DIV-BUTTERFLY DREAMER【中日字幕】MV

  • 10 年前
「若是要踮起腳尖才能眺望的景色,就宛如海市蜃樓一般」
這次翻CHISA所寫的歌詞有比較順了...可能是因為和CHISA變熟了(笑)
聽說這首歌是描寫莊周夢蝶的故事...但因為我跟莊子不太熟...所以...
雖然小時候不知道中了什麼邪買了莊子說那本書...(還被家人反覆詢問是不是真的要買w)
另外註明一下歌詞中所寫的「夢見鳥」,是蝴蝶的另外一種說法。
然後影片下面有點切到了(汗)


這次為配合三團來台的演出,會陸陸續續將BORN以及DIV在stylish wave countdown的演出以及DaizyStripper相關影片配上字幕和翻譯再上傳上來,希望藉此在演出前能讓大家對三團有更深的認識。
也許會有人問說那某某團為什麼沒有做之類的...相信大家也有看過之前的翻譯作品,雖然不多但有確定來台演出的團大部分都會做一首祝賀他們來台...
以後希望也能朝這個方向前進,讓各樂團在來台以前被飯們更為熟悉。
以上,若有任何問題和建議也歡迎留言在下面,希望你們喜歡。
謝謝。


※若要轉載自社群網站上,敬請不要將譯者私人資訊連帶公開,謝謝。
(雖然有加入翻譯社團的人應該都知道我是誰,但畢竟不是為了自己的名字被知道而做翻譯,在這方面也懇請大家不用公開譯者的相關資訊,譯者是誰並不很重要...)

I don't own this video,all copyright belongs to DIV
The translations are just for the one who loves them and
wants to know the meaning of the song.
Please don't reupload this video,thank you very much.

Their official website:
http://div-official.com/

※中日字幕及翻譯純屬學術交流及音樂交流使用,請勿用於商業用途。
※轉載請註明完整來源,謝謝。

●更多翻譯請至:
https://www.facebook.com/JRockChineseTranslation?ref=hl
●更多樂團介紹請至:
https://www.facebook.com/TVPFG

Category

🎵
Music

推薦