Une adolescente est emmenée dans le mystérieux monde d'Albion par un cheval magique : là, elle va tenter de sauver cet univers menacé par les forces du mal.
Plus de Films complets à voir ICI ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLe082mCHNqiCVKSMIv_2uAluvvzhsyjcD
#famille #feelgood #adolescent
Genre : Nouveautés, Film Complet, Adolescent, Fantastique
Plus de Films complets à voir ICI ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLe082mCHNqiCVKSMIv_2uAluvvzhsyjcD
#famille #feelgood #adolescent
Genre : Nouveautés, Film Complet, Adolescent, Fantastique
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00 - Bonjour, Pa. - Bonjour.
00:00:02 Le médecin a dit que si tu sortais plus, tu récupérais plus rapidement.
00:00:07 Tu te sentirais vraiment beaucoup mieux.
00:00:10 Tu as raison.
00:00:12 C'est pas grave. Si tu préfères, on aura qu'à sortir demain.
00:00:18 Oui, d'accord.
00:00:21 Tu sais quoi ?
00:00:24 Cette nuit, j'ai rêvé d'un étalon.
00:00:27 Il était magnifique et j'aurais voulu que tu puisses le voir.
00:00:30 Ah, je vois. Ça doit être un Kelpie, à mon avis.
00:00:34 C'est quoi, un Kelpie ?
00:00:35 - Je vais pas t'en kikiner avec ça. - Si, j'ai envie de savoir.
00:00:38 - Qu'est-ce que c'est ? - C'est effrayant.
00:00:40 - C'est pas pour les enfants. - Je te connais.
00:00:42 Bon, d'accord. Mais je t'aurais prévenu.
00:00:45 Les Kelpies étaient des créatures de légende qui pouvaient prendre plusieurs formes.
00:00:53 Alors parfois, elles étaient aussi très puissantes.
00:00:56 Parfois, elles se transformaient en magnifiques chevaux.
00:00:59 Elles vivaient près des lacs.
00:01:02 Elles pouvaient prendre la forme d'un être humain ou bien d'un cheval.
00:01:06 Le plus surprenant chez les Kelpies, c'était qu'elles avaient la capacité
00:01:11 de voir ce qui se trouvait au plus profond du cœur des gens.
00:01:14 S'ils voyaient de la méchanceté,
00:01:17 ils réussissaient à convaincre les méchants, et surtout les enfants méchants,
00:01:20 de grimper sur leurs dos.
00:01:22 Et là, ils plongeaient au fond du lac.
00:01:24 Et on n'en voyait jamais les méchants cavaliers.
00:01:27 - Ils se noyaient ? - Ça, personne le sait.
00:01:30 - On les dévorait ? - Personne le sait.
00:01:33 Personne le sait.
00:01:35 - On les a tués ? - Non.
00:01:37 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:01:41 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:01:44 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:01:47 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:01:50 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:01:53 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:01:56 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:01:59 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:02:03 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:02:05 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:02:08 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:02:11 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:02:14 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:02:17 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:02:21 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:02:24 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:02:27 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:02:30 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:02:33 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:02:36 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:02:40 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:02:43 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:02:46 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:02:49 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:02:52 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:02:55 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:02:59 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:03:02 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:03:05 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:03:08 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:03:11 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:03:14 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:03:17 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:03:21 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:03:24 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:03:27 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:03:30 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:03:33 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:03:36 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:03:40 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:03:43 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:03:46 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:03:49 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:03:52 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:03:55 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:03:59 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:04:02 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:04:05 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:04:08 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:04:11 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:04:14 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:04:18 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:04:21 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:04:24 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:04:27 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:04:30 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:04:33 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:04:36 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:04:40 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:04:43 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:04:46 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:04:49 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:04:52 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:04:56 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:04:59 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:05:02 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:05:05 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:05:08 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:05:11 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:05:14 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:05:18 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:05:21 - Ils sont dans la chambre. - Ils sont dans la chambre.
00:05:24 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:05:27 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:05:30 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:05:33 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:05:37 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:05:40 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:05:43 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:05:46 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:05:49 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:05:52 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:05:55 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:05:59 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:06:02 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:06:05 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:06:08 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:06:11 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:06:14 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:06:18 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:06:21 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:06:24 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:06:27 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:06:30 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:06:33 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:06:37 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:06:40 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:06:43 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:06:46 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:06:49 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:06:52 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:06:56 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:06:59 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:07:02 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:07:05 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:07:08 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:07:11 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:07:14 - Ils sont où ? - Ils sont dans la chambre.
00:07:18 - Fantastique, Abby. Tu m'apprendras ?
00:07:21 Avec joie.
00:07:22 Papa ?
00:07:44 - Bonjour à tous nos amis du Vermont. Nous allons vous diffuser vos chansons préférées.
00:07:49 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:07:52 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:07:55 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:07:58 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:08:01 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:08:05 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:08:08 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:08:11 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:08:14 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:08:17 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:08:20 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:08:24 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:08:27 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:08:30 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:08:33 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:08:36 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:08:39 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:08:43 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:08:46 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:08:49 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:08:52 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:08:55 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:08:58 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:09:02 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:09:05 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:09:08 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:09:11 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:09:14 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:09:17 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:09:20 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:09:24 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:09:27 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:09:30 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:09:33 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:09:36 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:09:39 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:09:43 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:09:46 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:09:49 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:09:52 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:09:55 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:09:58 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:10:02 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:10:05 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:10:08 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:10:11 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:10:14 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:10:17 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:10:21 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:10:24 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:10:27 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:10:30 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:10:33 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:10:36 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:10:40 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:10:43 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:10:46 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:10:49 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:10:52 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:10:55 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:10:58 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:11:02 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:11:05 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:11:08 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:11:11 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:11:14 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:11:17 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:11:21 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:11:24 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:11:27 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:11:30 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:11:33 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:11:37 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:11:40 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:11:43 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:11:46 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:11:49 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:11:52 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:11:55 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:11:58 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:12:02 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:12:05 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:12:08 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:12:11 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:12:14 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:12:17 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:12:21 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:12:24 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:12:27 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:12:30 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:12:33 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:12:36 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:12:40 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:12:43 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:12:46 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:12:49 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:12:52 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:12:55 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:12:59 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:13:02 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:13:05 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:13:08 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:13:11 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:13:14 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:13:17 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:13:21 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:13:24 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:13:27 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:13:30 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:13:33 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:13:36 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:13:40 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:13:43 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:13:46 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:13:49 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:13:52 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:13:55 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:13:59 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:14:02 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:14:05 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:14:08 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:14:11 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:14:14 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:14:18 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:14:21 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:14:24 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:14:27 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:14:30 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:14:33 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:14:36 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:14:40 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:14:43 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:14:46 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:14:49 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:14:52 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:14:56 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:14:59 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:15:02 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:15:05 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:15:08 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:15:11 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:15:14 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:15:18 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:15:21 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:15:24 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:15:27 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:15:30 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:15:33 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:15:37 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:15:40 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:15:43 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:15:46 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:15:49 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:15:52 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:15:55 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:15:59 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:16:02 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:16:05 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:16:08 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:16:11 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:16:14 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:16:18 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:16:21 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:16:24 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:16:27 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:16:30 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:16:33 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:16:37 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:16:40 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:16:43 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:16:46 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:16:49 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:16:52 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:16:56 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:16:59 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:17:02 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:17:05 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:17:08 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:17:11 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:17:14 - Je vais vous présenter les chansons préférées.
00:17:18 - Tu n'es pas arrivée ici par hasard, Evelyn Flynn.
00:17:21 - Qu'est-ce qui se passe ici ?
00:17:24 - La caverne essaie de te montrer quelque chose.
00:17:27 Ici, nous sommes dans le monde d'Albion.
00:17:30 Albion était la terre des Dananes,
00:17:33 un peuple pacifique et désintéressé.
00:17:37 Les Dananes possédaient quatre trésors anciens
00:17:40 qui maintenaient l'harmonie au sein de leur peuple.
00:17:43 Personne ne peut mentir en présent.
00:17:46 Et grâce aux chaudrons d'abondance,
00:17:49 nous ne connaîtrons jamais la fin.
00:17:52 La flamme du savoir est la réponse à toutes les questions.
00:17:56 Et le livre de la guérison soigne tous les maux.
00:17:59 Un jour, les Milésiens sont arrivés,
00:18:02 naviguant sur des nuages noirs
00:18:05 en provenance des îles du Nord du monde.
00:18:08 Avec à leur tête le diabolique de l'Elysium.
00:18:11 Ils ont été éliminés par les Dananes.
00:18:15 Avec à leur tête le diabolique et avide général Éder.
00:18:18 (Rire)
00:18:21 Ils venaient pour s'emparer des quatre trésors
00:18:24 et anéantir le peuple des Dananes.
00:18:27 (Cris)
00:18:30 La reine des Dananes, désireuse de maintenir la paix dans son royaume,
00:18:34 ordonna d'aléguer l'Abbess,
00:18:38 un être magique qui vivait à l'écart du monde entier.
00:18:41 Elle négocia un traité sous le signe de la magie.
00:18:44 Elle a décidé qu'Albion serait divisé en deux.
00:18:47 Mais suite à une monstrueuse tricherie,
00:18:50 le vilain général Milésien choisit la partie supérieure d'Albion,
00:18:53 condamnant ainsi le peuple des Dananes au monde souterrain.
00:18:57 Le général était obsédé par le désir de se débarrasser du peuple des Dananes.
00:19:01 Chaque année qui passait renforçait un peu plus son idée fixe.
00:19:04 Et là, on aurait dit...
00:19:07 que le jour dont il rêvait était enfin arrivé.
00:19:10 (Bruits de pas)
00:19:13 (Bruits de pas)
00:19:16 - Elle est contente ? - Elle n'a encore rien dit.
00:19:20 (Bruits de pas)
00:19:23 - Est-ce que je suis dans un autre monde ?
00:19:26 (Rires)
00:19:29 - Il y a des limites entre nos deux mondes
00:19:32 qui sont en perpétuelle évolution.
00:19:35 - Évie, chère Évie,
00:19:39 on a besoin de ton aide.
00:19:42 - Réveille-toi.
00:19:45 Réveille-toi !
00:19:48 Réveille-toi, petite.
00:19:51 Qui es-tu ? Et dis-moi ce que tu fais là.
00:19:54 - Euh... J'en ai vraiment aucune idée.
00:19:57 - Et d'où est-ce que tu débarques ?
00:20:01 - Euh... Du Vermont.
00:20:04 - Mais c'est où, ça, cette terre du Vermont ?
00:20:07 - Euh... À vrai dire, je comprends pas la question.
00:20:10 - Pourquoi est-ce que t'as volé mon cheval ?
00:20:13 Je sais que t'es pas mon cheval, je posais juste...
00:20:16 Tu veux bien me laisser finir d'interroger ma prisonnière,
00:20:20 s'il te plaît ?
00:20:23 Donc je te disais, pourquoi as-tu volé mon cheval ?
00:20:26 - Euh... Non, non, je vous jure, j'ignorais qu'il était à vous.
00:20:29 - Inutile de jurer. Tu ne peux pas mentir.
00:20:32 De toute façon, le sceptre de la vérité t'en interdit.
00:20:36 Si ça se trouve, c'est une espionne.
00:20:39 - Comment ça ? C'est toi qui me l'a amenée ici ?
00:20:42 - T'es devenue fou ou quoi ? C'est une mission très périlleuse.
00:20:45 Il y a un risque de mort, je te rappelle.
00:20:47 Ça sert à rien de... s'embarrasser d'une gamine morte de trouille.
00:20:50 Tu veux bien te faire mouler à parole ? - Non ! Pas question !
00:20:53 - Oh !
00:20:57 - Ah ! Qui êtes-vous ? Et d'où êtes-vous ?
00:21:00 Et pourquoi faites-vous comme si vous aviez une vraie conversation
00:21:03 avec ce cheval ? - Tu es une drôle de fillette, Evie.
00:21:06 - Comment se fait-il que tout le monde sait comment je m'appelle ?
00:21:09 - Dagda me l'a dit. - Et qui c'est, Dagda ?
00:21:11 - Le Kelpie. - Hein ? - Le cheval.
00:21:14 - Non, il est hors de question qu'elle parte avec nous.
00:21:18 - J'irai nulle part avec vous. - Ça, c'est sûr.
00:21:21 Rends-moi le sceptre, et on te laissera tranquille après ça.
00:21:24 - C'est le sceptre de la vérité ? - Oh, bien sûr !
00:21:27 On est en possession d'un objet extrêmement puissant,
00:21:30 et on a besoin de l'aide. - C'est quoi ?
00:21:33 - C'est un objet qui peut nous aider à trouver la vérité.
00:21:37 - C'est quoi ? - C'est un objet qui peut nous aider
00:21:40 à trouver la vérité. - C'est quoi ?
00:21:43 - C'est un objet qui peut nous aider à trouver la vérité.
00:21:46 - C'est quoi ? - C'est un objet qui peut nous aider
00:21:49 à trouver la vérité. - C'est quoi ?
00:21:52 - C'est un objet qui peut nous aider à trouver la vérité.
00:21:56 - C'est quoi ? - C'est un objet qui peut nous aider
00:21:59 à trouver la vérité. - C'est quoi ?
00:22:02 - C'est un objet qui peut nous aider à trouver la vérité.
00:22:05 - C'est quoi ? - C'est un objet qui peut nous aider
00:22:08 à trouver la vérité. - C'est quoi ?
00:22:11 - C'est un objet qui peut nous aider à trouver la vérité.
00:22:15 - C'est quoi ? - C'est un objet qui peut nous aider
00:22:18 à trouver la vérité. - C'est quoi ?
00:22:21 - C'est un objet qui peut nous aider à trouver la vérité.
00:22:24 - C'est quoi ? - C'est un objet qui peut nous aider
00:22:27 à trouver la vérité. - C'est quoi ?
00:22:30 - C'est un objet qui peut nous aider à trouver la vérité.
00:22:33 - C'est quoi ? - C'est un objet qui peut nous aider
00:22:37 à trouver la vérité. - C'est quoi ?
00:22:40 - C'est un objet qui peut nous aider à trouver la vérité.
00:22:43 - C'est quoi ? - C'est un objet qui peut nous aider
00:22:46 à trouver la vérité. - C'est quoi ?
00:22:49 - C'est un objet qui peut nous aider à trouver la vérité.
00:22:52 - C'est quoi ? - C'est un objet qui peut nous aider
00:22:56 à trouver la vérité. - C'est un objet qui peut nous aider
00:22:59 à trouver la vérité. - C'est quoi ?
00:23:02 - C'est un objet qui peut nous aider à trouver la vérité.
00:23:05 - C'est quoi ? - C'est un objet qui peut nous aider
00:23:08 à trouver la vérité. - C'est quoi ?
00:23:11 - C'est un objet qui peut nous aider à trouver la vérité.
00:23:15 - C'est quoi ? - C'est un objet qui peut nous aider
00:23:18 à trouver la vérité. - C'est quoi ?
00:23:21 - C'est un objet qui peut nous aider à trouver la vérité.
00:23:24 - Les Milésiens utilisent la météo pour nous suivre.
00:23:27 Et on dirait qu'il va pleuvoir.
00:23:54 - On ne peut pas aller plus vite que la pluie.
00:23:57 Tiens, mets cette cape.
00:24:00 Elle te protégera.
00:24:06 ...
00:24:09 ...
00:24:12 ...
00:24:16 ...
00:24:19 ...
00:24:22 ...
00:24:25 ...
00:24:28 ...
00:24:31 ...
00:24:35 - Les Rhaïmans !
00:24:38 Les Rhaïmans !
00:24:41 Les Rhaïmans !
00:24:44 ...
00:24:47 ...
00:24:50 ...
00:24:53 ...
00:24:57 ...
00:25:00 ...
00:25:03 ...
00:25:06 ...
00:25:09 ...
00:25:12 ...
00:25:16 - Ça va beaucoup mieux.
00:25:19 ...
00:25:22 ...
00:25:25 - Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:25:28 ...
00:25:32 ...
00:25:35 ...
00:25:38 ...
00:25:41 ...
00:25:44 ...
00:25:47 ...
00:25:50 ...
00:25:54 - Sale trahison !
00:25:57 - Je suis désolé, monseigneur. - C'est une trahison.
00:26:00 - Je prépare votre mouton. - Un mouton ?
00:26:03 - J'adore le mouton. - Oui, je le sais.
00:26:06 - Il y a du mouton là-dedans. - Je le découpe comme un couteau.
00:26:10 - C'est trop petit. - C'est un misérable mouton.
00:26:13 - Pour me rendre mon index, je vais faire un saut
00:26:17 pour voir si elle recoude ce petit coquin.
00:26:20 ...
00:26:23 - Trucidez-le. - Non !
00:26:26 - Non, non, non ! - Non !
00:26:29 - C'est trop gentil. - Étripez-le.
00:26:32 - Non ! - Non !
00:26:36 - Je préfère qu'il reste entier. - Non !
00:26:39 - Jetez-le dans un cachot qui sera vraiment horrible.
00:26:42 Je vais réfléchir à ce que je vais faire de lui.
00:26:45 - Non ! Non ! Non ! Non !
00:26:48 ...
00:26:51 - Bien fait, Pauline. Bien fait, Pauline.
00:26:55 Bien fait, bien fait.
00:26:58 ...
00:27:01 - Erremon, mais qu'est-ce que tu fais là ?
00:27:04 ...
00:27:07 ...
00:27:10 - Vous m'avez fait demander, monseigneur.
00:27:14 - Ah ! Ah !
00:27:17 J'ai vu quelque chose, un flash,
00:27:20 pendant qu'il pleuvait et ça a disparu.
00:27:23 J'ai ressenti quelque chose que je n'avais pas ressenti
00:27:26 depuis longtemps, depuis très, très longtemps.
00:27:29 J'arrive pas à mettre mon doigt sur ce que c'est.
00:27:32 C'est très étrange.
00:27:36 Mais...
00:27:39 On aurait dit de la magie.
00:27:42 Ça avait la forme d'une enfant.
00:27:45 Écoute, Erremon, je veux que tu recherches cet enfant.
00:27:48 Retrouve-la et désintègre-la.
00:27:51 ...
00:27:55 - Je ne persécute jamais les petites filles,
00:27:58 parce qu'elles ne représentent jamais aucune menace.
00:28:01 - Ah !
00:28:04 - Est-ce que tu essayes de m'insulter, Erremon ?
00:28:07 - Non, monseigneur.
00:28:10 Il est inutile de chercher la bagarre maintenant.
00:28:14 Si tu refuses de respecter mes exigences,
00:28:17 sache que je sucerai bientôt tes os jusqu'à la moelle.
00:28:20 ...
00:28:23 - Vous aurez son cœur sur un plateau, monseigneur.
00:28:26 - Merci.
00:28:29 - Alors, va la chercher à travers les montagnes.
00:28:33 - Monseigneur.
00:28:36 ...
00:28:39 ...
00:28:42 ...
00:28:45 ...
00:28:48 ...
00:28:52 ...
00:28:55 ...
00:28:58 - Qui sont ces gens ?
00:29:01 - Ce sont les koukris.
00:29:04 Ils ont dû installer leur camp à très loin.
00:29:07 - Je meurs de faim.
00:29:10 - On n'a pas le temps de manger.
00:29:14 - T'as peur d'être punie ?
00:29:17 - Je retournerai sous la terre.
00:29:20 - Je vais te donner plein de provisions.
00:29:23 Une fois que la Lune a terminé son cycle,
00:29:26 si tu fais partie des Donan et que tu te trouves au-dessus du sol,
00:29:29 tu intègres la terre.
00:29:33 - Si je mange pas d'ici-là, je serai sûrement morte de faim.
00:29:36 - Tu es une drôle de fille, Evie.
00:29:39 ...
00:29:42 - Je peux te poser une question ?
00:29:45 - Si je te dis non, est-ce que tu te tairas ?
00:29:49 - Je voudrais pas te vexer en me disant ça,
00:29:52 mais pourquoi les Donan n'ont pas envoyé une armée ?
00:29:55 - C'est une bonne question.
00:29:58 Aucune armée ne peut franchir la frontière sans le traité.
00:30:01 Des guerriers ont essayé et ils ont échoué.
00:30:04 - Alors il ne restait que toi. - Comment ça, que moi ?
00:30:07 Ils m'ont choisie pour cette mission.
00:30:10 J'étais la plus forte, la plus douée et la plus intelligente de tous les Donan.
00:30:14 ...
00:30:17 - C'est vraiment cool.
00:30:20 - Oui, c'est ça.
00:30:23 - Comment sais-tu où on doit aller ?
00:30:26 - Dagda sait comment aller retrouver la Bess.
00:30:29 Et puis pour le reste, on se débrouillera.
00:30:33 - Et la Bess, elle est gentille ? - Aucune idée.
00:30:36 Je l'ai jamais vue. Mais je sais que c'était une grande alliée
00:30:39 des Donan depuis des années après la catastrophe.
00:30:42 Certains croient qu'elle est décédée.
00:30:45 - Est-ce que les autres le comprennent aussi ?
00:30:48 ...
00:30:52 ...
00:30:55 - On dirait qu'il nous suit.
00:30:58 - Oui, j'ai entendu. Nous y allons, ça y est.
00:31:01 - Aaaaaah !
00:31:04 - Non, non, non ! Pas mes cheveux ! Pas mes cheveux !
00:31:07 - Mais qu'est-ce que tu fais là ?
00:31:11 - Je viens te sauver, quelle question ?
00:31:14 - Je veux que tu me sauves, retourne chez toi, Lyre.
00:31:17 - Vous vous connaissez ? - Euh...
00:31:20 - Les parents de Lyre sont les gardiens du sceptre de la vérité.
00:31:23 Ce qui a pour conséquence que Lyre est devenu incapable de mentir.
00:31:26 Alors si on ajoute à ça une vanité renversante,
00:31:29 c'est pas évident de discuter avec lui.
00:31:33 - Je suis juste conscient que je suis l'individu le plus intéressant
00:31:36 de la planète. Et de toute celle de l'univers.
00:31:39 - Oh, wow ! T'es sérieux ? - Bien sûr que je suis sérieux.
00:31:42 - Pour qui, voyons ? Quel domeuré !
00:31:45 - Je l'aime pas du tout, ton copain. Va-t'en, maintenant.
00:31:48 - Ne... ne crois pas que tu peux récupérer le sceptre de la vérité
00:31:52 et partir je ne sais où avec les anciens sans furieux.
00:31:55 - Et les anciens, ils vont faire quoi, eux ?
00:31:57 Qu'est-ce que tu préconises ? Qu'on attende sans rien faire ?
00:32:01 Il est en train de se passer quelque chose, Lyre, je le sens.
00:32:04 Où sont tous les autres ? - Je sais pas, ils se sont perdus.
00:32:07 - Non, c'est pas du tout leur genre. T'es pas d'accord ?
00:32:10 - C'est pas moi non plus. Il faut qu'on retrouve la Bess.
00:32:13 - La Bess ? Toutes les deux ? Non mais, vous cherchez la sorcière ?
00:32:16 - Tu crains quelque chose ? - Non.
00:32:20 Enfin... si.
00:32:22 - Pourquoi tu changes d'avis ? - C'est que j'ai réalisé tout à coup
00:32:25 que je ne pouvais pas vous laisser y aller toutes les deux seules.
00:32:28 - Non. - Si, je t'assure que c'est vrai.
00:32:30 Je vois bien que ça te fait pas plaisir que je vienne avec vous,
00:32:33 mais je voudrais que vous sachiez que votre déception est à la hauteur
00:32:37 de la contrariété qui est la mienne d'être si mal vêtue pour une telle aventure.
00:32:40 - Quant à toi, on t'a rien demandé.
00:32:43 - Comment est la vue de là où vous êtes, creux chevalier ?
00:32:48 - Franchement, vu de dos, c'est encore là que tu es la plus belle.
00:32:51 - Je crois que tu l'aimes bien. - Alors là, tu dis n'importe quoi.
00:32:54 - Ça se voit que tu l'aimes. Il est vraiment mignon.
00:32:57 Même si je trouve qu'il se la pète un peu trop avec toutes ses manières.
00:33:00 - Tu te taques sur mes sentiments, Evie. Je ne suis pas plus attachée à lui
00:33:03 que s'il était une sangsue qui s'accrochait à ma peau, si tu vois ce que je veux dire.
00:33:07 - On dit souvent que l'amour et l'âme sont très proches. - Bon, ça suffit avec ça.
00:33:10 - C'est pour ça que tu le houspilles. C'est ta façon de draguer. - Tu es complètement...
00:33:13 - Jarvis !
00:33:22 - Mora !
00:33:25 - Les moissonneurs.
00:33:27 - Ils se transforment déjà. Ça ne fait que trois jours et ils retournent à la terre.
00:33:33 Alors tu me crois maintenant quand je te disais qu'il leur était arrivé
00:33:39 quelque chose ? - Et qui est-ce qui a pu faire ça ?
00:33:42 - Ils tuent nos moissonneurs afin qu'on meurt de faim.
00:33:46 - Les millésiaires vont me le payer.
00:33:56 - Il faut qu'on y aille. C'est trop dangereux de faire la route de nuit.
00:34:07 - Ils se sont enfuis à dos de cheval.
00:34:10 Vers l'ouest.
00:34:12 Il y a deux femmes.
00:34:17 Les traces sont peu profondes.
00:34:21 Ce n'est pas un endroit pour nous, ici.
00:34:27 - Les millésiaires.
00:34:28 - Ces personnes devraient rester dans l'ombre.
00:34:36 - À route.
00:34:37 - C'est une autre caverne ?
00:34:47 - Dagda dit que le passage jusqu'à la cachette de la baie, c'est à l'intérieur.
00:34:52 Sous les yeux du jugement.
00:34:56 - Qu'est-ce que c'est les yeux du jugement ?
00:34:59 - Nous allons nous installer à l'entrée de la caverne.
00:35:01 Nous partirons au matin.
00:35:04 - Quel périple épuisant. - Tu as peur ?
00:35:07 - Imagine qu'une chauve-souris s'en prenne à ma chevelure.
00:35:10 Tu te rends compte ?
00:35:11 - C'est toi qui protégeais le sceptre ?
00:35:14 - Tout à fait. Je le suis toujours.
00:35:16 J'ai fait attention à ce qu'il ne soit pas rayé.
00:35:19 Qu'il ne tombe pas à l'eau. Que le soleil ne ternisse pas sa couleur.
00:35:22 - Le soleil ? Vous vivez sous terre ?
00:35:25 - Une fois, j'ai même empêché une araignée de grimper dessus.
00:35:28 - C'est un peu bizarre.
00:35:31 - Je ne sais pas.
00:35:34 - Je ne sais pas.
00:35:37 - Je ne sais pas.
00:35:40 - Je ne sais pas.
00:35:43 - Je ne sais pas.
00:35:46 - Je ne sais pas.
00:35:49 - Je ne sais pas.
00:35:52 - Je ne sais pas.
00:35:55 - Je ne sais pas.
00:35:58 - Je ne sais pas.
00:36:01 - Je ne sais pas.
00:36:04 - Je ne sais pas.
00:36:08 - Je ne sais pas.
00:36:11 - Je ne sais pas.
00:36:14 - Je ne sais pas.
00:36:17 - Je ne sais pas.
00:36:20 - Je ne sais pas.
00:36:23 - Je ne sais pas.
00:36:26 - Je ne sais pas.
00:36:29 - Je ne sais pas.
00:36:32 - Je ne sais pas.
00:36:35 - Je ne sais pas.
00:36:38 - Je ne sais pas.
00:36:41 - Je ne sais pas.
00:36:45 - Je ne sais pas.
00:36:48 - Je ne sais pas.
00:36:51 - Je viens de te le dire.
00:36:54 - Il n'y a aucune trace d'œil en peinture ou sous forme de sculpture.
00:36:58 - Je sais ce que je vois quand même.
00:37:01 - Regardez.
00:37:19 - Je suis Eriu. J'appartiens au Danan.
00:37:22 - Et je voudrais traverser la frontière.
00:37:25 - Reculez-vous. - Ça ne marchera pas avec vous.
00:37:32 - Je suis certaine que ce n'est pas ça les mots magiques.
00:37:35 - Peut-être que c'est une énigme ou bien une charade.
00:37:38 - Abracadabra.
00:37:41 - Alakazam.
00:37:44 - Césam, ouvre-toi. - Qu'est-ce qu'il y a ?
00:37:47 - Comme je te l'expliquais, seuls les Danan peuvent traverser la frontière.
00:37:52 - Alors on fait quoi ?
00:37:55 - Il n'a jamais franchi la frontière.
00:37:58 - Il ignore quels sont les rituels ou le genre de cérémonie qu'on doit effectuer.
00:38:01 - Une cérémonie ? Donne-moi ton sceptre.
00:38:04 - Eh ! - Donne-moi la main.
00:38:08 - N'aie pas peur.
00:38:11 - Qu'est-ce que tu...
00:38:14 - Je ne sais pas.
00:38:17 - Je ne sais pas.
00:38:20 - Je ne sais pas.
00:38:23 - Je ne sais pas.
00:38:26 - Je ne sais pas.
00:38:29 - Je ne sais pas.
00:38:32 - Je ne sais pas.
00:38:35 - Je ne sais pas.
00:38:38 - Je ne sais pas.
00:38:41 - Tu as peur de la vérité ?
00:38:44 - Je n'ai peur de rien.
00:38:47 - Wow ! C'est de l'amour.
00:38:59 - Attention à ce que tu dis.
00:39:02 - Vas-y.
00:39:05 - D'accord, j'y vais. - Merci, Ellie.
00:39:08 - Tu es tellement fugile. - J'entends tout.
00:39:11 - Oh ! Il faut qu'on ait suffisamment d'assiettes.
00:39:14 Sinon, je vous le jure, il n'y aura pas de mariage.
00:39:18 Le mariage n'aura pas lieu parce que je vais tout réduire en mille morceaux.
00:39:21 On ne va pas recevoir nos affaires comme des misérables.
00:39:24 - On fait quoi ? On frappe ?
00:39:27 - À votre place, je m'abstiendrai.
00:39:30 - Qui êtes-vous ?
00:39:33 - Salut, Dagda.
00:39:36 - Vous connaissez vous, Dagda ?
00:39:39 - Tout le monde le connaît, imbécile.
00:39:42 - Pas de mariage, pas de roi.
00:39:45 - Nous sommes à la recherche de l'Abbesse.
00:39:48 - On aimerait bien la retrouver. Vous voulez bien nous aider ?
00:39:51 - Je vais essayer.
00:39:55 - Elles ne s'entendent jamais sur rien.
00:39:58 - Vous allez arrêter de crier. Il faut que je comprenne ce qui se passe.
00:40:01 Vous avez entendu ce que j'ai dit ?
00:40:04 Vous allez m'écouter. Il faut qu'on prépare nos armes.
00:40:07 - Tu ne m'as toujours pas dit. Ils seront combien ?
00:40:10 On n'aura pas assez d'assiettes ni de couvercle.
00:40:13 - Enchantée. - J'espère que le roi est un beau garçon.
00:40:16 - Je ne vais pas épouser un monstre. - Tu ne vas épouser personne.
00:40:19 Nous allons tous les réduire en mille.
00:40:22 - On m'a pas dit qu'il y allait y avoir un mariage.
00:40:25 - Je voudrais que ce soit elle qui est officier à mon mariage.
00:40:28 Elle est tellement élégante.
00:40:31 - Pas de mariage, pas de roi, pas d'assiettes et pas de couvercle.
00:40:36 - Les voilà.
00:40:39 - Où est passé mon roi ? Il va venir jusqu'à moi.
00:40:42 - Où est caché votre armée ? - Nous cherchons la bête.
00:40:45 - Qu'est-ce que vous en dites ? - N'essaie pas de te moquer de moi.
00:40:48 - C'est pas assez clair. - Je vais leur envoyer tes doigts
00:40:51 pour leur montrer de quoi je suis capable. - C'est dégoûtant.
00:40:54 - Laisse-moi finir de lire. Le livre dit "la vérité est derrière ce que voient tes yeux".
00:40:57 Et il rajoute "il faut souvent se rendre avant de gagner".
00:41:00 - Je suis désolée, j'y comprends rien de rien.
00:41:03 - Ce livre racontait ce tise. Si on s'était rendu à l'heure qu'il est,
00:41:06 on serait encore enfermés dans un donjon.
00:41:09 De quelle direction va-t-il venir ? Dis-le-moi. Dis-le-moi tout de suite.
00:41:12 - J'en sais rien.
00:41:16 - Qu'est-ce que vous faites ? Veuillez relâcher cette demoiselle.
00:41:19 Espèce de vilaine sorcière. - C'est l'ennemi.
00:41:22 - Une bouche à nourrir. - On dirait un enfant.
00:41:25 - Vous venez pour moi.
00:41:28 - Les millésiaires arrivent. On doit partir. Dépêchons-nous.
00:41:31 - Au secours !
00:41:34 - Aidez-nous. Ils vont nous tuer, ces monstres.
00:41:37 - Ne craignez rien.
00:41:40 ...
00:41:45 ...
00:41:48 - Hush now, don't be scared
00:41:53 Through this tide of darkness
00:41:58 Shadows may march, thunders may roar
00:42:03 But peace will soon prevail
00:42:09 There are
00:42:12 Who will learn this sacred language ?
00:42:17 Nightmares spread confusion
00:42:22 But then you'll come until you've found
00:42:27 The strength to light your way
00:42:32 ...
00:42:37 ...
00:42:42 ...
00:42:45 - C'est la Besse !
00:42:48 - Magnifique.
00:42:51 - Dagda avait raison. Elle ne nous a pas abandonnés.
00:42:54 ...
00:42:57 - C'est toi qui m'as sauvée, Ellie.
00:43:01 Je me trouvais dans ce malheureux état de tristesse depuis de nombreuses années.
00:43:04 Les trésors des Danans sont extrêmement puissants.
00:43:07 - Je ne peux pas les abandonner.
00:43:10 - La légende dit que rendre les trésors aux Danans
00:43:13 est le seul moyen d'annuler la magie du traité et d'abolir la frontière.
00:43:16 - Il y a autre chose. Les quatre trésors doivent être rendus ensemble
00:43:19 et les deux lignées doivent être d'accord pour rompre le sort.
00:43:22 - Ça n'arrivera jamais.
00:43:25 - Soyons positifs, Lyre. Soyons positifs.
00:43:28 - Je sais ce que je dis. Ça n'arrivera jamais.
00:43:31 - S'ils refusent de nous les rendre, nous les prendrons.
00:43:34 - Il me semble que vous êtes venue pour reprendre ça.
00:43:37 ...
00:43:41 ...
00:43:44 ...
00:43:47 - Silence, maintenant.
00:43:50 N'aie pas peur.
00:43:53 Dans cette marée des ténèbres.
00:43:56 ...
00:43:59 - Je vois des choses qui sont si étranges.
00:44:02 - Si tu te concentres, la flamme te montrera ce qu'elle veut.
00:44:05 Concentre-toi sur le chemin qui va te ramener chez toi.
00:44:08 ...
00:44:11 - Je vois les bords d'un lac.
00:44:14 ...
00:44:18 ...
00:44:21 C'est merveilleux.
00:44:24 - C'est le passage vers ton monde.
00:44:27 ...
00:44:30 ...
00:44:33 - Cherche le livre.
00:44:36 ...
00:44:39 Cherche-le, toi.
00:44:42 ...
00:44:45 ...
00:44:48 - Je vois...
00:44:51 Une tour ?
00:44:54 - Non, c'est pas ça. C'est un monastère.
00:44:58 - C'est à une journée de voyage.
00:45:01 - Comment vous connaissez cette chanson ?
00:45:04 ...
00:45:07 - Allez-y !
00:45:10 - Ils m'ont démoli. - On doit le trouver.
00:45:13 - Je pensais que tu rentrais. - Vous pouvez pas vous débrouiller sans moi.
00:45:16 - Je t'ai pas attendu pour avancer. On ne va pas se laisser insulter.
00:45:19 - Recommencer !
00:45:22 Encore !
00:45:24 - Il faudrait qu'elle arrête de se croire supérieure à nous.
00:45:27 - Je vais m'en occuper. Allez-vous-en.
00:45:30 - Et vous ? - Je vais me débrouiller.
00:45:34 - Va t'en. Que les dieux te protègent.
00:45:37 ...
00:45:40 - Continuez !
00:45:43 ...
00:45:46 ...
00:45:49 ...
00:45:52 ...
00:45:55 ...
00:45:58 ...
00:46:01 - C'était de la folie d'accueillir ces rebelles, Malvina.
00:46:04 ...
00:46:07 - Ces gamins vont certainement périr.
00:46:10 - Et c'est vous qui serez responsable de leur mort.
00:46:14 - Peut-être bien.
00:46:17 - Ou ils vont peut-être sauver le monde d'un destin pire que la mort.
00:46:20 ...
00:46:23 ...
00:46:26 ...
00:46:29 ...
00:46:32 ...
00:46:35 ...
00:46:38 ...
00:46:41 ...
00:46:44 ...
00:46:47 ...
00:46:51 ...
00:46:54 ...
00:46:57 ...
00:47:00 ...
00:47:03 ...
00:47:06 - Attendez-moi !
00:47:09 - C'est trop escarpé. Vous allez rester ici pour faire le guet.
00:47:12 - Personne ne sera blessé, tu as ma parole.
00:47:15 ...
00:47:18 ...
00:47:21 ...
00:47:24 ...
00:47:27 ...
00:47:31 ...
00:47:34 ...
00:47:37 ...
00:47:40 ...
00:47:43 ...
00:47:46 ...
00:47:49 ...
00:47:52 ...
00:47:55 ...
00:47:58 ...
00:48:01 ...
00:48:04 ...
00:48:08 ...
00:48:11 ...
00:48:14 ...
00:48:17 ...
00:48:20 ...
00:48:23 ...
00:48:26 ...
00:48:29 ...
00:48:32 ...
00:48:35 ...
00:48:38 ...
00:48:41 ...
00:48:44 ...
00:48:48 ...
00:48:51 ...
00:48:54 ...
00:48:57 ...
00:49:00 ...
00:49:03 ...
00:49:06 ...
00:49:09 ...
00:49:12 ...
00:49:15 ...
00:49:18 ...
00:49:21 ...
00:49:25 ...
00:49:28 ...
00:49:31 ...
00:49:34 ...
00:49:37 ...
00:49:40 ...
00:49:43 - Arrêtez-vous !
00:49:45 - J'en peux plus de courir !
00:49:48 - Nous ne vous voulons pas de mal !
00:49:51 ...
00:49:54 ...
00:49:57 ...
00:50:00 ...
00:50:04 ...
00:50:07 ...
00:50:10 ...
00:50:13 ...
00:50:16 ...
00:50:19 ...
00:50:22 ...
00:50:25 ...
00:50:28 ...
00:50:31 ...
00:50:34 ...
00:50:37 ...
00:50:41 ...
00:50:44 ...
00:50:47 ...
00:50:50 ...
00:50:53 ...
00:50:56 ...
00:50:59 ...
00:51:02 ...
00:51:05 ...
00:51:08 ...
00:51:11 ...
00:51:14 ...
00:51:17 ...
00:51:21 ...
00:51:24 ...
00:51:27 ...
00:51:30 ...
00:51:33 ...
00:51:36 ...
00:51:39 ...
00:51:42 ...
00:51:45 ...
00:51:48 ...
00:51:51 ...
00:51:54 ...
00:51:58 ...
00:52:01 ...
00:52:04 ...
00:52:07 ...
00:52:10 ...
00:52:13 ...
00:52:16 ...
00:52:19 ...
00:52:22 ...
00:52:25 ...
00:52:28 ...
00:52:31 ...
00:52:34 ...
00:52:38 ...
00:52:41 ...
00:52:44 ...
00:52:47 ...
00:52:50 ...
00:52:53 ...
00:52:56 ...
00:52:59 ...
00:53:02 ...
00:53:05 ...
00:53:08 ...
00:53:11 ...
00:53:15 ...
00:53:18 ...
00:53:21 ...
00:53:24 ...
00:53:27 ...
00:53:30 ...
00:53:33 ...
00:53:36 ...
00:53:39 ...
00:53:42 ...
00:53:45 ...
00:53:48 ...
00:53:51 ...
00:53:55 ...
00:53:58 ...
00:54:01 ...
00:54:04 ...
00:54:07 ...
00:54:10 ...
00:54:13 ...
00:54:16 ...
00:54:19 ...
00:54:22 ...
00:54:25 ...
00:54:28 ...
00:54:32 ...
00:54:35 -Gali ! -Où est-il passé ?
00:54:38 -Gali !
00:54:41 ...
00:54:44 -Gali, je sais que vous êtes là et que vous entendez ce que je dis.
00:54:49 ...
00:54:52 ...
00:54:55 Nous ne sommes pas venus vous déposséder, vous savez.
00:54:57 Votre peuple court un grand danger et c'est de vous qu'il a besoin.
00:55:01 ...
00:55:04 ...
00:55:08 ...
00:55:09 -On n'a plus de temps à perdre.
00:55:11 Si ça se trouve, ce malade est bien loin de nous déjà.
00:55:13 Il est peut-être en train de courir.
00:55:15 On devrait se séparer pour essayer de le retrouver.
00:55:18 ...
00:55:20 -Gali, se retrouver seule au monde, je connais.
00:55:24 Je sais ce que c'est que de ne pouvoir compter que sur soi.
00:55:27 Et même si on a le soutien de sa famille, c'est inutile.
00:55:31 ...
00:55:32 J'ai ressenti ça toute ma vie.
00:55:35 ...
00:55:36 Mais ton peuple est généreux.
00:55:40 Tous ces gens sont avec toi.
00:55:43 Je suis sûre que ton frère tient beaucoup à toi
00:55:46 parce qu'il nous a conduits jusqu'ici dans le but de te retrouver.
00:55:50 ...
00:55:53 Tu ne seras plus jamais seule, Gali.
00:55:56 ...
00:55:57 Tu ne seras plus jamais seule.
00:56:00 Et puis, qui a envie d'être invincible, en fait ?
00:56:04 Ça doit être super pénible.
00:56:07 ...
00:56:09 La flamme nous montrera sa cachette.
00:56:12 ...
00:56:15 C'est vrai que c'est super pénible.
00:56:18 ...
00:56:20 ...
00:56:24 C'est affreusement nul.
00:56:27 Vous ne vous imaginez même pas.
00:56:30 Avez-vous déjà été avalée par une baleine ?
00:56:33 Il a fallu que j'attende qu'elle me rejette.
00:56:36 Plusieurs mois, ça a duré. Et c'est pas très confortable à l'intérieur.
00:56:41 Et c'est là qu'elle a dit "c'est assez".
00:56:44 Ouais.
00:56:46 Jeune fille, nous allons faire un échange.
00:56:49 Tu peux m'appeler Evie ?
00:56:52 Je vais faire un échange avec toi, alors, Evie.
00:56:55 Le livre de la guérison.
00:56:57 En échange d'une amie.
00:57:00 Qu'est-ce que tu en dis ?
00:57:03 Tu veux bien être mon amie ?
00:57:06 Pourquoi pas trois pour le prix d'une ?
00:57:09 Avec un frère compris dans l'ouvre.
00:57:12 Un frère ?
00:57:14 ...
00:57:16 ...
00:57:19 Tiens.
00:57:21 ...
00:57:23 ...
00:57:25 Wow !
00:57:27 Wow !
00:57:29 ...
00:57:31 ...
00:57:33 ...
00:57:35 On va aller soigner le dernier membre de la bande.
00:57:39 ...
00:57:41 ...
00:57:43 ...
00:57:45 ...
00:57:47 ...
00:57:49 ...
00:57:51 Ça lui fait rien.
00:57:53 Le livre va peut-être le guérir de son problème de franchise.
00:57:57 Ça, alors, ce serait une bonne chose.
00:57:59 Je dois reconnaître que je me suis plutôt attachée à ce garçon.
00:58:03 Comme un amoureux ?
00:58:05 N'exagérons rien.
00:58:07 Mais je ne demande qu'à le connaître mieux
00:58:10 pour voir s'il en vaut vraiment la peine.
00:58:13 ...
00:58:15 ...
00:58:17 Ça va être ton tour de guérir mon frère.
00:58:20 Ne faites pas attention à nous.
00:58:22 Nous ne faisons que nous réjouir de cette scène.
00:58:26 Lémie les yeux !
00:58:28 ...
00:58:30 ...
00:58:32 - Cours, Hério ! - Va t'en !
00:58:34 ...
00:58:36 ...
00:58:38 Laissez-la s'enfuir.
00:58:40 Nous avons ce que nous voulions.
00:58:42 ...
00:58:44 ...
00:58:46 ...
00:58:48 ...
00:58:51 ...
00:58:53 Ces reliques sont les symboles des Danann.
00:58:55 Cette journée est encore bien plus fructueuse que je l'espérais.
00:59:00 ...
00:59:02 - Et vous, qui êtes-vous, jeune fille ? - Je m'appelle Evelyn.
00:59:06 - Mais tout le monde m'appelle Evie. - Et quelle est votre mission ?
00:59:09 - Je veux seulement rentrer à la maison. - Ah, tiens donc.
00:59:12 Et elle se trouve où, cette maison, jeune fille ?
00:59:15 Elle est dans le Vermont.
00:59:17 Je ne connais pas cette terre.
00:59:19 Ça m'étonne pas trop.
00:59:21 ...
00:59:23 Partons d'ici !
00:59:25 ...
00:59:27 ...
00:59:30 ...
00:59:32 ...
00:59:34 ...
00:59:36 ...
00:59:38 ...
00:59:40 ...
00:59:42 ...
00:59:44 ...
00:59:46 ...
00:59:48 ...
00:59:50 - Des taffes chez nous !
00:59:52 ...
00:59:54 ...
00:59:57 ...
00:59:59 - Dis-moi, Evelyn.
01:00:01 Pourquoi tu les Danann, leurs combattants étrangers ?
01:00:05 - Les Danann ont été contraints par un tyran d'abandonner tout ce qu'ils aimaient
01:00:09 et de vivre en sous-sol.
01:00:11 Tout ce qu'ils souhaitent, c'est récupérer leurs habitations et vivre en paix.
01:00:15 A mes yeux, c'est une cause qui vaut la peine qu'on s'engage.
01:00:18 - Tu n'as eu qu'une seule version de l'histoire.
01:00:21 - Il en existe une autre ?
01:00:23 - Non.
01:00:25 - Pourquoi soutenez-vous les Milésiens ?
01:00:27 - Parce que je suis l'un d'entre eux.
01:00:29 - Et alors ?
01:00:32 - On ne m'a jamais vu.
01:00:34 On ne m'a jamais posé cette question.
01:00:36 ...
01:00:38 ...
01:00:40 Je comprends que le général Eder est un faible pour toi.
01:00:43 ...
01:00:45 - Je croyais que vous étiez censé tuer cet enfant,
01:00:48 puis vous deviez apporter son cœur au général.
01:00:51 - Ne te mêle pas de mes affaires si tu as envie de survivre à cette nuit.
01:00:55 ...
01:00:57 ...
01:00:59 ...
01:01:02 ...
01:01:04 - J'ai vu une fille.
01:01:06 Elle aurait à peu près ton âge.
01:01:08 Tu me fais beaucoup penser à elle.
01:01:10 ...
01:01:12 - Où est-elle ?
01:01:14 - La Grande Guerre me l'a enlevée.
01:01:16 Elle et sa mère.
01:01:18 - Elles ont été tuées par les Danans ?
01:01:20 - Elles ont été tuées par des hommes.
01:01:22 Peu importe les hommes.
01:01:24 Ces monstres détruisent tout, Evie.
01:01:26 ...
01:01:29 Aucun homme n'échappe à la règle.
01:01:31 C'est pour cette raison que je n'aime pas cette espèce.
01:01:33 ...
01:01:35 Je ne ressens envers eux...
01:01:37 ... que de l'indifférence.
01:01:39 ...
01:01:42 Tout ce qui m'intéresse, c'est leur or.
01:01:44 ...
01:01:46 - Je pense que vous êtes meilleur que ce que vous prétendez.
01:01:48 - Ha ha ha !
01:01:50 C'est ce que tu penses ?
01:01:52 Qu'est-ce qui a bien pu t'amener à croire une telle chose ?
01:01:56 - Vous êtes méchant, mais...
01:01:58 je sais qu'il y a du bon au fond de vous.
01:02:00 ...
01:02:02 - Vous croyez que votre fille aurait soutenu quelqu'un...
01:02:04 si elle avait été à ma place ?
01:02:06 ...
01:02:08 ...
01:02:10 ...
01:02:12 - Il n'y a rien de bon en moi, Evelyn.
01:02:14 ...
01:02:16 Rien du tout.
01:02:18 J'ai fait des choses
01:02:21 que ton esprit innocent ne pourrait même pas imaginer.
01:02:23 C'est moi qui effraie les enfants dans le noir.
01:02:25 ...
01:02:27 - Je ne suis pas un homme.
01:02:29 - Je suis un homme.
01:02:31 - Je effraie les enfants dans le noir.
01:02:33 Je suis le chacal qui tourmente les plus faibles.
01:02:35 Je n'aime personne.
01:02:37 Je n'éprouve aucun sentiment. Je ne ressens rien du tout.
01:02:39 ...
01:02:41 Si jamais tu cherches un sauveur...
01:02:43 ...
01:02:45 Prépare-toi à être extrême.
01:02:48 Désabusé par moi.
01:02:50 ...
01:02:52 ...
01:02:54 Je sais que tu peux lire dans mes pensées,
01:02:56 mais je ne m'explique pas pourquoi.
01:02:58 En revanche,
01:03:00 je te promets que je ne me laisserai pas vaincre aisément.
01:03:02 Fais très attention à toi, petite fille,
01:03:04 sinon tu risquerais bien de perdre la vie.
01:03:06 ...
01:03:08 - Non, je ne vous crois pas.
01:03:10 ...
01:03:13 - Eriu ! Je savais que tu allais arriver !
01:03:15 Je le savais !
01:03:17 Va retrouver Dagda dans la forêt. Sauve-toi.
01:03:19 Cours !
01:03:21 Dépêche-toi.
01:03:23 ...
01:03:25 - Ah ! Ah ! Ah !
01:03:27 - Evelyn !
01:03:29 ...
01:03:31 - Eriu !
01:03:33 ...
01:03:35 - Je te l'avais dit !
01:03:37 Je te l'avais dit, Evelyn.
01:03:40 Je ne ressens rien.
01:03:42 - Pas rien du tout.
01:03:44 - Rien du tout.
01:03:46 ...
01:03:48 ...
01:03:50 ...
01:03:52 - Non !
01:03:54 ...
01:03:56 ...
01:03:58 - Eriu !
01:04:00 ...
01:04:02 ...
01:04:05 ...
01:04:07 ...
01:04:09 ...
01:04:11 ...
01:04:13 ...
01:04:15 ...
01:04:17 ...
01:04:19 ...
01:04:21 ...
01:04:23 ...
01:04:25 ...
01:04:27 ...
01:04:29 ...
01:04:32 ...
01:04:34 ...
01:04:36 ...
01:04:38 ...
01:04:40 ...
01:04:42 ...
01:04:44 ...
01:04:46 - Dagda ?
01:04:48 ...
01:04:50 ...
01:04:52 ...
01:04:54 ...
01:04:57 ...
01:04:59 ...
01:05:01 ...
01:05:03 ...
01:05:05 ...
01:05:07 ...
01:05:09 ...
01:05:11 ...
01:05:13 - Il ne reste plus que nous.
01:05:15 Désolé de t'avoir laissé seul.
01:05:17 J'avais...
01:05:19 J'avais besoin de réfléchir.
01:05:21 ...
01:05:24 ...
01:05:26 ...
01:05:28 - Dagda ?
01:05:30 ...
01:05:32 - Daemyn est mon nom de naissance.
01:05:34 Mais j'avoue que je préfère Dagda.
01:05:36 ...
01:05:38 ...
01:05:40 ...
01:05:42 - Je ne sais pas comment te le dire.
01:05:44 Mais dans la caverne...
01:05:46 Eriu... - Elle n'a pas été blessée.
01:05:49 ...
01:05:51 Elle avait le livre de la guérison.
01:05:53 ...
01:05:55 - Cependant, son plan était bien risqué.
01:05:57 ...
01:05:59 ...
01:06:01 - Je suis désolé de tout ce que tu as dû supporter
01:06:03 depuis que tu es arrivé ici, Evi.
01:06:05 - Mais pourquoi m'avoir amenée ici ?
01:06:07 Il y a tellement d'autres personnes de mon monde
01:06:09 qui auraient pu vous aider mieux que moi.
01:06:11 - Il fallait que ce soit toi.
01:06:13 - Mais c'est n'importe quoi ! Pourquoi ?
01:06:16 ...
01:06:18 - Tu sais, Evi, je m'en veux suffisamment comme ça.
01:06:20 ...
01:06:22 C'est elle qui va te soutenir.
01:06:24 - C'est elle qui va t'expliquer.
01:06:26 - Qui, elle ? C'est qui, elle ? De qui parlez-vous ?
01:06:28 - De la reine. Eriu lui a envoyé un message.
01:06:30 - La reine ?
01:06:32 Je suis censée rencontrer une reine ?
01:06:34 Écoutez, ça commence à bien faire, maintenant.
01:06:36 Eriu est sûrement dans un donjon millésien à cause de moi.
01:06:38 - Eriu s'est sacrifiée pour que toi,
01:06:41 tu puisses être ici.
01:06:43 - Mauvaise idée ! Très mauvaise idée !
01:06:45 Je ne suis pas une vedette, moi. Je suis quelqu'un sans importance.
01:06:47 Je suis une petite fille qui vient de nulle part.
01:06:49 Quand allez-vous finir par comprendre ça ?
01:06:51 - C'est au-delà de son entendement.
01:06:53 - Il t'a connue alors que tu étais toute petite.
01:06:55 Il sait exactement qui tu es et d'où tu viens.
01:06:57 - Majesté.
01:06:59 - Je réglerai ton cas tout à l'heure, Daimien.
01:07:01 - Que reprochez-vous à Jakarta ?
01:07:03 - Tu ne devrais pas être ici, Evelyn.
01:07:05 - Oui, je sais.
01:07:08 - Tu es devenue une si jolie fille.
01:07:10 - Je ne suis pas une fille.
01:07:12 - Tu es une fille.
01:07:14 - Je ne suis pas une fille.
01:07:16 - Tu es une fille.
01:07:18 - Je ne suis pas une fille.
01:07:20 - Tu es une fille.
01:07:22 - Tu es devenue une si jolie jeune fille.
01:07:24 Le fait de te revoir me rend très nerveuse.
01:07:28 - Pourquoi le fait de me voir vous provoque-t-il tant d'émotion ?
01:07:35 - Une mère espère toujours que sa fille aura de tendres pensées pour elle, quoi qu'il lui puisse passer.
01:07:50 - J'ai cru que peut-être je ne te reverrai jamais.
01:07:52 - Tu dois te poser de nombreuses questions.
01:07:57 - C'est pendant la Grande Guerre.
01:08:05 - Un cavalier milicien est tombé amoureux de la princesse Danann.
01:08:08 - C'est l'Abbesse qui les maria en secret.
01:08:13 - Et très vite, la princesse eut un enfant.
01:08:19 - Le guerrier et la princesse étaient décidés à vivre leur amour au grand jour.
01:08:21 - Mais hélas, la guerre s'étendit à tout le pays.
01:08:26 - Elle sépara les amants.
01:08:31 - Et après la perte épouvantable de son père...
01:08:34 - La princesse devint reine sans y avoir été préparée.
01:08:40 - C'est l'avenir de tout un peuple qui dépendait désormais d'elle.
01:08:47 - La reine savait que son enfant détenait un secret extraordinaire.
01:08:49 - Et qu'à cause de ça, elle serait la cible de nombreux ennemis.
01:08:53 - C'est pourquoi elle fit appel à l'Abbesse.
01:08:58 - Et lui demanda d'envoyer son enfant loin de tout danger.
01:09:01 - Protégé par son père bien-aimé.
01:09:04 - Mon père est un milicien ?
01:09:12 - Ton père avait été un milicien.
01:09:15 - Ton père avait été blessé et il avait dû fuir la colère de son propre peuple.
01:09:17 - Il me manque terriblement.
01:09:26 - L'enfant est revenu à Albion, finalement.
01:09:31 - Malheureusement, cet enfant n'a pas encore reçu la bienvenue.
01:09:37 - Que sa mère rêvait qu'elle reçoive son retour.
01:09:42 - Vous ai-je beaucoup manqué ?
01:09:44 - Aucun jour, aucune heure ne s'est passé sans que mes pensées se soient tournées vers toi.
01:09:50 - Devoir te laisser partir a été le pire moment de toute ma vie.
01:09:56 - C'est vous qui avez fait tout pour que je puisse me réveiller.
01:10:04 - Je ne peux pas me réveiller.
01:10:10 - C'est vous qui avez choisi de me donner.
01:10:12 - La vérité est pire que de vous avoir cru morte.
01:10:18 - Je ne t'en veux pas pour ta colère.
01:10:22 - Tant mieux.
01:10:24 - Ca a vraiment été difficile de ne pas avoir de mère.
01:10:26 - Mon père a été génial mais...
01:10:30 - Evelyn.
01:10:32 - Evie.
01:10:34 - Evie, je suis profondément désolée.
01:10:36 - Pourquoi Dagda pense-t-il que je peux vous aider ?
01:10:38 - Si on veut mettre fin au sort qui pèse sur la frontière,
01:10:42 - Les quatre trésors des Danann doivent être enfin réunis.
01:10:44 - Et ensuite, les deux peuples réunis pourront décider d'annuler le traité.
01:10:48 - Mais moi je peux le faire.
01:10:52 - Je possède les deux sangs mêlés.
01:10:54 - Je peux le faire même si les millésiens ne l'acceptent pas.
01:10:56 - Je ne peux pas.
01:11:02 - Je ne peux pas.
01:11:04 - Je ne peux pas.
01:11:06 - Même si je suis celle que vous dites,
01:11:08 - Ca ne signifie pas que j'ai toutes les qualités pour prendre d'assaut une forteresse.
01:11:10 - Je t'interdis de faire ça.
01:11:12 - Molly avait raison.
01:11:14 - Je ne suis qu'une petite pâle-frenière.
01:11:16 - Evie.
01:11:18 - Eriu et Labes parlent souvent d'une jeune fille
01:11:20 - Qui est aussi généreuse
01:11:22 - Qu'elle sait être courageuse.
01:11:24 - Aussi intelligente qu'elle est honnête.
01:11:26 - Il faut être quelqu'un de très spécial
01:11:30 - Pour réussir à posséder autant de qualités.
01:11:32 - Mon père me l'a souvent dit.
01:11:34 - Je voudrais faire quelque chose.
01:11:38 - Je voulais simplement voir ce que ça faisait.
01:11:54 - Maman.
01:12:00 - Maman.
01:12:02 - J'ai si peur.
01:12:04 - Hush.
01:12:08 - Non.
01:12:10 - Ne sois pas effrayée.
01:12:12 - Par cette nuit
01:12:16 - D'ombre.
01:12:18 - C'était toi alors ?
01:12:24 - Je m'en souviens.
01:12:28 - C'était une ancienne chanson d'Albion.
01:12:30 - Ma mère me la chantait lorsque j'avais peur.
01:12:34 - Je t'aime.
01:12:36 - Je t'aime.
01:12:38 - Je t'aime.
01:13:06 - Attaque ! Vas-y !
01:13:08 - Tiens, tiens, tiens.
01:13:18 - Laquelle de ces...
01:13:20 - Proies venues des Danann
01:13:22 - Vais-je manger en premier ?
01:13:24 - Mon voyage a été une très grande réussite, mon seigneur.
01:13:32 - Oh, quel sens.
01:13:34 - Erymone, pour tout ça,
01:13:36 - Tu vas recevoir ton propre royaume.
01:13:38 - Il ne sera pas aussi grand que le mien, cela va de soi.
01:13:40 - Mais c'est quand même pas mal, hein ?
01:13:42 - Je sens leur énergie qui palpite à travers eux.
01:13:48 - C'est à croire que leurs esprits sont tous réunis.
01:13:50 - Idées,
01:13:54 - Et l'esprit de l'Erymone.
01:13:56 - C'est un rêve.
01:13:58 - C'est un rêve.
01:14:00 - C'est un rêve.
01:14:02 - Idiots !
01:14:04 - Je veux les écraser.
01:14:06 - Ils ne me font pas peur.
01:14:08 - Je n'ai peur de rien, ni de ces vilaines petites souris
01:14:10 - Qui viennent me satouiller la nuit.
01:14:12 - Ces vilaines petites coquines, avec leurs greffes,
01:14:14 - Qui essayent sans cesse de me...
01:14:16 - C'est le baromètre de la vérité ?
01:14:24 - Le sceptre de la vérité, en effet.
01:14:28 - Bien, rassemblez les trésors.
01:14:30 - Je vous interdis de toucher aux chandons.
01:14:32 - Vous voulez que je meure de faim, sans doute ?
01:14:34 - Mettez-les en exposition sur le mur,
01:14:36 - Afin que je les contemple,
01:14:38 - Pendant que leurs propriétaires vont être écrasés,
01:14:40 - Comme de vulgaires insectes.
01:14:42 - Les dananes sont pacifiques, espèce de créatures répugnantes.
01:14:44 - Où est votre honneur ?
01:14:46 - J'exige qu'elle soit battue,
01:14:48 - Et ensuite, tuée.
01:14:50 - Ce sera fait, monseigneur.
01:14:52 - Et pour vous assurer qu'elle est morte,
01:14:54 - Je vous demande de me faire un petit déjeuner.
01:14:56 - Et pour vous assurer qu'elle est morte,
01:14:58 - Vous la battrez à nouveau.
01:15:00 - Nous serons sans pitié aucune, monseigneur.
01:15:02 - Je suis volontaire pour être battu à sa place.
01:15:06 - Mais qu'est-ce que tu racontes ?
01:15:08 - J'insiste. Regardez mon magnifique visage,
01:15:10 - Ce n'est pas le visage d'un homme qui mérite d'être battu, quand même.
01:15:12 - Quand vous le comparez au visage qui est le vôtre,
01:15:14 - A votre place, j'essaierai de prendre exemple sur moi,
01:15:16 - Au lieu de vous intéresser à cette espèce de...
01:15:18 - De mocheté.
01:15:20 - Tu trouves que je suis laide à ce point-là ?
01:15:22 - Non, c'est juste que j'ai l'impression que vous êtes un peu...
01:15:24 - Tu trouves que je suis laide à ce point-là ?
01:15:26 - Non, c'est seulement un mensonge. C'est si drôlatique.
01:15:28 - Tuez cet homme !
01:15:32 - Tuez-le ! Tuez-le ! Tuez-le !
01:15:34 - Comment oses-tu parler de notre général de cette façon ?
01:15:40 - Mais ça va, oui.
01:15:42 - Je suis très en pétard, parce que je déteste qu'on critique mon merveilleux maître.
01:15:44 - Je maudis encore le jour où je suis né d'Anan.
01:15:48 - Souvent, la nuit, je rêvais que j'étais un millésien.
01:15:52 - Je dois reconnaître que j'avais pris l'habitude de mettre le symbole millésien sur mon armure,
01:15:54 - Je dois reconnaître que j'avais pris l'habitude de mettre le symbole millésien sur mon armure,
01:15:56 - Pour qu'on me prenne pour l'un des vôtres. Je voudrais tant vous ressembler.
01:15:58 - Et votre odeur m'enchante.
01:16:00 - Votre manière de manger est délicieuse.
01:16:02 - Je me jette simplement à vos somptueux pieds, maître.
01:16:06 - Utilisez votre pouvoir souverain,
01:16:08 - Utilisez votre pouvoir souverain,
01:16:10 - Afin d'éradiquer cette vermine de Danan,
01:16:12 - Et je vous servirai jusqu'à la nuit des temps.
01:16:14 - Celui-là, je le garde. Donnez-lui une de notre tunique.
01:16:16 - Qui a dit que je n'avais pas de cœur ?
01:16:18 - Quant aux autres, jetez-les dans le donjon.
01:16:20 - Dès demain matin, ils seront battus à mort en public.
01:16:22 - Je veux qu'il y ait beaucoup de monde.
01:16:24 - Convoquez un orchestre également.
01:16:26 - Je veux qu'on s'amuse. On ne fait pas la fête assez souvent.
01:16:28 - Je veux qu'on s'amuse. On ne fait pas la fête assez souvent.
01:16:30 - Je veux qu'on s'amuse. On ne fait pas la fête assez souvent.
01:16:32 - Erremon !
01:16:36 - Oui, monseigneur ?
01:16:44 - Est-ce que vous vous êtes débarrassé de...
01:16:46 - Ce dont je vous ai parlé ?
01:16:48 - Pas encore, mais bientôt, monseigneur.
01:16:50 - Pas encore, mais bientôt, monseigneur.
01:16:52 - Une fillette réussirait-elle à tenir tête de mon plus grand guerrier ?
01:16:54 - Une fillette réussirait-elle à tenir tête de mon plus grand guerrier ?
01:16:56 - Rassurez-vous, je maîtrise la situation.
01:16:58 - Je déteste les mystères qui entourent cet enfant.
01:17:00 - Elle sait que nous détenons ses amis.
01:17:02 - Alors elle va venir à nous, monseigneur.
01:17:04 - Alors elle va venir à nous, monseigneur.
01:17:06 - Alors ce n'est qu'une idiote.
01:17:08 - C'est pire que ça.
01:17:10 - Elle est suicidaire ?
01:17:12 - C'est pire que ça.
01:17:14 - Elle est déterminée, courageuse,
01:17:16 - Elle est déterminée, courageuse,
01:17:18 - et habitée par une grande foi.
01:17:20 - Ce soir, hélas,
01:17:22 - ce soir, hélas, c'est sa fin qui s'annonce.
01:17:24 - Ce soir, hélas, c'est sa fin qui s'annonce.
01:17:26 - Qu'il en soit ainsi !
01:17:28 - Monseigneur ?
01:17:30 - À l'heure la plus sombre de notre histoire,
01:17:34 - À l'heure la plus sombre de notre histoire,
01:17:36 - nous sommes vraiment bénis de t'avoir comme champion.
01:17:38 - nous sommes vraiment bénis de t'avoir comme champion.
01:17:40 - Nous sommes vraiment bénis de t'avoir comme champion.
01:17:42 - Le tunnel...
01:18:02 - Il faut que tu veilles sur mon père.
01:18:04 - Il faut que tu veilles sur mon père.
01:18:06 - Assure-toi qu'il n'est pas triste.
01:18:08 - Assure-toi qu'il n'est pas triste.
01:18:10 - Il existe un passage secret souterrain.
01:18:18 - Il existe un passage secret souterrain.
01:18:20 - Le même que Damien et Golgadel ont emprunté
01:18:22 - Le même que Damien et Golgadel ont emprunté
01:18:24 - pendant toutes ces années.
01:18:26 - On est en train de se transformer.
01:18:36 - On est en train de se transformer.
01:18:38 - Il ne nous reste plus que quelques heures.
01:18:40 - Il ne nous reste plus que quelques heures.
01:18:42 - Il ne nous reste plus que quelques heures.
01:18:44 - Il ne nous reste plus que quelques heures.
01:19:12 - Si nous devons périr ici cette nuit...
01:19:14 - Alors je dois...
01:19:18 - t'ouvrir mon coeur...
01:19:20 - sans retenue.
01:19:22 - Je doute que ce soit l'endroit le plus...
01:19:24 - Tais-toi.
01:19:26 - Mon éclatante beauté.
01:19:28 - Bien que tu sois moins futé que je le suis...
01:19:30 - Bien que tu sois moins futé que je le suis...
01:19:32 - J'essaie d'être objectif.
01:19:34 - Vas-y, dépêche-toi, dis ce que tu as à dire.
01:19:36 - D'accord.
01:19:38 - Où en étais-je ?
01:19:40 - Ah, ça y est.
01:19:42 - Bien que tu sois moins futé que je le suis...
01:19:46 - Mais ça, tu le sais déjà.
01:19:48 - Tu as...
01:19:50 - toujours possédé...
01:19:52 - une originalité que je trouve vraiment...
01:19:56 - tout à fait étourdissante.
01:20:00 - Tu ne ressembles à aucune autre femme que je connais.
01:20:02 - Tu ne passes pas ton temps à me flatter.
01:20:06 - À m'offrir des cadeaux.
01:20:08 - À m'écrire des poèmes qui vantent ma grande...
01:20:10 - Bon, bref.
01:20:16 - Tu me donnes vraiment envie...
01:20:18 - de devenir...
01:20:20 - différent.
01:20:22 - Afin qu'un jour...
01:20:24 - tu puisses m'aimer.
01:20:28 - Ne cherche pas à être différent.
01:20:32 - Essaye simplement d'être un peu moins bavard
01:20:34 - et ça ira.
01:20:36 - Je...
01:20:38 - Je vais essayer.
01:20:40 - D'accord.
01:20:42 - Vous êtes trop mineuses, les deux.
01:20:46 - Amy ! Tu es venu !
01:20:48 - Je suis ravi de te revoir, mais il se trouve
01:20:50 - que Ryu était sur le point de m'embrasser.
01:20:52 - T'embrasser ? C'est lui qui voulait m'embrasser, n'importe quoi !
01:20:54 - Comme on dit au poker, je me couche.
01:20:56 - Bon, allez. En route.
01:20:58 - Comment es-tu arrivé ici ?
01:21:00 - Grâce au passage secret, on a eu ton message.
01:21:02 - Je te raconterai tout plus tard.
01:21:04 - De toutes petites souris.
01:21:06 - Toutes petites.
01:21:08 - On va peut-être trouver de l'aide ici.
01:21:10 - Hé !
01:21:18 - Ah !
01:21:20 - Hé !
01:21:22 - C'est moi qui viens de faire ça ?
01:21:26 - Oui.
01:21:28 - Où croyez-vous pouvoir aller comme ça ?
01:21:44 - Le général a demandé à ce qu'on lui amène cette captive sur le champ.
01:21:46 - Je dois aller demander confirmation.
01:21:48 - Non, c'est pas la peine.
01:21:50 - C'est pas une bonne idée.
01:21:52 - Disons que nous vous suggérons de ne pas le faire.
01:21:54 - Et pourquoi est-ce que je ferais ce que vous dites ?
01:21:56 - Eh bien...
01:22:00 - Dis-lui, toi.
01:22:02 - Vous ne devriez pas demander confirmation,
01:22:06 - parce que...
01:22:08 - le général ne...
01:22:10 - il ne vous aime pas du tout.
01:22:12 - Oh !
01:22:14 - Il se trouve que le général a épargné ma vie il y a quelques jours.
01:22:16 - Ça, c'est ce que vous croyez.
01:22:18 - En réalité, il a juste oublié de vous faire assassiner.
01:22:22 - Oh !
01:22:24 - Le général me déteste !
01:22:26 - J'ignore ce que je lui ai fait pour ça.
01:22:28 - C'est trop injuste.
01:22:30 - Eh bien, peut-être se sentira-t-il mieux
01:22:32 - quand il aura mangé.
01:22:34 - Il a dit qu'il allait l'avaler toute crue.
01:22:36 - Sur ces bonnes paroles, allons-y.
01:22:38 - J'adore la soupe.
01:22:46 - Ce que les gens ont parfois du mal à manger.
01:22:48 - C'est un peu comme la nourriture.
01:22:50 - Ce que les gens ont parfois du mal à comprendre,
01:22:52 - c'est que lorsqu'on a vécu dans le rectum d'une baleine pendant des semaines,
01:22:54 - tout ce qui vous arrive ensuite est fantastique.
01:22:56 - Regardez ce verre.
01:23:00 - En fait, qu'est-ce qu'il fait de sa vie ?
01:23:02 - Qu'est-ce qu'il a comme hobby ?
01:23:04 - Ma petite mère adorée me surnommait "ver de terre".
01:23:06 - Oh !
01:23:08 - Quel délicieux ce briquet !
01:23:10 - Je l'ai empoisonné. Je n'avais que 10 ans.
01:23:12 - Je déteste les surnoms, moi aussi.
01:23:14 - Évie.
01:23:16 - Alors, comme ça, tu es venue.
01:23:20 - Mérémon avait raison à ton sujet.
01:23:22 - Tu es un moustique attiré par les flammes.
01:23:24 - Dis-moi, petite vermine,
01:23:26 - qui es-tu ?
01:23:28 - Je vais la noyer.
01:23:30 - Comme c'est bizarre.
01:23:32 - Ton odeur est aussi familière que la mienne peut l'être.
01:23:34 - Et cependant, tu es une étrangère.
01:23:36 - Je te repose la question à nouveau.
01:23:38 - Qui es-tu ?
01:23:40 - Tu vas être ce que j'ai appelé "ver de terre".
01:23:42 - Tu es un moustique attiré par les flammes.
01:23:44 - Dis-moi, petite vermine,
01:23:46 - qui es-tu ?
01:23:48 - Je vais la noyer.
01:23:50 - Comme c'est bizarre.
01:23:52 - Ton odeur est aussi familière que la mienne peut l'être.
01:23:54 - Et cependant, tu es une étrangère.
01:23:56 - Je te repose la question à nouveau.
01:23:58 - Qui es-tu ?
01:24:00 - Tu vas être succulente à dévorer.
01:24:02 - Je suis votre petite fille.
01:24:04 - Voilà qui est absurde.
01:24:06 - Quelle idée de dire tous ces mensonges quand tu sais que je vais te faire tuer.
01:24:08 - Parce que c'est la vérité.
01:24:10 - Votre fils est mon père.
01:24:12 - Mon fils est mort !
01:24:14 - Bas l'hiverbe. Il est en vie.
01:24:16 - Et nous habitons le Vermont.
01:24:18 - Le Vermont ?
01:24:20 - Je savais qu'il y avait une raison au fait que tu entendes nos pensées, petite fille.
01:24:22 - Arrêtez-les.
01:24:24 - Tu n'en as pas assez d'essayer de sauver les hommes, petite fille ?
01:24:26 - En fait, vous aviez raison.
01:24:28 - A propos de tes idées loufoques ?
01:24:30 - Sur le fait que je serais déçue par vous.
01:24:32 - Hé, Jabba !
01:24:34 - Comment tu m'as appelé ?
01:24:36 - Il déteste les surnoms, petite.
01:24:38 - Vous ne savez toujours pas qui est ma mère ?
01:24:40 - Je ne veux même pas savoir avec quelle traînée mon fils s'est accouplé pour te concevoir.
01:24:42 - Mais je sais que c'est du bonheur.
01:24:44 - Je ne veux pas que tu me déçois.
01:24:46 - Je ne veux pas que tu me déçois.
01:24:48 - Je ne veux pas que tu me déçois.
01:24:50 - Je ne veux pas que tu me déçois.
01:24:52 - Mais je sais que c'est une danane, parce que sinon, je n'aurais pas la sensation que ton sang est si mélangé.
01:24:58 - Vous avez raison, mais ce n'est pas n'importe quelle danane.
01:25:02 - Ma mère est la reine, figurez-vous.
01:25:04 - En effet, je suis une enfant de sang mêlé.
01:25:08 - Alors au nom des peuples milésiens et dananes...
01:25:10 - Quoi ?
01:25:12 - J'annule le traité. Votre règne s'arrête donc immédiatement.
01:25:20 - Est-ce que... est-ce que...
01:25:22 - Vous avez entendu parler cette petite ?
01:25:30 - Ça alors c'est le meilleur...
01:25:32 - Est-ce que tu imagines ce que je vais pouvoir faire de toi, ma chère petite fille ?
01:25:42 - Pour avoir le moindre pouvoir, il faut que tu sois en possession des quatre trésors.
01:25:48 - Tu pensais vraiment qu'une fillette comme toi allait arriver jusqu'ici ?
01:25:54 - Et qu'elle réussirait à me destituer de mon pouvoir ?
01:25:58 - Je... je reste le général en chef.
01:26:06 - Vous êtes complètement fou, libérez le peuple danane !
01:26:10 - Erriou !
01:26:12 - Non ! Je vous interdis de toucher pas à un seul cheveu de mon maître. Il est bon, il est généreux.
01:26:16 - Enfin tu vas me lâcher, espèce d'abruti fini !
01:26:18 - Maintenant délicieux enfant, je veux que tu découvres cette grande joie d'être tranché en deux.
01:26:28 - Le chaudron ! Où est passé mon chaudron ?
01:26:40 - Qu'est-ce qui est arrivé à mon chaudron ?
01:26:44 - Je crois qu'il est temps d'y aller, Evie.
01:26:46 - Quel était vraiment le meilleur ?
01:26:48 - Ça y est, je le vois, récupérez-le, vite !
01:26:50 - Ça allait ainsi, je me doutais.
01:26:53 - Quelle aventure !
01:26:54 - Attrapez-le, attrapez-le !
01:26:58 - Attrapez-le, il a volé le chaudron !
01:27:01 - S'ouvre-moi, Evie !
01:27:04 - De la soupe !
01:27:07 - Capturez-le, ce double traitre !
01:27:10 - De la soupe très très chaude !
01:27:14 - Maudit sois-tu, espèce de double traitre !
01:27:17 - Méchant !
01:27:18 - Cette soupe est bien trop brûlante !
01:27:23 - Mes jolis phalanges !
01:27:31 - Ça, ça s'appelle donner un coup.
01:27:34 - Evie !
01:27:37 - Simon ! Vas-y, tue-la, pour une fois !
01:27:40 - Prouve que tu sers à quelque chose !
01:27:43 - Comme je te l'ai dit, je ne donne mon amour à aucun homme.
01:27:49 - Non ! Non ! Non ! Non !
01:27:55 - Ma fille était délicieuse, et je suis persuadé qu'elle aurait lutté à tes côtés, Evie.
01:28:02 - Il faut sauver ton peuple.
01:28:06 - Non ! Non !
01:28:08 - Sauve-nous tous.
01:28:09 - Non !
01:28:10 - Evie !
01:28:13 - Vous êtes un homme horrible et un général nul.
01:28:22 - Vous ne pouvez plus rien contre les damans.
01:28:24 - J'annule le traité et ouvre les frontières.
01:28:32 - Ouvrir les frontières conduira à une nouvelle grande guerre, dont tu seras la seule et l'unique responsable.
01:28:39 - Non, parce que la guerre est finie.
01:28:41 - C'est ce que les hommes adorent faire. Ils font la guerre, et puis ils meurent. Ils font rien d'autre.
01:28:46 - Et d'ailleurs, on va tuer les gens de chez toi. Allez, vas-y, tue-les, tue-les !
01:28:50 - Tue-les, je te dis !
01:28:52 - Le premier qui osera lever la main sur elle perdra aussitôt cette main.
01:28:58 - Dans cette lutte, je te jure que tu vas y laisser... ta peau, Erebon !
01:29:03 - Peut-être bien, mais pas ce soir !
01:29:06 - Qu'est-ce que vous venez faire ici ?
01:29:14 - Comment osez-vous venir jusqu'ici ?
01:29:17 - La guerre ! Venez, dépêchez-vous, c'est un ordre !
01:29:20 - Partez !
01:29:21 - Allez-vous-en ! Vous êtes dans mon palais, vous n'avez rien à faire ici !
01:29:25 - Partez !
01:29:26 - Tadam !
01:29:28 - Tadam !
01:29:30 - Tadam !
01:29:32 - Hihihihihi !
01:29:35 - Tadam !
01:29:37 - Tadam !
01:29:39 - Tadam !
01:29:41 - Tadam !
01:29:43 - Tadam !
01:29:45 - Tadam !
01:29:47 - Tadam !
01:29:49 - Tadam !
01:29:50 - Tadam !
01:29:52 - Tadam !
01:29:54 - Tadam !
01:29:56 - Tadam !
01:29:58 - Tadam !
01:30:00 - Tadam !
01:30:02 - Tadam !
01:30:04 - Tadam !
01:30:06 - Tadam !
01:30:08 - Tadam !
01:30:10 - Tadam !
01:30:12 - Tadam !
01:30:14 - Tadam !
01:30:17 Nous profitons enfin du soleil, ce qui ne nous était pas arrivé depuis des lustres, et nos trésors sont tous réunis. Le monde retrouve son équilibre. La paix à toutes ses chances à nouveau, maintenant qu'Eremon a remplacé le général et qu'il est monté sur le trône. Nous sommes en sécurité.
01:30:45 Pour l'instant.
01:30:47 Quand te reverrai-je ?
01:30:50 Très vite, j'en suis sûre.
01:30:55 Va-je retrouver mon chemin pour rentrer chez moi ?
01:30:59 Garde les yeux bien ouverts, et lorsque tu arriveras près d'un endroit que tu trouveras magnifique et paisible, ce sera le bon. Mais oui, tu en auras le souffle coupé en arrivant. Tu seras à l'endroit où nos deux mondes se rejoignent. C'est ce chemin-là qui te mènera jusqu'à Albion.
01:31:28 Tu es tout ce que j'ai de plus cher. Tu es devenu exactement celle que je rêvais que tu deviennes.
01:31:35 Surtout dis à ton père que je l'aime comme avant.
01:31:47 Sache que je serai toujours là pour toi. J'attendrai ton retour.
01:31:54 Au revoir.
01:31:55 En retour.
01:32:15 Au revoir.
01:32:17 Au revoir.
01:32:19 Au revoir.
01:32:21 Au revoir.
01:32:23 Au revoir.
01:32:24 Au revoir.
01:32:26 Au revoir.
01:32:28 Au revoir.
01:32:30 Au revoir.
01:32:32 Au revoir.
01:32:34 Au revoir.
01:32:36 Le jour où tu reviendras.
01:32:41 Le jour où tu reviendras.
01:32:44 Le jour où tu reviendras.
01:32:50 Le jour où tu reviendras.
01:32:56 Le jour où tu reviendras.
01:33:02 Le jour où tu reviendras.
01:33:08 Le jour où tu reviendras.
01:33:12 Le jour où tu reviendras.
01:33:16 Le jour où tu reviendras.
01:33:19 Le jour où tu reviendras.
01:33:25 Le jour où tu reviendras.
01:33:31 Le jour où tu reviendras.
01:33:38 Le jour où tu reviendras.
01:33:44 Le jour où tu reviendras.
01:33:47 Le jour où tu reviendras.
01:33:51 Le jour où tu reviendras.
01:33:55 Le jour où tu reviendras.
01:33:59 Le jour où tu reviendras.
01:34:03 Le jour où tu reviendras.
01:34:07 Le jour où tu reviendras.
01:34:12 Le jour où tu reviendras.
01:34:15 Le jour où tu reviendras.
01:34:19 Le jour où tu reviendras.
01:34:23 Le jour où tu reviendras.
01:34:27 Le jour où tu reviendras.
01:34:31 Le jour où tu reviendras.
01:34:35 Le jour où tu reviendras.
01:34:40 Le jour où tu reviendras.
01:34:43 Le jour où tu reviendras.
01:34:47 Le jour où tu reviendras.
01:34:51 Le jour où tu reviendras.
01:34:55 Le jour où tu reviendras.
01:34:59 Le jour où tu reviendras.
01:35:03 Le jour où tu reviendras.
01:35:08 Le jour où tu reviendras.
01:35:11 Le jour où tu reviendras.
01:35:15 Le jour où tu reviendras.
01:35:19 Le jour où tu reviendras.
01:35:23 Le jour où tu reviendras.
01:35:27 Le jour où tu reviendras.
01:35:31 Le jour où tu reviendras.
01:35:36 Le jour où tu reviendras.
01:35:39 Le jour où tu reviendras.
01:35:43 Le jour où tu reviendras.
01:35:47 Le jour où tu reviendras.
01:35:51 Le jour où tu reviendras.