Category
😹
FunTranscript
00:00:00Let's take a look at our wife's wife's wife's wife.
00:00:03You don't want to be angry at me.
00:00:06Look at my wife's face.
00:00:09I'll give you a gift to you.
00:00:18I'll give you a gift.
00:00:19I'll give you a gift to my wife.
00:00:23I'll give you a gift.
00:00:25I'll give you a gift to my wife's wife.
00:00:28In the House of Wings,
00:00:35let's take a look at our own gifts.
00:00:44I will give you a gift to my wife.
00:00:51I'll give you a gift to my wife.
00:00:57I can't get this money.
00:00:59If you can pay your money, please pay your bills.
00:01:01This way you can say something.
00:01:05If you want to make you a contract,
00:01:07I will contract your marriage.
00:01:09You can pay your house for a million dollars.
00:01:11Let's pay your mother to pay you.
00:01:13You should not have a fortune.
00:01:15If you want to pay your money,
00:01:17you will be right.
00:01:19I will be happy to be here.
00:01:21I will be happy.
00:01:27Oh my God, I won't let you go.
00:01:33Oh my God, you're a fool.
00:01:34He's a fool.
00:01:35He's a fool.
00:01:36He's a fool.
00:01:37He's a fool.
00:01:38He's not looking for himself.
00:01:41I don't know if you're a fool.
00:01:43He's a fool and your brother.
00:01:45He's still a fool.
00:01:47Oh?
00:01:48I think you've been to make a fool for him.
00:01:51I think you can't just take him off.
00:01:53He's been to him all over.
00:01:57I'm not sure you're going to marry me before, but you're not going to marry me.
00:02:04You're not going to be able to learn me.
00:02:07You're not going to talk to me.
00:02:08I'll not give you a friend.
00:02:10I'll talk to you about your past.
00:02:13I'll let him know why you're so happy.
00:02:16I...
00:02:17I'm not going to leave my point of my mind.
00:02:20He's probably going to be up for me.
00:02:23You won't be able to ask me.
00:02:25I'll let you go.
00:02:27I'm not going to let you know what I'm going to do with you.
00:02:30I'm not going to let you know what I'm going to do with you.
00:02:37I'm not going to let you know what I'm going to do with you.
00:02:43I'm going to give you a gift to my wife.
00:02:51The queen of the queen is not suitable for my wife.
00:02:54Let's go.
00:02:55Yes.
00:02:57Amelia.
00:02:59She's dying, she had a pain.
00:03:04You're just hp.
00:03:06I'm going to let the queen of the queen.
00:03:08I'm going to let the queen of the queen.
00:03:10She won't have a hat at her.
00:03:13I'm going to let you know what I'm going to do with you.
00:03:15I'm going to let the queen of the queen.
00:03:20Oh.
00:03:23You got a gun.
00:03:29No.
00:03:30No.
00:03:31No.
00:03:32No.
00:03:33No.
00:03:36No.
00:03:40No.
00:03:43No.
00:03:44No.
00:03:45No.
00:03:46No.
00:03:47No.
00:03:48I don't want to.
00:03:49秦蓉 你在这里做什么
00:03:54你的好妻子 虐杀了我带豫王养的兔子
00:03:57损毁皇家之物 可是要住九族的
00:04:00不就是一只兔子吗 你少吓唬人了
00:04:02我原本以为你只是有些骄奏
00:04:05没想到你内心竟这般恶毒
00:04:08夫君 你竟然为了一个不相干的外人打我
00:04:12如果你还认我是你的夫君
00:04:13就回你的院落好好待着
00:04:15苏夫人 我这就去豫王府好好请罪
00:04:20沈青蓉 你记住 我的兔子不会白死
00:04:25我不会让你好过的
00:04:27这是我特意为母亲准备的翡翠如意
00:04:31祝愿母亲福寿安康
00:04:33我的蓉儿有心了 你还喜欢
00:04:36都说苏家富可敌国
00:04:38你给我娘准备什么礼物啊 快拿出来吧
00:04:41楚玉 搬上来吧
00:04:43苏玉一向不安好心
00:04:45我看他八成又要耍花样
00:04:48管家说苏玉之前定了一尊玉佛
00:04:50他要改换成其他东西
00:04:53我绝少不了他
00:04:54苏玉 母亲大寿
00:05:04你就送他一块屏风啊
00:05:06这是我一边送赢佛经一边书写的百兽图
00:05:10祝福母亲福寿绵长松赫长春
00:05:14难道比不得黄金白银
00:05:15我看这也就是寻常宣纸最普通的桃母
00:05:19你还真是一分钱都不想花呀
00:05:22你的意思是孝心是以礼物贵贱而用
00:05:26还是说你不愿意看到你美琴长命百岁
00:05:31哎你
00:05:32今日如此多的宾客在此
00:05:35我不能让侯府被扣上事前如命的名声
00:05:38这个礼物娘喜欢
00:05:41鱼儿有心了
00:05:43既然老夫人喜欢
00:05:44那便放在老夫人房中吧
00:05:46方便让老夫人日日都能看到
00:05:49什么
00:05:58母亲
00:06:02我还有事情
00:06:03先失陪了
00:06:04王爷
00:06:08太子那边好像和沈将军走得很近
00:06:11家派人手盯着太子
00:06:15是
00:06:15楚衡哥哥 楚衡哥哥
00:06:21你还记得我吗
00:06:22我是清荣啊
00:06:24四年前我们山盟海誓过
00:06:26你还说要立我为妃呢
00:06:28沈夫人
00:06:29本王从未与人盯下过山盟海誓
00:06:32不是的 楚衡哥哥
00:06:34四年前我并没有失约
00:06:36只是我要与你私奔的那一天
00:06:38被苏鱼那个贱人发现了
00:06:40她截了我书信
00:06:41强迫我要跟你分手
00:06:43沈青荣
00:06:44沈青荣
00:06:45你敢敢再谩骂苏鱼一举
00:06:49本王定重罚你
00:06:51敏科
00:06:52你 你怎么在这儿
00:06:57沈青荣
00:06:58当年我八抬大叫取你进门
00:07:00当年我八抬大叫取你进门
00:07:01这些年来我待你不保
00:07:03你就是这般对我
00:07:04敏科 不是你想的那样
00:07:05若不是嫂嫂告诉我这边有好戏
00:07:07若不是嫂嫂告诉我这边有好戏
00:07:08若不是嫂嫂告诉我这边有好戏
00:07:09若到现在还被你蒙在鼓里
00:07:10到现在还被你蒙在鼓里
00:07:11我这就去禀告青族修了你
00:07:13青荣之后你我各不相干
00:07:15啊
00:07:16我真不洁不洁之人
00:07:18别碰脏了我
00:07:19敏科
00:07:20敏科
00:07:23陈老夫人
00:07:25祝您生辰愉快
00:07:26谢玉王
00:07:30苏语
00:07:31苏语
00:07:33你竟敢算起我
00:07:35我跟你拼呢
00:07:36你为什么要把当年我和玉王私奔的书信交给我
00:07:42我丈夫让他厌弃我
00:07:45你虐杀我兔子之时
00:07:47就该想到会有这一天
00:07:51若你能谨守本分
00:07:52不再邀约玉王
00:07:54此时就此结果
00:07:55可是你不计后果追求虚幻
00:07:58如今自食恶果
00:07:59是你活在
00:08:02你相约本王之时
00:08:04本王并不再上京
00:08:06应当是有人假冒本王与你约会
00:08:10你写给玉王的书信
00:08:11被家丁用一两银子卖给一个灵人
00:08:14每次都是这个灵人
00:08:16模仿玉王身形
00:08:17与你约会
00:08:20不行
00:08:21再说下去
00:08:22庆荣的名声就彻底完了
00:08:24庆荣啊
00:08:25你吃醉了酒就不要出来吹风
00:08:27吉处
00:08:28快扶庆荣去休息
00:08:31我
00:08:34就是他设计
00:08:35让明克休了我
00:08:37我杀了你
00:08:38你是个奸人 你个毒妇
00:08:42我遵照圣人教诲
00:08:44阻拦清荣与外难私会
00:08:45却被丈夫与沈家人有意羞辱
00:08:48苏宇实在修废与无知小人为伍
00:08:51自尽何离
00:08:52沈长泽
00:08:54沈长泽
00:08:55还我嫁妆
00:08:56你我何离
00:08:58今日之后
00:08:59你我再无瓜葛
00:09:03你做梦
00:09:04你一个生户贱的
00:09:06嫁入侯府高门
00:09:07不想着安分度日
00:09:09还想安然无恙地走出侯府
00:09:11你也配
00:09:12六年前我嫁你时
00:09:14你怎么不说我不配
00:09:15我操吃侯府时
00:09:17怎么不说我不配
00:09:18又我嫁妆供养侯府时
00:09:20又我嫁妆侯府时
00:09:22怎么不说我不配
00:09:24沈将军
00:09:25今日侯府大摆宴席
00:09:27何不趁此机会告诉大家
00:09:30是朝廷
00:09:31从来没有给你们沈家发过凤子
00:09:33才让你用妻子的嫁妆来养家了
00:09:38苏宇
00:09:40你可想好了
00:09:41今天之后
00:09:43你的名声可就冲了
00:09:45人人都知道
00:09:46你是犯了七出之条
00:09:48被我沈长泽修调了下唐之父
00:09:54你以为我会怕吗
00:09:56下唐父之名
00:09:57不过是丈夫用来控制女子温顺柔重
00:10:00不去反抗的工具而已
00:10:02只要没有圣上开口
00:10:04你永远走不出这侯府
00:10:06正直到
00:10:08书是一族赈灾有功
00:10:15深感任心
00:10:16又因苏家之女苏宇
00:10:19贤良淑德
00:10:21即日起准苏宇与将军沈长泽
00:10:25何离
00:10:26从此二人婚丧嫁娶各不相关
00:10:31何离
00:10:32还不速速接旨
00:10:34将何离书签了
00:10:36即日苏宇嫁壮如书奉还吗
00:10:40陈将军
00:10:41莫非圣旨你也要违抗
00:10:43你疯了吗
00:10:46你疯了吗
00:10:48宁愿我抗圣旨也不愿意欠何离书
00:10:51臣接旨
00:11:13苏宇
00:11:14苏宇
00:11:36我这是怎么了
00:11:37大夫说你操劳过度
00:11:39体力不支才会晕倒
00:11:42何离之事
00:11:43多谢王爷
00:11:44若日后有需要
00:11:46我
00:11:46苏宇
00:11:46你摆脱了沈家
00:11:49恢复自由之身
00:11:51本王替你高兴
00:11:52那些科套书里的话
00:11:55我不喜欢听
00:11:56而我喜欢听的
00:11:57你又未必愿意说
00:11:59我只是一级商人
00:12:06王爷是朝堂大臣
00:12:08位高权重
00:12:09为何偏偏对我这样好
00:12:10苏宇
00:12:12苏宇
00:12:13你现在已是自由之身
00:12:14本王对你做什么
00:12:16都不算是愉悦
00:12:18好
00:12:31赵儿宇
00:12:32他嘿
00:12:33我不分葬
00:12:33可能帮你治愿
00:12:34黑社混血
00:12:34侵犹
00:12:35纵綳
00:12:35正在黑社缝
00:12:36阮inc
00:12:37便可
00:12:38凶 powers
00:12:38Oh, my lord.
00:12:54What are you doing?
00:12:58It's been a long time ago.
00:13:00It's been a long time.
00:13:02I'm going to open the door.
00:13:04I'm going to open the door.
00:13:06You're not going to open the door.
00:13:08You really are that wise.
00:13:10I'm gonna open the door for you.
00:13:12It's going to open the door.
00:13:14I'm going to open the door in my room.
00:13:16I'm going to write the door.
00:13:18I will open the door and open it.
00:13:20What kind of time will you open the door?
00:13:22I'll open the door.
00:13:24I want my own house for you.
00:13:26I'll spend a little money now.
00:13:28Well, I'm not going to be a small.
00:13:30I love my own house for you.
00:13:32I've been Lui, I'm struggling to open it.
00:13:34If I'm hungry now, I'm ready to cook it.
00:13:36Take a sip of the tea.
00:13:38All my days.
00:13:40I will take a sip of the tea on my own.
00:13:42I'll give you a sip of the tea.
00:13:44I will make you a drink of the tea.
00:13:48I will have a drink of tea.
00:13:50I will be the tea tea for you.
00:13:52You don't have to eat the tea tea.
00:13:54You should go to the tea tea.
00:13:56I will make you a drink of tea.
00:13:58Your tea tea is a good for me.
00:14:00Then I will be giving you a drink of tea tea.
00:14:02Oh, my God.
00:14:04You're so angry.
00:14:06What?
00:14:08It's not a good thing.
00:14:10It's not a good thing.
00:14:12You know what?
00:14:14He's got a good thing.
00:14:16He's not going to do this.
00:14:18Who's wrong?
00:14:20He's got a good thing.
00:14:22He's not a good thing.
00:14:24He's got a good thing.
00:14:26I'm not a good thing.
00:14:28He's got a good thing.
00:14:30He's not a good thing.
00:14:32He's got a good thing.
00:14:34He's got a good thing.
00:14:36He's not a good thing.
00:14:38You're right.
00:14:40You're a good thing.
00:14:42You're out for a while.
00:14:44It's not your wedding.
00:14:46You're a good thing.
00:14:48You're more like a good thing.
00:14:50I'm so happy.
00:14:52You're a good thing.
00:14:54You're a good thing.
00:14:56What's wrong with the king?
00:14:58Oh well.
00:15:02Oh hey.
00:15:04Oh weigh boy.
00:15:06Oh?
00:15:08Well, I don't know.
00:15:10Oh my God.
00:15:12Oh my God.
00:15:12Oh my God.
00:15:14Oh my God.
00:15:16这是我苏家的玉佩
00:15:20怎么会在王爷这儿
00:15:24苏语
00:15:25你当真不记得我了吗
00:15:28你仔细想一想
00:15:31六年前
00:15:32你是否救过一个人
00:15:34六年前
00:15:36嗯
00:15:37六年前
00:15:41我在山里救过一个老太太
00:15:43他在山里崴了脚
00:15:45我背着他走了二十里
00:15:47难道是你
00:15:49那个老太太跟我没有关系
00:15:52你再仔细想想
00:15:55六年前
00:15:56小树林
00:15:57你是否救过谁
00:15:59树林
00:16:00哦
00:16:02六年前我在树林里
00:16:05救过
00:16:06一匹马
00:16:09难道
00:16:12那匹马跟我也没有关系
00:16:15六年前
00:16:17六年前
00:16:18我遭人追杀
00:16:19奄奄一息
00:16:20是被你所救
00:16:21喂
00:16:22你怎么了
00:16:22你没事吧
00:16:23你醒了
00:16:25那你好好休息
00:16:28我去给你找些干粮
00:16:28那匹马
00:16:29你醒了
00:16:30你醒了
00:16:31那你好好休息
00:16:32我去给你找些干粮
00:16:33那棚头垢面的男子
00:16:35信是王爷
00:16:36那棚头垢面的男子
00:16:37那棚头垢面的男子
00:16:38信是王爷
00:16:39那棚头垢面的男子
00:16:41信是王爷
00:16:42我的命
00:16:43我的命
00:16:44是你讲过来的
00:16:45王爷先前说过
00:16:46我救过你的命
00:16:47信是真的
00:16:48信是真的
00:16:49你帮我
00:16:50只是因为我救过你
00:16:51你帮我
00:16:53只是因为我救过你
00:16:56不是的
00:16:58素颜
00:17:00你听我说
00:17:01我的命是你的
00:17:02我曾经发过誓
00:17:04无论你想要什么
00:17:05我都可以给你
00:17:21素颜
00:17:34索云
00:17:35你多次折辱陈将军
00:17:36我要杀了你
00:17:37给将军报仇
00:17:38是程景初派你来的
00:17:46此人府都自尽了
00:17:48王爷
00:17:50我怎么觉得
00:17:51此人不像是兵营里的军事
00:17:53军事
00:17:54仁儿好聪明
00:17:55此人手掌都是老姐的
00:17:57是精于暗杀的死士
00:18:01不过此人
00:18:02必与军营有联系
00:18:03这射杀你的剑
00:18:05便是军中用剑
00:18:07那就不是程景初
00:18:09而是另有欺人
00:18:13王爷
00:18:14你流血了
00:18:15喂
00:18:17本王
00:18:18他吗
00:18:19疼吗
00:18:20本王在战场说得上
00:18:21比这可重多了
00:18:23王爷怎么了
00:18:24是我弄疼你了吗
00:18:27无碍
00:18:28一点小声
00:18:29我吹吹
00:18:32吹一吹
00:18:33就不疼了
00:18:34啊
00:18:43王爷以后别这样了
00:18:44苏宇
00:18:46苏宇
00:18:47苏宇
00:18:48苏宇
00:18:49苏宇
00:18:50苏宇
00:18:51苏宇
00:18:52苏宇
00:18:53我总忍不住想要护着你
00:18:54苏宇
00:18:55我比你更难受
00:18:56苏宇
00:18:57苏宇
00:18:59苏宇
00:19:00苏宇
00:19:01苏宇
00:19:02苏宇
00:19:03苏宇
00:19:04Don't want me to think about it.
00:19:08I'll tell you something else.
00:19:12I'm sorry.
00:19:16Since six years ago, you took me to save my life,
00:19:18you will never let any other woman in the eyes of you.
00:19:22I'd rather want to speak to you,
00:19:25to protect you.
00:19:27You have to be able to seek love again.
00:19:34听闻王爷近日在查处上京奸商
00:19:39明日就是拍卖会
00:19:41应当会有不少富商前来
00:19:43王爷若是不忙
00:19:45不如同我一起去看看
00:19:48好
00:19:51什么
00:19:54苏语竟然没死
00:19:56我亲眼看见苏语和王爷一起在去拍卖会的路上
00:19:59我们也去
00:20:02可是我们已经把银子全都折现给了苏语
00:20:05如今侯府一平如洗
00:20:07我们拿什么跟他斗
00:20:09我已经和盐商的少东家方明煦谈好了
00:20:12明天他会帮我们对付苏语
00:20:15方明煦不是太子的人吗
00:20:17夫君何时和他搅合到了一起
00:20:19这些你就不用关心了
00:20:22明天你只需要让苏语血骨无归就好
00:20:32真是晦气
00:20:35苏语
00:20:37苏语
00:20:38你这才刚合理
00:20:40便和玉王走得如此近
00:20:42难道不怕遭人闲言碎语吗
00:20:45深正不怕影子邪
00:20:47我又何惧流言蜚语
00:20:48倒是你们
00:20:50以沈家目前的财力
00:20:52恐怕不足以支撑你们来此比斗吧
00:20:55苏语
00:20:56我以前只知道你斤斤计较
00:20:59没想到竟然如此尖酸刻骨
00:21:02你已经搬空了我沈家
00:21:03如今还想咄咄逼人
00:21:05如此折辱于我吗
00:21:07折辱
00:21:08你以为我跟你似的
00:21:10前脚刚合理
00:21:12后脚就猴急地刺杀前妻
00:21:14你
00:21:14我听不懂你在说什么
00:21:17沈长泽
00:21:19别让本王找到证据
00:21:21本王对付人的手段
00:21:23你知道
00:21:25走
00:21:27走
00:21:27走
00:21:27走
00:21:28走
00:21:31走
00:21:32走
00:21:33走
00:21:34走
00:21:35走
00:21:36走
00:21:37走
00:21:38走
00:21:39走
00:21:40走
00:21:41走
00:21:42走
00:21:43走
00:21:44王爷
00:21:45我已拿回全部嫁装共计五万两百银
00:21:46这次又有王爷撑腰一定拍得下翠云龙
00:21:47鱼儿
00:21:48只要是你想要的
00:21:49本王定当倾尽全力
00:21:50鱼儿
00:21:51王爷
00:21:53你
00:21:54听你娘亲称你鱼儿
00:21:57这称呼我不能叫
00:22:00一会儿你不必惧怕苏语
00:22:09我自有对策
00:22:10苏家现在已经回宫
00:22:12根本拿不出什么钱
00:22:14父君你放心
00:22:18昔日之辱今天终于可以报了
00:22:21昔日拍平翠云楼
00:22:27此乃翠云楼地契
00:22:29起拍价一千两白银
00:22:32我出一千一百两
00:22:34两千两
00:22:35三千两
00:22:37苏语且让你心得意一会儿
00:22:40苏老板
00:22:41这里是生意厂不是胭脂店
00:22:43你若真想做生意就往规矩来
00:22:46李老板
00:22:46别生气啊
00:22:48这只是一场竞拍而已
00:22:50这些年你们苏家
00:22:51大部分银子都捐去赈灾了
00:22:53早已内力空虚
00:22:55你哪来这么多银子来跟我们竞价
00:22:58一个娘们儿还是个下堂夫
00:23:00就应该在家家乞尾巴相夫教子
00:23:04何必出来丢人现眼
00:23:06既然规则是价高者得
00:23:08众位若是不服
00:23:10尽管可以和我斗到底
00:23:12可别到最后
00:23:13连我这个女子都斗不过
00:23:16好
00:23:16苏老板算你有种
00:23:19我出四千两
00:23:21六千两
00:23:22苏老板出价六千两
00:23:27六千两
00:23:28就算是拿到手
00:23:29也是要赔死呀
00:23:30六千两都够买两个退月楼了
00:23:32众位老板
00:23:33可还要加价
00:23:35苏老板
00:23:36你恐怕是在男人被窝里待久了
00:23:38太天真了吧你
00:23:39这个价格
00:23:40即使你拍下来也是血本无归
00:23:42到时候
00:23:43拿不出银子
00:23:44还不得第三下次的
00:23:46求我们
00:23:47哈哈
00:23:47哈哈
00:23:48哈哈
00:23:48哈哈
00:23:49哈哈
00:23:49哈哈
00:23:49哈哈
00:23:50哈哈
00:23:50哈哈
00:23:50哈哈
00:23:51哈哈
00:23:51哈哈
00:23:52换了新烫火
00:24:04别动这手
00:24:05我该怎么办
00:24:09小的不知欲望在此
00:24:14大方决赐
00:24:15求欲望开恩
00:24:16李老板
00:24:17若是本王愿意给苏老板做担保
00:24:20如何
00:24:21可可
00:24:22嵗以赐
00:24:22别动 Women
00:24:23如会
00:24:23未如每次赐
00:24:24让你赐
00:24:25或什么
00:24:25忍赐
00:24:26虞义
00:24:26莫飞
00:24:27让你赐
00:24:27劳不得
00:24:28让你赐
00:24:28让你赐
00:24:29让你赐
00:24:30让你赐
00:24:31让你赐
00:24:31让你赐
00:24:31让你赐
00:24:32让你赐
00:24:33让你赐
00:24:34It's a shame.
00:24:35It's a shame.
00:24:36It's a shame.
00:24:37I'm not sure.
00:24:38I'm not sure.
00:24:39I'm not sure.
00:24:40I'm not sure.
00:24:41I'm not sure.
00:24:42I'm not sure.
00:24:43Let's go.
00:24:44Let's go.
00:24:45Let's go.
00:24:54The owner.
00:24:55I want to ask you.
00:24:56Is there anyone else to add?
00:25:00The owner.
00:25:01We have six thousand dollars.
00:25:02For the 회 of the ogni,
00:25:04there are more than enough.
00:25:05You should put him in his pocket.
00:25:07I'll do this.
00:25:09You must have spent money at the end.
00:25:11You should decide not to give money.
00:25:12No, you wouldn't expect your money to ask.
00:25:14You should see your money at the end.
00:25:15Let's go.
00:25:16Let's take a look at our own way.
00:25:17The owner and the owner.
00:25:19Your house is no longer to marry.
00:25:21The owner can't stand in the enemy.
00:25:22The owner is a king's king.
00:25:23But he is not good for the king.
00:25:25He is he was convinced for the king.
00:25:26He is a king.
00:25:28The owner has no but they should be punished.
00:25:29The owner of the king's king.
00:25:30He is the king's king.
00:25:34This...
00:25:35Who can take care of me?
00:25:38Let's take care of me.
00:25:39Let's take care of me.
00:25:40Let's take care of me.
00:25:41Let's take care of me.
00:25:42I'm sorry.
00:25:43Even if you have a care of me,
00:25:45I don't believe you will have more money
00:25:47with me to continue to play.
00:25:48I'm sorry.
00:25:49Your position is only for me to fight?
00:25:52I'm sorry.
00:25:53You're still paying for me?
00:25:54You're still paying for me.
00:25:57After you have a good fortune,
00:25:59you have to pay for me.
00:26:00What do you want to do with me?
00:26:01I have to pay for you.
00:26:02I will not pay for me.
00:26:04If you have any money to pay for me,
00:26:06please pay for me to pay for you.
00:26:08Are you going to pay me?
00:26:09What are you doing?
00:26:10What do you want to do with me?
00:26:11I don't know.
00:26:12I'm not sure.
00:26:13I will pay for you.
00:26:14I am only because I have a good fortune.
00:26:16You have a better fortune.
00:26:18This is the result of me.
00:26:19She has paid me.
00:26:20She has sold me.
00:26:21She has sold me.
00:26:22She has sold me.
00:26:23How do you want to pay me?
00:26:54方公子是决意要为陈锦初撑腰了
00:26:56苏语
00:26:57就算你家世代酿酒
00:27:00怎么能与方少爷相比呢
00:27:02我劝你
00:27:03还是乖乖跪下认输吧
00:27:06八千两
00:27:07九千两
00:27:09夫人
00:27:10不可以一起之争啊
00:27:12陈锦初
00:27:13你在做什么
00:27:14是觉得花的不是你沈家的钱是吗
00:27:16方少爷
00:27:18锦初只是一时兴奋
00:27:20即使苏语有欲望撑腰
00:27:22想必也是强母之末呀
00:27:24现在应该是最后一轮竞价了
00:27:27这别人的钱你花着呀
00:27:30可别烫到了手
00:27:31这翠云楼的价格抬得如此高
00:27:36我这生意还怎么做啊
00:27:38你怎么还看不明白
00:27:39这房明煦背后真正成妖的可是太子
00:27:42苏老板背后是欲望
00:27:43这哪是在争翠云楼
00:27:45这明明是在争楚位
00:27:46你可快闭嘴吧
00:27:48你说这些话
00:27:49小心掉脑袋
00:27:50欲望清零
00:27:55小人本不该妄言
00:27:57只是
00:27:57诸位爷这样将价格移位抬上去
00:28:00小人这营生就要关门了
00:28:03诸位不如做下协商
00:28:05半个时辰后
00:28:06拍卖会重新开始
00:28:08欲望不知您意下如何
00:28:10甚好
00:28:12程景初
00:28:22你非要与我争翠云楼
00:28:24无非是为了开酒楼
00:28:25不如我们比比谁的酒酿的好
00:28:29也好助助兴
00:28:31你以为我不敢比吗
00:28:40男人
00:28:41给各位老板们上酒
00:28:43好酒 好酒
00:29:05老的过瘾
00:29:07程夫人
00:29:08我定一百摊
00:29:08我定两百摊
00:29:10这是我成家酿的酒
00:29:11名叫将军令
00:29:13若是我能拿下翠云楼
00:29:15那日后这酒
00:29:17必定不愁销量
00:29:19我请诸位品尝
00:29:24我苏式百年一方酿造的
00:29:26桃花酿
00:29:27好酒
00:29:37好酒
00:29:37好酒
00:29:38若口饶和
00:29:40回味甘甜
00:29:42实乃极品
00:29:43极品
00:29:44我定一百摊
00:29:46三百摊
00:29:48好一个桃花娘
00:29:49我定五百摊
00:29:51你这不过就是区区清酒
00:30:04有什么好得意的
00:30:05诸位诸位
00:30:09切勿斗怒
00:30:11比也比了
00:30:12不知道各位爷商量出结果了吗
00:30:14程夫人
00:30:15拿出你所有的本事
00:30:17我要亲眼看着苏家破产
00:30:19苏瑜跪着求我
00:30:21锦初
00:30:22好好给这个水性洋花的剑人一个教训
00:30:26夫君
00:30:27方少爷
00:30:28你们且等着
00:30:29苏瑜一会儿就笑不出来
00:30:31该你加价了
00:30:33我出
00:30:36一万两
00:30:37一万两千两
00:30:39苏瑜
00:30:41我劝你还是放弃吧
00:30:43苏家这些年赈灾
00:30:45捐赠军粮钱早就没了
00:30:47如何能与专精言商的方家相提并论呢
00:30:51不知加上本王如何
00:30:54豫王府自然是家有万金
00:30:58富贵险数
00:31:00豫王
00:31:01在手里嚣张一会儿
00:31:03你怨恨太子成功起事
00:31:05我看到时候你还怎么疯狂
00:31:07苏瑜
00:31:08快出嫁
00:31:09只要你再次抬嫁
00:31:10我就立刻退出
00:31:11一问三千
00:31:13你苏家还能剩下多少钱
00:31:15我倒要看看到时候
00:31:16豫王还会不止
00:31:18程夫人
00:31:20恭喜你
00:31:22你们赢了
00:31:23你
00:31:24你什么意思
00:31:25苏瑜自知财力不足
00:31:29无力与众位争强
00:31:30我退出
00:31:32恭喜陈夫人拿下翠云楼
00:31:35创下拍卖会最高纪录
00:31:37一万两千两
00:31:38闭嘴
00:31:39你竟然不加价了
00:31:43不
00:31:43不可能
00:31:44你怎么会知道我这一轮不加价了
00:31:48苏瑜
00:31:48你敢玩我们
00:31:49怎么侯府赢了我
00:31:51反倒不高兴呢
00:31:53我方价的钱也不是大风刮来的
00:31:55我方价的钱也不是大风刮来的
00:31:57沈将军
00:31:58你自己去和太子请罪吧
00:32:00方少爷
00:32:02这不关我的事
00:32:03都是程锦初
00:32:05是他一一鼓行
00:32:06方少爷
00:32:08我全都是遵照夫君你的指示
00:32:11你现在把所有过错推到我身上
00:32:13你可真是无耻
00:32:15小姐
00:32:17心不如命
00:32:18我把翠云楼对面的多福楼买下来了
00:32:20只花了三千两
00:32:21原来宇儿早有打算
00:32:24我一早就看到了程锦初同沈长泽也在这儿
00:32:28虽不知他们如何筹到了银子
00:32:30但我猜他们一定会抬价
00:32:32翠云楼的价格应当会不合算
00:32:35托你们的福
00:32:37我们的多福楼也出名了
00:32:40你以为这样你们就赢了吗
00:32:42只要再等一个月
00:32:45再等一个月
00:32:46金钟就再无米凉
00:32:48到时候流民遍地
00:32:50新地登基
00:32:52你
00:32:52放开
00:32:54属子大逆之言
00:32:56程夫人张口就来
00:32:58莫不是沈家
00:32:59是主谋之一
00:33:01本王这就尚书圣上
00:33:03诸沈家满门
00:33:05王爷
00:33:06锦初他也是受了刺激
00:33:09帮了疯
00:33:09所以才乱说话的
00:33:11还请王爷赎罪
00:33:12最好如此
00:33:17本王劝你们安分守己
00:33:20若是引火烧身
00:33:21大火临头
00:33:23可就为时晚喜
00:33:25是
00:33:25臣记下了
00:33:27快走啊
00:33:29走啊
00:33:31夫人
00:33:34你听我解释
00:33:35王爷
00:33:37城景初所言确实不假
00:33:39如今城外流民越聚越多
00:33:41父护不断囤积粮食
00:33:43若说这背后无人指使
00:33:45实难令人幸福
00:33:46于二不必担心
00:33:47于于二之行
00:33:49本王受惠泼风
00:33:51竹风已传来消息
00:33:54上京内乱
00:33:55实为方明婿
00:33:57伙同太子
00:33:58暗中囤积粮草
00:33:59草总释驾
00:34:00本王即刻便将其抓捕归案
00:34:03王爷英明
00:34:05我这就采买粮食药材
00:34:07正记栽名
00:34:08月儿又过幽民
00:34:12康为男子表率
00:34:13小姐
00:34:18上京的粮食如今也太黑了
00:34:21原来一斗三十文
00:34:22现在竟然要三千银子
00:34:24我们带来的银子
00:34:26已经不够了
00:34:27钱不够
00:34:29就去家里取
00:34:30人命关天
00:34:31父亲母亲一定会支持我的
00:34:33嗯
00:34:34生命上的粮食
00:34:36都被我收购一空
00:34:38这间粮铺也是我家的
00:34:40苏娘子想要粮食
00:34:42可以来找我啊
00:34:43只要苏娘子愿意跟我走一趟
00:34:46嫁去
00:34:47好说
00:34:47呸
00:34:48坏蛋
00:34:50离我们小姐远一点
00:34:50别怪我没提醒你
00:34:54不义之才正多了
00:34:56小心没命话
00:34:57这
00:34:57快
00:34:59把他给我抓起来
00:35:01你凭什么抓我
00:35:04方明煦
00:35:04你囤积粮食
00:35:07倒卖军械
00:35:08私言贿赂朝廷
00:35:10一律当产
00:35:11王爷
00:35:15他就是幕后凶手之一
00:35:17你敢抓我
00:35:19太子不会放过你的
00:35:21太子如今自身难保
00:35:24父皇春秋挺胜
00:35:25英明古乱
00:35:26怎会不知太子所为
00:35:28劝你还是乖乖
00:35:30共处幕后如实
00:35:31尚有一线成绩
00:35:33再走
00:35:34好
00:35:35好
00:35:36好
00:35:37鱼儿
00:35:38明日殿前
00:35:39与太子等人对质
00:35:41我并没有十足把握能赢
00:35:43我并不希望
00:35:45你为我冒险
00:35:46太子放纵手下
00:35:47屠戮百姓囤积粮食
00:35:49只为自己趁机夺得皇位
00:35:51这样的人
00:35:52不配做太子
00:35:53若有机会
00:35:54苏鱼愿致王爷一臂之力
00:35:56有鱼儿这喜话
00:35:59明日绑王纵死已
00:36:01王爷不可
00:36:08鱼儿
00:36:09等这件事情结束
00:36:10你愿意和我去边疆吗
00:36:12我想带你去看那里
00:36:14自由生长的隔三花
00:36:18愿与王爷同信
00:36:24太子殿下
00:36:25明日殿前
00:36:27谋杀皇上
00:36:28自立为王吧
00:36:29方明煦已经被抓
00:36:30他一定会供出太子的
00:36:32明日动手
00:36:33机会可大
00:36:34臣已经告知内子
00:36:36程景初
00:36:37御王明日会谋杀皇上
00:36:39意图篡位
00:36:40让他带领程家军
00:36:42攻入大殿
00:36:43之前在拍卖会上
00:36:45你和他起了聚意
00:36:46他还会全心全意帮你吗
00:36:50太子放心
00:36:51他生了臣的孩子
00:36:53并且那孩子
00:36:54现在还捏在臣的手里
00:36:56他就算不帮忙
00:36:57也不行啊
00:36:58如此甚好
00:37:00不过
00:37:01你倒也很心
00:37:02自己的亲生孩子
00:37:04也只经历了
00:37:08为了帮助太子成就大业
00:37:09臣愿牺牲一切
00:37:11愚王才你结党营私
00:37:12囤进粮食
00:37:13放火屠杀百姓
00:37:14这里的庄庄见见
00:37:15你可认
00:37:16儿臣认罪
00:37:17隔去太子之职
00:37:18巧有司法办
00:37:19哈哈哈哈
00:37:20父皇
00:37:21儿臣不仅杀人放火
00:37:22还要起兵造反
00:37:23为了
00:37:25为了
00:37:26为了
00:37:27为了
00:37:28为了
00:37:29为了
00:37:30为了
00:37:31为了
00:37:32为了
00:37:33为了
00:37:34太子
00:37:35你要干什么
00:37:36郁王
00:37:37谋害肾
00:37:38本宫特来护驾
00:37:39臣将军
00:37:42杀了皇上和郁王
00:37:44本宫封你为王
00:37:46本宫封你为王
00:37:48豁王
00:37:49豁王
00:37:51省害盛少
00:37:52本宫特来护驾
00:37:53Thank you so much for joining us.
00:38:23Let's go.
00:38:24Let's go.
00:38:25You have all the plans to be in the control of the king.
00:38:28The king's every area, the king has set up the army.
00:38:32The king's intent to kill the king.
00:38:34Let's go.
00:38:35Let's go.
00:38:36Let's go.
00:38:37Let's go.
00:38:38Let's go.
00:38:40Let's go.
00:38:42Let's go.
00:38:44Let's go.
00:38:46Let's go.
00:38:48Let's go.
00:38:50Let's go.
00:38:51Let's go.
00:38:54Let's go.
00:38:56Let's go.
00:38:57Let's go.
00:38:58Let's go.
00:38:59Let's go.
00:39:00Let's go.
00:39:01Let's go.
00:39:02Let's go.
00:39:03Let's go.
00:39:04Let's go.
00:39:05Let's go.
00:39:06Let's go.
00:39:07Let's go.
00:39:08Let's go.
00:39:09Let's go.
00:39:10Let's go.
00:39:11Let's go.
00:39:12Let's go.
00:39:13Let's go.
00:39:14Let's go.
00:39:15Let's go.
00:39:16Let's go.
00:39:17Let's go.
00:39:18Let's go.
00:39:19Let's go.
00:39:20太子
00:39:26太子
00:39:28本王从未想过和你争着至尊之危
00:39:34王爷不必自责
00:39:38太子意图谋反
00:39:40与天下不仁不义
00:39:42是他咎由自取
00:39:44和你没有半分关系
00:39:45可他终究是
00:39:46死在了我的道下
00:39:47是他剑走偏锋
00:39:49This is the wrong place.
00:39:50It is not the wrong place.
00:39:52Take it from培政.
00:39:54You can fendple,
00:39:55and you shall be accused of lying.
00:39:58This is the wrong place.
00:39:59You make this worse.
00:40:00The wrong place to be a happy run by you.
00:40:02This is my take time.
00:40:03I'm Judge Shigeru.
00:40:04My husband.
00:40:05He will be forced to stop my revenge.
00:40:06These are the few problems.
00:40:07This is your take.
00:40:08Now I am going to call the judge.
00:40:09This will be the court.
00:40:10Then you will be the judge.
00:40:12Now I am after the judge.
00:40:15Father,
00:40:16程锦初谋反 与臣无关啊
00:40:20求皇上赐死程锦初
00:40:22及其亲子死罪
00:40:23赦免臣一家吧
00:40:25沈昌泽
00:40:25我今日带兵上殿权因
00:40:27你男孩儿性命要挟于我
00:40:29我顾年艳阳生死
00:40:30才将罪责一人承担
00:40:31你竟然为了活命
00:40:33牺牲亲生儿子
00:40:34你简直畜生不住
00:40:36程锦初
00:40:37你休要胡言
00:40:38你活同太子弑君谋反
00:40:40程锦初就不是我的孩子
00:40:43我当然要大义灭亲了
00:40:46好
00:40:51是我识人不情
00:40:53嫁给你沈昌泽
00:40:55我今日犯下死罪
00:41:03唯有自闻以证
00:41:05我承家世代清白
00:41:06倘若我死后艳阳能活
00:41:12你若对他不好
00:41:13纵使我变成厉鬼
00:41:15我也不会放过你
00:41:19程锦初
00:41:20你明明是受人威胁
00:41:22为何要举荐自闻
00:41:23拎亲者通仇者宽
00:41:25活着才有真相大白的一天
00:41:28请皇上明朝
00:41:32父皇
00:41:33此案确实还有诸多疑点
00:41:40儿臣斗胆请求父皇
00:41:42择日再审
00:41:44罢了
00:41:46臣概念陈氏一族
00:41:49皆战死沙场
00:41:51臣又怎么忍心
00:41:52尽手战杀成家故意
00:41:54陈锦初沈长泽
00:41:55陈锦初沈长泽
00:41:56即日起禁足
00:41:57即日起禁足
00:41:58不可踏出侯府半步
00:41:59在你二人洗清嫌疑之前
00:42:01不用来上朝了
00:42:03陈锦初沈长泽
00:42:05起禁足
00:42:13今日
00:42:14恶人有恶报
00:42:15首战告捷
00:42:16我请大家吃酒
00:42:21苏小姐
00:42:22我想要一份下酒的桃花酥
00:42:25等着
00:42:28王爷
00:42:29我刚才特意寻了街头的老红娘
00:42:31她属于心悦之人求曲
00:42:33必须得个花
00:42:34I'm gonna have a good meal.
00:42:36I'm gonna have a good meal.
00:42:38I'm gonna have a good meal.
00:42:40I'm gonna have a good meal.
00:42:42But my stomach hurts.
00:42:44Please help me buy a good meal.
00:42:46You're a bad girl.
00:42:48I'll do this again.
00:42:50I love you.
00:42:52I love you.
00:42:54I'll give you a good meal.
00:42:56I'm gonna have a good meal.
00:42:58You're not good.
00:43:04Everything came out.
00:43:06I'm not good at all.
00:43:08I was at the end.
00:43:10I'm sitting there.
00:43:12You want me to go away?
00:43:14You're not good at all.
00:43:16You're not good at all.
00:43:18I'm not sure you live in me.
00:43:24The player,
00:43:26I'm not good at the end.
00:43:28Yeah.
00:43:30You're going to have a good meal.
00:43:32That's why you just wanted me to do it.
00:43:38Yuen, do you remember that the king told you,
00:43:43would you like to go to the other side of the king?
00:43:47I remember.
00:43:49I didn't want you to do it.
00:43:51That is the river of the tree tree.
00:43:53It's beautiful.
00:43:55If it's beautiful, I'll go with you.
00:43:58That the green tree of the青翠鸟...
00:44:01It's beautiful.
00:44:03It's beautiful.
00:44:04I don't want you to do it.
00:44:06It's true.
00:44:07Yuen, she's really willing to do it.
00:44:10Whether it's the sea or the sea,
00:44:11whether it's the sea or the sea,
00:44:13whether it's the sea or the sea.
00:44:16The king,
00:44:18did you suddenly die?
00:44:21Yuen,
00:44:30you're willing to do it.
00:44:33No!
00:44:40Yuen, the king!
00:44:43What is it?
00:44:44I don't want you to do it.
00:44:46I don't want you to do it.
00:44:47I don't want you to do it.
00:44:49Yuen!
00:44:51I'm too hungry.
00:44:52And you're trying to conquer the sea.
00:44:54Yuen,
00:44:55what happened?
00:44:56Yuen,
00:44:57what's up?
00:44:58Yuen,
00:44:59what happened?
00:45:00What happened?
00:45:01What happened?
00:45:03Yuen.
00:45:04What happened?
00:45:05What happened?
00:45:06What happened?
00:45:07Yuen,
00:45:08what happened?
00:45:09Yuen,
00:45:10what happened?
00:45:11It was a nice thing.
00:45:12Oh my God.
00:45:14You asked me to meet the sky.
00:45:16To prepare for a gift.
00:45:18To make a gift.
00:45:20It's because.
00:45:22You want me to do it.
00:45:24Is it?
00:45:30No.
00:45:32This is what?
00:45:34This...
00:45:36This is the king.
00:45:38To leave.
00:45:40No.
00:45:46I couldn't say this.
00:45:48You said this.
00:45:50You said it was a very high-punning.
00:45:52Why did you say it was a god?
00:45:54You said it was a god.
00:45:56Why did you say it was a god?
00:45:58You said it was a god!
00:46:00Why do you think you were as good for me?
00:46:02Tell me.
00:46:32What did you say to the last time?
00:46:37I want to take the war and fight for the father.
00:46:47It's very dangerous, right?
00:46:52You're afraid that if I can accept your new love today,
00:46:56I will not be able to lose you.
00:46:59Right?
00:47:02I'll go.
00:47:09Go.
00:47:11I'll return you.
00:47:13She'll come.
00:47:14She'll come back.
00:47:19True侯,
00:47:21I'm sorry for your,
00:47:22but you're also sorry for me.
00:47:24You must go to me.
00:47:25I'll go.
00:47:32继续
00:47:36我等你开旋
00:47:50嗯
00:47:51啦
00:47:53嗆
00:47:53阿恒
00:47:56我会为你绑架护耗
00:47:58定让你平安归来
00:48:00What are you going to do here?
00:48:11Do you want me to laugh at you?
00:48:13I'm going to lose.
00:48:18I'm going to lose.
00:48:20I'm going to lose.
00:48:21I'm going to lose.
00:48:22I'm going to lose.
00:48:23But you're not going to lose me.
00:48:25I'm going to lose.
00:48:30I'm going to tell you.
00:48:34I just want you to tell me.
00:48:36Who are you?
00:48:38You're going to lose your credit.
00:48:40You're going to lose your credit.
00:48:41How much is it?
00:48:42You're going to lose your credit.
00:48:43And you're going to lose your credit.
00:48:46It's right.
00:48:48It's the same.
00:48:50But as soon as the decision has been done,
00:48:53I'm going to lose my credit.
00:48:57You have the opportunity to bring you back to the Lord your honor.
00:49:04Go to the coast of the coast of the coast.
00:49:06Help him to be the king.
00:49:14I will not be the king of the coast.
00:49:17I will not be the king of the coast.
00:49:19I will not be the king of the coast.
00:49:24I still remember that you had to call me as a将.
00:49:27民女苏妤给程将军请安快快请请
00:49:35愿与程将军共赴兵家
00:49:40我的两位爱妻这是要去哪里啊
00:49:48与你无关等我忙完再回来收拾你
00:49:53你们就算不说我也知道 是要去战场啊
00:49:59我劝你们最好还是不要去陪楚衡送死
00:50:03你什么意思
00:50:04哟 没想到我的发妻倒是很关心别的男人
00:50:08不过也关心不了多久了 楚衡这次定是永去无回
00:50:13打话说清楚
00:50:14告诉你也无妨
00:50:16南阳王萧林已经在边疆布下了天罗帝王
00:50:20这次就是要将楚衡困在大漠将其斩杀
00:50:25只无可能
00:50:27我军出发的路线都是密室
00:50:29萧林怎会提前得知
00:50:30这不是还有我的妈
00:50:33哈哈哈哈
00:50:34该死的楚衡自此其有果如我
00:50:37我便要让他碎尸万顿
00:50:39对
00:50:40沉长泽 受死吧
00:50:47程景初 你怎么这么厉害
00:50:49你以前不是打不过我吗
00:50:50那都是我上女的
00:50:53两位夫人 我刚才跟你们开玩笑的
00:50:56杀了我吧
00:50:57一日夫妻百人 我知道错了 求求你们了
00:50:59通敌脉国者 侦侦得而助之
00:51:02沉长泽 你曾在我父亲的灵位前
00:51:06发誓说此生绝不复我
00:51:08若有违于此事 必死于我手
00:51:12如今 也算硬了誓言了
00:51:15这么适应了
00:51:25此次南沿兵发大招
00:51:27朝廷分为两派
00:51:29一派支持萧陵主战
00:51:31一派拥护太子
00:51:33稳固国本
00:51:34南沿驻地厚不空虚
00:51:37倘若我们能够主动出击
00:51:40全剑气处立
00:51:42萧陵一败涂地
00:51:44那大招就在我们这儿
00:51:46只是上去一个诱啊
00:51:50王爷 竹风愿做诱啊
00:51:53不行
00:51:54你做诱啊 取信不了敌人
00:51:58我来
00:52:00羽儿
00:52:09羽儿 你来这里做什么
00:52:11战场危险 快回去
00:52:13我答应过你
00:52:14与你天涯海角
00:52:19而且我听说
00:52:20江外的胡果很好吃
00:52:22分外相甜
00:52:23我要你摘给我
00:52:24啊
00:52:28只要你乖
00:52:29你要星星 要月亮
00:52:31我都会摘给你
00:52:32我不要星星 要月亮
00:52:34我要你平安
00:52:38王爷身上可有受伤
00:52:40放心
00:52:41我没有受伤
00:52:42那王爷近日来以时可好
00:52:43可有生病
00:52:44一日能睡上几个时辰
00:52:45你是
00:52:46欧阳五 要你死
00:52:48可有受伤
00:52:51放心
00:52:52我没有受伤
00:52:53可有生病
00:52:55可有生病
00:52:56负责 可有生病
00:52:58以时能睡上几个时辰
00:52:59I'm going to be able to do it for a few hours.
00:53:10Yes.
00:53:11I just heard the king said that he was a young man.
00:53:13The king's life was going to be a young man.
00:53:17He was planning to be a young man.
00:53:18He was going to be a young man.
00:53:21He was going to be a young man.
00:53:26Yuen.
00:53:27You can be a young man.
00:53:28What do you mean?
00:53:30He can't stand for him.
00:53:32Why do you want to leave him alone?
00:53:34I'm not sure.
00:53:36The king is the only one.
00:53:38He's the only one.
00:53:40He's the only one.
00:53:42He's the only one.
00:53:44He's the only one.
00:53:46He's the only one.
00:53:48Okay.
00:53:50Let's go.
00:53:52Let's go.
00:53:58Let me know.
00:54:00Let's go.
00:54:02Let's go.
00:54:06Let's go.
00:54:08Let's go.
00:54:10Let's go.
00:54:12Let's go.
00:54:14Let's go.
00:54:16Let's go.
00:54:18Please wait.
00:54:20Anyway it's going to be a bad look.
00:54:24It's a good look at me.
00:54:26We will not be able to rob our own.
00:54:29Let's stay at the door.
00:54:30I will open the door.
00:54:32I will help you, o'know.
00:54:35I will make you call me.
00:54:38Do you want me to make a neon?
00:54:41This one may be a part of the living room.
00:54:45I will make you a dream.
00:54:47I will make you a dream.
00:54:49Do you want me to make a neon?
00:54:56Okay.
00:55:12Look.
00:55:13I'm sorry.
00:55:21I'm sorry.
00:55:26What's your name?
00:55:56Let's go.
00:56:26I want you to come back with your character.
00:56:30What are you doing?
00:56:36Brother!
00:56:38Please!
00:56:39Go ahead and join me!
00:56:41You're a little!
00:56:44I will do you in charge.
00:56:56Ah
00:57:26I'm sorry.
00:57:28Sorry.
00:57:33Father.
00:57:34You're welcome.
00:57:36You are welcome.
00:57:37I'm not going to die.
00:57:45Let's go.
00:57:56There are all of you for大昭牺牲 of the将士.
00:58:02I will not forget you.
00:58:05You have no blood.
00:58:07We will win.
00:58:08We will come to the end of the world.
00:58:11The people will be safe.
00:58:13This is good.
00:58:18There is no war.
00:58:20There is only peace and peace.
00:58:23Yes, it is.
00:58:25You are so good.
00:58:29I will give you a gift.
00:58:34I don't like you.
00:58:35You owe me this.
00:58:43What are you doing?
00:58:46You are good.
00:58:52I am holding you.
00:58:54You are good.
00:58:55You are good.
00:58:56You are good.
00:58:57You are good.
00:58:58You are good.
00:58:59You are good.
00:59:00You are good.
00:59:01You are good.
00:59:02You are good.
00:59:03You are good.
00:59:04You are good.
00:59:06You are good.
00:59:07You are good.
00:59:08You are good.
00:59:09You are good.
00:59:10You are bad.
00:59:11You are good.
00:59:14Oh
00:59:44Oh
00:59:50Don't go down your 习惯
00:59:51Don't go down your 习惯