Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
A Record of Mortal’s Journey to Immortality Season 4 Episode 15 Subtitles

If You Like this video and want more to watch ,then Like our video and share it , Thanks you

Category

📺
TV
Transcript
00:00TURN
00:06TURN
00:12TURN
00:16TURN
00:20TURN
00:22TURN
00:24TURN
00:32TURN
00:36TURN
00:38TURN
00:42TURN
00:47陈年少 别紧照 启程踏遍荒草
00:51告别平凡寻觅逍遥 不照耀 逼成销 奈何人心难了
01:00藏的朝 无人笑 执念不曾动摇
01:06让儿与我扎成徒劳 张中包 心中刀 邪魔都不阻导
01:16孤身失恋热血伤
01:18醉意也熟悉连着 醉不见我都翻舍
01:22战断护天地被炸草 藏水相关与天涯
01:26让当今生更长大 剪盘去烟灯草
01:29千万年仿佛一场
01:32这一路破空 苦难有千种 谁人懂
01:39只求悠长才相逢 修炼城市中 愿成万事空
01:45到我送 终就平凡不平衡 秋亮城市中 终就平凡不平衡
01:57I'll see you next time.
02:27I don't know how to fight against the enemy.
02:34The enemy is the enemy.
02:37But it has not been decided to fight against the enemy.
02:40If not, the enemy has experienced the enemy.
02:42The enemy has encountered the enemy.
02:45The enemy can't be found.
02:47Next, I hope the enemy will rise.
02:50The enemy will have a different effect.
02:52Is it impossible?
02:54Or is it possible?
02:55Your運氣 is not good.
03:02You're here.
03:25Oh my god, it's not going to die.
03:35It's going to be a幻想.
03:44What's going on?
03:47If it's just going to get faster,
03:48it's going to become bigger.
03:50Hurry up!
03:55What's going on here?
04:00The guy who is doing this guy,
04:02is really full of evil.
04:12It's going to be closer,
04:14and it's going to be bigger.
04:21This is the end of the day.
04:23The king is still alive.
04:25It's still a dream.
04:26It's still a dream.
04:27But the dream is still alive.
04:29It's still going to be a dream.
04:30It's still going to be a dream.
04:36We've been so long.
04:37We've only got the idea of the game.
04:46This one?
04:47I haven't seen a lot.
04:48There's a lot of evidence.
04:49Let's go, brother.
04:51Don't go, don't go, don't go.
04:53Don't go, let's go.
04:55Don't go, don't go.
04:56What are you doing?
04:57I've never seen such a big fight.
04:59There's definitely a big fight for you.
05:01I don't know where you're going.
05:03I'm not sure it's going to be a secret.
05:07I'm so strong.
05:11Kahn大哥.
05:12You've already done it.
05:14I don't know how it's done.
05:21If I didn't, I'd have to die.
05:27I would have to die.
05:32It's easy to be done.
05:34But it's impossible to die.
05:35If you've never experienced nothing,
05:37you will always be able to die.
05:38Why are you still alive?
05:41You can still be able to beat me up?
05:58I think it's really hard to get out of here.
06:00If we get out of here,
06:02we must be able to get out of here.
06:04天文数千年前,天静散人凭此境,独自灭杀了当时的新宫之主,怎么到了你手里,变得如此年如独立?依我看,也就是个拙劣的纺制品吧。
06:26纺制品?用纺制品杀你这个骗子不正合适?少废话。
06:32周温天人,还真有些本事,现实召唤驱魔,又是长时间却是如此霸道的法宝复制品,但相比也是不好受的。
06:41眼下正是比拼修为深厚和法力高深的时刻,若此前没有还了这些灵业,我恐怕已入死局。
06:51紫灵本主,不要管这里,似乎去带着那些仆妇们,把此间施展环阳术的那人揪出来。
06:58我就不信,他不就犯。
07:01温道勇,此地与环阳术阴气已然气机牵引,停不下来了。
07:06若是强行中断联系,恐怕这一切当场就要崩溃。
07:10难道此阵只能靠丹药和修为硬扛?
07:15不对。
07:16当年星光之处生间隐蔽于此,他的胸位比我深厚多了。
07:21不能做银带笔,一定要找到劫法。
07:24现在只剩生死两门了。
07:25生。
07:26死。
07:27死。
07:28等等。
07:29好像在哪儿。
07:30好像在哪儿。
07:31好像在哪儿。
07:32带你儿,带你儿。
07:34快点下啊,想什么呢?
07:36掌柜的,我说你从早下到晚,一次都没赢过。
07:45这怎么还越下越上瘾了?
07:48哎呀,人家和修是好不容易下山一趟。
07:52我想听他讲道法。
07:54哎呀,给我讲讲道法。
07:56喂。
07:57你行啊,你行你下。
07:59我下,我下就我下。
08:01这有什么难的。
08:03哼。
08:04啊。
08:07妙哉,妙哉呀。
08:10啊,小龙啊,我看你有些下棋的天赋。
08:16不如别修行了,跟老夫学下棋吧。
08:20不要,我想跟您学法术,学法术。
08:23好,那等下完这盘棋,老夫就教你几手。
08:29啊,这棋阵之中,皆有天道。
08:35鸡胸中平,自有其义。
08:38就好比啊,你这随手落子,看似走向死路。
08:44啊,也给剩余的黑子,留下了一丝生机。
08:52是吗?这么厉害。
08:54嘿嘿嘿。
08:55嘿嘿嘿。
08:56那以后,小狐狐狐狐狐狐狐狐狐狐狐狐狐狐狐狐狐狐狐狐狐狐。
08:59死路,生机,死,生,熊,生,生,肚,精,死,精,开。
09:16原来每面镜色,每面的符号,都与法学一一对应。
09:20八门反复皆如此,生在熊息,死在死,原来如此。
09:27只有一种可能,这两面镜子互为表里,所谓豁福相依,
09:32直至死地而后伤,生能之中必有凶险。
09:36出口,就在死门之中必有凶险。
09:39希望我赌对了。
09:45以后,有凶险已有凶险。
09:52原来是谁!
09:53出口,就在死爪。
09:54出口,能够好处。
09:56不 Effective.
09:58现在是谁!
09:59差劲了。
10:00以后有凶险。
10:01以后就会被他挂出。
10:03Oh
10:19Oh
10:21I'm gonna
10:23I'm gonna
10:25I'm gonna
10:27I'm gonna
10:29I'm gonna
10:31I
10:33I
10:35I
10:37I
10:39I
10:41I
10:47I
10:49I
10:51I
10:53I
10:55I
10:57I
10:59I
11:05I
11:07I
11:09I
11:11I
11:13I
11:15I
11:17I
11:19I
11:21I
11:23I
11:25I
11:27I
11:29I
11:31I
11:33I
11:35I
11:37I
11:39I
11:41I
11:43I
11:45I
11:47I
11:49I
11:51I
11:53I
11:55I
11:57I
11:59I
12:01I
12:03I
12:05I
12:07I
12:09I
12:11I
12:13I
12:15I
12:17I
12:19I
12:21I
12:23I
12:25I
12:27I
12:29I
12:31I
12:33I
12:35I
12:37I
12:39I
12:41I
12:43I
12:45I
12:47I
12:49I
12:51I
12:53I
12:55I
12:57I
12:59I
13:01I
13:03I
13:05I
13:07I
13:09I
13:11I
13:13I
13:15I
13:17I
13:19I
13:21I
13:23I
13:25I
13:27I
13:53I
13:55I
13:57I
13:59I
14:01I
14:03I
14:05I
14:27I
14:29I
14:31I
14:33I
14:35I
14:37I
14:39I
14:41I
14:43I
14:45I
14:47I
14:49I
14:51I
14:53I
14:55I
14:57I
14:59I
15:01I
15:03I
15:29I
15:31I
15:33I
15:35I
15:37I
15:39I
15:49I
15:51I
15:53I
15:55I
15:57I
15:59I
16:01I
16:03I
16:05I
16:07I
16:09I
16:11I
16:13I
16:15I
16:17I
16:19I
16:21I
16:23I
16:25I
16:27I
16:29I
16:31I
16:33I
16:35I
16:37I
16:41I
16:43I
16:45I
16:47I
16:49I
16:51I
16:53I
16:55I
16:57I
16:59I
17:01I
17:03I
17:05I
17:07I
17:09I
17:11I
17:13I
17:15I
17:17I
17:19I
17:23I
17:25I
17:27I
17:29I
17:31I
17:33I
17:35I
17:37I
17:39I
17:41I
17:43I
17:45I
17:47I
17:49I
17:51I
17:53I
17:55I
17:57I
17:59I
18:01I
18:03I
18:05I
18:07I
18:09I
18:11I
18:13I
18:15I
18:17I
18:19I
18:21I
18:23I
18:25I
18:27I
18:29I
18:31I
18:33I
18:35I
18:37I
18:39I
18:41I
18:43I
18:45I
18:47I
18:49I
18:51I
18:53I
18:55I
18:57I
18:59I
19:01I
19:03I
19:05I
19:07I
19:09I
19:11I
19:13I
19:15I
19:17I
19:19I
19:21I
19:23I
19:25I
19:27I
19:29I
19:31I
19:33I
19:35I

Recommended