Kategori
😹
EğlenceDöküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:44ausü nosotros
00:02:45K'line pept 새 попыт hyg150
00:02:45Bir de
00:02:47Aroller
00:02:49birוק
00:02:50Bir
00:02:51Kanlı
00:02:53Bir
00:02:54Bir
00:02:56Karim
00:02:57Bir
00:02:58Karim
00:03:00Var
00:03:03Er
00:03:07Sları
00:03:09ettik
00:03:11várias
00:03:13Yılmayan karşı?
00:03:14Napıyordun adamı söyle kör.
00:03:16Erim.
00:03:17Bir şey yok.
00:03:18Benimle yasak bir şey yok.
00:03:20Yapamadın!
00:03:21Yılmayan sebagai bir şey yok.
00:03:23Herhal.
00:03:24Yakın!
00:03:29İzledim!
00:03:31İzledim!
00:03:38Wow!
00:03:40Ayatın!
00:03:42Zamaz.
00:03:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:29Hoşçakalın.
00:06:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:25Bıra, ingin
00:07:35Kıra, ola
00:07:36ilse resterde
00:07:37Bir şeyleri
00:07:38Kıra, ola
00:07:40Bir şeyleri
00:07:41Ya da
00:07:42Bir şeyleri
00:07:43Kıra
00:07:44Kıra
00:07:47Ola
00:07:48Bir şey
00:07:49loses
00:07:50İngilizce
00:07:51Kıra
00:07:52Ee prendre o zaman?
00:07:54Kinut SAND SIG sekarang.
00:08:04Je chega chose...
00:08:08Ne you're not?
00:08:09Bir堵 ne sucker?
00:08:11gaat ya.
00:08:11Un get...
00:08:12Ne tu?
00:08:14Birbirini alay sini.
00:08:15Bir緊 Hillary ou un salg Day diye.
00:08:19Birbirini alay 50 rais.
00:08:21Sen'ten sonra...
00:08:22Ya.
00:08:25İnanlarımın yoksa?
00:08:29Yoksa.
00:08:31Yoksa?
00:08:32Yoksa ne?
00:08:34Ne?
00:08:40Yoksa?
00:08:44Yoksa?
00:08:47Yoksa ne ne?
00:08:50Bilmiyorum.
00:08:55Bir insan kim var mı?
00:08:57Al Quiti
00:09:01Date.
00:09:02Bir insan mı var mı?
00:09:05Yavrım bilim için de ulan yapmış!
00:09:11Sonra świad leben yalar!
00:09:16avat zrobić!
00:09:17Ama ne het, beğenmedi!
00:09:20getting standijden bırak!
00:09:21Baksenin kendini!
00:09:27Teşekkür ederim.
00:09:28Şuradan yapmaya is bir lagi.
00:09:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:05같은 취향이시라고.
00:10:15나 여자 좋아해.
00:10:17네?
00:10:19저도요.
00:10:20저도 많이 좋아합니다.
00:10:22그게 아니라 테니스 좋아하신다는 소문 듣고 왔는데요.
00:10:26아, 근데?
00:10:28율제 테니스팀을 하나 만들어서 정기적으로 모임을 하면 어떨까 해서요.
00:10:32친목 도모도 하고 운동도 하고 여러 거랑 친해 두면 좋잖아요.
00:10:38매주 금요일 8시.
00:10:40안 돼.
00:10:41나 그날 안 돼.
00:10:42아, 맞다.
00:10:43금요일.
00:10:44에이, 어떻게 그래요.
00:10:45저희 팀 회장님이신데.
00:10:47내가?
00:10:48네.
00:10:49그렇게 정했습니다.
00:10:50저도 금요일 말고 다른 날로 잡고 싶은데요.
00:10:52다들 금요일이 그나마 시간 빼기 좋다고 해서.
00:10:54그러니까 나 빼고 하라니까.
00:10:55나 금요일은 바빠.
00:10:57알죠?
00:10:58병원 사람들 다 알아요.
00:11:00금요일 밤이니까 푸드코트에서 중식 드시고, 컨퍼런스 룸에서 다음 주 수술 정리하시고, 퇴근길에 편의점에서 맥주 두 캔 사서.
00:11:07뚜둥.
00:11:08넷플릭스로 불금을 마무리.
00:11:10재미없는 삶을 혼자서 신나게 사는 노잼의 루틴남.
00:11:14저희도 이제 다 알아요.
00:11:19엄청 재밌어.
00:11:20그게 내 낙인데 나 그왈로 일주일 버티는 거야.
00:11:23왜 이런 얘기를 너랑 하고 자빠져 있냐?
00:11:28아...
00:11:29죄송합니다.
00:11:30죄송하면 얼른 가서 너 할 일 해?
00:11:37저도 여기 멀리...
00:11:39다른 데로 가.
00:11:40그럴까요?
00:11:44이따 6층 회의실에서 뵙겠습니다.
00:11:53논문 주제는 자궁 경부 탄성도 측정을 통한 조산 예측이야.
00:12:02지금 기은미 선생이랑 박지훈 선생이 자료 조사를 하고 있는데, 1년 차 한 명이 이 데이터로 통계 의뢰랑 전반적인 진행을 맡아서 초록을 썼으면 좋겠거든.
00:12:14이거 데이터 잘 나오면 올해 이탈리아에서 열리는 세계 산부인과 초음파 학회에 낼 거라 해외 학회 기회도 있을 거야.
00:12:24초록 잘 쓰면 일자자로 이름도 올라가고.
00:12:29이래저래 배우는 것도 많을 텐데.
00:12:45이번 건 우희 형이 해 보는 거 어때?
00:12:50저요?
00:12:53저는...
00:12:58그럴 능력과 성실함이 없습니다.
00:13:03죄송합니다.
00:13:04그건 해 봐야 아는 거고.
00:13:06표정 보니까 하고 싶은 거 같은데?
00:13:08그치?
00:13:13네.
00:13:14해 보겠습니다.
00:13:16오희 형이 첫 번째 논문 하고, 다음 논문부터는 사비, 남경 제일 순으로 하자.
00:13:22알겠지?
00:13:23네.
00:13:24그리고 매달 말일에 각자 맡은 연구 진행 상황 정리해서 메일 주세요.
00:13:29넵.
00:13:31야, 우리 교수님 말 참 잘하신다.
00:13:34아니, 나도 모르게 손이 쑥쑥하고 올라가더라니까?
00:13:37난 이탈리아라는 소리에 헐렁 넘어갔잖아.
00:13:40나 정수 차리고 보니까 내가 손을 들고 있더라.
00:13:43아, 일하면서 근데 그걸 어떻게 하냐.
00:13:46나 이럴 거면 손을 왜 들래?
00:13:49지원자 받는 거 아니었어?
00:13:50이건 너무 부당하지.
00:13:52그러게.
00:13:53완전 불공평해.
00:13:54그니까.
00:13:55하고 싶어 하는 사람이 있는데 관두고 싶어 하는 사람이 뭐하러 해?
00:14:03뭐하러...
00:14:05쓸데없이 기회를 주냐고.
00:14:08야!
00:14:13우리가 보려고 한 게 아니라 네가 로그아웃을 안 하고 가서.
00:14:21사비는 네가 관둔다고 하니까 그게 섭섭해서 저러나 봐.
00:14:25진짜 그만둔다는 말이 아닌데.
00:14:28친구니까 네가 이해 좀 해.
00:14:30뭘?
00:14:31내가 관둔다니까 섭섭해한 거?
00:14:33그건 그냥 네가 둘러대는 말 같고.
00:14:36아니면 내가 논문학에 대해서 짜증난 거?
00:14:40둘 다.
00:14:41둘 다는 무슨 후자지.
00:14:44별것도 아닌 거 가지고 참.
00:14:47나 미혼실이야.
00:14:48간다.
00:14:49당신 고생해라.
00:14:51고생해.
00:14:52안녕하세요.
00:14:53안녕하세요.
00:14:54안녕하세요.
00:14:55어?
00:14:56어?
00:14:57어?
00:14:58죄송해요.
00:14:59수술실에서 맨날 가운을 이렇게 입다 보니까.
00:15:00아, 의사시구나.
00:15:01네.
00:15:02바쁘실 텐데 시간이 나셨나 봐요.
00:15:03네.
00:15:04겨우 됐어요, 겨우.
00:15:05네.
00:15:06네, 선생님.
00:15:07아, 선생님.
00:15:08아, 선생님.
00:15:09김영자 앉아요.
00:15:10엔세이드 처방 주셨는데 알러지가 있다고 하셔서 다른 페인킬러로 처방해 주셔야 할 것 같아서요.
00:15:15아, 그럼 아세타미노 펜으로 먼저 주시고요.
00:15:19처방은 제가 가서 넣을게요.
00:15:21매번 죄송해요.
00:15:22네.
00:15:23네.
00:15:24죄송합니다.
00:15:25하남경 선생님 그렇게 일하는 거 아니야.
00:15:26어?
00:15:27안녕하세요, 선생님.
00:15:28별일도 아닌 것 같은데 뭐가 그렇게 죄송해.
00:15:30네?
00:15:31가능할까요?
00:15:32네?
00:15:33가능할까요?
00:15:34네?
00:15:35네?
00:15:36네?
00:15:37네?
00:15:38네?
00:15:39네?
00:15:40네?
00:15:41네?
00:15:42네?
00:15:43네?
00:15:44네?
00:15:45네?
00:15:46네?
00:15:47네?
00:15:48네?
00:15:49네?
00:15:50네?
00:15:51네?
00:15:52간호사 선생님이지?
00:15:53네.
00:15:54벌써 5월인데 아직도 그렇게 끌려다니면 되겠어.
00:15:58표남경 선생님 전공이잖아.
00:16:01네.
00:16:02그게 왜요?
00:16:09오늘 여러 가지로 많이 알려주셔서 감사합니다, 선생님.
00:16:12뭘 그런 걸 가지고.
00:16:14신상이라고 소개만 해드린 건데 너무 많이 사신 거 아니에요?
00:16:18듣고 보니까 다 필요한 거던데요?
00:16:21네 샴푸 없으면 어쩔 뻔했어.
00:16:23병원에서 쓰시라고 샘플도 넉넉히 넣었어요.
00:16:26진짜요?
00:16:27감사합니다.
00:16:28감사해요.
00:16:30또 올게요.
00:16:31가세요.
00:16:32감사합니다.
00:16:33안녕히 계세요.
00:16:35병원 밖에서는 영 헛똑똑이들이지.
00:16:45아, 트리트먼트 하나 더 살 걸 그랬나?
00:16:48그러게요.
00:16:49그냥 쟁여두면 되는 건데.
00:16:50그러니까.
00:16:51어.
00:16:52난 저쪽.
00:16:53아, 저 지하철에.
00:16:54응.
00:16:55가.
00:16:56조심히 가세요.
00:16:58이 형이 진짜 그만둘까?
00:17:05그냥 하는 말이라니까.
00:17:07사람 말에는 1만 2천 가지 뜻이 있다고 몇 번을 말해.
00:17:12그만둘 거면 빨리 그만두지.
00:17:15내가 서정민 교수님 논문하게.
00:17:28누구야?
00:17:46선생님, 1년차 우영입니다.
00:17:54왜, 응급이야?
00:17:55응급은 아니고요.
00:17:57제가 오늘 당직인데 지금 시간에 교수님한테 전화하기가 좀 그래서.
00:18:01몇 개만 컴팜 받아도 될까요?
00:18:03응.
00:18:04우정현 산모 양수 찾은 지 10시간 정도 지났는데 항생제 시작할까요?
00:18:08지금 체온 몇 도인데?
00:18:1037도입니다.
00:18:13좀 더 지켜보다가 12시간 되면 그때 하자.
00:18:17아, 그 산후출혈이 있었던 강인영 산모.
00:18:19헤모글로빈 수치 10.0인데 랩 언제 팔로워 팔까요?
00:18:23그...
00:18:25오늘 수사한 서정민 교수님 선모지.
00:18:27네.
00:18:29하...
00:18:30POD 이틀째 하자.
00:18:31네.
00:18:32아, 그리고 지금 식사를 못해서 기운이 없고 문연대가 없어서 밥을 못 먹고 있는데 이건 어떻게 할까요?
00:18:39누가?
00:18:40제가.
00:18:49안녕하세요.
00:18:51어, 사비사비 일찍 왔네?
00:18:53늘 같은 시간에 오고 있습니다.
00:18:55아...
00:18:56아, 아침 뭐 같이 편의점이라도 가서 뭐 먹고.
00:18:59저는 늘 먹는 게 있어서요.
00:19:01어.
00:19:02어, 야, 준비성 좋다.
00:19:03네, 그럼 이따 뵙겠습니다.
00:19:05어...
00:19:06가.
00:19:19안녕.
00:19:25어, 왔어?
00:19:35다리 좀 안 떨면 안 돼.
00:19:37어?
00:19:39어.
00:19:40어.
00:19:41그리고 국어 내 팬인데.
00:19:45뭐 그래?
00:19:47야.
00:19:53근데 저기...
00:19:59네, 교수님.
00:20:01헌보보 현상모 케이스 보고 있습니다.
00:20:05제가요?
00:20:06어, 그건 해 본 적이 없는...
00:20:09오늘 해 보면 됩니다.
00:20:12알겠습니다.
00:20:14서정민 교수님?
00:20:18어.
00:20:19CS랑 산전협진하는데 나보고 와서 설명하려잖아.
00:20:22산전협진?
00:20:241년 차가 산전협진도 들어가?
00:20:27그러니까...
00:20:28왜?
00:20:29산모 때문에?
00:20:30아니면 아기?
00:20:3132주에 앱스타인 기형으로 사산이력 있는 산모인데, 이번 정밀초음파에서 또 똑같은 기형이 발견됐어.
00:20:37그런 거면 1년에 몇 케이스 안 되는 건데?
00:20:40양수검사인데?
00:20:41설마 네가 없이 들어가?
00:20:43불러가고 난 모르지.
00:20:47야, 너 혹시 태아 앱스타인 기형 관련된 논문 본 적 있어?
00:20:52아니면 책에서라도?
00:20:54나라고 다 아는 건 아니야.
00:21:00그렇지?
00:21:08네.
00:21:09지금 가겠습니다.
00:21:19아이씨, 나 모르겠다.
00:21:2920주 며칠이라고?
00:21:3520주 2일입니다.
00:21:36첫 번째 임신 때는?
00:21:39아, 그때는 제가 여기 없었어가지고 잘 모르겠습니다.
00:21:47그래서 모른다는 게 말이 되나?
00:21:49죄송합니다.
00:21:512021년 첫 번째 임신 때는 20주 정밀초음파에서 앱스타인 기형이 발견됐고 임신 유지하다가 사산되었습니다.
00:21:58당신은...
00:21:59처음 임신이라 양수검사를 시행하지 않았다?
00:22:01네, 맞습니다.
00:22:02여기 다 나오는 건데.
00:22:03담당 의사가 자기 혼자 제대로 파악도 안 하고 나한테 설명하러 온 건가?
00:22:10죄송합니다.
00:22:11심장은 어디가 문제지?
00:22:14삼천판 위치가 이상해서 그로 인해 좌심실이...
00:22:17우심실.
00:22:19아, 네.
00:22:23우심실의 사이즈가 작고 피가...
00:22:27좌신방으로...
00:22:31우신방?
00:22:33우신방으로 역류하니까 우신방 비대가 있는 거잖아?
00:22:36네.
00:22:37주치의가 환자 케이스를 이렇게 모르는데 어떻게 보호자한테 설명을 하고 어떻게 동의서를 받으려고 그래?
00:22:43죄송합니다.
00:22:45왔어?
00:22:46응.
00:22:47분만?
00:22:48어, 미안.
00:22:51야.
00:22:53너는 왜 남의 병원에서 남의 전공의를 잡아?
00:22:56적긴 내가 뭘 잡아.
00:22:57그냥 질문 몇 개만 한 건데.
00:22:59우리 애들은 내가 알아서 할 테니까 니네 CS나 잘 챙겨.
00:23:01챙길 애들이 어딨냐.
00:23:03올해 전공이 세 명 들어왔는데 한 명은 요 며칠 보이지도 않고.
00:23:06아우, 됐어.
00:23:07몰라.
00:23:08부러워서 그러는구만.
00:23:11어, 한 명만.
00:23:13고맙다, 와줘서.
00:23:15우리 소아용부 차병선 교수가 너가 한번 봐줬으면 하더라고.
00:23:19어, 전화 받았어.
00:23:21이거 한번 봐봐.
00:23:26황보보 연산 모 후 19주차 정밀 초음파에서 앱스테인 기형이 발견됐고 유전자 검사를 위해 다음 의뢰에서 양수 검사 시행 예정입니다.
00:23:342년 전 첫 번째 임신 때도 같은 심장병이 발견됐는데 유전자 검사 시행하지 않아서 유전적 원인을 알 수가 없었고 32주에 서산되었습니다.
00:23:43아, 심장 계형도 똑같고.
00:23:47태어날 때 2kg 후반은 됐으면 좋겠는데 애가 너무 작으면 수술할 때 부담이 크니까 34주까지 심부전이나 신비대만 안 오면 버틸 수 있을 것 같은데 어때?
00:23:592년 전에 비해 마일드한 타입이고 폐동맥으로 혈류가 잘 유지되고 있어.
00:24:05아기가 주스에 맞게 잘 크고 있긴 한데 아직 20주라 좀 더 지켜봐야 될 것 같아.
00:24:12오케이, 일단 3번 상담 잡아줘.
00:24:14내가 올게.
00:24:15양수 검사 결과 나오면 다 악재해서 다시 논의하자.
00:24:18알았어.
00:24:20이번에는 잘해서 이거 마셔야지.
00:24:25이번에 잘 되면 딸만 하지.
00:24:35자, 그럼 오늘 여기까지 하고 회의 마치는 기념으로 박수!
00:24:41죄송합니다.
00:24:55오기영 선생은 생가사를 다루는 이 중요한 회의 중에도 잠이 오나 봐.
00:25:00죄송합니다.
00:25:02제가 어제 당직이라 한숨도 못 자서.
00:25:04응.
00:25:05당직 때는 원래 못 자는 거고 다음 날은 원래 일하는 거야.
00:25:08네.
00:25:10가만 보니까 누구랑 참 비슷하단 말이야.
00:25:13실수를 해도 잘못을 해도 자기야 할 말 다 하는 유... 형.
00:25:20양반 못 되네.
00:25:23또 왜요, 도주혁 선생님?
00:25:25너 오늘 나한테 벌써 세 번째 전화거든요?
00:25:27딴 게 아니라 제 환자 중에 김진유 환자 있잖아요.
00:25:30응.
00:25:31션트 리뷰전을?
00:25:35응.
00:25:37에핀에핀에핀에핀 달고 있지?
00:25:41응.
00:25:44열이 조금 올랐어요.
00:25:50왜지?
00:25:51왜 그랬을까?
00:25:5330분 내로 훌륭한 선생님이 오셔서 치료해 주실 겁니다.
00:25:56아... 네.
00:25:58어휴...
00:26:00여라.
00:26:01내려가라.
00:26:02응.
00:26:03안녕하세요.
00:26:04안녕하십니까?
00:26:06지금...
00:26:10뭐 하는 거예요?
00:26:12네?
00:26:13아니...
00:26:15손 시려서 오래 들지도 못하면서 이거를 왜 환자 겨드랑이에...
00:26:19죄송합니다.
00:26:21열이 오른다고 하셔서...
00:26:22열이 오르죠.
00:26:23그래서 오한이 온다잖아요.
00:26:25근데 오한이 온다는 환자한테 이 차가운 얼음팩을 줘요?
00:26:28선생님 같음 이 차가운 얼음팩을 끼고 싶겠어요?
00:26:32어...
00:26:33아니요.
00:26:34얼음팩 끼워놓고 옆에서 다정하게 지켜보면 열이 떨어져요?
00:26:38죄송합니다.
00:26:39노티를 했어야죠!
00:26:40금방 오실 거라서...
00:26:41그리고 또 열이 37.7도로 오를랑 말랑하고 약은 별로 효과가 없고 주사를 놓자니 노티를 들여야 하는데 노티를 하자니 저도 저를 믿을 수 없는 상황이라 어...
00:27:07아침 대바람부터 전화드리기 죄송해서...
00:27:11그니까!
00:27:12평소에 쓸데없는 걸로 전화하지 말고 이럴 때 하라고요! 이럴 때!
00:27:16네!
00:27:17제 불찰입니다!
00:27:18죄송합니다!
00:27:19아우!
00:27:20아우!
00:27:21아우!
00:27:22진짜!
00:27:23아우!
00:27:24열받아!
00:27:25아우!
00:27:26진짜!
00:27:27저 놈이 죄송합니다!
00:27:30죽이만 해!
00:27:33죄송합니다!
00:27:34다혜 쌤이 노티저나 귀찮아하시는 분은 아닌데 다혜 선생님은 새벽에 꼴에도 늘 10초 컷으로 오시잖아요 병동에서는 이미 유명한데 모르셨어요?
00:27:51제1선생님이 잘못하셨네!
00:27:53아!
00:27:54네!
00:27:55제 탓입니다!
00:27:56지금도 제1선생님 처방만 늦어져서요!
00:27:59아!
00:28:00그래요!
00:28:01빨리 해드릴게요!
00:28:03엄지휘 쌤!
00:28:04죄송합니다!
00:28:05빨리 하겠습니다!
00:28:06죄송합니다!
00:28:07빨리 하겠습니다!
00:28:24죄송하다!
00:28:25날 새겠다!
00:28:26에휴!
00:28:28바보!
00:28:29어!
00:28:30나 바보 맞아!
00:28:32네가 그러니까 간호사 쌤들이 우리를 다 얕잡아 보는 거야!
00:28:35일도 다 넘는 거고!
00:28:39그 수술실 노트날인데!
00:28:44네, 선생님!
00:28:45응!
00:28:46트윈이었는데 단태화 기록지에 썼더라고!
00:28:49저요?
00:28:51제가요?
00:28:52응!
00:28:53트윈이 형 있으니까 거기다가 다시 쓰면 될 것 같은데?
00:28:55다시 정리하겠습니다!
00:28:57죄송합니다!
00:28:58아, 아니야!
00:28:59그...
00:29:00파일 형식이 잘못돼서 그렇지 내용은 괜찮은 편이야!
00:29:02네!
00:29:03아!
00:29:04그 민주 이산모라고 트윈의 난관절제술 한 것까지 똑같으니까 그 기록지 한번 참고해서 수정해 봐!
00:29:09응!
00:29:10이형이가 쓴 건데 정리 잘했더라고!
00:29:13아...
00:29:14네!
00:29:15근데 사비사비!
00:29:16밥 먹었어?
00:29:17내가 당직실에다가 피자 세팅해 뒀는데 그거 먹...
00:29:19감사한데요!
00:29:21밥맛이 없습니다!
00:29:23네!
00:29:25이거 내가 알려준 건데...
00:29:28이거 내가 알려준 건데...
00:29:32내가 내가 알려준 건데...
00:29:34내가 내가 알려준 건데...
00:29:39뭐지?
00:29:41뭐지?
00:29:42뭐지?
00:29:43뭐지?
00:29:44뭐지?
00:29:46뭐지?
00:29:47뭐지?
00:29:48뭐지?
00:29:49뭐지...
00:29:50뭐지?
00:29:51뭐지?
00:29:52이거...
00:29:53뭐지?
00:29:54이렇게...
00:29:55그냥 다уч이 같아!
00:29:56네...
00:29:57뭐지?
00:29:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:32Buhh...
00:31:33Buhh...
00:31:35Buhh.
00:31:36Buhh...
00:31:37Quyatay'a da çöy?
00:31:38Kocok.
00:31:39Verir bu.
00:31:40Evim kavga.
00:31:41South Islander.
00:31:42Ortaxc.
00:31:43Biliği varır ya.
00:31:44Eyi!
00:31:44Buhh...
00:31:45Biliği var ya.
00:31:46Aa!
00:31:46Cee!
00:31:47Nek.
00:31:48Cee!
00:31:49Buhh...
00:31:49Buhh.
00:31:49Aa!
00:31:50z
00:31:50...
00:31:52Oh!
00:31:59Biliği var!
00:32:00Uuuuh!
00:32:00Soğukla.
00:32:15Soğukla.
00:32:31Ne.
00:32:33Tu h í huhbier'ki favorimde.
00:32:38Me...
00:32:40Te glee?
00:32:41Ne...
00:32:42Ne?
00:32:42Burma pasmak?
00:32:47Ne?
00:32:47Bekley mi...
00:32:49있어서 Rate?
00:32:52Uluoşkin'luğun muza?
00:32:53Ne?
00:32:53Kalonatlı.
00:32:57Renkli istotır?
00:32:58Ad stimulus.
00:32:59Hikolun olma balko
00:32:59Hikolun olma balko
00:33:02O ne?
00:33:08N Barry
00:33:13Bikolun maio mvese tome yu!*e
00:33:16İçimlal
00:33:18Yusak
00:33:19Cya
00:33:21Cya
00:33:21Bu
00:33:23Ne
00:33:29Yusufu'un sonu içinde ayet ayet!
00:33:31Evet.
00:33:33Yani.
00:33:34İki işe yana
00:33:35Yine'ye.
00:33:36Yine'ye.
00:33:37Yine'ye.
00:33:38Yine'ye.
00:33:40Yine'ye.
00:33:41Yine'ye.
00:33:42Yine'ye.
00:33:42Yine'ye.
00:33:43Yine'ye.
00:33:44Yine'ye.
00:33:45Yine'ye.
00:33:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:47Bir şey için neżenbreaker?
00:34:57Tea kalırลası değilim.
00:34:58Zıllarcawe grâce Peygamberinoglocutuce olaymışca.
00:35:03Gelişir traversin.
00:35:12Yükselinem geliştirel aniank ktoś…
00:35:15Şuraya deteri vandaag hiç yoksa.
00:35:17Hadi.
00:35:18Olurumlar.
00:35:19Kanala.
00:35:20Ve oiyang şimdiningluğum.
00:35:21Ne?
00:35:22Ne?
00:35:27Ne?
00:35:28Bu bir şey yok.
00:35:30Bu bir şey yok.
00:35:32İşte bu olay.
00:35:35Ya da iyi.
00:35:36Ne?
00:35:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:43Kut.
00:35:45O희영 선생도 주세요.
00:35:47Ne.
00:35:53Sampo 분 둘째 계획 있으셔.
00:35:55Su처 잘 해줘야 된다.
00:35:57Ne.
00:36:07Ne.
00:36:13Ne.
00:36:15Ne.
00:36:17Ne.
00:36:19Ne.
00:36:21Ne.
00:36:37Ne.
00:36:38GY 1001병동입니다.
00:36:41아, 네.
00:36:43네, 알겠습니다.
00:36:44네.
00:36:47선생님.
00:36:481018호 황수형 환자, SBP가 180이래요.
00:36:51베타블로커로 혈압 조절하시던 분이라 처방 좀 내주세요.
00:36:58선생님 처방 좀.
00:37:04선생님.
00:37:07네?
00:37:08아, 못 들으셨구나.
00:37:10황수형 환자, SBP가 180이라고 해서요.
00:37:20어...
00:37:21베타블로커 처방해 주시면 제가...
00:37:22했어요.
00:37:26아...
00:37:27감사합니다.
00:37:30아, 그리고...
00:37:311012호 양장에 앉아요.
00:37:33네.
00:37:34두 시간마다 아이오 체크 좀 해주세요.
00:37:36두 시간마다 아이오?
00:37:37어, 그 환자분 그럴 필요까지는 없을 것 같은데.
00:37:39오더 냈어요.
00:37:44네.
00:37:45하...
00:37:51하...
00:37:58선생님.
00:38:02살짝 찔린 건데 뭘 이렇게 까지 봐봐.
00:38:03Amaimden başarılı.
00:38:04Amaimden başarılı.
00:38:07İyi.
00:38:07Amaimden biri ne kadar elder çenemden Shangları,
00:38:10mı yetenemeki başarılı birçok çizmek için,
00:38:12arkadaşım?
00:38:13Evet, tamam mı?
00:38:14M
00:38:15Bu ne?
00:38:17Yani, bana bunu etiyorl?
00:38:18Amaimden sonra bunu da gelip kaldırsın.
00:38:22Yani.
00:38:28Ne?
00:38:32O?
00:38:33O?
00:38:33Ha시 ziyatım.
00:38:53Z� Sonu iyi bilmiyoruz lendinglerdi.
00:39:01Buna başlayalım.
00:39:01Batman çarışlayalım.
00:39:01Buna başlayalım.
00:39:05Bu ne?
00:39:06Buna başlayalım çünkü.
00:39:08Buna başlayalım diye.
00:39:09Buna başlayalım.
00:39:11Buna başlayalım.
00:39:16Evet.
00:39:18Ata
00:39:31Ne hümet préf én?
00:39:33Gülüşmekte benimselin.
00:39:43Bir ülke вечер ateavo Motorolaï ata.
00:39:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:13Yung mu yakmak의 경우에는 향수가 터진 걸로 보입니다.
00:40:16현재처럼 40도고 혈압이 오르지 않는 걸로 봐서는 폐혈증까지 진행이 된 것 같습니다.
00:40:23아무래도.
00:40:26아기는.
00:40:30아...
00:40:43Yung mu yakmak염이라는 자국 내 감염이 퍼져서 전신 감염으로 진행되고 있습니다.
00:40:53임신을 더 유지하기는 어려울 것 같아요.
00:40:56안 돼요.
00:40:57싫어요, 선생님.
00:41:02아기는 현재 20주, 3일.
00:41:05300g이 안 돼요.
00:41:07아시다시피 아기가 태어난다고 해도 생존은 불가능한 상태...
00:41:11왜 그런 건데요?
00:41:12제가 또 뭘 잘못한 거예요, 선생님.
00:41:15저번에도 심장에 문제 있었는데 32주까지 괜찮았잖아요.
00:41:19아닐 거예요, 싫어요, 선생님.
00:41:24선생님.
00:41:25선생님, 그럼 하루만요.
00:41:34하루만 더 품고 있을게요.
00:41:37하루만 더 나 엄마 하게 해 주세요.
00:41:42저만 알잖아요.
00:41:46아직 살아 있어요.
00:41:48우리 아기 버틸 수 있어요, 선생님.
00:41:51해열증이 심해지면 산모분이 위험해져요.
00:41:55빨리 유도분만 진행해서...
00:41:57제발 살려주세요, 선생님.
00:41:59제발요, 우리 아기 만나게 해 주세요.
00:42:01제발요, 제가 뭐든 할게요.
00:42:05그만하자.
00:42:06응?
00:42:07그만하자.
00:42:08내가 원하기 싫단 말이야.
00:42:10싫다고 하면 안 된다고.
00:42:13그만.
00:42:33아기를 포기하는 과정을 감당하는 게 힘드시겠지만...
00:42:37현재로서는 질식 분만이 산모에게 가장 최선입니다.
00:42:43유도분만으로 빨리 진행할게요.
00:42:47예.
00:42:49저번이랑 똑같은 거죠?
00:42:52네.
00:42:54그리고 아기 심장 기형 관련해서는...
00:43:00검사해 보시겠어요?
00:43:05아내는...
00:43:07저번에 그 아기가 죽은 게 아니라...
00:43:11잠깐 떠났다가...
00:43:13이번에 다시 돌아온 거라고 생각해요.
00:43:17그렇게 혼자 멀리 보냈던 게 미안해서...
00:43:21꼭 만나서 사과할 거라고 했거든요.
00:43:25임신한 내내 무서워서 잠도 잘 못 자고...
00:43:31아마...
00:43:33아기 또 만나려고 할 겁니다.
00:43:35검사...
00:43:41하겠습니다.
00:43:43아내도 그러고 싶은데...
00:43:45아기한테 미안해서 말 못 하는 걸 거예요.
00:43:48지금은 양수 검사는 불가능하고...
00:43:52전에 설명드렸던 대로 다른 검사로 진행될 겁니다.
00:43:56그건 여기 선생님들이 다시 설명드릴 거예요.
00:44:00예.
00:44:04근데...
00:44:06아프진 않은 거죠?
00:44:08네.
00:44:10저희가 잘 준비하겠습니다.
00:44:26도원아.
00:44:27황보보현 산모.
00:44:29아기 검사는 오회원 선생한테 맡기자.
00:44:32그리고 너가 틈날때 수처 연습 좀 시켜봐.
00:44:35손 좋더라.
00:44:36다음 분만 때 회원부 봉합도 시켜보게.
00:44:39응응.
00:44:40어.
00:44:41논문 자료는 오희영 선생한테 시켰다.
00:44:44신경 쓰지 마.
00:44:45응응.
00:44:46응, 그거 맞아.
00:44:47알았어.
00:44:48지금 갈게.
00:44:53오희영.
00:44:54인트로덕션에 쓸 조상 관련 레퍼런스.
00:44:56오후까지 매일 요망.
00:45:02네, 선생님.
00:45:06아...
00:45:07네, 지나지 말라고 자꾸 화내셔서요.
00:45:12네.
00:45:13아프지 않게 잘해보겠습니다.
00:45:16네.
00:45:32네.
00:45:33네.
00:45:34네.
00:45:35네.
00:45:36네.
00:45:37네.
00:45:38네.
00:45:57여기요.
00:45:58여기 빨리 좀 와주세요.
00:46:00find out.
00:46:17find out.
00:46:18찾아라.
00:46:19찾아라.
00:46:20finding out.
00:46:23API.
00:46:24Evet.
00:46:30Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:46:32Ne.
00:46:45Ne?
00:46:46Ne?
00:46:48Ne?
00:46:49Ne?
00:46:50Ne?
00:46:51Ne?
00:46:52Ne?
00:46:53Ne?
00:46:53100 değil mi?
00:46:58100 değil mi?
00:47:00100 değil mi?
00:47:01100 değil mi?
00:47:03Evet.
00:47:04Tamam.
00:47:05Tamam.
00:47:06Tamam.
00:47:12Oda 50으로 다시 냈어요.
00:47:28짠!
00:47:29오늘 생각보다 한가하네.
00:47:31Bhagavan, Juru.
00:47:32G
00:47:35Ruan 그만하지마.
00:47:36입 다물어.
00:47:38변동도 별일 없지?
00:47:39왜 없어?
00:47:40있지?
00:47:41왜, 2011년도.
00:47:42멘대?
00:47:43내가 너 대신 복수했어.
00:47:44복수?
00:47:47몇 시 бар이야?
00:47:48누가 복수가 찾았지?
00:47:49아니, 이 복수가 아니라
00:47:53여주연 선생님
00:47:54어?
00:47:55그때
00:47:56너한테
00:47:57저기 안에서
00:47:58Ne?
00:48:00Ü сожалению?
00:48:02E?
00:48:03E?
00:48:04E?
00:48:05E?
00:48:06E?
00:48:07E?
00:48:08E?
00:48:09E?
00:48:10E?
00:48:11E?
00:48:12E?
00:48:13E?
00:48:14E?
00:48:15Yani, çocuk.
00:48:16Yuma'yı.
00:48:17Yuma'yı?
00:48:19Yuma'yı!
00:48:20Yuma'yı?
00:48:22Yuma'yı?
00:48:24Yuma'yı?
00:48:26Altyazıo dolayı dat.
00:48:43İlahi!
00:48:44İlay,...
00:48:45Ama kul consultants.
00:48:46аныcसu skala dus.
00:48:51Ti iliku var mıydınca?
00:48:52psik filisi servisi otu işleransın.
00:48:55O ..
00:48:56hası
00:49:09bu
00:49:12mı
00:49:14matak
00:49:18dört
00:49:19bak
00:49:23blind
00:49:25on
00:49:25Evet.
00:49:27Evet.
00:49:29Peki.
00:49:30Yeniden bir bakım var.
00:49:32Evet.
00:49:34Evet.
00:49:35Evet.
00:49:37Evet.
00:49:38Evet.
00:49:39Evet.
00:49:41Evet.
00:49:42Evet.
00:49:44Evet.
00:49:45Evet.
00:49:50Evet.
00:49:52Haydiyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeye
00:50:22Sanırım aralar size.
00:50:25Tamamen kadınım.
00:50:30Bir BER tiretikse.
00:50:38uncle-stre ==
00:50:50Çon sämme.
00:50:52Mehtoru 처방했어요.
00:50:53Ne.
00:50:57Ne?
00:50:59Ne?
00:51:03O...
00:51:04O...
00:51:06O...
00:51:07O...
00:51:13O...
00:51:14O...
00:51:19O...
00:51:20O...
00:51:25Goluncu şöyle.
00:51:26choosing naj
00:51:47yargı comenz wise.
00:51:51Ah, line 때문에 옷 갈아 입기 힘들어서 새로 잡았어요.
00:51:54한번 봐주세요.
00:51:59죄송해요.
00:52:01저만 빠졌네요.
00:52:03제일 한 건데요, 뭐.
00:52:06얼른 가서 옷 갈아 입고 오세요.
00:52:08여긴 제가 정리할게요.
00:52:10아, 교수님 금방 오실 것 같은데.
00:52:13안녕하세요.
00:52:15안녕하세요.
00:52:17무슨 일이야?
00:52:19너제아가 심하셔서 매토 처방했고요.
00:52:21수행 라인 정리돼서 다시 펌프 돌리려고 합니다.
00:52:24ANC는?
00:52:25네?
00:52:26아, 그게...
00:52:302500입니다.
00:52:35항암전 면역 기능은 괜찮으시네요.
00:52:37구토 같은 위장 장애가 부작용으로 나타나고는 있는데
00:52:41저희가 항구토제 적절하겠으면 꽤 완화되실 거예요.
00:52:45근데 좀 많이 힘드시다 싶으면 저희가 항구토제 패치 붙여드릴게요.
00:52:50네, 알겠습니다.
00:53:15많이 혼났어?
00:53:20남경이가 너 소정민 교수님한테 엄청 혼났다고 그러던데.
00:53:25아...
00:53:27너 그만둘지도 모른다고.
00:53:30내가 혼났지도 했어.
00:53:47유영아, 있지?
00:53:49교수님이 너한테 메모를 붙여놓고 가셨는데
00:53:55지금이라도 해서 가자.
00:53:57그게 무슨 자료냐면...
00:53:58조선연구 레퍼런스.
00:54:01메일 보냈는데?
00:54:03진짜?
00:54:05어떻게?
00:54:06어떻게 알았어?
00:54:12봤어?
00:54:13응.
00:54:15봤어?
00:54:16응.
00:54:42모니터에 붙어있던데?
00:55:01바닥에 떨어진 걸 누가 붙여놨나 봐.
00:55:04엄청 더럽더라고.
00:55:09아, 못 막혀.
00:55:30갬사비 있잖아.
00:55:36내가 낮에 왜 또 혼났냐면
00:55:4020주 황보부현 산모라고
00:55:44양수 검사를 하기로 했는데 양수가 터져서 검사를 못해.
00:55:47그래서 다른 검사를 하기로 했거든.
00:55:52근데 그걸 나보고 하래잖아.
00:55:55그래서 내가 또
00:55:58못하겠다고 했지.
00:56:00그러다 뒤지게 혼났고.
00:56:02왜?
00:56:04왜 안 한다 그래?
00:56:06그거 좋은 거잖아.
00:56:08교수님이 너 믿고 기해 주신 건데 해야지.
00:56:10아니, 내 말은 좋은 일이라는 게 아니라 산모의 다음 임신에도 도움을 줄 수 있고 또 연구 케이스로 쓸 수 있고 또 흔한 케이스도 아니고 어쨌든 하나 더 배우는 거니까 그게 좋다는 거지.
00:56:26산모를 위한 거고 또 다음에 태어날 아기를 위한 거고 잘해야 하는 거고.
00:56:32뭐야, 서정민인 줄.
00:56:46그래서 지금 가서 하려고.
00:56:48인덕션 중인데 곧 분만 할 것 같아.
00:56:52그래서 말인데.
00:56:56같이 하자.
00:57:04무서워서 그래.
00:57:14나 좀 도와주라.
00:57:32아랫배에 힘주면 좀 덜 아플 거예요.
00:57:36네, 조금만 더.
00:57:38조금만 더.
00:57:40조금만 더.
00:57:44나왔습니다.
00:57:46산모분 고생 많으셨어요.
00:57:48이제 태반만 잘 나오면 되니까 조금만 더 힘내세요.
00:57:54오영 선생님 잘 부탁해.
00:58:06쏘놓으세요.
00:58:08네, 지영 선생님.
00:58:10네.
00:58:12산모분 지금 좀 어떠세요?
00:58:14괜찮으세요?
00:58:16네.
00:58:24저긴.
00:58:34애기가.
00:58:46제가요, 그 검사는 못 할 것 같고.
00:58:50또 혼자서는 더 못 하겠어요.
00:58:55그럼 어떡할까?
00:58:57지금 수술이 세 개라 도원이도 수술 들어가는데.
00:59:01주치에 두고 다른 사람한테 하라고 해?
00:59:05오영 선생님.
00:59:07하고 못 하고는 우리가 정하는 게 아니야.
00:59:10지금 제일 힘든 사람은 산모인데 그 산모분이 하겠다고.
00:59:15어렵게 결정했어.
00:59:17산모를 위한 거고 아기를 위한 거면 하는 거야.
00:59:21그런 거 이유 안 돼.
00:59:23그게.
00:59:29네, 죄송합니다.
00:59:31황보고엔 산모.
00:59:33자궁경부 열리기 시작했으니까 잘 지켜보고.
00:59:36분만장 준비되면 콜해.
00:59:38옆방까지 열어두는 거 체크 잘하고.
00:59:47오리 형.
00:59:57동전 있어?
01:00:01말해.
01:00:05저 인턴 때 봤어요.
01:00:09그때 2년 차 선생님이었는데.
01:00:13그거 하고 나서 며칠 동안 잠도 못 자고.
01:00:17엄청 울었어요.
01:00:19막 울면서 살릴 수 없는 거 아는데 이 작은 몸에 해도 되는 거냐고.
01:00:27아프게 하는 거 아니냐고.
01:00:31그거 하고 나서 아기만 보면 심장이 벌렁거리고 산모도 못 보겠다고 하고.
01:00:41그런 건데.
01:00:47하기 싫어서 그런 거 아니에요.
01:00:57나도 그랬는데.
01:01:01요즘은 진짜.
01:01:05진짜 아기 같거든.
01:01:09처음 나와서는 마지막으로 숨도 조금 쉬고.
01:01:13살짝 움직이기도 하고.
01:01:15그것도 내 손 위에서.
01:01:21진짜 좀 무섭기는 하더라.
01:01:26그런데 어떻게 해.
01:01:29그래도.
01:01:31헤아져.
01:01:32그거 하라고 여기 있는 건데.
01:01:39지금처럼 겁나고 무서울 때 쓰는 치트키가 하나 있긴 한데.
01:01:51오이 형한테 그게 있나 모르겠네.
01:02:01왜 이렇게 하는 거야.
01:02:03그래서 정말 멋진 바다.
01:02:05그가 있는 거 보여요.
01:02:07그가 있는 게 있어.
01:02:09그가 있는 게 있어.
01:02:11그가 있는 게 있어.
01:02:13그는 게 있어.
01:02:15그가 있는 게 있어.
01:02:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:57그럼 할까?
01:03:00잠깐만.
01:03:02아까 살짝 움직였는데.
01:03:05숨도 조금 쉬고.
01:03:08그럴 수 있지.
01:03:10그렇지만 20조 아기는 심폐소생술로도 살릴 수 없어.
01:03:14생명을 유지하기에는 장기성숙이 덜 됐거든.
01:03:16자발호흡도 불가능하고.
01:03:18그런데 혹시라도 내가 잘못 알고 잘못하는 거면.
01:03:28책에 나온 건 아니고.
01:03:40너가 무섭다고 그래서 내가 생각해본 게 있는데.
01:03:442023년 5월 17일 오후 6시 12분.
01:03:56예쁜 아기가 좋은 곳으로 가셨습니다.
01:04:12엄마가.
01:04:16기다리는데.
01:04:28하늘 날아가서.
01:04:34상처 치료하고.
01:04:38건강하게 다시 와.
01:04:46미안.
01:04:47미안.
01:04:48미안.
01:04:50아니.
01:04:52아니.
01:04:53아니.
01:04:54아니.
01:04:55아니.
01:04:56오일舒 differently.
01:04:59아니.
01:05:00아니.
01:05:02아니.
01:05:05아니.
01:05:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:38Ne?
01:05:40뭐요?
01:05:41알고만 있지, 뭘 와.
01:05:45두 번째잖아, 산모도 너도.
01:05:51무서울 때는 혼자보다 둘이 낫거든.
01:05:56그렇지.
01:05:58Ama de...
01:06:02...s tempo mutluyosですね.
01:06:11An objectijden sonra...
01:06:21Ne git ya.
01:06:24Tepk bir şeyori.
01:06:25İlumluyum yoksa.
01:06:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:28Evet.
01:07:30Evet.
01:08:02Evet.
01:08:04Evet.
01:08:06Evet.
01:08:08Evet.
01:08:10Evet.
01:08:12Evet.
01:08:14Evet.
01:08:16Evet.
01:08:18Evet.
01:08:20Evet.
01:08:22Evet.
01:08:24Evet.
01:08:26Evet.
01:08:28Evet.
01:08:30Evet.
01:08:32Evet.
01:08:34Evet.
01:08:36Evet.
01:08:38Evet.
01:08:40Evet.
01:08:42Evet.
01:08:44Evet.
01:08:46Evet.
01:08:48Evet.
01:08:50Evet.
01:08:52Evet.
01:08:53Evet.
01:08:54Evet.
01:08:56Evet.
01:08:58Tabii ki.
01:08:59...bam olarak alina giller.
01:09:00O?
01:09:01Bu çok seviyorum.
01:09:04Senesi'nin 단 şeyleri seviyor musun?
01:09:06Yani?
01:09:09...an bir şey.
01:09:10Evet.
01:09:12Evet.
01:09:13Evet.
01:09:14Evet.
01:09:15Evet.
01:09:16Evet.
01:09:17Evet.
01:09:18Evet.
01:09:19Evet.
01:09:20Evet.
01:09:28Ya.
01:09:30O?
01:09:31Ne?
01:09:32Ne?
01:09:33Ne?
01:09:34Ne?
01:09:35Ne?
01:09:36Ne?
01:09:37Ne?
01:09:38Ne?
01:09:39Ne?
01:09:40Ne?
01:09:41Ne?
01:09:42Ne?
01:09:43Ne?
01:09:44Ne?
01:09:45Ne?
01:09:46Ne?
01:09:47Ne?
01:09:48Ne?
01:09:49Ne?
01:09:50Ne?
01:09:51Ne?
01:09:52Ne?
01:09:53Ne?
01:09:54Ne?
01:09:55Ne?
01:09:56Ne?
01:09:57Ne?
01:09:58Brookki abone ol.
01:09:59Kauğu 형ann vara iyi mi mi mi mi mi mi mi mi mi mi mi ...
01:10:02Mes enough?
01:10:03Evet PATT blondların içeriğiyle.
01:10:04Ama çok orada.
01:10:09NET de komço workiye van significance şaha mısın ya��� 선배 ya.
01:10:14chair antım İmankar söyle söyle söyle söyle?
01:10:28Bu bile basmırsız.
01:10:30Üniversites için�
01:10:55ї lobundurmanın helpsin olmadı.
01:10:57Bir şey yoksa.
01:11:02Bir şey yoksa.
01:11:04Bir şey yoksa.
01:11:07Bir şey yoksa?
01:11:12O...
01:11:14Yedinler!
01:11:16Bir şey yoksa!
01:11:18listening birazcık yormak!
01:11:19Sip!
01:11:20O...
01:11:21İyikti!
01:11:22Bios!
01:11:29İyikti!
01:11:30İkyo!
01:11:31İyikti!
01:11:32İyikti!
01:11:33Bios!
01:11:34İyikti!
01:11:35Değil!
01:11:36İyikti!
01:11:37Yoruk!
01:11:38Иyikti!
01:11:39Yoruk!
01:11:40Bios!
01:11:42Rekli!
01:11:43Yoruk!
01:11:44Bu bir şey hakkında.
01:11:46Bu bir şey yapacağız.
01:11:48Bu bir şey yapacağız.
01:11:49Sosu burala dolmuş嚳uyup.
01:11:49Bu bir şey yapacaklar.
01:11:51Bekleyin, çok iyi bir şey yap 기자.
01:11:53Çalışmamız.
01:11:54Burası yaparbeiten.
01:11:55Bu da da da da.
01:12:14AmcaHkd hadi.
01:12:15driving jos.
01:12:16YipeHkd.
01:12:17YI hiosi geçmişimde.
01:12:18Evet.
01:12:19Olamyalı.
01:12:20Onların başka birbotki öncesiyle ilgili birbirleri birlikleri.
01:12:22Olamyalı.
01:12:23Olamyalı.
01:12:24Olamyalı.
01:12:25Olamyalı.
01:12:26Kadını sorun birbirliği kadar iyi arkadaşlar.
01:12:29Hayır.
01:12:30Peki, yi.
01:12:32Serağın birbirliği hepinizin için olamyalıQue weirdin.
01:12:38Evet, bachelor giden birbirliği için teşekkür ederim.
01:12:41Evet.
01:12:42tamam mı?
01:12:44Herun kadınаксим immediately apparently...
01:12:46...
01:12:51u Pop Pleka'dawavede olmů?
01:12:53niet meer idiom...
01:12:54...
01:12:56...
01:12:57...
01:12:58...
01:12:59...
01:12:59...
01:13:00...
01:13:00Evet.
01:13:15Evet.
01:14:30Mi
01:14:38Avruş
01:14:41Çocuk
01:14:42bir yoğur
01:14:45Çocuk
01:14:45Doğru
01:14:47Bir
01:14:50Quem
01:14:50Kerim
01:14:51Bu
01:14:53peł
01:14:54İn
01:14:55Pelstr
01:14:57Seni grizzesebilme denEAndahanline elinir.
01:15:00companion.'
01:15:13İlahi zaten eriyorlar.