【癒しの動画シリーズ】あまりにも情熱的な夕陽に出遭ってしまった。そして自分の人生に問いかけた。
https://youtu.be/j-tqd-Kl7ec
(2018年6月7日、茨城県鉾田市にて)
Why are you here?
なぜあなたは、ここにいる?
Who are you?
あなたは誰?
Do you know the purpose of your life?
人生の目的が何なのか、あなたは知っているか?
What are you doing?
あなたは、何がいたいのか?
Can you hardly wait for tomorrow?
あたなは、明日が待ち遠しいか?
Do not pray for easy lives. Pray to be stronger men.
楽な人生を願い求めるな。より強い人間になれるように願いなさい。
Only those who dare to fail greatly can ever achieve greatly.
大きな失敗を恐れない者だけが、偉大なことを成し遂げる。
Efforts and courage are not enough without purpose and direction.
目的と方針がなければ、努力と勇気は十分ではない。
Our problems are man-made; therefore, they can be solved by man.
私たちが抱える問題は、人間が作り出したものだ。したがって、人間が解決できる。
There are risks and costs to a program of action, but they are far less than the long-range risks and costs of comfortable inaction.
行動にはつねに危険や代償が伴う。しかしそれは、行動せずに楽を決めこんだ時の長期的な危険やコストと比べれば、取るに足らない。
Our most basic common link is that we all inhabit this planet.
私たちの最も基本的なつながりは、誰もがこの小さな惑星に住んでいるということにある。
We all breathe the same air.
誰もが同じ空気を吸っている。
We all cherish our children's future.
誰もが子供たちの未来を慈しんでいる。
I believe we can do it.
私は、それができると信じる。
撮影・企画・編集:カングロ株式会社
http://kanglo.main.jp
https://youtu.be/j-tqd-Kl7ec
(2018年6月7日、茨城県鉾田市にて)
Why are you here?
なぜあなたは、ここにいる?
Who are you?
あなたは誰?
Do you know the purpose of your life?
人生の目的が何なのか、あなたは知っているか?
What are you doing?
あなたは、何がいたいのか?
Can you hardly wait for tomorrow?
あたなは、明日が待ち遠しいか?
Do not pray for easy lives. Pray to be stronger men.
楽な人生を願い求めるな。より強い人間になれるように願いなさい。
Only those who dare to fail greatly can ever achieve greatly.
大きな失敗を恐れない者だけが、偉大なことを成し遂げる。
Efforts and courage are not enough without purpose and direction.
目的と方針がなければ、努力と勇気は十分ではない。
Our problems are man-made; therefore, they can be solved by man.
私たちが抱える問題は、人間が作り出したものだ。したがって、人間が解決できる。
There are risks and costs to a program of action, but they are far less than the long-range risks and costs of comfortable inaction.
行動にはつねに危険や代償が伴う。しかしそれは、行動せずに楽を決めこんだ時の長期的な危険やコストと比べれば、取るに足らない。
Our most basic common link is that we all inhabit this planet.
私たちの最も基本的なつながりは、誰もがこの小さな惑星に住んでいるということにある。
We all breathe the same air.
誰もが同じ空気を吸っている。
We all cherish our children's future.
誰もが子供たちの未来を慈しんでいる。
I believe we can do it.
私は、それができると信じる。
撮影・企画・編集:カングロ株式会社
http://kanglo.main.jp
Category
🦄
アート・創作