• 5 years ago
"Gloomy Sunday" (Hungarian: Szomorú vasárnap), also known as the "Hungarian Suicide Song", is a popular song composed by Hungarian pianist and composer Rezső Seress and published in 1933.

The original lyrics were titled “Vége a világnak” (The world is ending) and were about despair caused by war, ending in a quiet prayer about people's sins. Poet László Jávor wrote his own lyrics to the song, titled Szomorú vasárnap (Sad Sunday), in which the protagonist wants to commit suicide following his lover's death.[1] The latter lyrics ended up becoming more popular while the former were essentially forgotten. The song was first recorded in Hungarian by Pál Kalmár in 1935.

"Gloomy Sunday" was first recorded in English by Hal Kemp in 1936, with lyrics by Sam M. Lewis,[2] and was recorded the same year by Paul Robeson, with lyrics by Desmond Carter. It became well-known throughout much of the English-speaking world after the release of a version by Billie Holiday in 1941. Lewis's lyrics referred to suicide, and the record label described it as the "Hungarian Suicide Song". There is a recurring urban legend which claims that many people have committed suicide while listening to this song.[3]

The song was composed by Rezső Seress while living in Paris, in an attempt to become established as a songwriter in late 1932.[4] The original musical composition was a piano melody in C-minor, with the lyrics being sung over it.[5] Seress wrote the song at the time of the Great Depression and increasing fascist influence in the writer's native Hungary, although sources differ as to the degree to which his song was motivated by personal melancholy rather than concerns about the future of the world. The basis of Seress's lyrics is a reproach to the injustices of man, with a prayer to God to have mercy on the modern world and the people who perpetrate evil.[6] There are some suggestions[7] that the words of "Vége a világnak" were in fact not written until World War II itself and not copyrighted until 1946.

Seress initially had difficulty finding a publisher, mainly due to the unusually melancholy nature of the song. One potential publisher stated:

It is not that the song is sad, there is a sort of terrible compelling despair about it. I don't think it would do anyone any good to hear a song like that.[8]

The song was published as sheet music in late 1933,[9] with lyrics by poet László Jávor, who was inspired by a recent break-up with his fiancée.[4] According to most sources, Jávor rewrote the lyrics after the song's first publication, although he is sometimes described as the original writer of its words.[10] His lyrics contained no political sentiments, but rather were a lament for the death of a beloved and a pledge to meet with the lover again in the afterlife.[8][11][12] This version of the song became the best known, and most later rewritings are based around the idea of lost love.[13]

Category

🗞
News