#OKi : http://www.o-k-internationale.org |
Riot.im (Tchat) : https://riot.im/app/#/room/#oki972:matrix.org
I ni mwa tou sa koumansé mé « histoire » la pa klè
I ni mwa nonm lan tourmanté pas fanm tala ka plè’y
É pou an fwa tjè’y ka chanté sé tout kò’y ka fè’y mal
I sé lé di’y ke i ka mantjé’y mé sa ka fè’y pè
Pétèt li osi sé sa i ka pansé mé sa pa « certain »
Koumaniè pou rann li fol sé bondié sel ki sav
Mé kon lalin an syèl pli i ka gadé’y pli i ka santi sé tout kò’y ka mò ba’y
I sé lé viv an pié’y pou pétet an jou ni an chans di dòmi an bra’y
An bra’y
Lavi-a ka bel mé fo pa ou mandé’y twop
É lanmou-a ka red lè ou wè i ka mòdé’w fò
I siplié bondié i pa té las mandé’y fos
Pou espliké fanm-lan ke tjè’y ka mandié kò’y
An jou lanvi-a pran’y i néglijé « la méthode »
I tjenbé’y pa lanmen non i pa ralé’y fò
I gadé’y an zyé i pa té lé palé twop
Doudou sé ou man lé non man pa lé ayen dot
Je veux apprendre ta leçon, laisse moi venir à l’école
La vérité dans le fond c’est que je ne connais pas les codes
Mais je veux vieillir avec toi comme ça se faisait à l’époque
Annou suiv chimen-an
É pli i palé ba’y pli i ouvè tjè’y pli ti fanm-lan santi i ka mò ba’y
Si c’est la destinée i pa kay goumen i za paré pou vlopé an bra’y... https://www.o-k-internationale.org/post/172486031125/paille-an-bray-paroles-traduction
Riot.im (Tchat) : https://riot.im/app/#/room/#oki972:matrix.org
I ni mwa tou sa koumansé mé « histoire » la pa klè
I ni mwa nonm lan tourmanté pas fanm tala ka plè’y
É pou an fwa tjè’y ka chanté sé tout kò’y ka fè’y mal
I sé lé di’y ke i ka mantjé’y mé sa ka fè’y pè
Pétèt li osi sé sa i ka pansé mé sa pa « certain »
Koumaniè pou rann li fol sé bondié sel ki sav
Mé kon lalin an syèl pli i ka gadé’y pli i ka santi sé tout kò’y ka mò ba’y
I sé lé viv an pié’y pou pétet an jou ni an chans di dòmi an bra’y
An bra’y
Lavi-a ka bel mé fo pa ou mandé’y twop
É lanmou-a ka red lè ou wè i ka mòdé’w fò
I siplié bondié i pa té las mandé’y fos
Pou espliké fanm-lan ke tjè’y ka mandié kò’y
An jou lanvi-a pran’y i néglijé « la méthode »
I tjenbé’y pa lanmen non i pa ralé’y fò
I gadé’y an zyé i pa té lé palé twop
Doudou sé ou man lé non man pa lé ayen dot
Je veux apprendre ta leçon, laisse moi venir à l’école
La vérité dans le fond c’est que je ne connais pas les codes
Mais je veux vieillir avec toi comme ça se faisait à l’époque
Annou suiv chimen-an
É pli i palé ba’y pli i ouvè tjè’y pli ti fanm-lan santi i ka mò ba’y
Si c’est la destinée i pa kay goumen i za paré pou vlopé an bra’y... https://www.o-k-internationale.org/post/172486031125/paille-an-bray-paroles-traduction
Category
🎵
Musique