My Sister Khaye - sub ita

  • 10 anni fa
Da una poesia di Binem Heller, poeta polacco (1908-1998) - Lingua originale Yiddish - Traduzione dall'inglese - Canzone tratta dall' Album "The Well" 1998 - Chava Alberstein


MIA SORELLA KHAYE, I SUOI OCCHI ERANO VERDI

Mia sorella Khaye, i suoi occhi erano verdi
Mia sorella Khaye, i suoi capelli erano neri
Sorella Khaye, è stata lei che mi ha salvato
nella casa diroccata di Smotshe Street.

A sinistra la casa madre all'alba
quando il cielo era poco illuminato.
Lei lavorava in quel negozio, per guadagnare
in cambio un misero penny.

E Khaye rimaneva con i ragazzi,
preparava loro da mangiare e vegliava su di loro.
E a sera, quando i bambini erano stanchi
lei cantava loro belle canzoni.

Mia sorella Khaye, i suoi occhi erano verdi
Mia sorella Khaye, i suoi capelli erano lunghi
Sorella Khaye, è stata lei che mi ha salvato
Lei che non aveva nemmeno dieci anni.

Lei puliva, cucinava, serviva a tavola
lavava i nostri vestiti
dimenticava tutto per giocare con noi
Sorella Khaye, i suoi capelli erano neri...

Mia sorella Khaye con i suoi occhi verdi
è stata cremata da un tedesco a Treblinka.
E io sono in questo stato ebraico
l'ultimo che l'ha conosciuta.

E' per lei che scrivo in Yiddish le mie poesie
in questi giorni terribili del nostro tempo.
Per Dio stesso lei è una figlia unica
e siede in cielo alla sua destra.

Consigliato