• el año pasado
À la belle étoile
https://www.filmaffinity.com/es/film901071.html
Transcripción
00:00 ¿Qué significa "moff"?
00:02 El mejor trabajador de Francia.
00:05 Tienes que trabajar duro, mucho.
00:07 ¡Todo el mundo a la mesa!
00:11 ¡Todo el mundo a la mesa!
00:12 ¡Chico!
00:13 ¿Quién te ha firmado aquí?
00:14 El jefe será reemplazado mañana.
00:15 Antes de irme, déjame hacer un prueba.
00:17 Vamos a guardarlo, el pequeño.
00:26 Cuidado con el tiempo y presentable.
00:29 ¿Sabes qué es eso?
00:30 Sí, jefe.
00:31 ¡Ey! Es la entrada de servicio para ti.
00:33 Ah, OK.
00:34 Cuando estás en un hogar, no hay muchas formas de salir.
00:38 No puede ser guardado, es demasiado grave.
00:45 ¡Yacet tiene un talento! ¡Está desarrollándolo! ¡No se puede romperlo!
00:48 ¿Qué es todo esto?
00:49 Se van a destruir si me dejo aquí.
00:50 Por favor, déjame creerlo.
00:52 ¡Me va a cambiar la vida!
00:53 ¿Alguien de ustedes quiere ser parte de la equipa de patinaje de Francia?
00:58 ¡Sí!
00:59 ¡Bien hecho!
01:02 Mbf, la mejor patinadora de Francia.
01:04 Preparo la campeonía mundial y necesito un sponsor.
01:06 ¡Más energía, Nathan! ¡Estás desnudado!
01:08 ¿Cómo se convierte en la mejor, jefe?
01:10 No es un Paris-Presse, es un Paris-Chiasse.
01:12 ¿Quieres ser la mejor o un genio de la patinadora?
01:15 ¡Ganar!
01:16 ¿Y cómo sabemos si estamos en el mismo lugar?
01:18 Sabes.
01:20 Esa es la pequeña urna.
01:23 Sí.
01:24 Y esa es la pequeña cacerola.
01:25 Es el maillot.
01:26 Y incluso cuando miramos a las estrellas...
01:28 ¡Hay cacerolas por todo!
01:30 [RISA]