune doute.
22:19 On va le voir à la maison.
22:22 Agis est en prison !
22:25 Tu me parles vraiment ?
22:28 Je suis très contente pour lui.
22:31 Et pour vous deux.
22:34 Je suis contente.
22:36 Mais j'ai peur.
22:41 Je sais que je fais des erreurs.
22:43 Ne t'en fais pas.
22:46 Ne pas vivre sans l'amour.
22:49 Mais ne vous inquiétez pas. Vous en avez beaucoup.
22:53 Avec Agis, j'ai du mal à m'en sortir.
22:57 Il peut changer d'avis et me quitter.
23:00 Agis n'a pas d'avis pour toi.
23:03 Il a des sentiments.
23:05 Et ça ne change pas facilement.
23:09 Vous aviez raison.
23:11 La situation a été résolue.
23:14 Vlastou n'a pas été tué et est partie de sa maladie.
23:18 Des mécanismes ont été trouvés dans son sang qui indique qu'une personne a pu l'aider à la tuer.
23:23 Pourquoi vous dites ça ?
23:26 Vous avez une conscience ?
23:29 Comme je suis certain que c'est elle qui se cache derrière le Christ.
23:34 Vous êtes fous !
23:37 Vous ne pouvez pas être la dame de la haute classe comme la dame de la carte.
23:41 Le diable a beaucoup de personnes.
23:44 Si vous le dites parce que vous pensez qu'elle est responsable de votre existence, vous avez fait un erreur.
23:49 Vos actions vous ont amenés ici.
23:52 À un moment donné, vous aurez les prouvances et vous me direz que j'avais raison.
23:58 Je vais avoir besoin de votre aide.
24:04 Je vais m'occuper de vous.
24:06 Que voulez-vous m'aider ?
24:08 Le Christ veut parler à vous seul.
24:11 Ouvrez-moi !
24:15 Où est le dossier ?
24:24 Je le porterai quand je reviendrai à votre bureau.
24:31 C'est un crime de punition et vous le savez très bien.
24:35 Je vais vous attendre.
24:37 C'est elle qui écrit les journaux ?
24:45 Je ne sais pas.
24:48 C'est elle qui a abandonné son mari à l'église.
24:51 Je vous en prie, Zaharoula.
24:53 Vous voulez autre chose que de regarder la fille ?
24:57 Vous n'êtes pas venus pour les vêtements.
25:00 C'est moi qui ai le droit de choisir ?
25:01 Je suis un homme ou vous ?
25:03 Je vous en prie, sortez !
25:05 Bravo, madame Zinovia.
25:08 Que se passe-t-il ?
25:10 Madame Zinovia a trouvé des clients.
25:13 Venez avec moi.
25:15 Bonjour.
25:20 Que faites-vous ?
25:22 Tout va bien.
25:24 Vous m'avez donné des photos ?
25:28 Oui, mais je ne sais pas quand elles seront prêtes.
25:30 Je les parlerai, ne vous en faites pas.
25:33 Vous êtes très jolie aujourd'hui, madame Zaharoula.
25:38 Vous aussi, monsieur Viron, vous êtes très...
25:41 ...belle, comme toujours.
25:44 Où est-elle ?
25:57 Georgie ?
25:58 Comment tu as pu me voir ?
26:01 Tu sais comment je me sens ?
26:03 - Sors de là ! - Je ne vais pas.
26:06 Je veux voir sa tête, sa faute, sa faute.
26:10 - C'est toi qui parle de faute. - Sors de là, Margesie.
26:13 Sors de là, sinon je vais appeler la police.
26:16 Je ne vais pas.
26:18 Si tu ne me demandes pas pardon, je me défonce.
26:21 Tu défonces la société, imbécile.
26:23 - Sors de là. - Je ne vais pas.
26:26 - Sors de là, je te dis. - Je ne vais pas.
26:28 Tu es un...
26:30 Tu fais quoi ? Tu payes et tu es là ?
26:33 - Laissez-moi... - Sors de là !
26:35 Je dois partir, les clients vous envoient.
26:42 Que dis-tu, Georgie ?
26:44 Tu as bien fait de le quitter.
26:46 C'était ton vie.
26:48 A vos distances.
26:55 Tu vas bien ? Tu as besoin de quelque chose ?
26:57 Je peux faire un petit déjeuner pour parler avec le roi ?
27:02 Le roi est désiré dans le paradis.
27:05 Si tu veux lui dire quelque chose, tu peux le dire ici et bientôt.
27:09 Pourquoi ? Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
27:11 Je dois partir, j'ai du travail. Je reviendrai bientôt.
27:15 Si tu veux, on peut aller à la cuisine au déjeuner.
27:19 On va manger quelque chose.
27:20 Georgie, le roi a quitté Amalie il y a quelques jours.
27:30 Je ne veux pas que tu te déçois.
27:33 Nous sommes juste des amis.
27:35 Va au travail.
27:40 Le photo de Tasso est prête ?
27:42 Oui. Et ce n'est pas seulement une photo.
27:45 J'ai aussi fait un copy.
27:48 Très bien.
27:50 Je vais le faire au juge de Tasso et je pense qu'il sera suffisant pour prendre la place de ses enfants.
27:56 Je suis heureuse de t'avoir aidée.
27:58 Merci.
28:00 Je vais le faire.
28:02 Je vais le faire.
28:04 Je vais le faire.
28:07 Je suis heureuse de t'avoir aidée.
28:09 Vous avez quelque chose en commun ?
28:14 Non.
28:17 Le fait que Dino soit mon ami,
28:21 et que je n'ai jamais considéré les menaces de votre père contre lui,
28:25 ni l'illégalité de l'obtention du paradis de votre père.
28:29 Maintenant, pour les choses personnelles, il vaut mieux ne pas s'exagérer.
28:36 Miranda, je vais réagir à la question de la police.
28:39 Au revoir.
28:41 Je veux qu'on parle.
28:43 J'ai beaucoup de soucis avec la relation de Georgiou avec le bar.
28:49 Moi aussi.
28:51 Il faut faire quelque chose.
28:53 J'ai déjà parlé au bar. Que peux-je faire ?
28:56 Il faut parler à Georgiou.
28:58 Il faut savoir ce qui concerne Amalia pour prendre ses mesures.
29:03 Si tu ne veux pas lui dire ce qui s'est passé,
29:06 il faut le prévenir.
29:08 J'étais à côté du bar pendant sa thérapie.
29:11 J'ai vu que les médicaments lui ont beaucoup aidé.
29:14 Oui, mais on ne peut pas le faire.
29:17 C'est vrai.
29:20 Je vais parler à Georgiou.
29:22 ...
29:32 ...
29:47 Ne dis pas ça, maman.
29:49 Anna, bienvenue dans le village.
29:51 Tu ne vas pas faire de la copine de Mme Olga ?
29:53 Bonjour.
29:55 Bienvenue, ma fille.
29:57 Assieds-toi, ma fille.
30:01 Ah, tu me fais la tête.
30:03 Je viens du courant.
30:05 Les nouvelles de l'apostole sont sûrement bonnes.
30:07 Bonjour.
30:11 J'ai mangé toute l'Athènes pour trouver la copine,
30:14 mais finalement je l'ai trouvée.
30:16 Je l'ai offert pour un cadeau.
30:18 Pourquoi, Thoma ? Il y a des fêtes ou des fêtes de fête ?
30:20 Tu veux que nous t'offrons des pâtes ?
30:22 Arrête !
30:24 Tu n'as offert que trois. Qui va le manger ?
30:26 Pour le mezze.
30:28 Je ne savais pas ce que tu voulais que je t'offre.
30:30 Je voulais que tu m'offres des pâtes.
30:31 Je t'ai très bien fait de les offrir.
30:33 Oui, mais ce n'est pas comme les vêtements que tu as dans le village.
30:35 Mais elles sont bien aussi.
30:37 Ah, le village, c'est ça que je parlais.
30:39 J'ai très manqué de la copine.
30:41 Que t'as manqué dans le village ?
30:43 Tu as trouvé la copine ?
30:45 Tu as tous les enfants ici ?
30:47 Tu as le mien, le Vlissar ?
30:49 Tu connais la madame Olga ?
30:51 Oui, elle est très bien.
30:53 Je lui ai dit la même chose.
30:55 Dans ce village, il faut avoir de bons hommes.
30:58 On a aussi des pantalons.
30:59 Pour le moment, tout ce que je connais, c'est tout de la...
31:02 ...souris.
31:04 Tu peux manger aussi les sanguinaires de la maison Irmus.
31:07 C'est là que tu vois la souris.
31:09 Allez, je vais les prendre.
31:11 Tu ne viens pas m'aider ?
31:13 Allez, viens.
31:15 Viens, mon chéri.
31:17 Passez.
31:25 Passez.
31:26 Je vous l'ai donné.
31:32 Vous êtes beaucoup plus dangereux que je pensais.
31:34 J'essayais juste de faire mon travail.
31:36 Mais il était bon de le retourner.
31:39 J'espère que vous aussi, vous le ferez bien et que vous m'aiderez à la réinstallation.
31:44 Oui ?
31:46 Le monsieur Bourandas est presque prêt à l'hôpital.
31:53 Nous avons signé les documents, nous avons terminé l'hôpitalité...
31:55 ...et nous allons partir le plus vite possible.
31:57 La demande de prison a été acceptée jusqu'à la décision.
32:01 En accord avec les nouvelles données.
32:03 Je suis très heureux.
32:05 Monsieur Gamalili, pouvez-vous m'attendre dehors, s'il vous plaît ?
32:08 Quand nous aurons terminé avec le monsieur Douvli, nous allons partir pour l'hôpital.
32:12 D'accord.
32:14 D'accord.
32:15 [Musique]
32:25 [Musique]
32:53 [Musique]
32:58 [Musique]
33:27 [Musique]
33:31 [Musique]
33:40 [Musique]
33:48 [Musique]
33:55 [Musique]
34:00 [Musique]
34:09 [Bruit de la porte]
34:11 [Bruit de la porte]
34:14 [Bruit de la porte]
34:43 [Bruit de la porte]
34:44 [Bruit de la porte]
34:46 [Bruit de la porte]
34:48 [Bruit de la porte]
34:50 [Bruit de la porte]
34:52 [Bruit de la porte]
34:54 [Bruit de la porte]
34:56 [Bruit de la porte]
34:58 [Bruit de la porte]
35:00 [Bruit de la porte]
35:02 [Bruit de la porte]
35:04 [Bruit de la porte]
35:06 [Bruit de la porte]
35:08 [Bruit de la porte]
35:10 [Bruit de la porte]
35:12 [Bruit de la porte]
35:13 [Bruit de la porte]
35:15 [Bruit de la porte]
35:17 [Bruit de la porte]
35:19 [Bruit de la porte]
35:21 [Bruit de la porte]
35:23 [Bruit de la porte]
35:25 [Bruit de la porte]
35:27 [Bruit de la porte]
35:29 [Bruit de la porte]
35:31 [Bruit de la porte]
35:33 [Bruit de la porte]
35:35 [Bruit de la porte]
35:37 [Bruit de la porte]
35:39 [Bruit de la porte]
35:41 [Bruit de la porte]
35:42 [Bruit de la porte]
35:44 [Bruit de la porte]
35:46 [Bruit de la porte]
35:48 [Bruit de la porte]
35:50 [Bruit de la porte]
35:52 [Bruit de la porte]
35:54 [Bruit de la porte]
35:56 [Bruit de la porte]
35:58 [Bruit de la porte]
36:00 [Bruit de la porte]
36:02 [Bruit de la porte]
36:04 [Bruit de la porte]
36:06 [Bruit de la porte]
36:08 [Bruit de la porte]
36:10 [Bruit de la porte]
36:11 [Bruit de la porte]
36:13 [Bruit de la porte]
36:15 [Bruit de la porte]
36:17 [Bruit de la porte]
36:19 [Bruit de la porte]
36:21 [Bruit de la porte]
36:23 [Bruit de la porte]
36:25 [Bruit de la porte]
36:27 [Bruit de la porte]
36:29 [Bruit de la porte]
36:31 [Bruit de la porte]
36:33 [Bruit de la porte]
36:35 [Bruit de la porte]
36:37 [Bruit de la porte]
36:39 [Bruit de la porte]
36:40 [Bruit de la porte]
36:42 [Bruit de la porte]
36:44 [Bruit de la porte]
36:46 [Bruit de la porte]
36:48 [Bruit de la porte]
36:50 [Bruit de la porte]
36:52 [Bruit de la porte]
36:54 [Bruit de la porte]
36:56 [Bruit de la porte]
36:58 [Bruit de la porte]
37:00 [Bruit de la porte]
37:02 [Bruit de la porte]
37:04 [Bruit de la porte]
37:06 [Bruit de la porte]
37:08 [Bruit de la porte]
37:09 [Bruit de la porte]
37:11 [Bruit de la porte]
37:13 [Bruit de la porte]
37:15 [Bruit de la porte]
37:17 [Bruit de la porte]
37:19 [Bruit de la porte]
37:21 [Bruit de la porte]
37:23 [Bruit de la porte]
37:25 [Bruit de la porte]
37:27 [Bruit de la porte]
37:29 [Bruit de la porte]
37:31 [Bruit de la porte]
37:33 [Bruit de la porte]
37:35 [Bruit de la porte]
37:37 [Bruit de la porte]
37:38 [Bruit de la porte]
37:40 [Bruit de la porte]
37:42 [Bruit de la porte]
37:44 [Bruit de la porte]
37:46 [Bruit de la porte]
37:48 [Bruit de la porte]
37:50 [Bruit de la porte]
37:52 [Bruit de la porte]
37:54 [Bruit de la porte]
37:56 [Bruit de la porte]
37:58 [Bruit de la porte]
38:00 [Bruit de la porte]
38:02 [Bruit de la porte]
38:04 [Bruit de la porte]
38:06 [Bruit de la porte]
38:07 [Bruit de la porte]
38:09 [Bruit de la porte]
38:11 [Bruit de la porte]
38:13 [Bruit de la porte]
38:15 [Bruit de la porte]
38:17 [Bruit de la porte]
38:19 [Bruit de la porte]
38:21 [Bruit de la porte]
38:23 [Bruit de la porte]
38:25 [Bruit de la porte]
38:27 [Bruit de la porte]
38:29 [Bruit de la porte]
38:31 [Bruit de la porte]
38:33 [Bruit de la porte]
38:36 Amalia, il faut que nous fassions quelque chose.
38:38 La fille est déjà fatiguée, il ne faut pas que ça se dégrade.
38:41 Sia, attends-moi un peu. Je veux parler à Georgi.
38:45 Je t'attends dehors.
38:47 Merci beaucoup.
38:48 Georgi, je peux te parler un peu ?
38:52 Oui, une minute.
38:54 Je suis désolé de venir et de t'inquiéter.
39:00 Tu m'as fait des blagues.
39:02 Tu ne m'inquiètes pas du tout.
39:05 Mais tu as vu comment Amalia te regarde ?
39:07 Fais attention au travail.
39:09 Elle est en colère, elle ne comprend pas.
39:12 Je t'attends.
39:14 Au revoir.
39:16 Il se passe quelque chose ?
39:20 Viens avec moi un peu à la boutique.
39:23 [Musique]
39:31 Quand je le rencontre, tout le monde parle bien.
39:34 Pourquoi ne fais-tu pas quelque chose avec lui ?
39:36 C'est plus agréable.
39:38 Et pourquoi je suis là ?
39:40 Pour chercher des hommes avec des enfants ?
39:42 Les enfants, on les a fait très petits.
39:44 Un petit, un petit, on les a fait marier.
39:46 Un petit, on les a fait bien amourir.
39:48 Je n'ai pas l'intention de bien amourir.
39:50 Quand Sotiris obtiendra son travail,
39:54 je ferai un effort sérieux pour qu'on soit ensemble.
39:59 Je ne sais pas si je peux te dire ce que je vais dire.
40:01 Mais ce que tu vas faire,
40:03 c'est de le faire en secret.
40:05 Tu vois, tu as progressé.
40:07 Tu me disais que je ne le ferais pas,
40:09 mais maintenant je pense que je le ferai.
40:11 Mais en secret.
40:13 Que faire ? Le mort vient de l'Amalia.
40:15 Avec toi, je suis en colère.
40:17 La seule solution qui peut arriver, c'est de le garder.
40:20 Je comprends.
40:23 Nos enfants, comment as-tu vu ?
40:27 Je ne m'en fais pas peur.
40:28 Ils ont un peu de temps.
40:30 On a eu une autre affaire ce matin, avec Georgiia.
40:33 Qu'est-ce qu'il y a ?
40:35 Le garçon a pris une vengeance et a mis la fille dans les journaux.
40:38 C'est un chien dégueulasse ce qu'a fait la fille.
40:40 Qu'est-ce qu'ils ont écrit ?
40:42 Où pourrais-je les dire ?
40:44 Le Paris n'est pas exactement ce qu'il semble.
40:48 Je ne sais pas si tu es un journaux,
40:53 mais c'est un homme avec des problèmes psychiques,
40:56 des fracassés, des malades.
40:58 Il a beaucoup de stress et il est très sensible.
41:01 C'est pour ça qu'il les perd parfois,
41:03 avec ses mots et ses actions.
41:05 Il ne s'intéresse pas à ce qu'il soit malade,
41:07 il fait ce qu'il veut.
41:09 Il ne m'a jamais fait mal.
41:11 Il est le plus gentil homme que j'ai connu.
41:13 Et nous sommes vraiment très tristes de ces gens.
41:16 Au lieu de les garder près de nous,
41:18 nous les éloignons, car ils sont différents.
41:20 Georgiia, c'est ce que j'essaie de dire.
41:25 Le Paris n'est pas seulement ce petit créature que tu vois.
41:27 Peut-être que tu n'as pas encore vu un des ses fracassés,
41:30 mais je veux que tu m'écoutes et que tu restes loin de lui,
41:34 car peut-être que dans le futur, tu verras.
41:37 Tu as vu ?
41:40 Qu'est-ce qu'il t'a fait ?
41:42 Où est Zinovia ?
41:48 Là-bas, avec une cliente.
41:50 Oh, si Tassos venait !
41:52 Ils vont passer par là-bas tout le jour.
41:54 Ils vont se faire dégager.
41:55 Qu'est-ce que tu fais ici, Tassos ?
41:58 Ce sont les photos que ton ami a prises avec moi et Dionysia.
42:05 Dionysia...
42:07 Le juge l'a emprisonnée, à mon bureau.
42:09 Qu'est-ce que tu fais là-bas ?
42:11 En voix basse.
42:13 Calme-toi, je ne suis pas venu pour faire de la brouille.
42:16 Tu as compris, Blissari ?
42:18 Le monsieur Tassos a peur que je le mette en prison,
42:20 c'est pour ça qu'il est venu ici pour discuter.
42:23 On ne va rien discuter.
42:24 Il rit, il est fou.
42:26 Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
42:28 Il a aimé les photos que nous avons prises avec Dumas.
42:30 Une, deux, trois, on l'a battu.
42:32 Si vous pensez que vous m'enverrez une feuille de papier,
42:34 vous êtes en train de rire.
42:36 Il a un dos en arrière.
42:38 Qu'est-ce que tu fais là-bas ?
42:40 Qu'est-ce que tu fais là-bas ?
42:42 Qu'est-ce qu'il se passe ici ?
42:44 Tu es encore là.
42:49 Mon amour, mon amour...
42:52 Je suis vraiment désolé.
42:53 Merci encore.
42:55 C'est tout.
42:57 La madame Cartesian est là ?
42:59 Je l'ai arrangé pour qu'on se rencontre avec Christy.
43:01 On devrait y arriver, avec l'amalie.
43:04 Je vous ai informé.
43:06 Je vous en prie.
43:08 Nous avons préparé pour vous votre favoreite nourriture.
43:10 Non, non, tu m'as promis un pain au chocolat avec une belle vue.
43:14 Je ne l'ai pas oublié.
43:16 Mais je veux que tu me promettes quelque chose d'abord.
43:18 Quoi ?
43:21 Que tu te souviennes de la vie que tu as vécu.
43:22 Et que tu te préoccupes de toi-même.
43:24 C'est tout.
43:26 Je peux te promettre que je t'aime.
43:28 Je ne parlerai que de Yavali.
43:36 Je ne parlerai à personne d'autre.
43:38 Ce n'est pas possible.
43:42 Le monsieur Yavali n'est plus en activité.
43:46 Quoi ?
43:49 Mon petit, suivez mes informations.
43:51 C'est comme ça.
43:53 Mais quel professeur seras-tu ?
43:56 Tu vas parler maintenant ?
43:58 A toi, je ne vais rien dire.
44:02 Christy, dis-nous enfin qui est ton partenaire.
44:04 Et toi, que me donneras-tu pour le changement ?
44:18 Par ici, par ici.
44:19 Monsieur Apostoli, que faites-vous ?
44:21 La dame de l'hôtel n'est pas là.
44:23 Je veux vous présenter à mes clients,
44:26 avec la tranquillité de mon maison.
44:28 C'est la table,
44:30 le salon avec son sac,
44:32 le grand espace.
44:34 Messieurs ?
44:37 C'est la nouvelle propriétaire de la maison, Olga.
44:47 Votre client, le monsieur Christy, vous demande
44:49 de s'accepter à l'engagement
44:52 pour une meilleure gestion de la maison.
44:54 Je viendrai.
44:56 La dame Cartesini a déjà parlé avec lui.
44:59 Je ne vais pas faire une meilleure gestion
45:02 de la maison pour un criminel comme le Christy.
45:04 Même avec nous qui sommes tes amis,
45:06 je me propose de me séparer.
45:09 Que veux-tu ?
45:11 Je ne veux pas, mais j'essaie de comprendre pourquoi je le fais.
45:15 Rien ne peut m'aider à me séparer de lui.
45:17 Il faut savoir que je suis là pour toi.
45:20 Je vais vivre avec toi, bien sûr.
45:22 Nous avons un accord d'amitié, si vous l'avez oublié.
45:30 J'ai parlé avec mon père et il m'a dit que le mariage n'a pas été fait,
45:34 mais l'accord d'amitié est en place.
45:36 Je vais vous prendre la maison dans les chaux.
45:42 Même si je dois mourir, je peux faire le jugement.
45:45 Je ne t'ai pas dit de ne pas dire un nom.
45:50 Je t'ai dit de ne pas me donner.
45:54 Et qui m'a mis à tuer la dame ?
45:57 Sous-titrage Société Radio-Canada