Search Input
Se connecter
S'inscrire
Regarder en plein écran
Tewfik Hakem passe en revue les traductions de BOOSTER
Médiateur Radio France
Suivre
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
il y a 11 ans
Tewfik Hakem est journaliste et producteur de l'émission "Un autre jour est possible", du lundi au vendredi de 6h à 6h30 sur France Culture.
Voir moins
Recommandée
1:07
I
À suivre
Top 10 des traductions françaises les plus foireuses
starmag.com
1:08
13 Sentinels : Aegis Rim : Aperçu des voix anglaises et les traductions françaises en vidéo
MGG France
3:07
8 octobre 2019 | 1 an de l'accessibilité téléphonique (traduction en Langue française parlée complétée)
Ministère des Solidarités
2:17
La féminisation de la langue française, ça se passe comment ?
20Minutes
0:23
Langue française et langues de France : "Ma patrie c'est la langue française"
Ministère de la Culture
0:15
Top des traductions de merde-UvbpRNWbym4
Kimberlymills
22:27
CTHDIP-IRDEIC-IFR_Justement traduire_14_"Les traductions des ouvrages juridiques byzantins par les jurisconsultes humanistes", Xavier Prévost, Université de Bordeaux
Université Toulouse Capitole
0:30
Concert Fatals picards / LES traductions x)
Marie
4:17
Attention aux traductions de Messaoud Boudjenoun (notamment chez les Éditions : «Ibn Hazm», «Universel», «Al Bouraq») !
Savants TV
1:21
Tewfik Hakem imagine la bande dessinée de demain
France Culture
4:50
evanescences traductions
julie delepinne-roy
1:14
Les traductions foireuses dénichées sur les sites de shopping
PauseCafein
2:00:11
Table ronde : Nouvelles traductions, nouvelles lectures : un visage inédit de l’écrivain Mishima
Forum des images
0:13
Top des traductions de merde-UvbpRNWby
Kimberlymills
2:03
L'appli de l'été - Scanner et traducteur, pour ne plus se tromper dans ses traductions
Europe 1
1:47
Beppe Grillo & le budget de l'Union Européenne pour les traductions - DESINTOX - 05/03/2014
Désintox - Arte
2:04
"Fureteur", "filoutage": les pires traductions de termes high-tech du Journal Officiel
LEXPRESS.fr
25:03
CTHDIP-IRDEIC-IFR_Justement traduire_12_Table ronde : « les traductions impossibles ? » (Nicoletta Perlo et Wanda Mastor, Université Toulouse 1 Capitole, et Stefan Goltzberg, Chargé de recherche au Centre Perelman, Université libre de Bruxelles)
Université Toulouse Capitole
1:53
Top des pires traductions québécoises de films
Topito
0:47
World of Warcraft: Les anciennes traductions françaises de Fossoyeuse
JudgeHype
2:42
Rencontre avec Umberto eco (9) : Traducteurs et traductions
Magazine Littéraire
1:33
Les traductions de chansons
gaby_972
3:30
Lifehouse : Whatever it takes (Live) + Traductions
adriano54
8:51
Tales of Eternia en Français par PSP-Traductions
PSP-Traductions
10:20
Ellroy, Hammett et leurs traductions, d@ns le texte
Arrêt sur images
Chaînes à la une
Chaîne officielle
Julien Dashow
Chaîne officielle
Simone Media
Chaîne officielle
SudOuest.fr
Chaîne officielle
Le Monde
Chaîne officielle
Boy Jimmy
Chaîne officielle
neo