Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Võ Nghịch - Tập 11--20
Transcript
00:19:29,
00:19:59you.
00:24:29,
00:26:29,
00:26:59you.
00:28:59,
00:29:59,
00:30:29,
00:31:29,
00:31:59,
00:32:29,
00:32:59,
00:33:29,
00:33:59,
00:34:29,
00:34:59,
00:35:29,
00:35:59,
00:36:29,
00:36:59,
00:37:29,
00:37:59,
00:38:29,
00:38:59,
00:39:29,
00:39:59,
00:40:29,,
00:40:31,
00:40:33,
00:40:35,
00:40:37,
00:40:39,
00:41:09,
00:41:11Oh my god, I'm going to get you out of here.
00:41:41I've already got the blood pressure from the body inside of the body, so I don't want to use the blood pressure.
00:41:46That's fine, that's fine. What time can I do?
00:41:50I'm going to need...
00:41:55Howard!
00:41:57I'm not sure how old people are talking about it.
00:42:00I'm going to move on to the moon.
00:42:02I'm going to move on to the moon.
00:42:04I'm going to die.
00:42:05You really don't have a way to do it?
00:42:11Well, there's no way to do it.
00:42:14But...
00:42:15Hauer, this is the 5th century.
00:42:18You're going to spend a lot of time.
00:42:20Let's take it.
00:42:22It's probably the same thing.
00:42:25This place has really been the 5th century.
00:42:35Hauer, you won't be so angry.
00:42:43My mother, I'm going to need some 5th century.
00:42:46The 5th century is the 5th century.
00:42:52You can go to the 7th century.
00:42:54Maybe the 5th century has 5th century.
00:42:57The 5th century?
00:43:02If you look at the 7th century, you'll know your name.
00:43:07Um.
00:43:09Um.
00:43:11Ah.
00:43:16Ah.
00:43:18Ah.
00:43:19Ah.
00:43:20Ah.
00:43:21Ah.
00:43:22Ah.
00:43:23Ah.
00:43:24Ah.
00:43:25Ah.
00:43:27Ah.
00:43:28Ah.
00:43:32Ah.
00:43:33Ah.
00:43:34Ah.
00:43:35Ah.
00:43:36Ah.
00:43:37Ah.
00:43:38Ah.
00:43:39Ah.
00:43:40Ah.
00:43:41Ah.
00:43:42Ah.
00:43:43Ah.
00:43:44Ah.
00:43:45Ah.
00:43:46Ah.
00:43:47Ah.
00:43:48Ah.
00:43:49Ah.
00:43:50Ah.
00:43:51Ah.
00:43:52Ah.
00:43:53Ah.
00:43:54Ah.
00:43:55Ah.
00:43:56Ah.
00:43:57Ah.
00:43:58Ah.
00:43:59Ah.
00:44:00Ah.
00:44:01Ah.
00:44:02Ah, this is how long it came to the end.
00:44:10Huh.
00:44:11What?
00:44:12What are you talking about?
00:44:13What are you talking about?
00:44:14What are you talking about?
00:44:15I'm talking about姑奶奶.
00:44:16I'm not going to buy you a grape.
00:44:18I'm going to get back to you.
00:44:20I'm going to get back to you, okay?
00:44:21Ah.
00:44:22Let's get back to you.
00:44:32Ah, you're tired.
00:44:34What time did you get back to me?
00:44:36Ah, what?
00:44:37How did you do it?
00:44:38What did you do?
00:44:39What did you do?
00:44:40What did you do?
00:44:41What did you do?
00:44:42It was a great help.
00:44:43You're a great help.
00:44:44Ah.
00:44:46Ah.
00:44:47Ah.
00:44:51Ah.
00:44:52Ah.
00:44:54Ah.
00:44:55Ah.
00:44:56Ah.
00:44:57Ah.
00:44:58Ah.
00:44:59Ah.
00:45:00Ah.
00:45:01Ah.
00:45:02Ah.
00:45:03Ah.
00:45:04Ah.
00:45:13Ah.
00:45:15Ah.
00:45:16Ah, yeah.
00:45:17Ah.
00:45:18Ah.
00:45:19Ah, introduce our deal.
00:45:20Ah.
00:45:21Ah.
00:45:22Ah.
00:45:23Ah.
00:45:24Ah.
00:45:25Ah.
00:45:26Ah.
00:45:27Ah.
00:45:28Well.
00:45:29Ah.
00:45:30Ah.
00:45:31Ah.
00:45:32Ah.
00:45:32Oh my god, I can't believe you can catch my鐵拳.
00:45:49So many years ago, I've never had such a high skill.
00:45:52Two, three, three.
00:45:53I'm going to use the best招.
00:45:55.
00:45:57.
00:45:59.
00:46:01.
00:46:03.
00:46:05.
00:46:09.
00:46:11.
00:46:13.
00:46:15.
00:46:21.
00:46:23.
00:46:25Let's see if we can see our厲害!
00:46:27Let's go!
00:46:50You're so弱!
00:46:52恐怕平时就是靠这一套捧天一下平民百姓吧
00:46:56对不起 我错了
00:46:59你不过是侥幸赢了我们而已 要是我弄
00:47:03只要你们发誓以后不打劫了 我就放你们走
00:47:16我发誓 我保证
00:47:18打劫是不可能不干的 这辈子都不可能不打劫
00:47:28既然你们有心悔过 我就放了你们 走吧
00:47:33多谢大侠
00:47:34多谢英雄
00:47:36多谢
00:47:42我还没说话呀
00:47:48抱歉 打顺手了
00:47:52既然你们都知道错了 那就可以离开了
00:47:58记得以后要做个好人
00:48:06让你狂 这下没办法了吧
00:48:20让你狂 这下没办法了吧
00:48:24不要挣扎了 我可是村里的第一大理事
00:48:27人称壮士牛巴
00:48:30老子们 干掉他
00:48:32
00:48:34
00:48:36
00:48:41
00:48:42
00:48:43
00:48:44
00:48:45放开那个少年
00:48:56又来一个送死的
00:48:59等我搞定这个小畜生
00:49:01下一个就轮到你
00:49:03
00:49:03
00:49:11
00:49:12
00:49:12
00:49:12
00:49:12
00:49:14
00:49:14
00:49:14
00:49:14
00:49:14
00:49:15Let's go over it,
00:49:27my mommy and her mother,
00:49:30I'm just a little bit nervous.
00:49:35Thank you for your help.
00:49:38You're too dangerous for me.
00:49:40You're too dangerous.
00:49:42We're going to go out.
00:49:45Yes, it is.
00:49:48It would be more safe.
00:49:51You don't have to worry about it.
00:49:53We are the黄蜂 soldiers team.
00:49:55I am the team,黄蜂.
00:49:56This time, we are going to take these goods to go out of the world.
00:50:03Well, it's a good thing.
00:50:04But we all have to be in the car.
00:50:07This is what we need to protect our people.
00:50:10Well, we need to thank the team.
00:50:15You got a dream.
00:50:20Mm-mm-mm-mm?
00:50:22Hmm.
00:50:27Mm.
00:50:29Hmm-mm.
00:50:30Hmm-mm.
00:50:32Hmm-mm.
00:50:35Oh, well, your game is fine.
00:50:36Yeah, it doesn't work.
00:50:38It's not all for the people to go out.
00:50:40It's all for the people to go out of the world,
00:50:41but they're the one who's on the floor.
00:50:43Let's eat it!
00:50:47Let's eat it!
00:50:49Let's eat it!
00:50:51But you're too lazy to eat it!
00:50:53Let's eat it!
00:50:55Let's eat it!
00:50:57Okay.
00:50:59It's delicious!
00:51:01It's delicious!
00:51:03It's delicious!
00:51:07It's delicious!
00:51:09How did you eat it?
00:51:11How did you eat it?
00:51:13It's not good!
00:51:23Thank you, my friend.
00:51:25Hey, my friend, you're here to be a person?
00:51:28You're not friends?
00:51:29I'm not sure.
00:51:31I'm a little bit hurt.
00:51:32I'm going to give him a health care.
00:51:35You're also hurt?
00:51:37You're hurt?
00:51:38There's a person who has hurt you?
00:51:40You're hurt?
00:51:41No, I'm not sure.
00:51:42I'm saying that my friend has hurt you.
00:51:45I'm afraid he'll be a danger.
00:51:47Let's go with us.
00:51:49Let's go.
00:51:51Let's go.
00:51:53Let's go.
00:52:10What's this?
00:52:12No!
00:52:18This pit道 is illegal.
00:52:20You're a roll of these.
00:52:22Let's go.
00:52:23You're not going to form them.
00:52:25You're the Leslie.
00:52:27Who are you?
00:52:28You'll come.
00:52:30You're dead.
00:52:32Don't worry.
00:52:34It's hard, you'll be able to do it.
00:52:37This is a person.
00:52:38I might not be here.
00:52:40You're not alone.
00:52:42You're not alone.
00:52:43You're not alone.
00:52:45You're alone.
00:52:47You're alone.
00:52:58Who is it?
00:53:10Fluffs.
00:53:11You...
00:53:12You're not alone.
00:53:13You're alone.
00:53:16What's your hair?
00:53:18I don't know.
00:53:19You're not alone.
00:53:21You're alone.
00:53:22You're alone.
00:53:24It's a little bit unreasonable.
00:53:30You're alone?
00:53:31No problem.
00:53:34You're alone.
00:53:38I'm still alone.
00:53:39Oh, yes.
00:53:40If he will come back to us, we will be危险.
00:53:44My brothers, we haven't arrived yet.
00:53:47Let's go.
00:53:49That...
00:53:51No.
00:53:53The army and the army are all killed.
00:53:55I can't do it.
00:53:57I have a lot of damage.
00:53:59My brothers are all injured.
00:54:01Even if you're down here, you can't take it.
00:54:07I am a healer.
00:54:09Let's get into this.
00:54:11You are a healer?
00:54:13You are a healer.
00:54:15You are a healer.
00:54:17Blvh.
00:54:18You don't care.
00:54:20Youhora.
00:54:21You are a healer.
00:54:23You are a healer.
00:54:24It's my healer.
00:54:27You are a healer.
00:54:28You should actually have to be a healer.
00:54:30You are a healer.
00:54:32You are a healer.
00:54:33You are sick!
00:54:35You make your mind even more.
00:54:37Little brother, you should take your family to come and go.
00:54:52The king is back.
00:54:55The king is back.
00:54:58How are they?
00:55:00They are all in the blood.
00:55:01Now to go to them, we will be able to kill them.
00:55:04It's just...
00:55:06What is that?
00:55:08It's like the緯文節
00:55:09doesn't have any damage.
00:55:15What does it mean?
00:55:17It's just one person.
00:55:19Let's go.
00:55:21Let's go.
00:55:34Good.
00:55:36Good.
00:55:38It's not that you are a soldier.
00:55:40I'm a soldier.
00:55:42The civilian army will be defeated.
00:55:44It's a soldier.
00:55:46It's a soldier.
00:55:48But it's not a soldier.
00:55:50No.
00:56:04Oh, no.
00:56:06Not.
00:56:08You're not.
00:56:10You're not.
00:56:12You're not.
00:56:14How could this be?
00:56:16You're not.
00:56:18You're not.
00:56:20You're not.
00:56:22It's already.
00:56:24It's not.
00:56:26It's not.
00:56:28This is the blood.
00:56:30It's not.
00:56:32You're not.
00:56:34You're not.
00:56:36You're.
00:56:38You're.
00:56:40You're.
00:56:42That's right.
00:56:44You're.
00:56:46You're.
00:56:48I can't.
00:56:50I can't.
00:56:52You're.
00:56:54You.
00:56:56You.
00:56:58You.
00:57:00You're.
00:57:02I can't.
00:57:04You're.
00:57:06I can't.
00:57:08You.
00:57:10Would you like him?
00:57:12Oh, no.
00:57:14Oh, no.
00:57:16Oh, no.
00:57:18Oh, no.
00:57:20Oh, no.
00:57:22Oh, no.
00:57:24Oh, no.
00:57:26Oh, no.
00:57:28Oh, no.
00:57:30Little brother, give it.
00:57:32The Vujing?
00:57:34The Vujing can quickly add the Vujing.
00:57:36I don't know if you have any use of your damage.
00:57:39I can't imagine that the kingdom of the kingdom has received so many Vujing.
00:57:43That's why you took the Vujing of the Vujing of the Vujing.
00:57:45Take it off!
00:58:00интер Effects.
00:58:05As usual, I think that is a great deal with the father and니an.
00:58:09I can't accept so much.
00:58:12I have someone who gives us a毒.
00:58:15We will kill you with the tr затем and then our Ingredients.
00:58:19Given that the Vujing of the Vujing, it will be the vaporv Tips to destroy me.
00:58:22I'll call you.
00:58:23You're a fool.
00:58:24You're a fool.
00:58:26You're a fool.
00:58:29You're a fool.
00:58:31You're a fool.
00:58:37He said he was too sick.
00:58:40He said he was the one that's the real one.
00:58:44If you tell me where is the one in which I'm gonna get to you.
00:58:48How are you?
00:58:49That guy is very special, only we know he's hiding in the hiding place.
00:59:07What are you doing?
00:59:09To say that you are in the middle of the city.
00:59:10You can still be able to help you.
00:59:13That's not possible!
00:59:14I'm a guy who is going to die.
00:59:16He won't fall down.
00:59:19Oh my god, you're in front of me.
00:59:31Oh my god, this way.
00:59:34You're what I'm going to do.
00:59:37You're going to do the same thing.
00:59:39Let's go.
00:59:41Oh my god, it's just here.
00:59:44It's just there.
00:59:45It's just there.
00:59:46There are many other animals.
00:59:49You must be careful.
00:59:53As for the rest of the army, the rest of the army will be in the middle of the army.
00:59:56We'll go to the army.
01:00:16Oh, it's dirty!
01:00:29No!
01:00:30I'm not sure what I'm talking about.
01:00:31I'm so surprised.
01:00:33I met you for a long time now.
01:00:36I'm not gonna help you with the help of me.
01:00:41
01:00:45是你
01:00:52你是不利身边的那个人
01:00:54哈哈哈哈
01:00:57上次被你逃过一击
01:00:59没想到你居然自己送上门来嘛
01:01:02真是得来全不费功夫
01:01:05小废话
01:01:06快看招
01:01:11Oh my God.
01:01:41If you have any skill, please take it out.
01:01:48What kind of skill is this?
01:01:50I'm going to give you three skill skills.
01:02:11Oh!
01:02:12Ah!
01:02:13Ah!
01:02:14Ah!
01:02:15Ah!
01:02:16Ah!
01:02:17What a gun!
01:02:18You're a gun!
01:02:19Ah!
01:02:20You're a beast!
01:02:21You're a beast!
01:02:22I'll die!
01:02:31Ah!
01:02:32This guy's got a really cool weapon!
01:02:34I can't get any more than the other weapon!
01:02:36Ah!
01:02:37Ah!
01:02:38Ah!
01:02:39Ah!
01:02:40Ah!
01:02:41Ah!
01:02:42Ah!
01:02:43Uh!
01:02:45Ah!
01:02:46Ah!
01:02:48Ah!
01:02:49Ah!
01:02:50Actually, this fight is LEGOM to get ourップ.
01:02:53Ah!
01:02:54Ah!
01:02:55Ah!
01:02:56Thanks!
01:02:58Ah!
01:02:59Ah!
01:03:00Ah!
01:03:01Ah!
01:03:02People win only could be standing hard.
01:03:04Ah!
01:03:05шиеeteen
01:03:07Ah!
01:03:10Ah!
01:03:11Don't worry, let's go!
01:03:13I'm not going to go!
01:03:15Oh!
01:03:17You won't be able to do it with him!
01:03:19Oh!
01:03:20Oh!
01:03:21I'm going to be in your body!
01:03:23I'm going to die!
01:03:25I'm going to die!
01:03:27I'm going to die!
01:03:29I'm going to die!
01:03:41I'm going to die!
01:03:51We're going to die!
01:03:53I'm going to die!
01:04:11I'm going to die!
01:04:35You're a woman!
01:04:37You're not going to die!
01:04:39You're going to die!
01:04:41Don't worry!
01:04:43I'm going to die!
01:04:45Oh, my god!
01:04:47I'm going to die!
01:04:49No!
01:04:51No!
01:04:53You can die!
01:04:55I'm going to die!
01:04:57I love you, oh
01:04:59You're not a lot!
01:05:01I love you!
01:05:02Holy!
01:05:07The end of the day is to die.
01:05:25Come on, go out.
01:05:37...
01:05:44...
01:05:47...
01:05:48...
01:05:50...
01:05:51...
01:05:59...
01:06:02...
01:06:06Oh
01:06:08Oh
01:06:10Oh
01:06:20Oh
01:06:22Oh
01:06:24Oh
01:06:26Oh
01:06:28Oh
01:06:30Oh
01:06:32Oh
01:06:36Oh
01:06:38Oh
01:06:42Oh
01:06:44Oh
01:06:46Oh
01:06:48Oh
01:06:50Oh
01:06:52Oh
01:07:04Oh
01:07:05Let's go.
01:07:35究竟是什么呢?
01:07:45这几日多谢诸位照顾,封号感激不尽。
01:07:50若是有难处,尽管去赤阳城匪家找我。
01:07:54匪大哥,虽然我已经治好了你的伤,但是你回去之后还是要好好调养。
01:08:01我知道了,多谢。
01:08:02诸位,有缘再见。
01:08:06再见,封兄弟,有机会一定要来找我们。
01:08:10咱们再次相依。
01:08:24奇怪,街上怎么一个人都没有。
01:08:26路上都没有。
01:08:45不好,难道是外公家出事了?
01:08:47I don't know.
01:09:09Ah?
01:09:11
01:09:14你喊救命也没用
01:09:15快说 学家派你来干什么
01:09:18学家
01:09:18不不不 我不是学家的人
01:09:21
01:09:21我呸 鬼鬼祟祟
01:09:23肯定不是什么好人
01:09:25有伤
01:09:26不是吧
01:09:28这小子戏怒我们
01:09:35打他
01:09:41各位 有话好说吗
01:09:45废话少说 吃我一拳
01:09:47
01:09:48
01:09:49
01:09:51
01:09:53
01:09:55
01:09:56
01:09:57
01:09:58
01:09:59
01:10:00
01:10:01
01:10:02
01:10:03
01:10:04
01:10:05
01:10:06
01:10:07
01:10:08
01:10:09
01:10:10
01:10:11
01:10:12
01:10:12
01:10:13
01:10:13
01:10:14
01:10:15
01:10:16
01:10:17
01:10:18
01:10:19
01:10:20
01:10:21
01:10:22
01:10:22
01:10:22
01:10:23
01:10:24
01:10:25
01:10:26
01:10:27好小子
01:10:27都长这么大了
01:10:29长得和你娘真像
01:10:30可快
01:10:31让你外公看看你
01:10:33
01:10:34
01:10:37
01:10:38
01:10:39
01:10:40
01:10:41
01:10:42
01:10:43
01:10:44
01:10:45
01:10:46
01:10:47
01:10:48
01:10:49一些机缘巧合罢了
01:10:51对了外公
01:10:52薛家是
01:10:53
01:10:55
01:10:56
01:10:57
01:10:58
01:10:59
01:11:00
01:11:00
01:11:01
01:11:02
01:11:03
01:11:04
01:11:04他们就派人上门抢欠
01:11:07我们这才全家戒严
01:11:11岂有此理
01:11:12难道慈成
01:11:14没有王法了吗
01:11:17薛家的人不知怎么了
01:11:19最近几个月突然变得嚣张跋扈起来
01:11:23最近更是变本加厉
01:11:25就是啊
01:11:26之前薛家高得狠
01:11:29慈成这么多世家
01:11:30他们没一个看得上眼的
01:11:32这次不知道怎么了,不但要大半婚礼,就连一些小门户也邀请了。
01:11:40薛家,这是要干什么?
01:11:42对了,豪儿,你好久没见玲儿了,去见见吧。
01:11:48好啊。
01:12:02玲儿。
01:12:05这只差千个,它都到不出售。
01:12:07零儿!
01:12:09Trace!
01:12:10这只也日本粮工厨。
01:12:12One want to make your own daughter.
01:12:14这只可以设百的详 await said!
01:12:15和你一模显的她的爱?!
01:12:16天 wid让人 Come and input your daughter.
01:12:17我就一样了,为她 by例荡 Hay percentages!
01:12:20啊,你二模样这只 would mention have you over another broken
01:12:23林二!
01:12:24挖杯子!
01:12:26吖杯子!
01:12:27对那只。
01:12:29让 Lonely, và Chят record chưa?

Recommended