Je ne veux pas grandir

  • il y a 10 ans
VOIR PAROLES CI-DESSOUS :

Je ne veux pas grandir,
Je ne veux pas vieillir,
Je voudrais rester un enfant.
Jusqu'à ma dernière heure,
Je veux sentir mon cœur
Battre sur mes quinze ans.

Je ne veux pas que le temps passe
Et me griffe chaque jour
Pour me déchirer mes amours
En leur disant mon âge en face.
Je ne veux pas que le temps vienne
Où je quitterai le soleil ;
J'ai peur de tomber de sommeil
Dans le brouillard de la trentaine.

Je ne veux pas grandir,
Je ne veux pas vieillir,
Je voudrais rester un enfant.
Jusqu'à ma dernière heure,
Je veux sentir mon cœur
Battre sur mes quinze ans.

Laissez-moi chercher en silence
Mon bout de chemin dans la nuit,
Avec pour guide ce doux bruit
De source au parfum de jouvence !
Je ne veux pas qu'on me regarde
Y plonger mes mains en tremblant
Et me faire croire un instant
Que sur moi les anges s'attardent.

Je ne veux pas grandir,
Je ne veux pas vieillir,
Je voudrais rester un enfant.
Jusqu'à ma dernière heure,
Je veux sentir mon cœur
Battre sur mes quinze ans.

Je ne veux pas grandir,
Je ne veux pas vieillir,
Je voudrais rester un enfant.
Jusqu'à ma dernière heure,
Je veux sentir mon cœur
Battre sur mes quinze ans.

Paroles et musique : Michel Démorest.

Ranskalainen runollinen laulu, filmattu lauantaina 29 maaliskuuta 2014 Auxerre'ssa. Laulun tulkitsee Pierre Le Clercq ; säveltäjä ja sanoittaja Michel Démorest säestää laulajaa kitaralla.
Canción poética francesa grabada el sábado 29 de marzo 2014 en Auxerre y realizada por Pierre Le Clercq, escrita y compuesta por Michel Démorest que acompaña al cantante a la guitarra.
Chanson poétique française enregistrée le samedi 29 mars 2014 à Auxerre et interprétée par Pierre Le Clercq, écrite et composée par Michel Démorest qui accompagne le chanteur à la guitare.
A French poetical song that was filmed on Saturday 29 March 2014 in Auxerre and sung by Pierre Le Clercq, with Michel Démorest at the guitar who wrote the lyrics and composed the music.
En fransk poetisk sång, som filmades i Auxerre på lördagen den 29 mars 2014 och som Pierre Le Clercq sjöng med han som skrev texten och komponerade låten, Michel Démorest som spelar gitarr.
Ein französisches poetisches Lied aufgenommen am Samstag den 29 März 2014 in Auxerre, mit Text und Musik von Michel Démorest, dass von Pierre Le Clercq gesungen wurde, mit Michel an der Gitarre.
Французкие поэтические песни. Регистрированные 29 марта 2014 года, в городе Оксер. Поëт Пьер Лë Клерк. Играет на гитаре и сочинил слова и музыку Мишель Деморест.

Category

🎵
Music