Show L Tunes S01 Ep04 Cartoon

  • hace 2 meses

Category

😹
Fun
Transcript
00:00¿Por qué estoy cansado de hacer esto?
00:02¿No te acuerdas?
00:03Hicemos la llamada a los personajes de los episodios 3 y
00:24en este episodio hay un poema bruto.
00:26Oh, cierto.
00:28Jajaja, maldito.
00:33Me pregunto que es lo que tiene en mente. ¿Qué siempre digo?
00:36No te involucres en el negocio de tus vecinos. Antes de que lo sepas, su negocio es tu negocio.
00:41Es un deslizamiento muy largo.
00:43Gaffey, cuando vives en un barrio, vives por un código estricto de conducta.
00:47Parte de eso es ser amigable a tus vecinos, incluso a los malos.
00:53Eh, ¿qué pasa, vecino?
00:55¡Nada de tu negocio, tonto!
00:59¿Qué ríes, tonto?
01:01Solo estamos tratando de ser amigables.
01:03No necesito amistad. No necesito nada.
01:07¡Soy totalmente autosuficiente!
01:09O, al menos, lo voy a ser con estos paneles solares.
01:13Con mis billetes de alta energía, ¡hola autosuficiencia!
01:20Ups, quería guardar eso.
01:25Me gustaría labelar estas cosas.
01:35¡Jackpot! ¡Estoy fuera de la red!
01:40Hijo, haz lo que quieras.
01:46¿Escuchaste eso?
01:47Ese es el sonido de Yosemite Sam no necesitando nada de nadie nunca más.
01:53¡Disfruta de pagar tu billete de alta energía, perdedores!
02:06Esto podría ser un problema.
02:24¡Los meteorólogos dijeron que no había fin en este camino!
02:28¡Esto es Elmer J. Fudd reportando!
02:33¡Maldita sea que sea Yosemite Sam ahora mismo!
02:35¡Maldita sea que sea Yosemite Sam en cualquier momento!
02:43¡Oh, Dios mío!
02:45¡No puedo creerlo!
02:47¡No puedo creerlo!
02:49¡No puedo creerlo!
02:52¡Perdónenme, vecinos!
02:54Sé que dije que nunca necesitaba nada de nadie, pero...
02:58¿Puedo usar tu microondas para calentar mi cena fría?
03:03¡No te involucres!
03:05¡Está ahí!
03:07¿Dónde está tu microondas?
03:21¡No puedo creerlo!
03:24¡No puedo creerlo!
03:37¡Ejem, ejem!
03:39Pensé que decías algo.
03:41No.
03:46¡Gracias, Dios mío!
03:47¡Está listo!
03:49¡Okay!
03:50Lo siento. Código de conducta.
03:55Aparentemente, no hay energía significa que no hay agua caliente.
03:59¿Te importa si agarro un baño rápido?
04:01Solo estaré dentro y fuera.
04:05Lo siento por tomar tanto tiempo.
04:07Acabé tomando un baño largo después del baño rápido.
04:10No te preocuparé de nuevo.
04:12No te preocuparé de nada.
04:14No te preocuparé de nada.
04:16Acabé tomando un baño largo después del baño rápido.
04:19No te preocuparé de nuevo.
04:22¿Estaba usando mi ropa?
04:25Sí, usó tu baño.
04:28¿Estás bien?
04:43¡Adam! ¡No va a funcionar!
04:45¡Adam! ¡No va a funcionar!
04:48Lo siento.
04:50La limpieza eléctrica.
04:52Es bueno para luchar contra el Tartar, pero...
04:54... es malo para cuando pierdes el poder.
04:59¡Oh! ¿Estás viendo esto?
05:01¡Ah! ¡He visto este filme!
05:10Sí, ella muere al final.
05:12Oh, casi me olvidé.
05:14Uno de ustedes tiene que despertarme a las 4.30 de la mañana.
05:17Ahora, cuando me despiertes...
05:19... tienes que hacerlo con mucho cariño.
05:21Soy un sueño sensato.
05:23También tengo...
05:24... terrores de la noche.
05:27Así que confía en mí.
05:29No quieres despertarme...
05:31... si tengo...
05:32... terrores de la noche.
05:34Oh, y si hay un tapón en la puerta...
05:36... no vas a entrar.
05:38Buenas noches, vecinos.
05:40¡¡Aquí hay un tapón!!
05:56¡Sam!
05:57¡Sam!
06:00¡Negusti! ¡Muchas gracias!
06:04¡No! ¡No! ¡No!
06:06¿Cuándo llegará la envasada?
06:08¿Qué estás haciendo aquí?
06:10Nunca me fui.
06:11¿Uvas holedna?
06:12Unas morasi.
06:14¿A quién estás hablando?
06:16Estoy hablando a Rusia.
06:17Alguien maldito cortó mi línea de teléfono.
06:19¡Mahí, druzya, bagzi, dafi, prikraznia!
06:22¡Spasiba!
06:24¡Chis!
06:25¿Por qué no te mudas?
06:28¿Tú también pensabas eso?
06:30¡Bueno, esa es una buena idea!
06:32¡Voy a arreglarme mis equipos!
06:35¡BRB!
06:37¡Roomies!
06:39Por favor, díganme que estoy teniendo un terror nocturno.
06:42¿Es esa mi ropa?
07:03Gracias por romperme la caída, Roomie.
07:06No, gracias por romperme la espalda.
07:09Y...
07:10...este arreglo de vida es solo...
07:11...temporal, ¿verdad?
07:13¡Absolutamente!
07:14Cuando ese sol vuelva a salir,
07:17...me voy.
07:18Pero mientras tanto,
07:19...debería probablemente comprarme algunas comidas.
07:22Me siento como que me estoy comiendo hambre.
07:25Y creanme,
07:26...no me gustarán cuando tengo hambre.
07:30A mí no me gustan ahora.
07:37Y gracias de nuevo por encontrarme.
07:39¡Te pagaré de vuelta!
07:41Este arreglo de vida temporalmente...
07:43...está empezando a sentirse muy permanente.
07:45Debe de parar de llover a veces.
07:48¿Nachos de queso de soya?
07:53Prueba uno.
07:54Prueba uno.
07:55Prueba uno.
07:57Prueba uno.
07:58Sabe a queso real.
08:01Prueba uno.
08:02Prueba uno.
08:03¿Eh?
08:04Prueba uno.
08:05¿Eh?
08:06¿No?
08:09¡Bien! ¡Más para mí!
08:14¡Bien! ¡Hora de dormir!
08:18Y...
08:19...estás sentado.
08:21No quería llegar a esto,
08:23...pero creo que sería mejor si dormieras en otro lugar.
08:26¿Dices lo que creo que dices?
08:29Tengo miedo.
08:30¡No puedes dormir aquí!
08:32Bueno, entonces ya está.
08:36Dormirás en el sofá y yo dormiré en tu cama.
08:39¿Qué? ¡No puedes dormir en su cama!
08:41¡Oh, lo entiendo!
08:43¡Eres un envidioso!
08:44¡Pues no te preocupes!
08:46De hecho, me gusta dormir como si estuviera en un sandwich.
08:48¿Sabes? Una matriz en la parte de arriba, una en la parte de abajo.
08:51Así que yo tomaré tu cama también.
08:53¡Ahí! ¡Problema resolvido!
08:56¡Nighty-night!
08:57¡No dejes que los bugos de la cama te peguen!
09:03En serio, manténganse cerrados.
09:06¡O los bugos de la cama te pegarán!
09:15Estoy aquí para hacerte sentir feliz.
09:18Mi nuevo esposo.
09:21¿Svetlana?
09:22Eh...
09:23Tú, eh...
09:24Uh...
09:25No pareces tu foto.
09:27Tú tampoco pareces tu foto.
09:30Eso fue, eh...
09:31Eso fue antes de la cabeza.
09:33Vamos, déjame mostrarte tu habitación.
09:52¿Eh?
09:53¿Qué?
09:54¿Cómo son estos rascos en mis manos?
09:57Ahora, ¡toma!
09:58¡Toma tus guantes suaves y bonitos!
10:02¿Qué pasa, compañeros?
10:03Sam, necesitamos hablar.
10:05Simplemente no hay suficiente espacio en esta casa para los cuatro de nosotros.
10:08¡No podía aceptar más!
10:10Es por eso que sentí a Svetlana esta mañana.
10:14¡Oh, no es una gran pérdida!
10:16Ella era una de esas...
10:17...tiene que contarte sobre los sueños que solo tenía, tipo chicas.
10:21Aunque...
10:22...ahora que lo pienso...
10:23...yo tuve un sueño loco la noche pasada.
10:26Estaba en la casa en la que crecí.
10:29Pero era diferente, ¿sabes?
10:30Todas las habitaciones estaban, tipo...
10:32...en el lado equivocado.
10:34Era raro.
10:35De todos modos...
10:36...el perro vecino estaba ahí, pero...
10:38...nosotros todos actuábamos como si fuera nuestro perro.
10:43Silky.
10:47¿Se llama...
10:48...slippery slope ring a bell?
10:50Estabas bien.
10:51Cuando me mudé aquí por primera vez, recuerdo decir muy claramente...
10:54...no seamos buenos con los vecinos.
10:57Estabas bien.
10:58Y recuerdo pensarme mientras lo decía.
11:00Daffy, esto suena un poco feo.
11:03Pero ¿sabes qué?
11:04Estabas bien.
11:06¡Estaba bien!
11:08¿Qué dices?
11:09Estabas bien.
11:11He soñado en este momento desde hace mucho tiempo.
11:14No se vuelve mejor que esto.
11:17Y necesito tu ayuda.
11:20¡Se vuelve mucho mejor!
11:58Tengo algo para tu apetito.
12:00Hay tantas cosas que puedes comer.
12:02Hay un restaurante chino en la calle.
12:04¿Qué tal un taco de pescado, hijo?
12:05Esta tienda tiene buen pan de maíz.
12:09¡Tan juicioso!
12:11¡Tan sabroso!
12:13¡Este chiquito está en mi boca!
12:16¿Qué tal...
12:18...un hot dog...
12:20...con mustard y frijoles azules?
12:23¡No!
12:24¡Quiero un poco de chiquito!
12:25¡No mentiras!
12:26¡Eres mi chiquito!
12:28En lugar de chiquitos, proba pollo.
12:30¡Solo ponle un poco de pollo!
12:31¡Proba mis abuelas!
12:32¡Mantequillas!
12:33¡Tienen 10 gramos de proteína!
12:35¡Están dulces y bien calientes!
12:37¡Quieres comerlo todo!
12:39¡El chiquito va a comer las mantequillas!
12:42¡El chiquito está disfrutando de las mantequillas!
12:45Sabía que vinieras, hijo.
12:47¿Sabes lo que iría bien con estas mantequillas?
12:50¡El chiquito!
12:52¡Ven aquí, chiquito!
12:54¡El chiquito iría bien con las mantequillas!
12:57¡Las mantequillas y el chiquito!
12:58¡Qué combinación divina!
13:08¡Tiempo para las pruebas y los intentos!
13:10¡Apunta!
13:11¡Uno!
13:12¡Y dos!
13:13¡Y tres!
13:14¡Y cuatro!
13:15¡Apunta!
13:16¡Y descansa!
13:20¡Estoy hundido como un gato!
13:23¡Daffy!
13:24¡Es tu mejor habilidad!
13:25¡Repelir a la gente!
13:27¡Usala!
13:28Bueno, no va a salir por tanto tiempo como le gusta estar aquí.
13:32Tenemos que hacer que sea tan incómodo que quiera salir.
13:35¿Pero cómo?
13:36Tenemos que llenar nuestro hogar con lucha incessante,
13:39resentimiento y tanta tensión
13:41que nadie podría quedarse y vivir aquí.
13:43Al menos eso es lo que hicieron mis padres.
13:45¿Así que dices que debemos enfrentarnos a una lucha falsa?
13:48¡Eso es exactamente lo que digo!
13:50¡Bien!
13:51¡Tiempo para los abdomenes y los glúteos!
13:53¡Oh, me estás matando!
13:55¡Pero esas son mis áreas de problemas!
13:58¿Cuántas veces tengo que decirte
14:02que pones tus malditos platos en el lavador?
14:06¿En serio?
14:07¡Esa es la mejor lucha falsa que puedes inventar!
14:10Oh, lo siento.
14:12Me he olvidado. Eres el rey de la lucha falsa.
14:15¡Ni siquiera tendríamos que tener una lucha falsa
14:17si no nos pusisteis en este desastre!
14:19Bueno, algo de esto es tu culpa también.
14:21¿A mí? ¿Qué hice?
14:23Específicamente, recuerdo escucharte
14:25llorar por la lluvia dos días atrás.
14:27¿Qué?
14:28No te jodas conmigo.
14:29Escuché que te estaba acusando de que el aire seco
14:32estaba exacerbando tu eczema.
14:35Primero de todo, no es eczema.
14:38Es psoriasis,
14:39que es una condición de piel mucho menos seriosa.
14:41Y segundo de todo, las oraciones de un hombre son su propio negocio
14:44y no deberías tener miedo.
14:45¡Rápido! ¡Rápido! ¡Wow!
14:48¿No podéis estar peleando?
14:50Él significa el mundo a ti, y tú lo sabes.
14:53Y él significa el mundo a ti, y tú lo sabes.
14:57Y yo significo el mundo a ambos de ustedes.
15:00¡Y todos sabemos eso!
15:02Es tan claro que necesitas que estés aquí
15:05para que nos mantengamos todos juntos.
15:07¡Nos sentimos como una familia ahora!
15:09¡Como hermanos! ¡O padres!
15:12Ahora, hermanos, ¡empecemos a abrazar!
15:15Nunca, nunca me voy a ir.
15:17Nunca, nunca.
15:19Nunca.
15:20Nunca me voy a ir.
15:22Nunca.
15:29Bueno, eso no funcionó.
15:32La remoción de los compañeros de la operación
15:34está por entrar a la fase dos.
15:37¡Mantenlo abajo!
15:39Oh, cierto.
15:40No queremos ofender al Sr. Light Sleeper.
15:43¿O lo hacemos?
15:46¡Hey! ¿Estás bien?
15:48¡Sienta la libertad de usar los coasters!
15:51¡Y apaga la música! ¡Más fuerte, mejor!
15:56Y perderemos una casa asombrosa
15:59en cinco, cuatro, tres, dos...
16:03¿Qué diablos está pasando aquí?
16:07¿Qué?
16:08Si esto es una especie de genética,
16:10¿qué está pasando aquí?
16:11¿Qué está pasando aquí?
16:12Voy a pagar mis bolsas y...
16:15¿Es eso karaoke?
16:23Donde vayas,
16:25estaré contigo.
16:33Lo que quieras,
16:35te lo daré.
16:42Cuando necesites a alguien
16:46para poner tu corazón
16:49y cabeza encima,
16:51recuerda, después del fuego,
16:53después de todo el lluvia,
16:56seré la llama.
17:03Seré la llama.
17:18¡Tiempo para la fase 3!
17:23¡Yosemite, desperta!
17:25¿Qué está pasando?
17:26Hay un fantasma en esta casa.
17:28¿Un fantasma?
17:29Sí, un fantasma.
17:30Y es un fantasma muy enojoso.
17:33¡Lo dije! ¡Es un fantasma muy enojoso!
17:38¡Oh! Suena enojoso.
17:45¡Vamos, perros!
17:46¡No es el momento de jugar en la lavandería!
17:48¡Hay un fantasma en nuestra casa!
17:52Ustedes dos estarán a salvo aquí,
17:53en el frío y el lluvia.
17:54¿Qué?
17:57¡Locaré la puerta!
17:58¡Ese fantasma maldito no va a escapar!
18:05¡Vamos, fantasma!
18:06¡Es solo tú y yo ahora, fantasma!
18:08¿Eres tú?
18:13¿Crees que puedes escapar?
18:20¡Despertad, perros! ¡Es un buen mañana!
18:23¡Lo tengo!
18:24Se llevó toda la noche, pero con esto,
18:27creo que tengo tu fantasma.
18:31O eso, o es solo un vaso lleno de aire.
18:34¡Tú idiota! ¡No había fantasma!
18:36¡Te lo dijimos para que te fueras!
18:40¿Hermano, es verdad lo que dijo mi otro hermano?
18:44Es verdad, doctor.
18:45¡No puedes quedarte con nosotros!
18:48¡Puedo irme!
18:49Bueno, no realmente.
18:50¡Los dejamos un montón!
18:52Bien.
18:53No necesito ser contado dos veces.
18:55Aparentemente, debes ser contado una mil veces.
18:58Soy un malo guía de casa.
19:00Siempre lo he sido.
19:02Me das un pulgón para tomar un milagro.
19:04Me das un secreto y lo publico en línea.
19:06Me dices que bajo ninguna circunstancia,
19:08¿estoy en tu tienda de tercera mesa?
19:10Y tengo tu tienda de tercera mesa aquí.
19:14Aquí vas.
19:16Bueno, supongo que voy a volver a mi tienda fría, oscura,
19:21desolada.
19:23Porque no tengo familia.
19:33Sé que me voy a arrepentir de esto.
19:35¿Estás loco?
19:36¿Loco?
19:37Sí.
19:38¿Sin corazón?
19:39No.
19:40¡Ven aquí!
19:41¡Puedes quedarte!
19:45¿En serio lo quieres?
20:06¡Voy de nuevo en el negocio!
20:08¡Tout a l'oeuvre, perros perdidos!
20:12¡No necesito a nadie!
20:16Bueno, espero que hayas aprendido tu lección
20:18de hablar con los vecinos.
20:20Daffy, dejar que nos quedara fue la cosa correcta de hacer.
20:24Y si tuviera que hacerlo de nuevo, lo haría.
20:34¡Hermanos!
20:36¡Rápido! ¡Entra!
20:45No puedo creer que ese tonto creyera que había un fantasma en este jarro.
20:50Sí, qué maldito...
20:52¿Qué?
20:53¿Ese es el jarro que tenía los bugos de la cama?
21:15Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada