Act your age - 철 좀 들어라

  • 5년 전
CBS 라디오 "굿모닝뉴스 박재홍입니다"와 함께하는 1분 영어.
월드뉴스 속 오늘의 영어 한마디는 "Act your age - 철 좀 들어라"입니다. 이런 표현은 언제 사용할까요?

911테러 15주기였지요.

온 미국인들인 숙연하게 하루를 보냈습니다. 그런데 911를 상업적으로 악용했다가 망신을 당한 기업이 있습니다.

미국의 한 매트리스 회사가 911를 희화화한 광고를 올렸다가 역풍을 맞은 겁니다. 텍사스의 매트리스 업체 '미라클 매트리스'는 최근 올린 광고가 911 테러를 희화화했다는 엄청난 항의에 부닥쳐 광고 동영상을 내리고 사과했습니다.

동영상을 보면 이 가게 점원들은 '쌍둥이 빌딩(Twin Towers) 세일'이라는 할인행사를 소개하면서 쌍둥이 빌딩이 무너지는 장면을 장난스럽게 재연했습니다. 여성 직원이 두 손을 펼치면서 두 남성 직원을 뒤로 넘어뜨려, 두 개의 매트리스 탑을 넘어뜨린 것입니다. 여성 직원은 쓰러진 매트리스를 쳐다보며 비명을 지르는데 "우리는 절대 잊지 않겠습니다(We'll never forget)"라고 소리를 지릅니다.

엄청난 역풍이 거세게 불자 회사 측은 성명서를 통해 사과하고 해당 매장 문을 닫았습니다. 이런 가운데 대형 유통업체 월마트 역시 플로리다의 한 매장에서 쌍둥이 빌딩 모양으로 코카콜라 캔을 쌓아놓는 '만행'을 저질렀으며, 결국 철거했습니다.

911테러를 이용하다니 그런 광고 만든 사람은 철 좀 들어야 겠죠. 그럴 때 쓸 수 있는 표현입니다.
Act your age!!

매일 아침 1분만 투자하면 영어가 보입니다.

추천