เพราะเราคู่กัน 2gether The Series | EP.9 [4/4] - Subtitles 28 languages

  • 4 năm trước
Subtitle language:

Vietnamese
Indonesian
Japanese
Khmer
Malay
Spanish
English
Chinese
Korean
Russian
Hindi
German,....
Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Bengali, Basque, Belarusian, Bosnian, Bulgarian, Burmese, Catalan, Cebuano, Chinese Simplified, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Galician, Georgian, German, Greek, Modern, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Korean, Kurdish, Kirghiz, Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Māori, Marathi (Marāṭhī), Mongolian, Nepali, Norwegian, Nyanja, Oriya, Pashto, Pushto, Persian, Polish, Portuguese, Panjabi, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Gaelic, Serbian, Shona, Sindhi, Sinhala, Sinhalese, Slovak, Slovene, Somali, Southern Sotho, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uighur, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Western Frisian, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu,

See more videos gay life at channel: https://www.youtube.com/channel/UC6ku2savX0gyVM08acVyzmQ
#boylove #talkwithstar #LGBT #LGBTQ+ #gaymovie #Thaimovie
Transcript
00:01
00:03
00:05
00:09
00:13
00:27 Pourquoi veux-tu venir ici?
00:30 Je ne peux pas venir te voir demain
00:35 Prenez-le comme une grande répétition.
00:40 - Jouer? - Oui.
00:41 Montez sur scène.
00:42 Je serai ton public.
00:46 Allons.
00:48 Si vous ne pouvez pas jouer devant un public, vous ne pouvez pas jouer devant un groupe de personnes demain.
01:11 Pourquoi tu bouges?
01:16 Je ne sais pas
01:18 Être ici me rend nerveux.
01:29 Qu'est-ce que tu fais?
01:32 Vous filmer.
01:33 Imaginez-vous en tant que protagoniste d'un film
01:37 Vous êtes un guitariste bien formé.
01:40 C'est une scène où vous êtes sur le point de vous produire devant de nombreuses personnes.
01:45 Ils crient et vous acclament.
01:47 Tu es tellement génial.
01:48 C'est la scène finale du film
01:49 Une fin heureuse, tu sais?
01:51 La scène finale?
01:52 Oui. Une fin heureuse.
01:53 Cela me rend encore plus nerveux.
01:55 Bien. Ce n'est pas un grand film
01:59 Ce n'est qu'un court métrage.
02:00 Seul un petit projet pour votre classe.
02:02 Un court métrage pour la classe?
02:04 Cela me rend encore nerveux.
02:06 Je ne peux pas.
02:07 Disons que c'est juste un clip vidéo, pas un film.
02:10 Un clip vidéo que moi seul peut voir.
02:14 Seulement toi?
02:15 Oui.
02:16 Vous êtes sûr?
02:17 Oui
02:18 Bien alors.
02:20 3 2 1.
02:23 Action!
02:24 Quelle?
02:25 Action?
02:27 Je veux dire…
02:28 Vous pouvez jouer maintenant
02:29 Vous pouvez commencer maintenant.
02:31 Maintenant?
02:32 Oui.
02:33 Dois-je jouer maintenant?
02:34 Action!
02:35 - Maintenant? - Oui.
02:37 Action!
02:56 Dent!
02:58 Est-ce que ça va?
03:02
03:03 Que faites-vous ici?
03:05 Nous apportons des collations pour Sarawat.
03:06 Il n'est pas là.
03:08 Est-il toujours en convalescence?
03:09 Oui.
03:10 Mais…
03:12 Si vous les laissez ici, je promets que Sarawat les obtiendra
03:17 Chacun d'entre eux.
03:19 Laissez-les ici.
03:30 Êtes-vous prêt, Tine?
03:31 L'événement commencera bientôt.
03:34 je suis
03:37 Pars pour l'instant.
03:39 Revenez quand j'ai fini de saluer.
03:41 D'accord?
03:42 Oui.
03:42 Tine, continue de te battre.
03:45 Nous nous enracinons ici
03:49 Revenez plus tard.
03:59 Bienvenue à tous dans nos spectacles Music Club
04:03 Les membres de notre club interpréteront des chansons acoustiques pour vous
04:07 Si vous êtes prêt, accueillons le premier spectacle sur scène
04:16 Allez tuer.
04:33 Salut les gars.
04:34 Je m'appelle Tine…
04:40 Tine, Mr.Chic!
04:42 Encourageons-le!
04:47 Salut les gars!
04:48 Je suis Tine, Mr.Chic.
04:50 Le seul et unique
04:51 Je vais te jouer une chanson.
04:53 Certains d'entre vous ne connaissent peut-être pas cette chanson.
04:56 Mais j'ai pratiqué très dur pour ça
04:57 Donnez-lui une grosse main!
05:05 ♪ Peu importe la cruauté de ce monde ♫
05:12 ♪ Peu importe combien il est sombre ♫
05:16 ♪ Partout est plein d'obscurité et de chagrin ♫
05:22 ♪ J'ai vécu de nombreuses mauvaises situations ♫
05:29 ♪ Ils m'ont rendu si triste ♫
05:34 ♪ Mais c'est tout à fait bien ♫
05:48 Imaginez-vous en tant que protagoniste d'un film
05:52 Vous êtes un guitariste bien formé.
05:55 C'est une scène où vous êtes sur le point de vous produire devant de nombreuses personnes
06:00 Ils crient et vous acclament.
06:01 Tu es tellement génial.
06:04 Essayez.
06:06 Dent!
06:07 Ça va?
06:09 Continuez à vous battre!
06:12 ♪ Je ne suis jamais effrayé ou intimidé par ce qui m'arrive ♫
06:25 ♪ Je suis prêt à tout accepter ♫
06:35 Sarawat.
06:46 ♪ Tant que je vous ai ♫
06:50 ♪ Vous êtes tout ce que je demande ♫
06:55 ♪ Juste toi ♫
06:58 ♪ Je n'ai besoin de rien de plus ♫
07:03 ♪ Je veux… ♫
07:05 ♪ Je veux être le petit ami de Tine ♫
07:08 ♪ Puis-je être le petit ami de Tine? ♫
07:11 ♪ S'il te plait, Tine ♫
07:14 ♪ Je n'ai besoin de rien de plus ♫
07:19 Tine, dis juste oui et sois son petit ami.
07:22 Mon ami ici est trop poulet pour te le demander
07:24 C'est pourquoi je le fais pour lui.
07:28 Demandez-lui déjà.
07:30 Si vous ne le faites pas, je vais le frapper moi-même.
07:40 Dent.
07:45 J'ai tellement fini de flirter.
07:49 Veux-tu être mon petit ami?
08:00 Réalisé par Weerachit Thongjila
08:18 Sarawat vous demande d'être son petit ami au milieu du spectacle,
08:21 était-ce réel ou juste un autre spectacle?
08:23 Cette chambre est bien meilleure que mon dortoir.
08:26 De quelle pièce est-ce de toute façon?
08:27 Je pense que ça peut être notre chambre.
08:30 Emménagez avec moi?
08:31 Personne!
08:32 Tu es un gentleman.
08:34 Est-ce que ton garçon, Phukong, vient ce soir?
08:36 Nous n'avons pas encore parlé de vous rendre jaloux.
08:39 Si vous êtes fou, vous pouvez me punir toute la nuit ici.
08:43 Allons.
08:55
08:57
08:58
09:00
09:03
09:07
09:10
09:12
09:15
09:16
09:18
09:21
09:24
09:25
09:27
09:30
09:34
09:40
09:52
09:57
10:00

Được khuyến cáo