Category
✨
PeopleTranscript
00:00:00?
00:00:04?
00:00:06?
00:00:08?
00:00:10?
00:00:12?
00:00:14?
00:00:16?
00:00:20?
00:00:22?
00:00:24?
00:00:28?
00:00:29?
00:00:30Let's go!
00:01:00In the war, the king of the prostrate is over.
00:01:03If you want to keep the king of the朝,
00:01:06you must have a united
00:01:07to fight with the king of the eighties.
00:01:11If I have a king of the king of the queen,
00:01:14the king of the king is over.
00:01:17Lord,
00:01:18you cannot feed your king.
00:01:20You have to be in the king of the帝王,
00:01:22and you have to be a king of the king.
00:01:24You must be among the king of the king.
00:01:26He would have to fight him as his child in his eyes.
00:01:34God!
00:01:35My father.
00:01:36His father died.
00:01:37His father died.
00:01:38His father died.
00:01:39His father died.
00:01:41I can see you.
00:01:42You should die.
00:01:43You should die.
00:01:47God.
00:01:48Lord, do youитель of my father?
00:01:50Your father will be to you.
00:01:51I will not be able to die.
00:01:53Then the city will return to the world of the war.
00:01:57Then the people of the world will return to the world of the war.
00:02:02You are dead.
00:02:12I am dead.
00:02:14I am dead.
00:02:15I am dead.
00:02:17I am dead.
00:02:21Thanks for calling me.
00:02:27Oh yeah...
00:02:28I'm thedollar king of my old sisters.
00:02:30I'm speedrun by my eyes.
00:02:32I'm all desperate.
00:02:33At nice city and well- gardens,
00:02:35I will never return.
00:02:37If you are comfortable with my lord,
00:02:39If my lord guidance on beauty,
00:02:43I told you that is as if you took amohi evil.
00:02:45At suptlusool.
00:02:47If my lord unforg Evil will return to the camp.
00:02:49If you took amohi evil,
00:02:50I can't kiss it.
00:02:51Way to help you.
00:03:04Is he willing to do this great city,
00:03:07clamping off.
00:03:09Meanwhile, you have been to do it for a number.
00:03:11You still have to do it for what time?
00:03:18You still have to do it for time?
00:03:21翁
00:03:23翁
00:03:24翁
00:03:25翁
00:03:26翁
00:03:27翁
00:03:27翁
00:03:28你難道
00:03:29只能要為了一個死去的女人
00:03:31祈祖宗基業
00:03:33這萬里江山運不過了嗎
00:03:35師主
00:03:37這裡沒有用
00:03:38只有空箭居士
00:03:40您請回
00:03:42翁
00:03:43你
00:03:44好
00:03:45你不要這個江山
00:03:47有人要
00:03:48楊哥老
00:03:50I don't know.
00:05:20我看你这个小童谜分明是想找死
00:05:22让你走
00:05:26让你走
00:05:27让你走
00:05:28住手
00:05:29让你走
00:05:31让你走
00:05:32让你走
00:05:33让你走
00:05:34让你走
00:05:35让你走
00:05:36让你走
00:05:37让你走
00:05:38让你走
00:05:39让你走
00:05:40让你走
00:05:41让你走
00:05:42让你走
00:05:43让你走
00:05:44让你走
00:05:45让你走
00:05:46让你走
00:05:47让你走
00:05:48让你走
00:05:49让你走
00:05:50你走
00:05:51让你走
00:05:52让你走
00:05:53让你走
00:05:54让你走
00:05:55让你走
00:05:56让我砸中不长眼睛
00:05:57把陈阳到我等身上
00:05:58她还是个孩子
00:05:59你们怎么能下如此残手
00:06:01扶门境地
00:06:02容不得耳等撒影
00:06:04向她道歉
00:06:05然后离开这里
00:06:06你敢命令
00:06:08让姑姑给她道歉
00:06:10你也会腻歪了是吧
00:06:11你知不知道我家殿下是谁
00:06:13她可是太后亲自撤凤的大方新主君
00:06:16狼牙王
00:06:17得罪了未来皇上
00:06:18你有多少个脑袋被砍呢
00:06:25你就是狼牙王
00:06:27得不端
00:06:28嫌不正
00:06:29封你为主君
00:06:31算了
00:06:32都说无意
00:06:33我也不是大方天子
00:06:35只是空谨局势
00:06:37朝堂舍弃
00:06:38跟我也有什么关系
00:06:40让你走了吗
00:06:46冲见师父
00:06:47长子
00:06:48可以啊
00:06:49跪下给姑磕一千个响头
00:06:51姑舅放你一马
00:06:53殿下
00:06:54磕头太便宜他了
00:06:56要我看
00:06:57杀了他算
00:06:58你懂什么
00:07:04你不是很拗吗
00:07:06姑舅喜欢整治你这种身怀傲骨
00:07:08自命不凡的世外高人
00:07:10给我磕
00:07:12唯有你千个你走不了
00:07:18你磕头
00:07:19你不配
00:07:20你要罢免你的主君之位
00:07:22你算什么
00:07:23你要罢免姑的储君之位
00:07:28你算什么东西
00:07:29你敢罢免我家殿下
00:07:30除了当今太后
00:07:31只有当今圣上能废出我家殿下
00:07:33难不成你是当今圣上
00:07:35何人废出我家殿下
00:07:36难不成
00:07:37你当今圣上
00:07:38何人废话那么多
00:07:39干嘛
00:07:41你
00:07:42一
00:07:44二
00:07:45三
00:07:46四
00:07:47不准师傅
00:07:48不要啊
00:07:49我
00:07:50小九
00:07:51你
00:07:52我
00:07:53你
00:07:54你
00:07:55你
00:07:56你
00:07:57你
00:07:58你
00:07:59你
00:08:00你
00:08:01你
00:08:02Oh my God!
00:08:04No!
00:08:06It's your fault!
00:08:08It's your fault!
00:08:10You should leave it alone.
00:08:12Take him!
00:08:14Just leave it alone.
00:08:15What's wrong?
00:08:17Just leave it alone.
00:08:19It's just a mistake.
00:08:21I'll get to it.
00:08:23You won't leave it alone.
00:08:25I'll go with it alone.
00:08:27Just leave it alone.
00:08:29I'll stay there again.
00:08:31It's hard to murder you
00:08:35But you, only everytime to kill you
00:08:39I have no question
00:08:42This is my father
00:08:42but you don't abuse it
00:08:44I will stop
00:08:46I could not let you destruction
00:08:48I had to become less
00:08:50His father save more
00:08:52I did not
00:08:53I won't blame you
00:08:54He can't believe she is
00:08:55He can't believe me
00:08:57You martyte
00:08:58You bear rules
00:08:59You saw heassen
00:09:01I don't know.
00:09:31Thanh,
00:09:33or not will help me?
00:09:35esther!
00:09:49.
00:09:51You tell me what?
00:09:54I'll stick to death
00:09:56Let's go
00:10:00Let's go
00:10:04Let's go
00:10:09Let's go
00:10:10Let's go
00:10:12Let's go
00:10:14Remember
00:10:16You're dead
00:10:18You're dead
00:10:20You're dead
00:10:26Let
00:10:28Let's go
00:10:30Let's go
00:10:32Let's go
00:10:36Let's go
00:10:40Let's go
00:10:42This is an injury.
00:10:44I think it's a bad thing.
00:10:46My mom is the one who stole my house.
00:10:49I used to dare another good guy.
00:10:51My mom's also here hunting.
00:10:54Yes.
00:10:55My mom's should-go and see him now.
00:10:58He's coming from the village to proclaim the village's grave,
00:11:01and he'sami's house.
00:11:02I thank you for all.
00:11:07Well,
00:11:10I am the king.
00:11:12品行端正, 贤得知名炎鸦,
00:11:14罪我也孝敬王子
00:11:15要是嬴儿有育儿一心半点的孝心,
00:11:18我们母子又何苦走到今日呢?
00:11:21行了,都起来吧,
00:11:24免离
00:11:25谢太后
00:11:26鸭儿, three days后,
00:11:31便是你登基大帝。
00:11:33宫里宫外中是繁多,
00:11:34哀家就不留你了.
00:11:36哀家还要和韵子,
00:11:38Thank you very much.
00:12:08I'm not sure what you've been doing here.
00:12:13Oh, my God!
00:12:19You've been so long before,
00:12:20I've been so long for you.
00:12:22You've been so long for me.
00:12:24I've been so long for you.
00:12:26I've been so long for you.
00:12:29I've been so long for you.
00:12:31Oh
00:13:01Do you think it's important to know,
00:13:04to learn the word of this,
00:13:05it's important to read the Bible.
00:13:07But today, what can I tell you?
00:13:11It looks like the Lord did not meet him.
00:13:13But you still have not seen him.
00:13:15He is to where?
00:13:16It's not that he knows to see him.
00:13:18Is that he could not see him?
00:13:20He is a fool.
00:13:22He is never going to leave him.
00:13:24He is never going to hide him.
00:13:26He is not going to hide him.
00:13:27He is not going to hide him.
00:13:29He wouldn't be able to walk you away.
00:13:31Yes, it is.
00:13:33Let's find out.
00:13:34You said it right.
00:13:35曹公公.
00:13:36If you want to go,
00:13:37even if you want to go to the throne,
00:13:39you must be able to get out of the throne.
00:13:41Yes.
00:13:46The Lord,
00:13:47the Lord,
00:13:48the Lord,
00:13:49the Lord,
00:13:50the Lord,
00:13:51the Lord,
00:13:52the Lord,
00:13:53the Lord.
00:13:54Yes.
00:13:59The Lord,
00:14:00the Lord,
00:14:01the Lord,
00:14:02the Lord,
00:14:03the Lord,
00:14:04the Lord,
00:14:05the Lord,
00:14:06the Lord,
00:14:07the Lord,
00:14:08the Lord,
00:14:09the Lord,
00:14:10the Lord,
00:14:11the Lord,
00:14:12the Lord,
00:14:13the Lord,
00:14:14the Lord,
00:14:15the Lord,
00:14:16the Lord,
00:14:17the Lord,
00:14:18the Lord,
00:14:19the Lord,
00:14:20the Lord,
00:14:21the Lord,
00:14:22the Lord,
00:14:23the Lord,
00:14:24the Lord,
00:14:25the Lord,
00:14:26the Lord,
00:14:27the Lord,
00:14:28the Lord,
00:14:29I don't know.
00:14:31You're a fool.
00:14:33What are you doing?
00:14:35Mother, don't worry.
00:14:37The king is in the inn.
00:14:39I'll go to the inn.
00:14:45How are you?
00:14:47This is a strange thing.
00:14:49It's a strange thing.
00:14:53I want you to die.
00:14:55I don't want to die.
00:14:57I'll kill you!
00:14:59I'll kill you.
00:15:01I'll kill you.
00:15:03I'll kill you.
00:15:05What time?
00:15:07What time?
00:15:13This is a strange thing.
00:15:17This is not a bad thing.
00:15:19I'm not gonna die.
00:15:21I don't want to die.
00:15:23I don't want to die.
00:15:25Oh
00:15:55怕冲撞了太后
00:15:56还请太后移驾
00:15:57好一个惊人
00:15:59你看
00:16:05臣
00:16:06恭请太后
00:16:07圣躬今安
00:16:08还在听说你们在审讯贼人
00:16:10是
00:16:11就在柴房里
00:16:12可审出什么
00:16:13这个柴房里
00:16:14除了你们和贼人
00:16:15可还有一位待发修行的居士
00:16:17待发修行的居士
00:16:19那她是专门来找这个家伙的吗
00:16:22回太后
00:16:23里面只有侍卫和贼人
00:16:25不曾有居士
00:16:28让开
00:16:42臣慢死
00:16:43柴房契为阿堂
00:16:44又审问了贼人
00:16:45血腥器冲撞了太后
00:16:46请太后恕罪
00:16:48太后
00:16:49太后
00:16:50一行人突然到了外面的巷子
00:16:51有可能会过来
00:16:52若是她看见我们虐杀僧人
00:16:54会不会迁路我的
00:16:55太后遵佛重道
00:16:56肯定见不得我们虐杀僧人
00:16:57快
00:16:58把僧宝换掉
00:16:59让我们把头一蒙上
00:17:00是
00:17:01朱了
00:17:02朱了
00:17:03朱了
00:17:04朱了
00:17:05还出了什么东西
00:17:06朱了
00:17:07朱了
00:17:11朱了
00:17:12朱了
00:17:13朱了
00:17:14朱了
00:17:15朱了
00:17:16Shop
00:17:17摇死人
00:17:18Let's go.
00:17:48Let's go.
00:17:49Yes.
00:18:06What are you doing now?
00:18:07Let's go.
00:18:08Let's go.
00:18:09Let's go.
00:18:10Let's go.
00:18:11Let's go.
00:18:12Let's go.
00:18:14Okay.
00:18:21Okay.
00:18:24Okay.
00:18:25I got something.
00:18:26Keep going in theации,
00:18:30you guys can't come back.
00:18:32I got a picture.
00:18:34While Google does not.
00:18:36I know what crusade,
00:18:39I'm going to do this.
00:18:40But...
00:18:41...
00:18:42...
00:18:43...
00:18:44...
00:18:55...
00:18:56...
00:18:57...
00:18:58...
00:18:59...
00:19:00...
00:19:01...
00:19:02...
00:19:03...
00:19:04...
00:19:05...
00:19:06...
00:19:07...
00:19:09...
00:19:10...
00:19:11...
00:19:12...
00:19:13...
00:19:14...
00:19:15...
00:19:16...
00:19:17...
00:19:18...
00:19:19...
00:19:20...
00:19:21...
00:19:26...
00:19:27...
00:19:28...
00:19:29...
00:19:30...
00:19:31...
00:19:32...
00:19:33...
00:19:34Now you've seen him from his кон oldest place
00:19:36Life's hook
00:19:37He's in thecraft house
00:19:39He's in the dust
00:19:41He's is hooked
00:19:42No, he's ready to come
00:19:43Any time of refreshments
00:19:45He died
00:19:46He didn't stop worrying to him
00:19:48But when nobody knew he wasn't moved
00:19:50He's also in a he was he
00:19:52Where he was he
00:19:53What happened now, his travel
00:19:55I wouldn'tON
00:19:56He's like house
00:19:58Yes
00:19:59Visit
00:20:04Oh
00:20:34Oh
00:21:04Oh
00:21:08看什么看
00:21:09此人是刚刚抓到的窃贼
00:21:11太后下令将其活埋
00:21:13你们这些出家人
00:21:14窃口的杀手
00:21:15都给帮帮捆
00:21:34住手
00:21:40皇后娘娘有何吩咐
00:21:42瞎叫什么
00:21:43我和狼牙王还没有成婚呢
00:21:45这不是迟早的事吗
00:21:47把他头罩给我揭开
00:21:49娘娘
00:21:50此人相貌丑陋
00:21:52而且被打得不成样子
00:21:54眼上早已鲜血流离
00:21:55若是揭开头罩
00:21:57恐怕会吓到我们的
00:21:58还是别解掉
00:21:59我是要你把头罩揭开
00:22:01娘娘
00:22:03太后下令将此人活埋
00:22:05一个将死之人
00:22:06看到了恐怕会走到贵心
00:22:08还是别看了
00:22:09我在最后说一遍
00:22:10把他头罩给我揭开
00:22:12否则
00:22:13我就马上叫太后过来
00:22:15娘娘
00:22:17还请小王透露一下
00:22:19此人被打成这样
00:22:20是狼牙王兄的意思
00:22:22你们不日就要成为夫妻
00:22:24若是您看了还请保密
00:22:26狼牙王
00:22:28废话太多
00:22:30赶紧给我揭开
00:22:31把他头罩给我揭开
00:22:32是
00:22:33是
00:22:34燕哥
00:22:36这
00:22:37你看
00:22:38那个要被活埋的人好像是空剑
00:22:41真是空剑局势
00:22:42他为人最是和善
00:22:43凭日的香火星全都分给我们
00:22:45怎么可能是小偷火
00:22:46一定是他们搞错
00:22:47走
00:22:48咱去帮帮他
00:22:49你不要命了
00:22:50没看到刚刚那是靖王
00:22:51他可是出了名的力王
00:22:52一举不好
00:22:53就会一刀砍了我们
00:22:54那
00:22:55那咱走吧
00:22:56走走走走
00:22:57银哥
00:22:58银哥
00:22:59怎么是你啊
00:23:00银哥
00:23:01银哥
00:23:02银哥
00:23:03银哥
00:23:04银哥
00:23:05银哥
00:23:06银哥
00:23:07银哥
00:23:08银哥
00:23:09银哥
00:23:10银哥
00:23:11银哥
00:23:12银哥
00:23:13银哥
00:23:14银哥
00:23:15银哥
00:23:16银行
00:23:17银行
00:23:18银行
00:23:19银行
00:23:20银行
00:23:20银行
00:23:21银行
00:23:21o
00:23:22银行
00:23:23银行
00:23:24银行
00:23:25银行
00:23:26天 Recovery
00:23:27那怎么认得这个家伙
00:23:28这个怎么办
00:23:29我迅不是就是皇后
00:23:30也不是他和此人是什么关系
00:23:32Oh yeah!
00:23:32Don't you as long as the father of us?
00:23:35Well, you will not be with the promised, but you will be with the queen!
00:23:38That is what the queen is doing!
00:23:41Your queen is holding the queen as the king!
00:23:42You want the queen seat as one.
00:23:44This thing, we can see that the queen might not be aware.
00:23:47If the king's throne is wrong then,
00:23:48the Queen would be with the queen no more.
00:23:51You want to see it!
00:23:53You will see it who is, who is he!
00:23:54This is the king.
00:23:56When you take off her tongue, she is the king's queen.
00:23:59The goddess one you will be with!
00:24:01He is the one who is?
00:24:05He is just a normal dude.
00:24:07He is a fool.
00:24:09He is the one who is?
00:24:17My head is down.
00:24:20You're stupid.
00:24:22Let's go.
00:24:24Let's see.
00:24:26Let's see.
00:24:28Look.
00:24:30I'll see you later.
00:24:33Just like you.
00:24:35Oh yes.
00:24:36If I get you?
00:24:37You asked me to marry me.
00:24:39You will marry me.
00:24:41That will be the master's her master.
00:24:43I will not marry you.
00:24:45I will marry you.
00:24:46Okay?
00:24:47I will marry you.
00:24:48I will marry you for the master's master.
00:24:51That is true.
00:24:53Don't you?
00:24:55I will marry you.
00:24:57Tell me your mother.
00:24:59Okay.
00:25:06Is that who he is?
00:25:12Who is he?
00:25:14He is going to kill him.
00:25:15Hurry!
00:25:17Hurry!
00:25:18Let the goddess know we will have to get him.
00:25:20Okay.
00:25:21Hurry!
00:25:22Get him to kill him.
00:25:23Is he?
00:25:24He is.
00:25:25You don't have to kill me.
00:25:27Look, I will kill him.
00:25:30He's dead.
00:25:32He is the one who died.
00:25:34I will kill him.
00:25:35You dare have to kill me!
00:25:37Let the goddess go!
00:25:38He will kill him.
00:25:39He will kill him.
00:25:41He will kill him.
00:25:42You will kill him.
00:25:47Lord,
00:25:48I will kill him.
00:25:50He will kill him.
00:25:51For he will kill him.
00:25:52He is a traitor.
00:25:54Oh my god.
00:26:24We can't get into this.
00:26:26We can't get into this.
00:26:28I'll go see.
00:26:32Oh, my God.
00:26:34You're right.
00:26:36You're right.
00:26:38You're right.
00:26:40You're right.
00:26:42We're not sure.
00:26:44We're not sure.
00:26:46You're right.
00:26:48You're right.
00:26:50You're right.
00:26:52We're not sure.
00:26:54Amen.
00:26:56Yes, my God is.
00:26:58You are right.
00:27:00I have cried like me.
00:27:02I was just going to give you hope.
00:27:04My God.
00:27:06For the last time I you shall care for.
00:27:08We're lucky to die.
00:27:10If you you're an hunter,
00:27:12you'll be poking out theadoces.
00:27:14Why was he leaving me?
00:27:16Oh my God.
00:27:18God!
00:27:19All of his money could haveチ ra стол.
00:27:20Oh, my God.
00:27:50Wait.
00:27:51Is it okay?
00:27:52What is it?
00:27:57What is it?
00:28:05Ancai Chi Si Sii ло.
00:28:07Ancai Chi Sii Falou.
00:28:10Ancai Chi Sii?
00:28:11Ancai Chi SiiTA.
00:28:13Ancai Chi Sii-Yoshi.
00:28:14Ancai Chi Mi-Yoshi.
00:28:15Ancai Chi Sii Yoshi.
00:28:17I'm sorry.
00:28:19I'm sorry.
00:28:21You're wrong.
00:28:23I'm sorry.
00:28:25You're wrong.
00:28:27You're wrong.
00:28:29What should I do?
00:28:35Come on.
00:28:37You're wrong.
00:28:45I'm sorry.
00:28:47You're wrong.
00:28:49You're wrong.
00:28:51Mother, you're wrong.
00:28:53First time.
00:29:23How would I get into this?
00:29:25I'm not sure.
00:29:27He doesn't know this guy.
00:29:29You don't know what he is.
00:29:31He's not sure.
00:29:33Why would you come here?
00:29:39He's not just a good guy.
00:29:43He's not a good guy.
00:29:45My sister.
00:29:47I'm going to find him.
00:29:49I'll find him.
00:29:51Loved him.
00:29:53A Pooh.
00:29:55This guy.
00:29:57It's a good guy.
00:29:59He was not a sick guy.
00:30:01I'm gonna have a drunk.
00:30:03I'm trying to find him.
00:30:05I'm going to kill him.
00:30:07That guy.
00:30:09I can't even think about him.
00:30:11He has lost his blood.
00:30:13I'm still alive.
00:30:15He has lost his blood.
00:30:17He doesn't matter.
00:30:19I'll take my life.
00:30:21I'll take my life.
00:30:27Yin哥哥.
00:30:29Yin哥哥.
00:30:31Yin哥哥.
00:30:33How is you?
00:30:35King王.
00:30:37You have a big deal.
00:30:39You can't do the Queen of the Lord.
00:30:41How is the Lord?
00:30:43How is the Lord?
00:30:45How is the Lord?
00:30:47I'll take my life.
00:30:49For my father,
00:30:51I was upset with you.
00:30:53Ma'am.
00:30:55Master,
00:30:57He is now over.
00:30:59He's still in the middle of the Lord.
00:31:01He's still in the middle of the Lord.
00:31:03He has been saved in the middle of the Lord.
00:31:05I'm going to die.
00:31:07He's still in the middle of the Lord.
00:31:09He's still alive.
00:31:11I've had to die.
00:31:13You know,
00:31:15陛下連年征戰 傷病纏身 獻養傷於摘星樓 卓太后臨朝執政
00:31:24可是太后 朝堂已有非議 說您和陛下不和 還說您求盡了陛下 您這道旨意恐怕會讓這些流言更加猖獗
00:31:35哀家可不怕這些流言非語
00:31:38楊學成 你是怕哀家鎮不住這大鳳朝堂 守不住這大鳳天下嗎
00:31:49老臣不是這個意思
00:31:51陛下連年征戰 一直都是哀家臨朝執政
00:31:59那些赤魅亡人 搞祸亂朝綱
00:32:04還得和埃及同不同意
00:32:08混賬
00:32:10原來你們在外面 就是這麼誹謗我們母子親情的
00:32:14不不不 我不是這個意思
00:32:17我的意思是 陛下連年征探 傷病纏身 在摘星樓裡養病了
00:32:22那是說給天下人聽的
00:32:24空見大師就是陛下
00:32:26允家哥 允家哥 你一定要聽住啊
00:32:29允家哥 你一定要聽住啊
00:32:31允家哥 你一定要聽住啊
00:32:33允家 允家哥 你一定要讓我聽住啊
00:32:35還等你回先尘宇 重回朝堂 做你的皇后呢
00:32:36臣情人還是皇上
00:32:37可是 這不關我的事啊
00:32:39這件事情必須要讓ティ王認為
00:32:42絕不能影響我和狼牙王
00:32:44經王 這到什麼時候了 你還不承認
00:32:47你還想哄骗我和太后嗎
00:32:49你胡說 沒有哄骗太后
00:32:51你胡說 沒有哄骗太后
00:32:53I don't know.
00:33:23That's who the Lord is who?
00:33:24You only have a few more than you!
00:33:26I am proud of you to mouth and hold me
00:33:30Me?
00:33:31Me?
00:33:32Me?
00:33:33Me?
00:33:34Me?
00:33:35Me?
00:33:36Me?
00:33:37Me?
00:33:38Me?
00:33:39Me?
00:33:40Me?
00:33:41Me?
00:33:42Me?
00:33:43Me?
00:33:44Me?
00:33:45Me?
00:33:46Me?
00:33:47Me?
00:33:48Me?
00:33:49No?
00:33:50Me?
00:33:51Me?
00:33:52You're aonut!
00:33:54You're lying!
00:33:56When the horse was so jealous, you found the hand was over.
00:33:59He knew he so he could.
00:34:02You're lying!
00:34:03You're lying!
00:34:05So you're lying!
00:34:07You're lying!
00:34:08You are lying!
00:34:10How many are you Nowhere is an old man?
00:34:13This fool must be lying.
00:34:15It was her!
00:34:16It's her and the retired?
00:34:19you
00:34:22oh
00:34:26you
00:34:28I
00:34:30I
00:34:36I
00:34:38I
00:34:39I
00:34:40I
00:34:41I
00:34:42I
00:34:43I
00:34:44I
00:34:46I
00:34:47I
00:34:48We don't have a job.
00:34:50Here I am.
00:34:51Your girl is McDonald's!
00:34:52She is Hai!
00:34:53She is not a Jew.
00:34:54She is a Jew.
00:34:56She is a villain and a villain are looking out.
00:34:58And she is supposed to die.
00:35:00I need to thank her.
00:35:02I'm a badass.
00:35:05She says she's Three.
00:35:07She's true, she's true.
00:35:09I'm not a badass.
00:35:10I don't know.
00:35:40you know the two years ago
00:35:43the prince is going by the
00:35:43king and the king
00:35:44and the king
00:35:45she was just trying to
00:35:49and I think these are the two
00:35:50can be able to
00:35:51and
00:35:52I'm not
00:35:52I don't
00:35:53I'm not
00:35:54she
00:35:58girl
00:35:58you
00:35:59me
00:36:00she
00:36:01you
00:36:01he said
00:36:02you
00:36:03she
00:36:03she
00:36:03was
00:36:04she
00:36:04she
00:36:05she
00:36:06she
00:36:07pain
00:36:08she
00:36:08she
00:36:09she
00:36:10she
00:36:10挨家来后 你满脸惶恐
00:36:13又是机械
00:36:16一个机械挨家尚且能信你
00:36:19两个三个 而且这么多人正在
00:36:22你让挨家如何信你
00:36:24你也知道
00:36:27你是挨家的亲侄
00:36:30挨家许你为后
00:36:31你为何要对婴儿如此啊
00:36:34姑姑 不要杀我
00:36:36姑姑就跟你是一奶同胞的亲弟 Assistant
00:36:39父亲的名声尝不少人
00:36:41当朝的宰相 尚硕 太父
00:36:44都是我们的武家人
00:36:46武家人一直在支持顾复你
00:36:49既然不是没有武家人的支持
00:36:51你怎么可能会走到惊铁
00:36:56你是说
00:36:58哀家能走到惊铁
00:37:00是靠你们武家人
00:37:05原来一直是这么认为的
00:37:07我就说
00:37:08You must do this,
00:37:11or you must do this?
00:37:15Or you must do this?
00:37:20not...
00:37:21Of course not.
00:37:24Twenty years ago.
00:37:25He was just a small, small guy.
00:37:31He was the greatest.
00:37:33He was one of the people.
00:37:35Twenty years.
00:37:37哀家如履薄壁 三轻秦驴
00:37:42为了鲜黄 为了银昂
00:37:45为了天下万里大风设计
00:37:48平飞荒 不临难将
00:37:52服用地 战圈臣 中发猛
00:37:57这一路一来
00:37:59石山玄海中
00:38:01是哀家一手扶持的大风设计
00:38:05而且哀家一手扶持了你们武家上尉
00:38:08服作陛下安放立正
00:38:12姑姑 我错了
00:38:15你确实错了
00:38:17哀家能扶起你们一个武家
00:38:20也能扶起赵家 李家 王家
00:38:25你太让哀家失望了
00:38:27姑姑 不要
00:38:35太后明察秋毫
00:38:38这个贱人最大恶劫
00:38:40死不作息
00:38:41臣谢太后不杀之恩
00:38:45你刚刚说
00:38:46是狼牙王指使你伤害陛下
00:38:49没错
00:38:50都是狼牙王指使的
00:38:52狼牙王还说
00:38:53要将皇上千刀万剐
00:38:54少一刀少一剐都不行
00:38:56狼牙王胆大抱铁狼子野心
00:38:58狼牙王大抱铁狼子野心
00:38:59狼牙王早已串通
00:39:01牟朝篡位
00:39:02狼牙王在皇上
00:39:03弘服齐天
00:39:04性命无余
00:39:05这么说
00:39:06这件事情与你无关
00:39:08那婴儿身上的伤是怎么来的
00:39:10都是他们
00:39:12都是他们下的肥仇
00:39:18来人
00:39:19将晋王等人全部拖下去
00:39:21出以千刀万剐
00:39:23凌池之刑
00:39:24少一刀少一剐
00:39:27牙医家围你们试问
00:39:29是
00:39:30是
00:39:31太后
00:39:32不是说止住守恶吗
00:39:33太后
00:39:34太后
00:39:35饶命啊 太后
00:39:38太后
00:39:39牙医来了
00:39:40快
00:39:41快救皇上
00:39:42快救皇上
00:39:43快救皇上
00:39:44说皇上有任何善事
00:39:45还得助你救足
00:39:46是
00:39:47没有
00:39:49是
00:39:57没有
00:39:58没有
00:39:59?"
00:40:00这
00:40:01皇上
00:40:03方便
00:40:04皇上伤势如何
00:40:05深登欺禀太后
00:40:07皇上
00:40:08是受了
00:40:09千刀万剐之急行
00:40:11连舌头
00:40:12都被戳成一团烂肉
00:40:13伤势太重
00:40:14却如今
00:40:15只差一口气叼着
00:40:17已是
00:40:18无力回天之境
00:40:20I'm so gonna miss you
00:40:22I'm good
00:40:32You should burst out and stop you
00:40:34I'd like to kill you
00:40:36Oh
00:41:06Thank you very much.
00:41:36I have no救
00:41:37In the name of the king
00:41:39There is a king
00:41:40He is a king
00:41:41If he can get him
00:41:43He will be able to get the king
00:41:49I am not sure
00:41:51I am not sure
00:41:52He is a king
00:41:54He is not a king
00:41:55He is not a king
00:41:56He is a king
00:41:57He is a king
00:41:59He is a king
00:42:01He is a king
00:42:02He is a king
00:42:04And the king
00:42:06Here is a king
00:42:07He is a king
00:42:08I sécurité
00:42:10I cannot'm
00:42:28You kblue
00:42:29Is
00:42:30Yes
00:42:31Ne
00:42:32He is ing
00:42:32I will never miss any other details.
00:42:34Just send me to the King of the King to take care of him.
00:42:38Let her go.
00:42:39You should be able to look at the Lord who is looking for him.
00:42:41It won't be a problem.
00:42:43Go.
00:42:59The wound all just fine.
00:43:02And now I'm going to come back to my heart.
00:43:07From now on, your name is called空箭.
00:43:13Let's go and leave.
00:43:16Let's pray.
00:43:18Let's pray.
00:43:19Let's pray.
00:43:21Let's pray.
00:43:32I can't believe it.
00:44:02The Lord cares?
00:44:11Excellency.
00:44:12Excellency.
00:44:14Excellency is a dangerous force.
00:44:15Excellency is a dangerous force.
00:44:27Excellency is a dangerous force.
00:44:31Thank you very much.
00:45:01必须太大了
00:45:02对
00:45:04这正是传说中的破而厚立
00:45:06真是陛下之幸大风之幸
00:45:08太好了
00:45:10这下我们都不要死了
00:45:21陛下
00:45:22奴婢不是故意的
00:45:23还请陛下恕罪
00:45:24来
00:45:29起来
00:45:31谢陛下
00:45:36这是林儿的绝皮信
00:45:40英歌
00:45:42确有传一日你们看到这封线一定要记住
00:45:44害我的真凶是五九四只女和蓝阳王
00:45:47使他们安搅攻击
00:45:48捕捕太后杀了我
00:45:49又涉及到蓝阳王入宫
00:45:51你一定要好好活着
00:45:53为我报仇
00:45:54This is a woman's speech.
00:45:57She found she was a sinner.
00:46:00She found this man.
00:46:01This is the gift of the world.
00:46:03The goddesses have been sent to the temple.
00:46:05He was like, how you can send the information.
00:46:07To the goddesses.
00:46:08The goddesses have been sent to the temple.
00:46:09The other people are waiting for it.
00:46:11You are asking for it.
00:46:16The goddesses.
00:46:18She found this man who is going to pass?
00:46:20She's ready to pass.
00:46:22Yes.
01:04:23You.
01:04:53You.
01:05:23You.
01:05:53You.
01:06:23You.
01:06:53You.
01:07:23You.
01:07:53You.
01:08:23You.
01:08:53You.
01:09:23You.
01:09:53You.
01:10:23You.
01:10:53You.
01:11:23You.
01:11:53You.
01:12:23You.
01:12:53You.
01:13:23You.
01:13:53You.
01:14:23You.
01:14:53You.
01:15:23You.
01:15:53You.
01:16:23You.
01:16:53You.
01:17:23You.
01:17:53You.
01:18:23You.
01:18:53You.
01:19:23You.
01:19:53You.
01:20:23You.
01:20:53You.