Netsuai Prince - Secret Love With Prince Ep 1 Eng Sub
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00.
00:02.
00:04.
00:10.
00:12.
00:14.
00:16.
00:18.
00:20.
00:22.
00:24.
00:26.
00:28.
00:29.
00:30.
00:31Esteban
00:32.
00:34.
00:36.
00:37.
00:38.
00:39.
00:40.
00:42.
00:43.
00:44.
00:47.
00:52.
00:53.
00:55.
00:56.
00:57.
00:58Let's take a look at my brother's house.
01:17Please take a look at my brother's house.
01:23Thanks for joining me.
01:25Let's do the music!
01:29Hello!
01:30Signal 3 is here!
01:31Today is good!
01:33See!
01:34The Yorimi Chai Cafe!
01:36Today is my name!
01:38It's a great idea!
01:40The Princess Princess is the song song
01:44I can't speak about this song
01:47I can't speak about it
01:50I can't speak about it
01:53カッコイイ!
02:00遥君、梓沙君、リヒト君生まれてきてくれてありがとう。
02:22もしもし、お母さん?
02:24あ、まつり、ちょっと話があるんだけどね。
02:28うん。
02:29ママね、再婚することにしたの。
02:32え?え、再婚するの?
02:36それでね、新しいお父さんには息子さんがいてね。
02:41まつり、お兄ちゃんができるのよ。
02:44兄弟欲しいってずっと言ってたでしょ。
02:47だから早く帰っておいで。
02:49ちょちょちょ。
02:56えぇ?
02:58そんなこと、夢にも見ていなかった。
03:02だって私は一人っ子で、カギっ子で。
03:06え?
03:08兄?
03:10家族?
03:12私に、お兄ちゃんができる?
03:16こんにちは。
03:25かわいい妹ちゃん。
03:26お兄ちゃんだよ。
03:28お兄ちゃん。
03:29お兄ちゃん!
03:38I'll be right back.
03:40That Terezet is...
03:44My brother?
03:46What?
03:48Princess, love is a song
03:52I don't want to talk to you
03:56I'm just a princess
04:02I want to feel princess
04:06感じてたいから 難しい言葉はいらない
04:15ねえ Princess 愛は歌がた 話したくないから
04:23きっとアンアンアンアン言い忘れて Love you
04:27君だけのものにさせて
04:36祭りちゃん 行かんだよ
04:44はーい
04:48ごめんなさい 遅くなって
05:02ということで 大型新人アイドル テルツェットの まさかの妹になってから1ヶ月
05:10はない 3弦までしっかり勉強しておくこと
05:16分かりましたね はい分かりました
05:20お前らも分かったな 分かったから兄貴面しないでよ
05:24精神年齢は僕の方が上なんだから
05:28何なんだこの隠室昭和郎とか
05:32俺の方が100万倍会いたいぞ
05:36はったをすぞクソガキ
05:40たった数年違いでどっちが この単細胞ナルシスト
05:46一晩だけ 僕の全てを独り占めさせてあげようか
05:52はぁ 始まった
05:56本命は俺だって 思い知らせてあげる
06:01みんな アイドルの時と別人すぎる
06:05あのな 俺が単細胞だったら
06:08お前もだからな 兄弟なんだから
06:10一緒にするのやめてよ
06:12はるかと兄弟なのが僕の 唯一の欠点なんだから
06:15わぁー 仲良し兄弟グループ
06:20テルツェットがー
06:23妹さんは今日が転校初日ですね
06:26はい
06:28テルツェットの妹のことは バレないようにしてください
06:31I'm going to go to the house.
06:34I'm going to go to the house.
06:36I'm going to go to the house.
06:37Yes.
06:41Just, just, just...
06:42What are you doing? Stop!
06:45I'm going to go to school.
06:47Idol switch!
06:54You're right, I'm going to go to the T-shirt.
06:56I'm going to go to the house.
06:58I'm going to go to the house.
07:00You don't want me to do it!
07:04You don't want me to do it!
07:06You don't want me to do it!
07:09You don't want me to do it!
07:16What are you talking about?
07:20Are you going to do it now?
07:23It's not a real house.
07:30It's not a real house.
07:34Oh, it's not…
07:37It's not even possible.
07:43You're doing this, you're working well.
07:47What?
07:51What?
07:59Wait...
08:01Wait...
08:03I'm sorry.
08:05Well...
08:07Well...
08:09Well...
08:11Sorry...
08:13I'm sorry...
08:15You're...
08:17You have isn't it?
08:19Your time...
08:21What was your time?
08:23I was...
08:25Now...
08:27I was doing nothing with working...
08:29How long is it?
08:31I'm not...
08:33I'm sorry...
08:35I'm sorry...
08:37I'm sorry...
08:39You're sorry...
08:41I'm racist...
08:43私もずっと思ってた。せっかくお兄ちゃんができたんだから、みんなで笑顔の絶えない糧を築けたらって。
08:56まあ無理だよね。
09:13これからよろしくねパーティー。
09:20必ず全員参加でお願いします。
09:43うん、天才。
10:13いつもありがとう。
10:28本当に。
10:34いつもありがとう。
10:41本当に。
10:49どうした?
10:51あ、いや、さすがにその笑顔はドキドキしちゃうっていうか。
10:59ああ、厄介だな。早くなれないと。
11:09え?
11:10そうだよね。
11:16兄弟だもんね。
11:21おやすみ。早く寝なね。
11:27明日楽しみにしてる。
11:37はあ。
11:39なんだ?今のは。
11:44ここが職員室。入るときには入り口で暮らすと名前。
11:49はい。
11:51今日放課後、生徒会に部活案内してもらうか。
11:55ああ、えっと。
11:57ありがたいんですけど、今日はちょっと家族行事があって。
12:02そうか。
12:03先生、転校生は僕たちがご案内しますよ。
12:06おー、ほんとか。
12:07はい。
12:08じゃあ、よろしく。
12:10掴まってんじゃねーよ、まつり。
12:17え?
12:18ほら、急ぐよ。
12:19ちょっ、終わっ。
12:20え、泣いてんじゃねー。
12:22あ、そうだ、まつりちゃん。ケーキをよくしといたから。
12:34え?嬉しい。
12:36パーティ。
12:38パーティ。
12:39パーティ。
12:40あれ、テルゼットじゃない?
12:42パーティ。
12:43パーティ。
12:44パーティ。
12:45パーティ。
12:46パーティ。
12:47あの、テルゼットですよね?
12:48あ、はい。
12:49押してます。
12:50うん、ありがとう。
12:51やばっ。
12:52はーい、こんにちは。
12:53やばい。
12:54ね、はるか、写真撮って。
12:55ごめん、まつりちゃん。ちょっと待ってて。
12:56うん、全然。
12:59ありがとう。
13:00ありがとう。
13:01コーヒー。
13:02いや、もちろん、撮ろう。
13:03いいよ。
13:04手術術違う。
13:05ありがとう。
13:07もちろん、もちろん、撮ろう。
13:09うん。
13:10うん。
13:11かっこいいよ。
13:12うん。
13:13うん。
13:14アズサくん、私の写真。
13:17あ、ごめんな。用事あるから。
13:19なんで聞いたの?
13:20うん。
13:21うん。
13:27どうした?
13:29大丈夫?
13:31アズサくん。
13:33あ、どうして?
13:34急に走り出すから。
13:36ああ、ごめん。
13:38ちがう、ちがう。
13:39ちがう。
13:42ちょっと、すねただけだから。
13:45え?
13:49私、一人だけはしゃいでて。
13:54外で見るみんなは、手が届かない人みたいで。
13:59知らない人みたいだったから。
14:03手が届かないね。
14:08え?
14:09どうもありがとう。
14:10何で?
14:11だって、正直悪い気しないし。
14:12人に手の届かない存在だって思われるの。
14:15でも、祭りにそう思われたままなのは、ちょっと困る。
14:22ほら、ちゃんと届く。
14:29届くに決まってる。
14:30だって、祭りは。
14:31届くに決まってる。
14:32だって、祭りは。
14:34世界で一番俺の近くにいる女の子なんだから。
14:37世界で一番俺の近くにいる女の子なんだから。
14:42でも、祭りにそう思われたままなのは、ちょっと困る。
14:45ほら、ちゃんと届く。
14:51届くに決まってる。
14:55だって、祭りは。
14:58世界で一番俺の近くにいる女の子なんだから。
15:01世界で一番俺の子なんだから。
15:05そうでしょ?
15:13帰ろう。
15:15パーティーするんだろ?
15:24うわー。
15:25うわー。
15:26うわー。
15:27うまそう。
15:28すごい。
15:29そして、そしてー。
15:31え?
15:32よいしょ。
15:33じゃーん。
15:35うわー。
15:36はぁ?
15:38おい。
15:39ケーキはチョコ釣ったよな。
15:42え?
15:43ちょっと、プレートがこれ可愛いから。
15:45祭りがチョコのケーキが好き、釣ってたんだよ。
15:47ショータケーキも大好きだから、好きなのチョコだけ。
15:49でも、チョコ釣ってたろ!
15:51じゃあ僕に任せないでよ。
15:53可愛いの選んで何が悪いの?
15:54なんだその口の聞き方おい。
15:56まず突っかかんなければいい話だな。
15:57お前がちゃんとチョコにすればいい話だろ。
15:59かわいいでしょこれ。
16:00かわいいとかじゃない。
16:01チョコにすればいい話だろ。
16:02二人ともいい加減にしろよ。
16:04えっ。
16:06今日だけは祭りのために協力するって約束しただろ。
16:09お前がこいつに頼まなきゃこんなことになってねえんだよ。
16:11お前もそんなキレんだよ。
16:12お前もそんなキレんだよ。
16:13ハウルッセーのバーカ。
16:14チョコケーキだよ。
16:15チョコケーキだよ。
16:16なんだその理論だから。
16:17チョコケーキだよ。
16:18チョコケーキだよ。
16:19こんなのやだ。
16:21もう分かってる。
16:23雑誌も、テレビも、
16:27全部幻想だって分かってるけど。
16:30でもやっぱり3人には仲良くしてほしい。
16:34笑っててほしい。
16:37だって。
16:39やめろって言ってるんでしょ!
16:49うん?
16:51うん?
16:53うん?
17:02うん?
17:08Maatsuri!
17:10Are you okay?
17:11Maatsuri!
17:17Maatsuri!
17:19I'm fine.
17:21I've been sleeping now.
17:25I've been working together.
17:29That's it!
17:31I've been sleeping now.
17:36How can you do it?
17:37Maatsuri, you can't make a joke.
17:40It's always true.
17:42We all are important to Maatsuri.
17:44I'm a friend.
17:48I am a friend.
17:52Maatsuri!
17:58Maatsuri!
18:01Maatsuri!
18:03Maatsuri, come on.
18:08Maatsuri,di.
18:10Maaturi, I'm hurt too much.
18:11Ne, Maatsuri.
18:12I've got mine again, too.
18:13Oh my God, I'm a woman in being a creo-schean-free cream.
18:16I'm sorry, maatsuri.
18:18Maatsuri...
18:23No, no...
18:24Maatsuri...
18:25Maatsuri, on corazon...
18:30I'm a friend of mine, I'm a friend of mine
18:34That's not what I mean, that's not what I mean
18:36I don't know, I don't have to be in my head
18:38I don't have to be in my head
18:39Maatsuri, don't leave me, it's dangerous
18:42Yes
18:43Yes
18:43Maatsuri, you're all my daughter
18:46Then I'll take my daughter, I'll take my daughter to my daughter
18:52I don't have to be in my head
18:56I don't have to be in my head
18:57I'll be able to plant my daughter
19:00I don't know, I'll take my daughter
19:02I'll come back
19:02I know, I don't have to be in my head
19:03I don't have to go to my daughter
19:06I don't have to be in my head
19:13I's like, I'm sorry
19:14I'm sorry
19:15Oh, I'm sorry
19:16I'm sorry, I'm the idol's power
19:20But I'm alright
19:22I'll be able to be ready
19:24I'm so good
19:26Well, it's hard to get used to.
19:30What?
19:33I've been waiting for a long time.
19:37But I'm...
19:44I'll use my武器 as far as I can.
19:51That's why I'm so nervous.
20:00I don't know what I'm talking about.
20:03I don't know what I'm talking about.
20:05I'm not sure what I'm talking about.
20:08What?
20:10I've been here.
20:21I don't know what I'm talking about.
20:24I'm sorry.
20:27Thank you, Matsuri.
20:34What?
20:36Matsuri.
20:38I'm sorry.
20:39I've been here for a long time.
20:41I'm sorry.
20:43I'm sorry.
20:44I'm sorry.
20:46I'm sorry.
20:48I'm sorry.
20:50I'm sorry.
20:52Matsuri.
21:02That was the reason I've been loving it.
21:06I was thinking a little bit, but I thought it would be because I'm an idol, not because I'm a person as a person, because I think I'm a person.
21:29I think I was a fan of Azu-sa, but I think I was a fan of Azu-sa.
21:47Sorry, I was a fan of Azu-sa.
22:13Azu-sa.
22:17Azu-sa.
22:23Azu-sa.
22:29Azu-sa.
22:35Azu-sa.
22:41Azu-sa.
22:47Azu-sa.
23:19Azu-sa.
23:27Azu-sa.
23:29Azu-sa.
23:33Azu-sa.
23:35Azu-sa.
23:39Azu-sa.
23:41Azu-sa.
23:45Azu-sa.
23:51Azu-sa.
23:53Azu-sa.
23:55Azu-sa.
23:57Azu-sa.
23:59Azu-sa.
24:01Azu-sa.
24:03Azu-sa.
24:05Azu-sa.
24:07Azu-sa.