Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
مسلسل حكاية ليلة الحلقة 30 الثلاثون مترجمة القسم 2

Category

📺
TV
Transcript
00:00...
00:10...
00:13...
00:15...
00:16...
00:20...
00:21...
00:23...
00:26We know you don't know what you are.
00:28You can always say that you are going to get home.
00:37But that's not it.
00:38You enjoy that.
00:40You enjoy that.
00:41I really am going to get home withимости.
00:43What about all of you?
00:46I don't think I'm not going to change the mind.
00:51I don't know anything about my life.
00:53I don't know anything about my life.
00:55I don't ask my friend, for a moment, I ask for you, what is your friend?
01:02Oh, you said you're hurt a lot.
01:07You know how it is.
01:08From the case.
01:08I don't know anything, I don't know anything.
01:10You know I'm sorry, I don't know.
01:11I don't know anything.
01:12You don't know anything, I don't care.
01:14You want to me, you want to know.
01:16You're ne, you're not me, you want to know what is your friend?
01:19I'm not me, I want you.
01:20You want to know anything.
01:21Remind you?
01:23We will talk about the issues, we will discuss the problems, we will talk about the problems.
01:30We will talk about the problems and the problems.
01:33It's not easy to answer the problems, but it's not easy to answer the problems.
01:43I feel like I'm not talking about that, but I feel like I'm not doing this.
01:47I will talk to you.
01:51I will talk to you.
01:56I will talk to you.
02:02I know you know what I am telling you.
02:06I will talk to you.
02:11How sad to be.
02:14How sad to be.
02:16I was a little bit concerned about him...
02:21...but I was a very happy to see him...
02:23...but I was really happy to see him...
02:27...but I was happy to see him...
02:31...but I was happy to see him...
02:35...but I felt like he was a little bit...
02:39...it's like this...
02:42...and I had to see him...
02:46I thought you were gonna be a new engineer before.
02:48Well, these things are wrong.
02:51You can get a little more in the future.
02:53You can tell me, I don't know.
02:55It's no longer like that, I don't tell you.
02:58I'm thinking of these people.
03:00What could you say about this?
03:01What could you say about this?
03:03No one wants to know what's going on, what does it look like?
03:05I don't know what's going on.
03:07I don't know if I'm a man in my life.
03:09I don't know what's going on.
03:12All right, the truth is.
03:14...
03:25...
03:30...
03:33...
03:35...
03:42You didn't get me.
03:44I'll get you.
03:46Let me put it in.
03:48He didn't get me.
03:50He didn't get me.
03:52He didn't get me.
04:00Zarel.
04:02He came.
04:04He said I'm going to make it.
04:06He didn't get me.
04:08Nenem.
04:10Tam istediğin gibi yaptım.
04:16Nenem.
04:18Ne olur küsme bana.
04:20Bak biliyorum çok büyük eşeklik ettim.
04:24Şurada var ya herkesin içinde kafamı kırsan kakam çıkmaz.
04:28Ne olur affet beni. Ne olur.
04:32Aklın başına geldi demek.
04:34Hem de ne biçim geldi.
04:38Ne olur küsme bana.
04:40Söz bir daha üzmeyeceğim seni.
04:42Söz.
04:55Sareciğim.
04:56Hoş geldin.
04:58Hoş buldum Gülizar ablacığım. İyi misin?
05:00İyiyim iyiyim. Biraz acıyor o kadar ama geçti geçti.
05:04Hoş geldin Sare.
05:06Hoş buldum.
05:08Doğru yolu bulup evine döndün ya.
05:12Şükür.
05:14Yani tam döndüm demeyelim de.
05:18Ben aslında hayırlı bir iş için geldim.
05:22Yarın Salih beni istemeye gelecek.
05:26İstedim ki bu mutlu günümde siz de yanımda olun siz de gelin istedim.
05:30Çok güzel çok güzel de anlamadım ki.
05:34Kimden isteyecek?
05:36Annem de.
05:38Olur mu canım Sare olur mu öyle şey?
05:40Seni birinden isteyeceklerse o benim.
05:42Yani sonuçta sen bu evin kızısın yani.
05:44Tamam baban olamadın belki ama.
05:46Sen bu evin kızısın yani.
05:48Yok ben öyle bir şey istemeye gelmedim.
05:50Ya zaten annem kabul etmez bu.
05:52Ona ne canım zaten.
05:54Allah Allah.
05:56Sen bırak boşver sen Sariye söyle.
05:58Kim ne isteyecekse gelsin bu evden istesin.
06:00Hem böyle güzel hazırlık da yaparız biz.
06:02Tabii ya ben neler hazırlarım kızımın sözüne.
06:04Vallahi ben sarma yaparım.
06:06Sarma kadın sen master yaptın sarma konusunda.
06:12Sarma yapı yapı evimize gelin geldi ya.
06:16Amma güzel yapıyor bana.
06:18Bak ne güzel oldu öbürtünü kuru kuru çektin öbür tarafa ya.
06:26Küs müsünüz hala o yüzden master oldun sen.
06:30Anne sen babama.
06:32Ya şey mi o zaman şunu anlıyorum.
06:34Giydin mi sen bevdölü o zaman giydin.
06:36Anne yani.
06:38Ne var Allah Allah.
06:40Tamam tamam tamam.
06:42Kızlar ben çıkıyorum.
06:44Neye çıkıyorsun? Hayır hayır hayır.
06:46Mahir çıkma çıkma.
06:48Bir şey anlatmam gerekiyor çıkma.
06:50Anneciğim kahvaltı anlatsaydın ya.
06:52Sariye söz verdim şu isteme için alışveriş yapacağız gitmem lazım.
06:54Ama ben nereden bileyim gideceğini be çocuğum.
06:56Olmaz olmaz. Bak.
06:58Hayır acil durum gerçekten beş dakika.
07:00Çocuklar öyle sırlar var ki.
07:02Hani hakikaten bunu size anlatmazsam.
07:04Benim bir orta yerimden çatlayacağım yani artık.
07:06Ne sırrı ya?
07:07Ne sırrı ne oluyor? Söyle bakalım hadi.
07:09Tamam. Hızlıca söylüyorum o zaman.
07:11Evet sen değilsin.
07:15Çocuklar.
07:16Ferman.
07:18Ferman.
07:19Afet Hanım'ın öz oğlu değil.
07:28Ne oldu?
07:29Hiç umduğum o şok etkisi olmadı ne oldu?
07:32Biliyor muydunuz siz bunu yoksa?
07:35Aşk olsun.
07:37Tamam.
07:39Tamam.
07:40O zaman tamam.
07:43Annesi kim peki?
07:44Kim annesi?
07:45Ne bilerim annesi kim işte Urfa'dan bir tane kadın.
07:48Urfa'dan kadın?
07:49Hangi kadın ama Urfa'da bin tane kadın var hangi kadın?
07:51Anneciğim çatlatmasını söylesene.
07:53Söylemiyor değil mi resmen ne acayip?
07:58Fatma.
07:59Hangi Fatma?
08:00Ya yok mu köşte havalı böyle sarışın kadın Fatma?
08:04Aaa.
08:05Ya.
08:07Vay be.
08:08Ya.
08:10Ulan gel de buradan yak mevzuya bak ya.
08:12İşte bilmem artık neresinden yakarsın bilemem ama sakın kimseye söyleyip de beni yakmayın.
08:17Yoksa Afet Hanım'a çok mahcup olurum çünkü dedim ki ben senin sırrını mezara kadar saklarım hiç merak etmeyin dedim.
08:23Seninle var ya bana bak gurur duyuyorum.
08:25Pazara kadar saklarım gelip bize yumurta alın bravo.
08:28Bir bir güvent imsalisin.
08:30Maycığım affedersin de yani sen ne anlarsın.
08:33O koca köşkün kara kutusu olmak ne demek sen biliyor musun?
08:36Biliyorum anneciğim biliyorum.
08:37Allah Allah.
08:38Hemen şey neyse hadi.
08:41Nereye gidiyorsun ne oluyor?
08:43Ay çocuklara anlatamıyorum galiba.
08:45Benim o koca köşkteki bir halkı ayakta tutmam gerekiyor.
08:49İşin gücüm var.
08:51Ben hep unutuyorum kurban olurum özür dilerim.
08:53Sen orayı ayakta tuttan tek kulesin son kulesi unutmuşum ben anneciğim özür dilerim.
08:56Yani mesela şimdi nereye gidiyorum biliyor musun?
08:59Nereye?
09:00Ya Ferman'la nişanlı seninle buluşacağım.
09:04Bebeğin cinsiyetini öğrenmeye gideceğiz ya illa tutturdular sen de gel diye.
09:09Bir şey söyleyeceğim ama hiç etkilenmiyorum tamam mı?
09:11Hiç bebeğin cinsiyeti falan da öğrenmek istemiyorum tamam mı?
09:13Yani ikiniz yetmiyormuşsunuz gibi de efsane de aldınız yanınıza.
09:16Eyvahlar olsun.
09:17Bir şey soracağım.
09:18Efsaneyi nasıl nenemin evinden alacaksınız?
09:20Çünkü Ferman amcayı görünce nenemin böyle tüyleri diken deken oluyor.
09:24Anlat hadi.
09:25Anlat hadi.
09:26Otur.
09:27Canım benim.
09:31Efsane Ezra Hanımlar da değil ki artık.
09:34Köşkte.
09:35O sizin oda yok mu kuş uvası?
09:38Oraya sakladık Asaf Bey'i görmesin diye.
09:41Nasıl yani?
09:42Nasıl yani?
09:43İşte Afet Hanım, Ferman onlar çok etkili olmadı gerçi.
09:47Ben böyle küçük bir operasyonu hop aldık kızı oradan.
09:51Ve operasyonun başında takdir edersiniz ki ben vardım.
09:55Yani inanılmaz şehir olmuş şu anneciğim.
09:58Bravo.
09:59Yani acayip böyle kafamda şu an böyle nöron bırakmadı.
10:01Teşekkür ediyorum.
10:02İşte böyle ay çok tuttunuz beni.
10:04Hakikaten ay dünya kadar işim var.
10:06Mahir bitmedi lafın.
10:07Hadi bakalım hadi görüşürüz hadi.
10:09Hadi hoşçakalın.
10:13İyi günler.
10:21Hadi ac Isnac.
10:22Yaa kurbanodum ya kocaman olmuş ya.
10:26İşi yemeíd心 ya establish.
10:28Yaaa, y allies yemeğime.
10:29Ya yenge şunun güzelliğine baksana ya.
10:31Tipi aynı anası gibi değil mi yaязğım burnu.
10:33Yerim seni.
10:34Hay maşallah, maşallah sana kuzum benim.
10:37Her şey yolunda gözüküyor.
10:39Çok şükür.
10:41You can't wait to see him.
10:43You can't wait to see him.
10:45You can't wait to see him.
10:47Why are you waiting for him?
10:49Maybe you can't wait to see him.
10:51You can't wait to see him.
10:53You can't wait to see him.
10:55Do you want to see him?
10:57Yes, yes.
10:59No, no.
11:03I don't know.
11:05Yes.
11:07You can go.
11:11Good morning.
11:13Good morning.
11:14Please, good night.
11:29All right.
11:32I can see you.
11:34I can see you.
11:36Come on.
11:38I don't know how to say goodbye.
11:40I have no respect to you.
11:42I have been saying that I have a lot of things.
11:44I have been so sorry.
11:46I had a lot of help from the accident.
11:48Okay.
11:50I understand that you are not very happy.
11:52It is not very necessary.
11:54I think I am a habit of doing this.
11:56I have been so happy to be able to meet you.
11:58I am a friend of mine.
12:00I can't believe it.
12:07It was possible.
12:08Was it really?
12:09I can't believe it...
12:11..but I can'tikyse...
12:12....but I can't believe it.
12:13It's proper targeted at the beginning of the day.
12:19I've taken contact...
12:21...but I can't be.
12:22But I'm so mad at all, I'm so mad at the back, I'm so mad at the end of the day.
12:30I'm so mad at the front, I'm so mad at the front of you.
12:36I'm so mad at the end of the night, that's the house of the sauna.
12:41What are you doing, I'm so mad at the front of you.
12:46Gülüm, valla bunlar normal değiller.
12:48Değiller yani, Ozan da bir garip.
12:50Takmış kafayı senin kariyerini inşa edecekmiş ya.
12:53Benim kariyerimi inşa edecekmiş.
12:55Evet.
12:57Ben de dedim ki, abicim dedim ki, Can Feza gayet de kariyerini inşa edebilir yani dedim.
13:02Bak, Gülüm, bu Ozan'a takılıp da sakın ha Mahir'i aranı bozma.
13:07Valla dünkü çıkışınızı gördüm, o çıkış çıkış değildi yani.
13:10Valla Sarek söylediklerim çok tuhaf.
13:13Ya çok huzursuz oldum.
13:15Ben de.
13:15Ben ne yapmaya çalıştıklarını da anlayamadım.
13:18Sarek bak, tamam bu insanlar biri benim abim, biri senin annen ama biz aslında ikisini tanımıyoruz.
13:24Bir anda geldiler, dağıttılar bizi.
13:27Doğru.
13:28Beynin o kasırgası gibiler valla.
13:31Bence biraz dikkatli olalım.
13:33Gözümüzü açalım.
13:34Eğer böyle sıra dışı bir şey fark edersek falan da birbirimizle paylaşalım bak.
13:38Doğru diyor, paylaşalım.
13:42Ama irtibatı koparmayalım, olur mu?
13:44Öyle mi?
13:46Salak seni.
13:48Sensin salak.
13:50Seviyorum seni.
13:51Ben de seni.
13:53Ya, beni yarın istemeye gelecekler.
13:56Biliyorum.
13:56Kürşat Bey'le nenem ben isteyecekler.
14:00Nereye gittin mi sen?
14:01Gittin.
14:02İşte ben de toparlamaya çalışıyorum.
14:06Anlatmadan önce bir kahve mi yapsak?
14:08Ha?
14:08Şu senin güzel terasını da bir içsek.
14:11Bizi içelim.
14:12Tamam.
14:13Valla ağız tadıyla şu Handan Hanım'ın evinde bir kahve içemedim.
14:16Ha?
14:16İçimde kaldı.
14:17Bekletin mi?
14:37Evet.
14:37Hoş.
14:39Biz birbirimizi yıllardır beklemeye alışkınız değil mi Kürşet?
14:44Seninle fingirdeşmeye gelmedim Handan.
14:47Fazla baktım yok.
14:48Dinle beni.
14:50Söyle aslanım.
14:51Handan.
14:52Bana bak seni son kez uyarıyorum.
14:58Bir daha karımın etrafında dolanmak yok.
15:01Eğer ona yaklaşacak olursan seni tekrar ortaya çıktığına bin pişman ederim.
15:07Değil etrafımızda dolanmak kaçacak delik aratırım sana.
15:10O deliğini öyle bir kapatırım ki önümüzü göstermem sana.
15:13Yavaş.
15:15Kürşat kilimci.
15:17Yavaş.
15:19Sare'yi benden isteyecekler.
15:21Gelecekler benim evimden isteyecekler.
15:23Ulan kız senin yüzünü bile görmek istemiyor.
15:26Nasıl olacak o iş?
15:28O yüzden mi geldi sabah elimizi öptü?
15:32Elinizi mi öptü?
15:34Ya.
15:35Babasıyım tabii öpecek.
15:36O yüzden Sare'yi benden isteyecekler.
15:41Ne babası lan?
15:43Yeni mi aklına geldi babası olduğun?
15:45Neyin babası ne babası lan sen?
15:48Söyleyeceklerim bu kadar.
15:51MBA'yı gitti.
15:54Evet.
15:54Hayır.
15:56Hayır Aلا.
15:57Yes.
15:57Şimdi biz aynı koşulları буду.
15:58I'll be wrong.
16:05I'll be right back on you.
16:14If you've been a servant at your life you'll give a little?
16:19Because of course it would have a good friend.
16:23Don't tell me you are not a servant.
16:27You can't do that, you can't do that.
16:29You can't do that.
16:31You can't do that.
16:33I'm sorry.
16:35There's a lot of money, I don't know.
16:37You can't do that.
16:39You're a good friend.
16:41You're a good friend.
16:43But it's not a little.
16:45You're a good friend.
16:47It's a good friend.
16:49Let's go to the hospital.
16:51Did you give me a cup of coffee?
16:53You're a good friend.
16:55I don't understand.
16:57That's not fair...
16:58...well I don't understand.
17:01There's not a lot of people.
17:02I don't understand you.
17:04You know?
17:05We don't understand anything.
17:08But we don't understand what..
17:10I did not understand it.
17:11We done that.
17:14We've done a lot of work.
17:16I'm a fact that we have a way to go.
17:18It's not a way out of work.
17:21It's a bit old.
17:23No, it's a bit like that.
17:24Yes, of course. But it's not like this, because it's a success.
17:26It's not like the recreate.
17:28You can go back and have a thickening ball window.
17:32I think, we'll hear it.
17:34But you see a good thing.
17:35What do you think?
17:36And you think you don't mind, and maybe you.
17:38What type of dream you've been thinking?
17:47You're not afraid when you see anything,
17:50but you're not afraid of what you're talking about,
17:52you're not afraid, you'll be as a kid.
17:53That's it.
17:54What's wrong?
17:55What is that?
17:56What is James Bond?
17:58We'll talk about it tomorrow.
18:03It's good for you.
18:06I'll say something.
18:08I'll be able to do this.
18:10We'll do two things.
18:12You're a good guy.
18:14And you're a kid?
18:16What's wrong?
18:18I'm a kid.
18:20He's my year old man, I want him to be.
18:24I want him to be the same want him, I thought I want to be the same.
18:28Wow, I don't want to be jealous of Kim Küršat, you want to be jealous of Kim Küršat.
18:32You said he would be jealous of Kim Küršat.
18:34I would give you something, I would call him.
18:36I would be his own different he said.
18:40I would like him.
18:41What?
18:42I would?
18:43I would like him.
18:45I would like him.
18:45I would like to be a baby like my father's family,
18:48...
18:50...
18:54...
18:58...
19:00...
19:07...
19:10...
19:12...
19:16Thanks for your tea.
19:18You can be drinks.
19:19Maybe.
19:20No, no, no.
19:21Okay.
19:31We're here, we're here.
19:34We are here.
19:35We're here.
19:36We are here at the moment.
19:37We're here, we're here.
19:38We're here.
19:39We are here.
19:42I don't know.
19:43You can't let us know what you have to do.
19:45We can't eat it.
19:47We can't eat it.
19:49We can't eat it.
19:51We can't eat it.
19:53We can't eat it.
19:55We can't eat it.
19:57Okay.
19:59I'll be back to the house.
20:01I'm sorry.
20:03I'm sorry.
20:05This is a good job.
20:07We can't get a good job.
20:09We can't get a good job.
20:11You can't get a good job.
20:13You are familiar with me.
20:15You are a good job.
20:17You are a good job.
20:19Help me.
20:21You are a good job.
20:23You are a good job.
20:25You are a good job.
20:27I love you.
20:29You are a good job.
20:31I love you.
20:33Of course.
20:35You are good.
20:37Now I go for something.
20:39Oh, it's okay.
20:40Oh, okay, I'm sorry...
20:41...that's okay.
20:42Oh, okay.
20:43You can't do that.
20:44I'm sorry.
20:45We're going to come back and get out.
20:47Well, I won't have to go back and get out.
20:49But I have to go back and get out of him.
20:51You know what I'm saying?
20:52What I'm saying?
20:53What I'm saying?
20:54Oh, I'm sorry.
20:55I'm sorry.
20:56What are you saying?
20:58What the fuck with you, I'm sorry.
21:02I'm sorry.
21:04I'm sorry.
21:05I'm sorry.
21:07I'm sorry.
21:08I was just trying to show you something.
21:10To tell you, it was hard to come.
21:12I was not looking for you, I was not looking for you.
21:14I was just trying to see you in the basement of your house.
21:18It was hard to take a break.
21:20You could go to James Bond.
21:22It was hard to make a lot of money.
21:24I am not sure what you were trying to do.
21:26I was just trying to make a lot of money.
21:28I was trying to make a lot of money.
21:30I am thinking about it.
21:32I don't want to make a lot of money.
21:38Oh
21:52There's a
22:00There's a lot of money
22:06I can't see you.
22:09Look.
22:18What's your name?
22:21I don't know.
22:23Look, I said something.
22:26There is a big thing in this situation.
22:28There is a big thing.
22:31We'll see you.
22:32I don't know what you mean.
22:35But look, I can see you.
22:37Look why!
22:38Look at that.
22:40Look at that, I'm sorry.
22:41Look, look.
22:42Look at that.
22:45There is a baby, you're sorry.
22:46Look at that.
22:48There isn't a dead dead.
22:49I am sorry for that to get out of your door.
22:53There is a baby.
22:54It is something we rode in here.
22:56He knows you ...
22:59You're looking for my daughter.
23:01I'm not a kid.
23:03I'm not a kid.
23:05I'm not a kid.
23:07I'm not a kid.
23:09You're not a kid, I am a kid, you're not a kid.
23:13Get out of my life.
23:15No.
23:17I'm not a kid.
23:19I'm going to get out of my house.
23:21You're not a kid.
23:23No, not a kid.
23:25You're not a kid.
23:27Kimse.
23:28Kimse.
23:28Where there is no one.
23:29Kimse.
23:30Ozan sen adam mısın?
23:31Ben adam mıyım?
23:32Kimiz lan biz?
23:34Abartma anne ya.
23:35Sen var ya nankörsün biliyor musun?
23:38Sen harbiden nankörsün.
23:39Ne nankör ya?
23:41Harbi nankörsün sen ya.
23:43Ben sana bir şey söyleyeyim mi?
23:44Ben senin için kaç gündür.
23:45Ben ne yapıyorum ya?
23:47Ben kaç gündür senin için.
23:48Bak senin bir yerlere götürüyorum.
23:49Giydiriyorum, kuşatıyorum.
23:51Götürüyorum böyle.
23:52En güzel yerlerde yesin içsin evladım istiyorum.
23:54You have his own view of such a pretty much.
23:59I only know an Italian to you, I do not know you.
24:02You have three days of sex now.
24:06It is ok.
24:07Okay, I need you.
24:08You can't do that again, there you go!
24:10I don't know, I don't know!
24:12Hey!
24:13Look, I can't do that again.
24:14I don't know what you do now.
24:15You can't do that again, you can never miss anything.
24:17You are you you can't do it now.
24:19You know what you mean?
24:21Do you know what happened to me, Ozan?
24:24I always talk to you.
24:26I have to tell you, Ozan!
24:28Ozan!
24:29Ozan!
24:30Ozan!
24:48Why are you looking at me?
24:50Kızı bu işin içinden çıkar demiştik sana.
24:52Çıkardım zaten, hastanede kızı güvende.
24:55Mahir kızı bulmuş.
24:57Görmeye gitmiş.
24:59Gökçe fazla direnmez ona.
25:01Güvenirse konuşur.
25:02O zaman da Foyan ortaya çıkar.
25:07Mahir Allah'ın belası herif, sen bela mısın?
25:10Benim başıma...
25:13Senle uğraşacağız.
25:16Senle uğraşacağız.
25:18Yavaş yavaş.
25:19Yavaş yavaş.
25:20Bak, bir şey söyleyeceğim.
25:21Geldiğimizden bir üçüncü oldu bu ya.
25:22Su değil yavrum bu.
25:23Bozuyorsun sonra.
25:24Ya böyle...
25:25Tek sefer içince daha kolay oluyor diye şey yaptım.
25:27Ben bir daha içmeyeceğim ya.
25:28Bu kötü bir şey çünkü.
25:29İçme benim bir tanem.
25:30İçme.
25:31Sensin bir tanem.
25:32Sensin bir tanem.
25:33Mahir.
25:34Efendim.
25:35Sen bu...
25:36...bütün bilgileri biz...
25:37...küsken, kavgalıyken mi öğrendin?
25:38Evet.
25:39Bana hiçbir şey söylemedin.
25:40Ya çünkü dinlemedin.
25:41Benimle ilgilenmiyordum.
25:42Ben size sana anlatmak istiyordum bunları tabii ki.
25:44Mahir.
25:45Ben sana nasıl sorayım peki?
25:46Ben seni nasıl dinleyeyim?
25:47Sen beni ne kadar kırıyordun?
25:48O sıra.
25:49Kırdım mı lan ben sana?
25:50Kırdım mı lan ben sana?
25:51Evet.
25:52Evet.
25:53Sen beni çatıştır kırdın.
25:54Sen bana dedin ki...
25:55...baban seni bana gibi vermiş dedin.
25:56Bak ben şu an şey yapmıyorum.
25:58Ben kırıldım ona.
25:59Bir şey söyleyordum.
26:01Ne?
26:02Söyleyeyim.
26:03Bütün bilgileri biz küsken kavgalıyken mi öğrendin?
26:04Evet.
26:05Bana hiçbir şey söylemedin.
26:06Ya çünkü dinlemedin.
26:07Benimle ilgilenmiyordum.
26:08Ben size sana anlatmak istiyordum bunları tabii ki.
26:10Mahir.
26:11Ben sana nasıl sorayım peki?
26:12Ben sana nasıl dinleyeyim?
26:13Ben sana nasıl dinleyeyim?
26:14Sen beni ne kadar kırıyordun?
26:15O sıra.
26:46You're welcome.
27:16...
27:32...
27:36...
27:39...
27:44...
27:46Look at your phone, look at your phone, get didn't you?
27:49You can go to your phone because you're sitting there.
27:51Let me know who you are, I'm sorry.
27:53Let me see if you're sitting there.
27:56Now I remember this like this.
27:58I'm the one who said she is running for you.
28:00You're a male.
28:01You're a male, and you're a male.
28:03You're a male.
28:05You're a male.
28:06You're a male.
28:08What?
28:09You're a male.
28:10You're a female.
28:11Uh-huh.
28:12She's a male.
28:13She's a male.
28:14Yeah, hey, hey, yavrum, bak, bu öyle bir...
28:17...içme artık şunu, üvey baba gibi içtin ya, ha?
28:20Bak ama işte, gördün mü?
28:21Ne yapıyorsun ya?
28:22Bir şey yapmıyorum, halledeceğim ben.
28:24Bir peçete alabilir miyiz buraya?
28:25Bir tanem varmış gerçi burada.
28:27Biz şöyle yapalım, sen artık içme bunları yavrum benim.
28:29Biz sana dur, hatta...
28:31Dostum, peçete de bir de çay dalalım buraya.
28:33Evet.
28:34Bir çay molası veriyoruz, tamam?
28:36Kocam benim.
28:37Yavrum benim.
28:39Ay, biz seninle iyi ki boşanmadık Mahir.
28:41Ne biçim laf, benim ağzımdan öyle bir şey çıkmadı ki.
28:48Çok güzelsin.
28:51Teşekkürler, teşekkürler, sağ ol.
28:53Eyvallah, anam bunları da.
28:54Yeter, sağ ol, sağ ol.
28:56Ozan'ın da Allah belasını versin, onun da kardeşlikler vereceğim.
28:59Et gitsin, et gitsin bir tanem, haklısın.
29:01Et benim güzel sevgilim.
29:03Mahir.
29:05Ya, sen benim üç gün kapımda yattın ya.
29:09Biz onu şöyle çevirelim, bu üç gün kapında yatmadım.
29:15Ben de bir kapısında yattım, güzel, aynı şeyler değil.
29:17Mahir, senin evin benim.
29:20İnkar etme.
29:21Biz birbirimize çok aşıkız, böyle duygularına ket vurmana gerek yok.
29:24Duygularına ket vurmuyorum ama tamam, çampiyon sağ ol.
29:27Ya, sen hastayken bana baktın ya.
29:30Bakarım tabii ki.
29:32Tabii ki bakacağım.
29:33Mahir, ben, ben senin adını dağlara yazsam askadır, biliyor musun?
29:37Bu konuda hakkını yiyemem.
29:40Hakkısı o kişi.
29:41Yakışıklığım benim.
29:41Yavrum ne?
29:42Şu yakışıklığa bak ya.
29:43Eyvah.
29:44Ya, esmerim biçim biçim, öbürüm esmer için ya.
29:47Eyvah.
29:48Aşkım benim.
29:49Çabımın içi.
29:50Mahir, biz seninle Urfalı'yla Şehrazat'ız değil mi?
29:53Evet bir tanem, biz Urfalı'yla Şehrazat'ız seninle.
29:55Bu durumu bırakın, senin için de.
29:57Ya, bir şey söyleyebilir miyim arkadaşlar beni bir dinler misiniz?
30:03Allah Allah.
30:03Ben Şehrazat'ım, o da Urfalı ve biz birbirimize mağarada aşık olduk, birbirimizi mağarada gördük.
30:11Ben lokasyonum eve.
30:11Şey, Denizli'de, şey, Kalklık Mağarası da çok güzel bir mağara.
30:16Ben kesinlikle tavsiye ediyorum.
30:18Biz orada aşık olduk.
30:20Kocam.
30:21Artık getirelim.
30:21Aynı zamanda başkomiser.
30:23Unutmuştun onu onu.
30:24Gel, sevgili.
30:25Onu neredeyse unutuyordun.
30:27Sağ ol.
30:28Başkomiser, aşkım benim.
30:29Hesabını seriden getir.
30:30Seriden getir.
30:32Canım, sevgilim benim.
30:33Bir tanem benim, hadi çay.
30:35Çay.
30:36Getir artık hesabıyı.
30:41Hay canlarım benim, canlarım.
30:44Çekiyorsunuz değil mi?
30:45Çekiyorum, çekiyorum.
30:46Tamam.
30:47Hadi hadi yenge patlat artık, Allah'ını sersen hadi.
30:49Ya ferman dur, tamam patlatacağım.
30:50Allah Allah.
30:51Bir altıdan geriye doğru sayacağım, patlatacağım.
30:53Altı mı?
30:54Neden üç değil, beş değil de altı?
30:56Uğurlu sayım altı.
30:57Allah'ım.
30:59Tamam, başlayalım, başlayalım.
31:02Altı, beş, dört, üç, iki, bir.
31:08Ne oluyor burada?
31:09Hayır.
31:09Aa, ne bu rezalet?
31:14Ay ferman, iyice zıvanadan çıktın oğlum.
31:17Ne var ana ya, geldin gene kınama timi gibi.
31:20Ne zıvanadan çıkması?
31:21Bebem'in cinsiyet partisini yapıyoruz, ne var bunda?
31:25Cinsiyetini mi öğreneceğiz?
31:29Evet.
31:30Ne bu haller?
31:32Kız olursa adına Afet Gül koyacağım ha, senin adını vereceğim kızıma.
31:34Ya, benim adımı mı vereceksin?
31:37Evet.
31:37Ya, benim başka anam mı var?
31:39Allah'ını savarsan ya.
31:41Tabii ki senin adını vereceğim anacığım.
31:43Evet, doğru.
31:44Verdin.
31:47Verdin.
31:47Verdin.
31:48Verdin.
31:50Ama önce şu kapıyı kilitleyin.
31:54Ha, doğru, doğru.
31:55Tamam.
31:59Hadi bakalım, kamera hazır.
32:01Tamam, hazır mısınız?
32:02Tamam, sayıyorum.
32:03Altı.
32:04Yenge, Allah'ını seversen artık.
32:06Üç, üç, üç.
32:06Ha, tamam, tamam.
32:08Üç.
32:08Üç.
32:09İki.
32:10Bir.
32:11Ay, canım oğlum.
32:27Bir tanem.
32:33Yavrum.
32:33Hoş geldiniz Asaf Bey.
33:03Ne hoş geldin Afet?
33:07Sen beni alay mı ediyorsun?
33:09O patlama sesi neydi?
33:12Ne patlaması ya?
33:13Biz bir şey duymadık baba.
33:14Dışarıdan mı geldi bir patlama?
33:15Oğlum ben yalan mı söylüyorum?
33:17Patlama sesini duyup çıktım buraya.
33:20Kapıyı çalıyorum, çalıyorum açmıyorsunuz.
33:22Siz ne atlar karışıyorsunuz burada?
33:24Bunlar ne böyle?
33:25Bak, geri bak, geri yükseliyorsunuz.
33:27Durduk geri.
33:27Hiç gerek yok.
33:28Birçok bir öfke terapisi şey yapın.
33:32Tamam.
33:33Tedaviyi reddettiniz şu anda.
33:35Anlıyorum gözlerinizden.
33:37Tamam.
33:40Bu pasta ne?
33:41Benim doğum günümdü.
33:46Ferman'ın da acısı var diye bir pasta alayım.
33:49Şöyle değişiklik olsun diye düşündüm.
33:52Düşürüp zahmet etmişsiniz Fatma Hanım ama...
33:55...acı Ferman'a hiç uğramadı.
33:57Maşallah.
33:58Neşesinden bir zerre bile kaybetmedi.
34:01Baba ayıp ediyorsun ama ha.
34:02Nedir yani benim suçum şimdi?
34:03Dirayetli olmak mı?
34:04Asaf Bey'cim tatlı yiyelim, tatlı konuşalım.
34:10Buyurun.
34:11Sağ olun usta.
34:12Lütfen çok üzülürüm ama.
34:14Alın.
34:16Benim gözlerim artık neler görecek ya bu konukta.
34:19Yengekir olsaydım da keşke bu onları görmeseydim.
34:24Hatırım için kırmayın beni.
34:26Birazcık ucundan.
34:28Azıcık.
34:29Lütfen.
34:30Hadi.
34:31Lütfen.
34:33Hayır efendim.
34:35Yiyemez.
34:36Pasta yiyemez.
34:38Çünkü şekeri var.
34:41Afet Hanım doğru söylüyor.
34:43Size afet olsun.
34:45Sağ ol baba.
34:48Ne yapıyorsun sen be?
34:50Ben senin arkanı kurtarmaya çalışıyorum.
34:52Ne yapıyorsun bana?
34:53Asıl sen ne yapıyorsun?
34:54Ne yaptım?
34:55Ne demek o pasta yedirmek falan?
34:57Ne oldu kıskandın mı?
34:58Sana da yedireyim mi?
34:59Utanmazsın ya.
35:00Utanırsın ya.
35:00Sen bir orta nesafirsin.
35:03Sen bir orta nesafirsin.
35:04Nesafirsin.
35:04Konuşturma beni bana.
35:07Bana bak.
35:07Yürü konuşturma beni.
35:08Sorsan ne durma.
35:12Açıyor musun kahven ben?
35:14İçtim ya.
35:15Açıldı mı biraz pek?
35:17Hayır.
35:18Açılman lazım ama.
35:19Ya neden?
35:21O.
35:21Ya bir gecede böyle olsun.
35:23Nasıl?
35:24Olmaz mı?
35:24Eee olsun bari neden olmasın.
35:27Tamam.
35:30Can Fesar.
35:31Ne?
35:31Ne yapıyorsun?
35:32Doğru muyorsun?
35:33Ne yapıyorum ya?
35:34Sen ne yapıyorsun?
35:35Ya Mahir kocamsın sen benim.
35:36Tamam ben senin kocanın.
35:38Tabii eve gidelim.
35:39Eve gidelim hadi gel.
35:39Mahir yapma ya.
35:41Ne yapmayayım ya?
35:42Yapma.
35:43Kontrol etme.
35:44Bak.
35:45Bu gece.
35:46Sen başkomiser falan değilsin.
35:48Sadece Mahir'sin tamam mı?
35:50Kendini bana bırak.
35:51Kendimi sana mı bırakayım?
35:53Evet.
35:54Bak.
35:55Biz ikimiz birbirimize çok aşığız.
35:57Sen ursalısın.
35:59Ben Şehir'e azaltım.
36:00Anam ben.
36:01Bu dünyada sadece ikimiz var mısın?
36:03Evet öyle görünüyor.
36:06O zaman dans ederim mi?
36:07Dans mı ederim?
36:09Müzik yok ama.
36:10Nasıl yok?
36:11Var müzik.
36:14Şam pez ha.
36:16Peki dans edelim.
36:17Hı.
36:19Hı.
36:19Hı.
36:21Ne yapıyoruz şu an dans ediyoruz ha?
36:23Evet.
36:24Hoppa.
36:25Hı.
36:27Hı.
36:29Aman.
36:30Hı.
36:32Ne yapıyorsun sen ya?
36:33Ya sen niye böyle dans alanında duruyorsun ya?
36:36Çıkma.
36:37Allah'ın sahi ne zaman senin dans alanın oldu acaba?
36:40Sakin olabilir miyiz?
36:41Bizim hatamız.
36:42Kusura bakmayın tamam mı?
36:42Pardon.
36:43Ne kusura bakacak ya?
36:44Ne hatası?
36:45Ya bir şey söyleyeceğim.
36:46Bu dünya bizim.
36:47Tamam mı?
36:47Bu dünyada sadece ikimiz varız ve sen bir üçüncü kişisin.
36:50Çok güzel.
36:51Ne diyorsun sen ya?
36:52Ne diyorsun?
36:52Hı.
36:53Hı.
36:53Bütün eviniz her sizin gibi her yüzünden bozuluyor.
36:55Üçüncü kişiler.
36:56Her şeyin içindesiniz gerçekten her şeyin.
36:58Bak döverim seni ya.
36:59Lütfen.
36:59Oh wow.
37:00Dur ya dur.
37:01Döver misin?
37:02Dur dövmek neymiş?
37:02Lütfen döv beni.
37:03Lütfen döver misin beni.
37:05Kahve döküyorum de konuşuyor.
37:06Sakin olun.
37:06Döver misin beni?
37:07Sakin olun.
37:07Döver misin beni?
37:07Döver misin beni?
37:08Lütfen beni döver misin?
37:09Uzatıyor şu an.
37:10Bir şey etmiş.
37:10Kahve döküyorum da öldük mü ya?
37:12Oh elime sağlık.
37:13Hanımefendi hadi buyurun siz de.
37:14Yani çok büyük şey bir şey.
37:15Allah Allah ya.
37:16Ne oldu sanki?
37:17Hey hey hey.
37:18Şuna bak ya.
37:18Tamam haydi haydi.
37:22Ne yapacağız biz seninle böyle ya?
37:24Ne oldu ya?
37:25Bir şey olmadı.
37:27İnanamıyorum sana ya.
37:30Allah'ım dans etmek istedim sadece.
37:32Allah'ım dans etmek istedim sadece.
38:02Nasıl olacak?
38:04Ne yapayım yedi.
38:07Ölmek belki daha iyi.
38:11Yazılsın emir gibiyim.
38:24Dur dur dur denekliyorsun.
38:28Dur ayağın kayacak.
38:29Haydistrom.
38:29I am so good!
38:31You are my friends!
38:33You are my friends!
38:35You are my friends!
38:37I am so good!
38:39No I am so good!
38:41I am so good!
38:43Good job!
38:45Look at this!
38:47Look!
38:49Look!
38:51Look at this!
38:53You are my friends!
38:55A
39:03Gözler benim.
39:04Birbikler...
39:06Dudaklar...
39:09Sen benimsin...
39:12Değil mi?
39:14Seninim.
39:17Ben de seninim.
40:56Gel gel.
40:58Hayır Mahcim.
40:59Niye geldikkeni vuralarık Mahcim'in köşelerine köşelerine çağırıyorsun beni?
41:03Duymasın diye yenge.
41:04Ha?
41:04Bir dur.
41:06Hazırsan gizli ve çetin bir operasyona başlıyoruz yenge.
41:10Hazırım.
41:11Hazırım operasyon en sevdiğim şey.
41:14Operasyondan operasyona okuyoruz değil mi?
41:17Bana bak Mahir bile bizim kadar operasyona gitmiyordur ha.
41:20Evet niye?
41:21Çünkü bizimle takılmıyor.
41:23Hayatı renksiz.
41:23Neyse.
41:26Operasyonun adını koyuyorum.
41:28Belalık.
41:28O değil o değil o değil o değil.
41:32Yenge ya benim şu anda en büyük belalığım kim?
41:35Kim?
41:35Bilgini ne?
41:36Ha.
41:37Ha tamam evet.
41:39Bak şimdi biz bu akşam Sari istemeye gideceğiz ya.
41:42Biz derken?
41:43Sen de geliyorsun.
41:44Yapma şöyle.
41:45Yapma şöyle.
41:46Bak bir taşla iki kuş vuracağız.
41:47Ya Mahcim yine ne işim var benim bu insanların evinde ya?
41:50Ne kuşu vuracağız Allah aşkına?
41:52Beni bir dinler misin?
41:53Ben bu akşam efsane o nikahı yapacağım.
41:56Böylelikle o kara belada gelip bizim evimizi basamayacak.
41:58Ne nikahı gene?
42:00Ne nikahı fermancım?
42:01İmam nikahı.
42:03Operasyonu böyle devam ettireceğim.
42:04Sonra resmi nikahı kıyarız.
42:06Ama şöyle bir sıkıntım var.
42:09İmam yok.
42:10Benim bir imam bulmam lazım.
42:14Neyse ki bu operasyonda benimle berabersin.
42:17Yat kalk dua et.
42:19Tanıdığım imam var.
42:20O iş bende.
42:22Şimdi kendisiyle iletişime geçerim.
42:24Hallederiz merak etme.
42:26Yenge.
42:27Sen o masada da mı varsın?
42:30Varım çok şükür.
42:33O iş bende.
42:35Bekle.
42:48İyi misin biraz daha?
42:50İyiyim ya o verdiğin şey iyi geldi.
42:56Hiç ayarının olmasın senin tamam mı?
42:58Hep böyle kafana göre git.
43:00Güzel sarhoş oldum ama.
43:01Çok tabloydun evet.
43:04Sen işe gitmiyor musun?
43:06Cumartesi bugün yavrum nereye gideceğim işe?
43:11Bu arada Mahir.
43:14Sarı'yı babamın evinden isteyeceklermiş.
43:17Sen gelecek misin?
43:20Mecbur geleceğim.
43:21Gelmez olur mu?
43:22Sarı'ya yakın arkadaşım.
43:25Hatta daha önce gidelim.
43:28Şu Ozan hakkında konuşmak istiyorum babanla.
43:30Yani bence bir süre babama bu konuyla alakalı bir şey söyleme.
43:34Sebep?
43:35Çünkü babam bunu duyarsa alev alacak bir anda.
43:38Ozan'ın üstüne yürüyecek.
43:39Ama biz şu anda sadece Ozan'ın Raşit'le bir bağlantısı olduğunu biliyoruz.
43:42Bu kadar.
43:44Evet.
43:45Yetmez mi?
43:46Yok hayır yetmez.
43:47Bu nasıl bir bağ?
43:48Bunu bilmiyoruz.
43:49Ozan buraya aslında neden geldi?
43:50Bunu bilmiyoruz.
43:55Tamam peki.
43:56Dinliyorum.
43:57Ozan bu zamana kadar hep bize sinsice yaklaştı.
43:59Bize gelmez.

Recommended